«Угловатый и жесткий камень, сталкиваясь с другими камнями и ударяясь о них, стирает угловатость по всему объему своему, несмотря на естественную жесткость и твердость, и получает вид округлый. Подобно этому и человек свирепый и жестокий, жительствуя и обращаясь с людьми такого же нрава, приобретает одно из двух: или исцеляет язву свою терпением, или, удалившись из такого общества, непременно познает свою немощь, которую показало ему, как бы в зеркале, его бегство» [ 842 ]. «Склонный по временам к раздражительности, если будет позволять себе произвольное увлечение яростию, то будет побеждаться и сокрушаться ею впоследствии и невольно, от предшествовавшего произвольного повиновения ей» [ 843 ]. «Ничто так не противосвойственно кающимся, как ярость, возмущающая душу, потому что покаяние требует великого смирения, а ярость — признак величайшей гордости» [ 844 ]. «Если высшая степень кротости заключается в том, чтоб сохранять тишину сердца и залог любви и в присутствии раздражающего нас, то высшая степень ярости познается из того, когда мы свирепствуем и гневаемся на огорчившего нас в отсутствии его» [ 845 ]. «Если мир души служит признаком пришествия в нее Святого Духа, а гнев есть возмущение сердца, то ничто не заграждает так вход в наши души Святому Духу, как ярость» [ 846 ]. «Борьба с гневом требует особенного прилежания, потому что страсти гнева содействует естество, подобно тому, как оно содействует страсти плотского вожделения» [ 847 ]. «Подверженный страсти гнева часто возмущает все стадо, как волк: неистовством своим он приводит многие души в расстройство и недоумение» [ 848 ]. «Великий вред — возмущать око сердца яростию, как о том свидетельствует Псалмопевец: смятеся от ярости око мое [ 849 ], говорит он. Вред больший — выразить словами душевное волнение. Если же дело дойдет до рук, то это уже вполне чуждо монашескому ангельскому и божественному жительству, враждебно ему» [ 850 ]. «Намереваясь или предполагая изъять сучец ближнего, не употреби для этого, вместо врачебных орудий, бревна. Бревно — жесткие слова и грубое обращение, а врачебные орудия — кроткое наставление и выговор, соединенный с долготерпением» [ 851 ].

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

841 В греческой мифологии титан Кронос, сын Урана и Геи, стал верховным богом, оскопив отца. Поскольку ему было предсказано, что он также будет свергнут своим сыном, он пожирал всех своих детей. Однако его сын Зевс был спасен своей матерью, которая подложила Кроносу камень вместо сына. Позже Кронос был низвергнут Зевсом в Тартар. 843 См. недавно вновь изданное сочинение Арнольди «Современное учение о нравственности». Арнольди – псевдоним Петра Лавровича Лаврова (1823–1900), российского философа, социолога и публициста, одного из идеологов революционного народничества, в заглавиях некоторых его книг, изданных в России. Имеется в виду книга: Арнольди. Современные учения о нравственности и ее история. СПб., 1904. 844 Колесница Джагернаута (правильнее: Джаганнатха) – огромная колесница, на которой в Индии во время религиозных процессий возят статую бога Джаганнатха. Религиозные фанатики часто бросались под ее колеса, веря, что погибающий под этой колесницей попадает в рай. 847 Одиссей (греч., лат. Улисс, Ulisses, Ulixes) – в греческой мифологии царь Итаки, участник осады Трои, главный герой «Одиссеи». Славился умом, хитростью, изворотливостью и отвагой. 848 Левиафан – в Библии огромное морское чудовище. В переносном смысле – нечто огромное и чудовищное. 849 Ханаан (низменная земля) – земля вдоль берега Средиземного моря от Газы до Сидона, заселенная потомками Ханаана, обещанная Богом верному Аврааму и его потомкам, известная позже как Палестина. Ханааном («небесным Ханааном») в переносном смысле называют состояние после смерти. Он есть символ духовной цели каждого верующего здесь, на земле. 852 Авенариус (Avenarius) Рихард (1843–1896) – швейцарский философ, один из основоположников эмпириокритицизма (махизма). Считал, что в опыте снимается противоположность материи и духа; выдвинул теорию «принципиальной координации», согласно которой «без субъекта нет объекта» (без сознания – материи). 853 Оствальд (Ostwald) Вильгельм Фридрих (1853–1932) – немецкий физикохимик и философ. Труды по теории растворов электролитов, химической кинетике и катализу. Положил начало (1889) изданию серии «Классики точных наук»; его работы способствовали становлению науковедения. Нобелевская премия (1909).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Презрение такого мистика простирается не только на тело его, но и на весь внешний мир. Последовательно отрицается всякое вмешательство в жизнь мистика, устраняются всякая иная воля, жизнь. Мистик стоит выше всякого добра, зла, всех заповедей, велений внутреннего нравственного закона. Он их воплощает, определяет собой, как и своего бога 842 . Уничтожая себя в боге и бога в себе, воспитывая себя на отрицании всего, мистик достигает блаженства – пустого, бездеятельного – покоя смерти 843 . Сопоставляя указанные черты языческого мистицизма с чертами христианского, мы можем сделать следующие выводы о различии этих двух областей. Языческий мистицизм повсюду обнаруживает пантеистическую основу. Божество – безличная, космическая сила, а потому и подвиг души есть процесс эволюции и инволюции бескачественной монады, процесс космический, фатально детерминированный. При этом языческий мистицизм вполне решительно отождествляет физическое, телесное со злом по существу, а потому и аскетизм понимает не этически, а метафизически, преследуя цели не возвышения духа над телом, а уничтожения последнего, как эссенциального врага своего совершенства. Вне всякого благодатного содействия мистик-язычник достигает высшего призрачного самообожествления: «Брама есть все, и я есмь брама» 844 , 845 . Наконец, укажем отличительные черты западного неправославного мистицизма. Характеризуя вообще западную мистику, мы должны отметить общую черту ее: она так или иначе клонится к мистике внехристианской, языческой. В своих основоположениях она, в частности, уклоняется от истины по гносеологической стороне, признавая познаваемость божества через чувство – исключительную способность богопознания. Уже помимо всегда ошибочной односторонности такого решения вопроса, западная мистика обнаруживает здесь свою недостаточность тем, что для возбуждения чувств пользуется искусственными раздражениями, очевидно, нарушающими равновесие психического строя жизни человека. Нетрудно заметить, что этому обстоятельству обязано крайнее самообольщение фантастического мечтателя-мистика, сознание которого ослабляется до значительной степени. Указанные черты совсем не свойственны истинному подвижнику. Божественная сила не ослабляет, но оздоровляет человека. Разрушительное влияние свойственно лишь лукавой силе 846 , 847 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/chu...

835 Термин заимствован из пособия: Брандес М.П., Провоторова В.И. Предпереводческий анализ текста. М., 2003. 837 Иванов Β.Λ. Руководство к изучению книг Священного Писания Нового Завета. СПб.,2002 (репринт). С. 5. 838 О категориях «авторитет» и «норма» см.: Пиккио Рикардо. Slavia orthodoxa: литература и язык. М., 2003. С. 201–243. 839 Мецгер Брюс М. «Канон Нового Завета». М., Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 1987. 842 См., например, монографию Ε. М. Верещагина «История возникновения древнего общеславянского литературного языка» (М., 1997). 843 Афанасьева Т. И. Славянская литургия преждеосвященных даров XII – XV вв. Текстология и язык. Изд-во СПб ун-та, 2002. С 10. 844 См., например: Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI– XIX вв.). М., 1994. См. также: Пиккио Рикардо. Введение в сравнительное изучение вопроса о языке у славян; Пиккио P. Pax Slavia Orthodoxa: литература и язык. М., 2003. С. 207–214. 846 Вдовиченко А. В. Традиционный литературный язык Евангелий//Вдовиченко А. В. Дискурс – текст – слово... С. 194. 847 Бикман Д., Келлоу Д. Не искажая Слова Божия... Принципы перевода и семантического анализа Библии. СПб., 1994. С. 9. 849 Жуковский В. А. О переводах вообще, и в особенности о переводах стихов//Жуковский В.А. Эстетика и критика. М., 1985. С. 283. 854 Летова И. А. Заметки по поводу новейших переводов Евангелия на русский язык//Уральский сборник. История. Культура. Религия. IV. Екатеринбург, 2001. См. также: Летова И. А. Пролог к Евангелию от Матфея (функциональная роль имени собственного)//Православие третьего тысячелетия: Материалы V и VI научно-практических конференций. Екатеринбург, 2004. 857 Chantraine R. Dictionnaire etimologique de la langue greque. Histoire des mots. Vol. I. Paris, 1968. C. 25. 859 Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе. Институт перевода Библии в Заокском, 2002. С. 788. 861 Казакова Η. Л., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV– начала XV в. М.; Л., 1955. С. 320. В послании архиепископа Геннадия произведение патриарха Фотия упоминается без каких-либо конкретных указаний, которые бы позволили считать, что речь идет именно о данном переводе: «Да и о том мне отпиши: мощно ли у мене побывати Паисею да Нилу, о ересех тех было с ними поговорите? Да есть ли у вас в Кирилове, или в Фарофонтове, или на Каменном, книги: Селивестр папа Римскы, да Афанасей Александрейскы, да Слово Козмы прозвитера на новоявлыпуюся ересь на богумилю, да послание Фотея патриарха ко князю Борису Болгарьскому, да Пророчьства, да Бытия, да Царьства, да Притчи, да Менандр, да Исус Сирахов, да Логика, да Деонисей Ареопагит? Зане же те книги у еретиков все есть».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кроме природных задатков, это различие обусловливается ещё путём, каким приобретается добродетель. Сократ признавал таким путём научное преподавание. Платон, отступая от Сократа, учит, что добродетель может основываться по только на научном знании, но и на правильном представлении 841 . В таком случае она является плодом обычая и упражнения и не соединяется с ясным проникновением в основы своего поступания: это, как выражается Платон, – добродетель без философии и разума 842 . Отсюда, такая добродетель проявляется не как нечто единое, хотя и в различных обнаружениях, подобию добродетели у Сократа, но обнаруживается, как ряд обособленных добродетельных поступков 843 . Она несовершенна и по своему содержанию, и по мотивам. Так, к обычной добродетели причисляют не только делание добра, но и зла (врагам) 844 . Мотивы этой добродетели не в ней самой, а в соединённом с нею удовольствии или пользе. Все, кроме философов, бывают мужественны из страха (пред большим злом) и воздерживаются от одних удовольствий, желая других и боясь лишиться последних 845 . Но если Платон отступает от Сократа, когда говорит о добродетели средних людей, то он согласен с ним, когда говорит о добродетели идеальной. Такая добродетель основывается на знании; она устойчива, и потому, что знание устойчивостью отличается от представления 846 , и потому, что вытекает из ясного понимания блага: где истинное знание блага и полезного, там и правильное поступание, ибо немыслимо, чтобы кто-либо сознательно стремился к тому, что не благо и вредно; все пороки вытекают из незнания, равно как всякий правильный поступок из знания справедливого 847 . Она едина, потому что содержание её одно и тоже – знание блага 848 , и различие лиц, её выполняющих, не может изменить внутренне присущего ей всегда тожественного содержания 849 . Поэтому истинно добродетельный уже не может делать зла (как это наблюдается в добродетели, основанной на правильном представлении), он может делать одно только добро 850 . Далее, она избирается сама по себе, вне посторонних мотивов, тогда как добродетель обыкновенная обусловлена посторонними мотивами – удовольствия и пользы 851 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

В древнегреческой рукописи (свиток XI–XII вв.) библиотеки Воскресенского (Новый Иерусалим) монастыря 32 литургия Преждеосвященных даров начинается следующею молитвою, называемой в ркп. Румянцевского музеума (XIV–XV вв., 472, φυλ.56) εχ τς προθσεως: Θες μν, 838 ποδεξας μν τς σωτηρας 839 τ μγα τοτο 840 μυστριον σ κνοσον μς προσενεγκεν 841 θυσαν προηγιασμνην 842 ες δξαν κα πανον 843 το Χριστο σου. τι γασται κα δεδξασται τ πντιμον κα. 844 Πосле этого в названной ркп. Румянцевского музеума следует: Μετ τν τν πλρως(далее вырезано и заклеено)...σιαστρων (φ.57) κα ποιοσιν μφτεροι π τς γας τρα τραπζης τρες πρ κα λλα καιρν δικονος εξεισι κα πρχει λγει. Ελγησον δσποτα. В ркп. Синодальной библиотеки XV в. 280 литургия Преждеосвященных даров начинается также молитвою предложения: Εχ λεγομνη ν τ σκευοφυλακ. Κριε Θες μν, κτστης κα διμιουργς τν πντων γαγν μς ες τς πανσπτους μρας τατας, κνωσον μς το προσφρειν θυσαν προηγιασμνην ες δξαν κα ανον το Χριστο σου τι γασται κα δεδξασται τ παντ.На поле против этой молитвынаписано (киноварью): »τατην εχν, ο μν λγονται, ο δ ο. 845 В той же ркп. на л. 61 об. читаем такое наставление: «ομν τι λγει τν συνθων τ προθσει εχν προθσεως, ε κα ν τισιν ερηται εχ προθσεως, λλ μνον περικαλψας τ για κα θυμισας πρχεται«.Наставление о том, что молитву предложения не следует читать на литургии преждеосвященных даров находим также в ркп. Синод. библиотеки XIV–XV вв. »ομν τοι λγει τ ν τ προθσει συνθων οτε μν εχν προθσεως προηγιασμνη γρ κα προτετελειομνη κα προεισδεδεγμνη θυσα στ, κν κα ν τισι τν κωντκιων εχ προθσεως ερηται. λλ μνον περικαλπτων τατα τ στερσκ κα θεοις καλμμασι, θυμι συνθως κα πρχεται». 846 В ркп. Синод. библиотеки (служебник митр. Киприана), л. 62 об.; «Бжтвнаа литургия преждесщных. млтвы предложениа не глется». Так и в греч. ркп. φ.34 об. » θεα λειτουργα τν προηγιασμνων, εχ τς προθσεως ο γνεται " . «На прежеосвященные, пишет митрополит Киприан игумену Афанасию, сосуды священныя расъставливая (вар.: раставляя), ничего несть глаголати, но токмо в умемолитися в себе». 847

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

838 . Tischendorf C. (ed.). Notitia editionis codicis bibliorum Sinaitici. Leipzig 1860. 76–122. [=TLG 4110/28]. 839 . Évagre le Pontique. Scholies aux Proverbes/Intr., texte critique, trad., notes, appendices et index par Géhin P. P. 1987. (SC 340) [=TLG 4110/30 (Scholia in Proverbia, fragmenta e catenis)]. Louth A.//JThS 1990. 41. 686; Mallet J.//RSLR 1989. 25:1. 157–160; Schamp J.//Revue Beige de philologie et d’histoire. 1990. 68:1. 179–181; Trigg J. W.//ChHist. 1990. 59:3. 387–388; Halleux A. de//EThL 1990. 66. 200–201. Fragmenta in catenis (CPGS 2458) Epistulae 62 (partim editae) (CPGS 2437) 840 . Evagrio Pontico. Lettere dal deserto. Epistulae/Introd. e note di Bunge G. Trad. dal greco e dal siriaco a cura di S. Di Meglio e Bunge G. Bose 1995. 42. (Testi dei Padri della Chiesa. 19). 841 . Evagrios Pontikos. Briefe aus der Wüste/Eingel., übers., komm. von Bunge G. Trier 1986. 432. (Sophia. Quellen östlicher Theologie. 24). Halleux A. de//Muséon. 1986. 49. 366–369. 842 . Garzya A. Osservazioni su un’epistola di Evagrio Pontico//Mémorial Dom Jean Gribomont (1920–1986). Roma 1988. (Studia ephemeridis Augustinianum. 27). 299–305. 843 . Géhin P. Nouveaux fragments grecs des lettres d’Évagre//RHT 1994. 24. 117–147. Scholia in Ecclesiasten (CPGS 2458 (5); TLG 4110/31) Scholia in Ecclesiasten (fragmenta e catenis). Editio princeps: 844 . Évagre le Pontique. Scholies à l’Ecclésiaste/Introd., texte crit., trad. et notes par Géhin P. P. 1993. 200. (SC 397). Pasquier A.//Laval Théologique et Philosophique. 1996. 52:3. 897–898; Gould G.//JThS. 1995. 46:1. 352–354; Crouzel H.//BLE 1995. 96(2). 141–142. Исследования 845 . Bunge G. Der mystische Sinn der Schrift. Anlässlich der Veröffentlichung der Scholien zum Ecclesiasten des Evagrios Pontikos//StMon 1994. 36(2). 135–146. 846 . Géhin P. Un nouvel inédit d’Évagre le Pontiquë son Commentaire de l’Ecclésiaste//Byz 1979. 49. 188–198. 847 . Labate A. L’esegesi di Evagrio al libro dell’Ecclesiaste//Studi in onore di Anthos Ardizzoni/Livrea E., Privitera G. A. Roma 1978. 485–490. (Filologia e Critica. 25).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

843 Море виде – не сказано, что видело море, так как псалмопевец хочет еще только спросить, что оно видело и что его так устрашило; чуть только оно увидело, едва раскрыло свои глаза, и уже побежало. Горы взыграстеся нужно, конечно, относить к трясению ( Исх.19:18 ) Синая и соседних гор во время законодательства. В ст.7 и 8 содержится ответ на предыдущий вопрос, мы трепещем пред всемогущим Богом (ст.8), совершающим чудеса в пользу Своего народа. 844 Не нам и проч. – мы, конечно, не заслужили Твоей помощи, но Твоя собственная честь требует, чтобы Ты помог нам против языческих соседей ради (о) Твоей милости и верности обетованиям (истине). 845 Ст.17–19 по масоретской пунктуации повелительные. Дом Израилев – весь народ как общество; дом Аарон – священники и левиты; боящиеся Господа – прозелиты, в Новом Завете называющиеся φοβομενοι ( Деян.10:2, 13:16 ); по другим – весь народ, или же – почитатели Бога между язычниками. 847 Перемена лиц (вы, ст.22 – 23) лучше всего объясняется предположением, что здесь говорит хор священников, которым снова отвечает народ. 848 Естественный ход мыслей: мы, чада земли, будем здесь прилежно благословлять Господа, царствующего на небе, за такие милости Своему народу; мертвые же не могут этого, поэтому благослови нас и долго сохрани нашу жизнь, чтобы мы могли долго еще прославлять Тебя. Небо небесе ­­ высочайшее небо (в отличие от неба ангельского?) с евр.: «небо – небо Господу». 849 Несправедливо, что нельзя будто ст.8-м закончить 114 псалма; что естественнее окончания выражением уверенности в долгом еще продолжении чудесно спасенной жизни? Равным образом естественно также, если Пс.115 непосредственно начинается изображением веры в Бога и недоверия к человеческой помощи во дни нужды. Уже одно затруднение установить ясную связь между ст.8 и 9, достаточно указывает основание к разделению. 850 Если признать, что псалмопевец говорит во имя всего общества, то можно считать псалом благодарственною песнью освобожденных из плена; плен в таком случае будет смертною опасностью, о которой речь в псалме; в плену угрожала опасность национальному существованию народа, и он был в опасности рассеяться среди язычников и таким образом погибнуть. Можно впрочем толковать его и в индивидуальном значении; ср. Пс.17 и 55.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

Барановская Софья Максимовна (р. в 1869 г. в Чибисани), жена Барановского Ивана (р. 1854), вольного поселенца Мицульки – 214, 595, 852 Баттенберг А. (1857–1893), болгарский князь, противник русско-болгарской дружбы – 14, 767 Безбожный Леонтий Васильевич, поселенец Рыковского – 157, 181, 488, 515, 708, 810 Безотчества Василий (р. 1845), поселенец Андрее-Ивановского, бродяга – 69 Беккер Алексей (р. 1870), сын крестьянки из ссыльных Беккер Устиньи Михайловны (р. 1846) – 595, 861 Белов, рядовой, солдат – 347, 723, 736, 883 Белолюбский Андрей Максимович (р. 1834), крестьянин из ссыльных в Рыковском, б. «черниговский хуторянин» – 239–240, 570, 858 Белый Ипполит Иванович (1855–1903), нач. Корсаковского округа в 1884–1893 гг. Имеются письма его к Чехову (ГБЛ) – 186, 187, 193, 194, 198, 200, 205, 226, 229, 231, 248, 251, 321, 330, 334, 341, 520, 521, 532, 533, 534, 541, 571, 572, 663, 686, 687, 714, 719, 747, 783, 789, 816, 844, 845, 847, 849, 850, 851, 857, 859, 877, 879, 880, 881, 882 Березовский Иван, поселенец Виахты, охотник и каюр – 283, 626 Беспалов Алексей Борисович (р. 1850), ссыльнокаторжный в Александровске, плотник – 68 Беспалов Иван Ильич (р. 1849), зажиточный крестьянин из ссыльных в Рыковском – 239, 490, 622 Беспалов Иван Петрович (р. 1864), прозвище «Конек», бродяга, прикован к тачке в Воеводской тюрьме – 142, 834, 848, 861 Беспалов Михаил (р. 1850), ссыльнокаторжный в Александровске, пильщик – 68 Бирич Хрисанф Платонович (р. 1859), поселенец в Мауке, б. учитель и фельдшер, приказчик у купца Семенова Я. Л., владельца капустного промысла близ Кусунная – 184, 518, 842, 843 Блоха Кириан, бессрочно-каторжный, бродяга, «сахалинская знаменитость» – 354, 728, 732, 733, 884 Блювштейн Софья – см. Сонька-Золотая Ручка «Бобр», военное судно – 52, 62, 389 Богданов Капитон Васильевич (1859–1919), политический ссыльный, б. морской офицер – 50, 387, 757, 805 Богданов Степан, «известный бродяга», сожитель Соньки-Золотой Ручки – 351 Богданов Федор Ермолаевич (р. 1858), надзиратель в Александровской тюрьме – 68

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

824. Вв. 468. 825. ВК. 82, 509. 826. ВК. 72. 379. 827. μουσικς– относящийся к музам, художественный, особ. музыкальный; – искусство, поэзия, наука, музыка, пение; τ – музыкальные пьесы, музыка; здесь р. п. мн. ч. без члена. 828. αρμονα – связь, союз, гармония; в греч. ед. ч.: «гармонию музык. пьес». 829. Прим. 486. 830. Прим. 812. 831. Прим. 779. 832. Греч. «царицы». 833. Прим. 211. 834. Прим. 239. 835. Соотв. «царицы» в прим. 833. 836. στροπολω (στηρ – звезда, πολεω – вращаться, пребывать) – заниматься звездами (астрологией или астрономией); оч. поздн. сл 837. Прим. 513. 838. Прим. 513. 839. Греч. род. п. 840. πυρπολω – зажигать огни, сожигать (ср. прим. 837); поэт. сл. 841. εικονζω – изображать (ср. РБ. S9, 329); др.-слав. «воображают». 842. Греч., и др. – слав. «неопал(ь)не», т. е. опаляемые. 843. Вв. 565. 844. РБ. 66, 185. 845. Прим. 802; др. – слав, «превыше». 846. РБ. 71, 217. 847. θαυματουργα – чудотворение; в век. греч. рукописях – дат. п. орудия. 848. δρω – делать, поступать (отмечает особую активность в действии). 849. εξκνστημι – поднимать, воскрешать (может означать и – изгонять, разрушать). 850. λις во мн. ч., РБ. 34, 39. 851. Прим. 427. 852. ВК. 81, 505. 853. ВК. 72, 379. 854. θεω – обожить, боготворить; поздн. сл. (с поздн. классиков). 855. Вв. 587. 856. ληκτος (а отриц., λγω – прекращать) – непрерывный, беспрестанный; наречие в форме ср. р. ед. ч. прилаг. 857. τρμος – дрожь, страх, трепет. 858. νεανικς – по юношески, сильно, смело. 859. РБ. 83, 298. 860. РБ. 103, 433; греческ. – прич. наст. общ. з. 861. ВК. 81, 492. 862. δοξος – не(без)славный. 863. ευχος – слава (иногда – желание); др. – поэт. сл. 864. Прим. 349; «будучи», γγσα – др. – поэт, форма прич. прош. сов. 865. Прим. 199; отлаг. прилаг. И. 866. καρτερω – выдерживать, переносить мужественно и твердо, показывать стойкость, терпение; прош. несов. Глубокая мысль: несмотря на тление, близость к разрушению, творение (мир), благодаря премудрому устройству, не погибал, постоянно и успешно борясь с полученной тенденцией к разрушению.

http://predanie.ru/book/220333-rozhdestv...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010