Подобное встречается у Минуция Феликса . Octav. с. 29. – Маран справедливо замечает: «… хотя такого рода доказательства не важны сами по себе, но они не должны казаться неуместными в рассуждении с язычниками, для которых не было ничего постыднее креста». 143 Т. е. на воинских знаменах, имеющих крестообразную фигуру. Так объясняет это Липсий (de cruce lib. 1. с. 9. not.), ссылаясь на Евсевия «Жизнеопис. Констант.» гл. 16, где он описывает воинов Ликиния, выходящих на сражение по обычаю язычников. 146 Платон в Тимее для объяснения того, как душа мира, называемая у него также сыном Творца, всюду разлита и равно действует во всех частях, воспользовался буквой греч. алфавита X. 162 Выше (гл. 65) Иустин, по объяснению Земиша и Отто, изложил образ совершения первой евхаристии, следующей за крещением новопоступившего в церковь . Дальнейшее вторичное изложение касается обрядов богослужения и евхаристии, которые совершаются в обычных собраниях христиан по воскресным дням. 166 В переводе этого письма мы, согласно с изданием Отто, следовали латинскому оригинальному тексту, который по свидетельству (4:5), был приложен Иустином к его апологии; Евсевий перевел его на греческий язык, и дальнейшие переписчики, вместо Иустинова, приводили греческий текст Евсевия. Впрочем, Руфин сократил и латинский текст. 168 Этот указ вместе со следующим письмом Марка Аврелия был присоединен к апологии, без сомнения, не Иустином, а позднейшими переписчиками. Смотр. предисл. св. Иустина, стр. 32. 174 См. 1 ап. гл. 5. Таже мысль высказывается у Афинагора (Suppl, рго Christ. с. 24), в Климентинах (VI. с. 13), у Климента алекс. (Strom. V I, с. 1. § 10); у Тертулл. с. 22), у Лактанция (Instit. div. II. с. 15); а также у Иосифа Флавия Antiqu. lud. 1, с. 4. 179 Из многих Мусониев ученые здесь разумеют Мусония Тиренского, стоического философа, который, по свидетельству Свиды, за смелость и независимость духа был убит Нероном. 180 В этих словах выражается представление Иустина о соединении человеческого и Божеского естеств во Христе в единое лицо Богочеловека, в котором жила вся полнота Слова без уничтожения человеческой природы, Им Самим образованной и воспринятой от Девы Марии.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pamjat...

В исследовании о сем пророчестве рассмотрим, как самое предсказание и исполнение его, так истинность и божественность оного (пророчества). В пророчестве касательно судьбы Иерусалима и вообще народа иудейского Иисус Христос предсказал обстоятельства, какие будут предшествовать разрушению святого града, обстоятельства, сопутствовавшие сему страшному событию, и обстоятельства, за тем последовавшие.       Обстоятельства, предшествовавшие разрушению Иерусалима Предсказания: Исполнение: Спаситель именует предвестниками бедствия – лжепророков. Блюдите, да никто же вас прельстит. Мнози бо приидут во имя Мое, глаголюще: аз семь Христос и многи прельстят (Мат. 24:5–6). Тогда аще кто речет вам: се зде Христос, или онде: не имите веры. Восстанут бо лжехристи и лжепророцы, и дадят знамения велия и чудеса, якоже прельстити, аще возможно, и избранныя. Се прежде рех вам. Аще убо рекут вам: се в пустыни есть: не изыдите, се в сокровищах: не имете веры ( Мф. 24:23–26 ). Иосиф Флавий между главными причинами ослепления иудеев, в котором они решились восстать против римлян, действительно, поставляет многих лжеучителей, выдававших себя за посланников Иеговы, и возмущавших народ разными несбыточными мечтами. В правление Феликса (в 45 г. по РХ) волхв Февда склонил множество народа последовать за ним на Иордан, чрез который хотел провести их посуху (Antiqu. Jud. 1. XX. с. 5). В царствование Нерона (55–58) Иудея наполнена была изуверными фанатиками, которые обещали народу избавление от всех притеснителей и вызывали его в пустыню с тем, чтобы показать ему великое чудо (там же). Далее, когда горел уже храм, какой-то обманщик завел 600 мужей, жен и детей на одну галерею храма, где обещал спасение от Бога: воины (римские) зажгли эту галерею, и никто из стоявших на ней не остался жив (De bel. Jud. I. IV, c. 65). Так страшны и истинны были слова Спасителя: в пустыни и сокровищах. Флавий в книге о войне иудейской (lib. VI. с. 31) рассказывает, что пред временем разрушения Иерусалима носилась над городом комета в виде меча, и что жители святого града слышали в воздухе движение невидимого войска и колесниц; однажды в храме, в самую полночь, виден был свет вокруг жертвенника, подобный свету дневному; в другой раз восточные медные двери храма, которые с трудом могли затворять двадцать человек, около шестого часа ночи отверзлись сами собою; в ночь на праздник пятидесятницы из святилища раздался сильный глас как бы великого множества людей: «прейдем отселе». О тех же знамениях, предшествовавших разорению Иерусалима, говорит и Тацит (Tacit. Hist. 1. V, с. 13), по всей вероятности, заимствуя их у Иосифа.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Raev/...

72 Antiqu. XIV, 2: 2 у Niese (Berolini 1892), 243–244: συνβη τν ορτν πιστναι τν αλουμνην φσα, а по IX, 13: 3 λεγομνη φσα=νστσης τς τν ζμων ορτς (cp. IX, 13, 2 у Niese, II, 321, 322). XVII, 9: 3 у Niese, IV, 110: νστασης δ ορτς ν ουδαοις ζυμ προτϑεσϑαι πατριον φσα δ ορτ αλεται. De bello jud. II, 1: 3 у Havercamp. II, 148; у Weidmann. 776B: α δ τς τν ζμων νστσης ορτς, φσχα παρ τος ουδαοις . VI, 9: 3 у Havereamp. II, 398, 399; у Weidmann. 968 E-F: τν τν ζμων ορτν… νστσης ορτς, πσχα αλεται. Следует обратить внимание и на то, что, говоря о пасхе, Иосиф Флавий упоминает только о празднике опресноков. Antiqu. IX, 13: 2 (дважды) у Niese, II, 321 – 322. De bello jud. IV. 7: 2 у Havercamp. II, 294; у Weidmann. 887 F-G. 73 De bello jud. V, 3: 1 у Havercamp. II, 324; у Weidmann. 910 C-D. Cp. Antiqu. XI, 4: 8 у Niese III, 25 νστσης δ τς τν ζμων εορτς μην τ πρτω…α τν ορτν γαγον, α σα πσχα προσαγορευομνην ϑυσαν τ τετρδι α δετη το ατο μηνς πιτελσαντες ατευωχησαν π μρας πτ. Кажется, и здесь ясно! 76 Напр., касательно того, какая чаша послужила для установления таинства крови Христовой Одни (Лайтфут, Шеп, Шанц, Laurent, Skene, Lilley, Pölzl) разумеют третью «чашу благословения», другие (Bickell Cornely) – четвёртую, а некоторые (ср. Лангена) – даже пятую, употреблявшуюся после вечери и не вполне и не для всех обязательную. 77 Ср. ещё «Хр. Чт.» 1878, I, 379. Passamahl, S. 45 fig. Othonis Lexicon rabbinico – philologicum, р. 454: Notandum hic etiam totum festum Paschatis septiduum aliquando translatum fuisse in alium mensem, non tantum ex villa lege quae extat Num. IX. sed ex causis etiam aliis de quibus Hierosol. in Maaser Scheni fol. 56. 3 Maymon. in Kiddush. Chodesch cap. 4». 78 Ведь – по следам Д. А. Хвольсона – и Казанский проф. А. А Некрасов (см. в «Православном Собеседнике» 1878, II, стр. 113–132) предложил свою корректуру (τ δ πρ τς τν ζμων или τ δ πρ τς ορτς τν ζμων), хотя теперь благоразумно взял своё слово назад («Чтения св. Евангелий, стр. 139–110).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

1451 Αγιον λαιον , Goar. Eucholog. p. 408; Hierem. loc. cit. p. 79. 1452 Εχλαιον , Goar. Eucholog. p. 417. 1453 Extrema unctio. Это название сделалось известным уже после XII в. (Mabillon, praef. in saec. 1 Ben edict. n. 98). 1454 Sacramentum exeuntium, Сопс., Exon. 1287 an. 1455 Rosenmuller, in Jacob. с. V, c. 15. 1456 Заменив этими словами слова Апостола: и да молитву сотворит над ним, Ориген видимо указывает на один из обрядов, доселе соблюдаемый при елеопомазании, возложение рук священнических на болящего (см. чин Елеосвящения). 1457 In quo impletur et illud, quod Jacobus Apostolus dicit… (in Lev. homil. II, n. 4). 1458 См. Златоуст. o Священстве III, n. 6, стр. 59—63, в русск. перев. 1459 De adorat. in spir. et verit. lib. VI, Opp. T. 1, p. 211 (Paris. 1638). 1460 … το δ λαιον σμβολον τοτων υπρχε . Comment. in Магс. VI, 13, in T 1, p. 103, ed. Matth. 1461 Serm. CCLXV, n. 3, in append. Aug. T. V, cfr. Serm. CCLXXIX, n. 5. 1462 Poenitentibus istud infundi non potest, quia genus est sacramentï nam quibus reliqua sacramenta negantur, quomodo unum genus putatur posse concedi? (Epist. ad Decent, c. VIIT, n. 12). 1463 Lib. Sacrament., in Opp. T. III, p. 235—237, ed. Maur. 1464 Renaudot. Perpet. de la foi, T. V, lib. 5, chap. 1 et suiv.; Asseman. Bibl. Orient. T. III, dissert. de Nest. Syr. p. 276; Marten., да antiqu. Eccl. ritib. lib. 1, part. II, cap. 7. 1465 См. ασδενω , καμνω в словарях — греко-росс. Ивашковского, греко-франц. Александра и др. 1466 Chardon. Hist. d’extr. onct., in curs. Theolog. compl. T. XX, ed. Migne. Cfr. Walter., Manuel du Droit canon. § 319, Note — e. 1467 … quia episcopi occupationibus aliis impediti ad omnes languidos ire non possunt (Epist. ad Decent. c. VIII, n. II). 1468 Симеон. солунск. гл. 40, в Нов. скриж. ч. IV, гл. 14. 1469 Там же. Cfr. Marten. de antiqu. Eccl. ritib. 1, c. 7, art. 3. 4. 1470 Concil. Trident. Sess. XIV, cap. 1. 1471 См. γερω в греческ. словар. Ивашковского, Александра и друг. 1472 «К совершению тайны сея (елеосвящения) приступити хотя, древний обычай церковный, о Иерею, сохрани: яко да больной, пред приятием ее, тайною покаяния очистит себе, сие есть, исповеданием грехов своих, и посем соверши ему тайну елеосвящения» (предисл. Елеосвящ. в Требн. Петра Могилы).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

   1) Die göttliche Sendung Jesu aus seinen Weissagungen erwiesen. von Dr. Sandermann, in Frints theol. Zeitschrift, 1821, IX Jahr. 11, В. I. H; 2) Jesus, der göttliche Prophet..., von Stäudlin, Göttingen. 1824.    Antiqu. XX, cap. 2; de bello Judaico II, cap. 23.    См. у Ориген. contra Celsum lib. I, n. 17.    Flavii Antiqu. XX, cap. 5 et 8.    Tacit. Hist. I, c. 2; Plin. Hist. Nat. II, c. 84 seu 86.    Antiqu. XX, cap. 3.     Joseph. Flav. De bello Judaico VI, c. 46.     Tacit. Hist. I, c. 2; Plin. Hist. Nat. II, c. 84 seu 86.     Joseph. Flav. De bello Judaico VI, cap. 31; Tacit. Hist. V, cap. 13.    De bello Jud. V, cap. 13.    De bello Jud. lib. VII.    Hist, Eccles. III, cap. 5.     Flav. De bello Jud. V, cap. 12.    Lib. V, cap. 27     Flav. De bello Jud. Lib. VI, et VII.    Lib. VII, cap. 1.    Lib. VI, cap. 45; V, cap. 27.    Lib. VI, cap. 45; VII, cap. 2.    Златоуст, против Иудеев о том, что И. Христос есть Бог, п. 16; Исидор. Пелус. кн. IV, письм. 74 и др.    1) История воскресения Христова, Хр. Чт. 1833, 11, стр. 19; 2) Доказательство, признаки и следствия воскресения И. Христа, там же стр. 42; 3) Les témoins de la résurrection de J.-C., examinés et jugés selon les règles du barreau, par Scherlock, trad, de l’anglais. Hag. 1732; 4) Humfredi Ditton — Veritas religionis Christianae ex resurrectione Jesu Christi, demonstrativa methodo comprobata per Georg. Franck. Presburg. 1811; 5) Observations de Gilbert West sur l’histoire et sur les preuves de la résurrection de Jésus-Cbrist, trad, par 1’аввé Guenée, Paris, 1757.     Иустин. Разговор с Трифоном п. 108.    «Если бы Апостолы хотели украсть, говорит св. Златоуст, то не нагое бы украли тело,— не потому только, чтобы тем не нанести бесчестия, но и потому, чтобы, раздевая его, не разбудить тех, которые могли встать и схватить их. А снять одежду с тела было трудно, и требовалось на это много времени, потому что смирна прилипла к телу и одежде, как клейкое вещество». Беседа на Евангелие Матвея ХС.    См. Хр. Чт. 1835, 11, стр. 297—312: Мысли учителей Церкви о первых Богомудрых проводниках Евангельского слова.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3599...

Отсюда трактат об этом браке в Мишне называется yebamoth. От этого же корня происходит глагол yibbim - заключать такой брак (Быт. XXXVIII, 8). См.: Smith. Dict. cm. Marriage. С. 246. Быт. XXXVIII, 8, 9. Вт. XXV, 7-10. Saalschutz. M. R. Кар. 104. § 4. С. 762 и 763. Ibidem. Anmerk. 984. S. 759. В большинстве переводов стоит ясное выражение: " spuet in faciem eijus " . Waltonus. Biblia Polyglotta. I. c. Antiqu. V, 9, 4, Smith. Ст. Marriage. С. 246 и 247. Note g. См.: Saalschutz. Кар. 104. § 1. Быт. XXVI, 4. Быт. XXXVIII. Числ. XXXVI, 6 и сл. Knobel. Erkl. zu Deuter. XXV, 5-10. Лев. XXI, 13 и 14. Лев. XXI, 7. Smith. Dict. of the Bible. Art. Heir. Ibid. Art. Marriage. Втор. XXIV, 1-4. Saalschutz. Mos. Recht. Кар. 105. § 7. Erklar. zu Deuter. XXIV, 4. Smith. Diet. of the Bible. Ст. Marriage. " Puella usque ad annum duodecimum, diemque insuper unicum, minor nuncupabatur, nisi manifesta praepopere pubertatis signa nomen juvenculae forte anticipassent. Per sex qui sequuntur menses juvencula dicta est. Dein pubertatis erat plenae " . Seldenus. Uxor hebraica. 1. II. С. 3. P. 188. Pastoret. Moyse considere comme legislateur et moraliste. P. 251. Mohar упоминается в Библии только три раза: Быт. XXXIV, 12, Исх. XXII, 17 и 1 Цар. XVIII, 25, но зато в этих местах о нем говорится как об обыкновенной, узаконенной обычаем, вещи. Michaelis. Mos. Recht. § 85. S. 79. Быт. XXIX, 15-29. XXXIV, 12. Saalschutz. Mos. Recht. Kap. 102. § 3. S. 733. Быт. XXXI, 15. Быт. XXXIV, 2, 7, 11 и 12. Oc. III, 2. Saalschutz. Ibidem. I. Нав. XV, 15. I Цар. XVIII, 25. Быт. XXIV, 10, 22 и 53. Быт. XXIV, 57 и 58. Быт. XXI, 21; XXXVIII, 1; XXXVIII, 6. Быт. XXIV. Быт. XXIV. Тов. VII, 11-13. Быт. I, 28. Selden. Uxor hebraica. 1. II. С. 10. Pastoret. 1. с. P. 262-264. Втор. XVII, 17. 3 Цар. XI, 2. Быт. XXIV, 11, 16, 17 и 65. Быт. XXIX, 11. Быт. XII, 14-19. Втор. XXII, 25. Исх. XV, 20 и 21. Суд. XI, 34. Суд, XXI, 21. 1 Цар. XVIII, 6-9. Втор. XVI, 11, 14. Втор. XXXI, 11 и 12. Суд. V. Исх. XV, 20; 4 Цар. XXII, 14; Неем. VI, 14; Лук. II. 36. Суд. IV и V гл. Суд. IX, 53; 2 Цар. XX, 16-22. 3 Цар. III, 16. XIV, 2-21. 4 Цар. XI, 3; 3 Цар. XVIII, 13. Smith. Dict. of the Bible. Art. Marriage and Woman. Быт. XVI, 5 и 6; XXI, 10-12. 2 Цар. VI, 20-22. 4 Цар. IV, 8-10. 1 Цар. XXV, 10, 27. I, 22-23. Быт. XXVII, 46 и XXVIII, 1. 4 Цар. IV, 10. 1 Цар. XXV, 25. 2 Цар. VI, 20. Иер. III, 20; Ос. III, 11. Быт. XXIV, 67; XXIX, 18. Втор. XXIV, 5. Быт. XXIV, 67. Иоил. I, 8. Притч. V, 18-20. Притч. XII, 4; XVIII, 22; XIX, 14, XXXI, 10, 26-31. Сирах. XXVI, l-4. Быт. XXI; 11. 1 Цар. I, 6. Saalschutz. Mos. Recht. Кар. 102. § 1. S. 727. Быт. XVI, 2 и 3. Быт. XV, 4-6. Saalschutz. M. R. Кар. 103. § 3. Anmerk. 977. Быт. XXV, 6. Быт. XXII, 24; 1 Пар. I, 32.

http://predanie.ru/book/219933-zakonodat...

1 Слово: календарь более употребляется у римлян. Святцы чисто русское название, соответствующее месяцеслову или мартирологу римскому. 2 Reallexicon des Class. Alterhums. Lubker. слово Iahr. 3 Оба календаря Полемея Сильвия и Консульсвие Фасты изданы в Acta SS. jun. Г. 178—188. 4 Binterim V. 42. 5 Увидим ниже, что и мартирологи имели значение церковных книг. 6 В уставе царицы Ирины, писанном около 1114 года, изданном Котельером (Monumenta Т. IV р. 220), весь устав церковный называется синаксарм, также и другие уставы, например Криптоферратский. Устав Евергетидского монастыря около половины XII века (о нем будет ниже) называется в заглавия: Синаксарь с Богом или Типикон церковного последования. 7 Опис. литург. рукописей. Дмитриев. Т. I стр. 899. 8 Деление не строго логическое для избежания несоразмерности частей. 9 Ruinart. Т. I, 47. 48, изд. 1802 г. 10 Ibidem р. 92, 93. 11 De corona milit. c. 3. 12 Ер. 37 р. 115. ed. Wenet. 13 Жизнь Константина кн. IV, гл. 23. 14 Орр. Т. IV, р. 701. 15 Ruinarm. Т. I, р. 77. 94. 16 Евсевия. Ц. Ист. кн. V, гл. 1. 17 Евсев. Ц. И. VI, 41. 42. 18 Florentinii Martyrol. Romanum р. 8. 19 Uita S. Hular. Hieron. Созом. Ист. кн. III, гл. 14. 20 Дю-Канж IV р. 220. 21 Дю-Канж IV, 129. Bandurii. imp. orient. р. 638. 22 Твор. св. отец XIV, стр. 101 и IV стр. 52. 23 Дю-Канж. IV, 125. 24 Bandurii imper. ог. Т. I, р. 49. Т. II, 690. 25 Bandurii Antiqu. р. 55. 26 О праздниках брошюра Рождественского 1870 г. стр. 69. См. Филарета подвижницы, стр. 143. 27 Созом. Ц. Ист. кн. VII, гл. 29. 28 Еще Дю-Канж. IV, 104. 29 Bandurii imper. orient. Т. I, р. 35. 30 Дю-Канж. IV, 105. 31 Bandurii imper. orient. Т. I, р. 40. 32 Притом были и полнейшие мартирологи, но не служебные или содержавшие имена многих святых, коим не было особенных празднеств, как увидим ниже. 33 Lib. 7. de arcanis. 34 Praefatio ad Damascinum. 35 Письмо 89. Твор. св. отец VI, 219—220. 36 Особенно видно сие в прологах, напр., Сирийские подвижники помещены из Истории боголюбцев Феодорита в январь и февраль по порядку его история за неизвестием о днях их кончины.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3913...

Известны месяцесловы — неполные при Евангелиях XII и XIII вв. (Опис. рукоп. Рум. муз. С. 171, 173 полные — в церковн. Обиход Рум. муз. XIII в. 284. Л. 90–97 (там же. 405) и в церковн. Обиходе Новг. Соф. библ. XIII–XIV в. 13–15, в 4-ку. Л. 170–193 ; самые полные и подробные — в Прологах Новг. Соф. библ., XIII в., в лист на 132 , и имп. Публ. библ. того же века (Опис. рукоп. графа Толстова. С. 62 Древний русский календарь по месячным Минеям XI–XII в. напечатан г. Срезневским в Христ. древн. и археол. Прохорова. Кн. 7. СПб., 1863 Мы печатаем месяцеслов из указанного церковного Обихода Рум. муз. в прилож. 5. П. собр. р. лет. 1. 190, 192–194; 2. 81, 86, 95, 101, 107, 111, 114, 136; 3. 12, 13, 32 и др. Bingham. Antiqu. Eccles. 20. С. VI. § 3; 21. С. 1. § 11; С. 3. § 3 Выписки из этих уставов представлены в Типике преп. Никона черноризца, гл. 14, и особенно 57 (рукоп. моей библ. 63. Л. 86 об. и 469 Кормч. книг. Гл. 53 или 54 Oudin. Comment. de scriptor. Eccles. T. 2. P. 342. 1180 На вопрос Кирика: «Можно ли людям, не состоящим под эпитимиею, разрешать употребление мяса в среду и пяток, если случится в эти дни какой-либо праздник Господский, или Богородичный, или Иоанна Предтечи?» — Нифонт отвечал: «Аще ядять, добро; аже ли не ядят, а луче» (Памятн. росс. слов. XII в. С. 193, 194 Никон. лет. 2. 161, 179, 189 Патриарх в своем послании подробно обозначает, что именно вкушать в тот или в другой праздник, когда он случится в постные дни (там же. 187). Из того же послания узнаем, как учили Нестор и Феодор и кто был последний (см. выше прим. 33). П. собр. р. лет. 1. 150; 2. 91 Летописец выражается: «Вста ересь леонтианьская». О путешествии Леона в Чернигов и Киев говорит Ипатиевская летопись под 1162 г., когда еще был жив Киевский митрополит Феодор, скончавшийся в следующем году (2. 91, 92 А потому слова Лаврентиевской летописи: «Упре его (Леона) владыка Феодор», нам кажется, следует относить к митрополиту Феодору, тем более что у кого же и должен был просить себе суда и защиты изгнанный из епархии епископ, как не у своего архипастыря? И как бы потом Леон осмелился идти на суд к Константинопольскому патриарху, не испросив себе прежде суда у своего митрополита? Татищев называет этого владыку Феодора епископом Черниговским (3.

http://sedmitza.ru/lib/text/435837/

24 Antiqu. XIII, 9, 1: «Гиркан завоевал потом иудейские города Адору и Мариссу и, покорив всех Идумеян, позволил их жить в земле своей, если они примут обрезание и иудейские законы. Идумеяне же, жалея оставить свое отечество, допустили совершить над собой обрезание и приняли все иудейские обычаи. С того времени они в другой раз сделались иудеями». Впрочем, попытки сбросить с себя иго иудейского закона существовали даже уже во время Ирода, как видно из Antiqu.XV, 6, 3. 25 Antiqu. XIII, 11, 3: «завоевана им (Аристовулом) и Итурея, большая часть которой была присоединена к Иудее; а жителей ее он принудил принять обрезание, если хотят они остаться жить в своей земле, и заставил их соблюдать иудейские законы». Schürer и Wellhausen видят в данном месте речь о юдаизировании Галилеи. 26 Antiqu. XIII, 15, 4: «и Пелла, каковой город иудеи разорили за то, что обитатели его не хотели принять иудейских обрядов». Что было в других городах,– неизвестно. 28 Это можно заключить из одного выражения Горация, в 4 сатире I-й кн. ст. 138 и дал.: Ubi quid datur oti Inludo chartis. Hoc est mediocribus illis Ex vitiis unum; cui si concedere nolis Multa poetarum veniet manus, auxilio quae Sit mihi: nam multo plures sumns, ac veluti te Judaei cogemus inhanc concedere turbam. 30 Satir VI, 542–547: ...Cophino foenoque relicto, Arcanam Judaea tr. mens mendicat in aurem, Interpres legum Solymarum et magna saeerdos Arboris ac summi fida internuntia caeli. Implet et ilia manno, sed parcius: aere minuto Qualiacumque voles Judaei somnia vendunt. 31 Разумеется, эта цель была не единственная: александрийская литература имела в виду и потребности самих иудеев,– в некоторых даже случаях исключительно их. Но вместе с этим большинство произведений александрийской литературы рассчитано и на читателей из язычников, и авторы их, очевидно, ставят своей задачей приобрести симпатии язычников к иудейству. Нас занимает в данном случае только этот род произведений иудейской литературы. 32 Это видно из известных рассказов о происхождении перевода, исторический характер которых в некоторой степени допускается всеми. Что переводчики, действительно, рассчитывали на читателей язычников, это можно заключать из употребления ими в Лев. 11:6 и Втор. 14:17 вместо обычного λαγς (заяц) – δασπους. Переводчики, очевидно, опасались быть обвиненными в насмешке над Лагидами, если бы они употребили созвучное λαγς, поставленное, при этом, в ряду имен нечистых животных. Проф. И. Н. Корсунский , Перевод LXX. Стр. 64 ср. 141.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

des Bibl. Altert Dr. E. C. Aug. Riehm’a (Bielefeld und Leipzig, 1894), у Herzog’a в его общеизвестной Realencyklop. für protest. Theol. und Kirche. Leipzig, 1901), особенно у Vigouroux в Dictionnaire de la Bible (Paris, см., напр., в 3 т., 1903). Вопроса о ветхозаветном храме касались, между прочим, проф. М. Д. Муретов (Ветхозаветный храм, ч. I. Москва. 1890) и проф. А. А. Олесницкий (Ветхозаветный храм в Иерусалиме. Прав. Палест. Сборник, 1889). Впрочем, в последних трудах говорится более о внешнем виде ветхозаветного храма. 2884 Электрон (ξ λκτρ) – смесь металла (по Плинию. См. Иуд. Древности, перев. Геккеля. Т. I. 1900. Петербург. Примеч. к русск. перев. на стр. 453) из четырех частей золота, и одной части серебра. 2885 Flavii Iosephi. Opera, ed. Niese, Berolini, MDCCCLXXXV и послед. годы. Vol II. Antiqu. Iud. VIII, 3, 7, 8. Иосифа Флавия мы будем цитировать далее по изд. Niese. 2889 Antiqu. Vol. IV. XVII, 10, 2. Ср. также упоминание Иосифа Флавия о сокровищах Иерусалимского храма во время Пилата и Флоруса Antiqu. Vol. IV. XVIII, 3, 2. De bello Judaico Vol. VI. Berolini. MDCCCXCIV. II, 14, 6. 2890 D. E. Schürer ord. prof. der Theol. zu Giessen Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Zweite neu bearb. Aufl. Th. II. Leipzig, 1886. S. 214–217. 2894 Римские победители взяли из Иерусалимского храма много списков священных книг, часть которых император Тит отдал Иосифу Флавию, о чём свидетельствует последний в своей автобиографии (Josephi vita. Vol. IV, 75), а часть уничтожил. Главный из этих свитков оставался при дворцовой библиотеке римских императоров с 70 по 220 г. См. краткую историческую справку об этом у А. А. Олесницкого , Ветхоз. храм в Иерусалиме, стр. 533, примеч. I. 2895 Капефиг. История иудеев со времени упадка Маккавеев до шестого века. Пер. с фр. К. Пуговива. Изд. 2-е. 1846. С.-Петербург, стр. 213. Следуя в большинстве случаев в изложении фактов Иосифу Флавию, Капефиг сообщает иногда по данному вопросу некоторые сведения, заимствованные им из первоисточников – как у древних и новых историков, так отчасти в раввинистической литературе.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010