По переписи населения Области Войска Донского в 1897 г. грамотность всего населения Области составила 22,4 % 264 . Из духовного сословия грамотными по переписи числились 77,7 % мужчин и 69,2 % женщин (от общего числа представителей духовного сословия) 265 . Из них общее высшее образование имели 1,3 % мужчин; специальное 0,1 % мужчин; общее среднее 1,4 % мужчин и 0,2 % женщин; общее 49,3 % мужчин и 20,8 % женщин; военное среднее 0,2 % мужчин 266 . К началу XX в. ситуация изменилась. Все взрослые представители духовного сословия (за исключением больных и неспособных к обучению по причине нездоровья) имели обязательное начальное образование. Помимо начального образования, 0,7 % от числа духовного сословия Донской епархии обучались в духовных академиях; 38,5 % окончили духовные семинарии; 12,2 % – духовные училища; 13 % – причетнические классы; 3,8 % – миссионерские школы; 8,2 % – учительские школы; 2,3 % – учительские семинарии; 1,6 % (0,8 % из них не окончили) – гимназии, прогимназии, реальные училища; 3,2 % – окружные училища; 2,3 % – приходские училища; 0,2 % – городские училища; 1,8 % – начальные и церковно-приходские школы; 0,3 % – светские (в большинстве случаев военные и врачебные учебные заведения); 3,8 % имели домашнее образование. Кроме того, 8,1 % не окончили семинарии и 5,9 % не окончили духовные училища 267 . Как видно, 55,6 % донского духовенства имели полное духовное образование (духовная академия, духовная семинария или духовное училище), 14 % не закончили обучение в духовном учебном заведении, остальные же представители духовного сословия (30,4 %) имели различное не духовное образование: от университетов и институтов (0,4 %) до начальных школ. Весьма интересным представляется вопрос о том, где обучались будущие священно- и церковнослужители Донской епархии. Здесь можно констатировать факт обширнейшей географии учебных заведений как духовных, так и светских, учивших донское духовенство. Прежде всего, нужно отметить, что среди клира Донской епархии в начале XX в. довольно редкими были выпускники духовных академий, причем из 14 выпускников академий 9 служили в новочеркасских храмах при учебных заведениях и 5 в Усть-Медведицком округе. Из них только один псаломщик Александр Нилович Васильев происходил из духовенства из казаков, остальные священники прибыли на Дон из других епархий или же родились в семьях священнослужителей иногороднего происхождения 268 . Донское духовенство обучалось в следующих духовных академиях: Санкт-Петербургской (3 человека), Московской (3 человека), Казанской (2 человека) и Киевской (6 человек). При этом подавляющее большинство академистов оканчивали различные семинарии. Выпускником Донской духовной семинарии был лишь один человек (вероятно, что псаломщик Александр Нилович Васильев также окончил Донскую духовную семинарию).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3. Глуховский 4. Городнянский 5. Козелецкий 6. Конотопский 7. Кролевецкий 8. Мглинский 9. Нежинский 10. Новгородсеверский 11. Новозыбковский 12. Остерский 13. Сосницкий 14. Стародубский 15. Суражский 49. Эстлядская губерния 1. Ревельский 2. Везенбергский 3. Вейсенштейнский 4. Гапсальский 50. Ярославская губерния 1.Ярославский 2. Даниловский 3. Любимский 4. Моложский 5. Мышкинский 6. Пошехонский 7. Романово-Борисоглебский 8. Ростовский 9. Рыбинский 10. Угличский 4. Привислинские губернии. 51. Варшавская губерния 1. Варшавский 2. Блонский 3. Влоцлавский 4. Гостынский 5. Гроецкий 6. Кутновский 7. Ловичский 8. Нешавский 9. Новоминский 10. Плонский 11. Пултусский 12. Радиминский 13. Скерневицкий 14. Сохачевский 52. Калишская губерния 1.Калишский 2. Велюнский 3. Кольский 4. Конинский 5. Ленчицкий 6. Слупецкий 7. Серадзский 8. Турекский 53. Келецкая губерния 1.Келецкий 2. Андреевский 3. Влощовский 4. Меховский 5. Олькушский 6. Пинчовский 7. Стопницкий 54. Ломжинская губерния 1.Ломжинский 2. Кольненский 3. Маковский 4. Мазовецкий 5. Островский 6. Остроленский 7. Щучинский 55. Люблинская губерния 1. Люблинский 2. Белгорайский 3. Грубешовский 4. Замостский 5. Красноставский 6. Любартовский 7. Ново-Александрийский 8. Томашовский 9. Холмский 10. Яновский 56.Петроковская губерния 1. Петроковский 2. Бендинский 3. Брезинский 4. Ласский 5. Лодзинский 6. Новорадомский 7. Равский 8. Ченстоховский 57.Плоцкая губерния 1.Плоцкий 2. Липновский 3. Млавский 4. Праснышский 5. Рыпинский 6. Серпецкий 7. Цехановский 58. Радомская губерния 1. Радомский 2. Илжецкий 3. Козеницкий 4. Конский 5. Опатовский 6. Опоченский 7. Сандомирский 59. Сувалкская губерния 1. Сувалкский 2. Августовский 3. Владиславовский 4. Волковышский 5. Кальварийский 6. Мариампольский 7. Сейнский 207,54 60.Седлецкая губерния 1. Седлецкий 2. Бельский 3. Венгровский 4. Влодавский 5. Гарволинский 6. Константиновский 7. Луковский 8. Радинский 9. Соколовский 5. Кавказ 135806 61.Бакинская губерния 1. Бакинский 2. Геокчайский 266,20 3. Джеватский

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rasprede...

93) Примечания: 258. Digest, XXIII,2,1. Ср. Basilic. XXVIII,4,1, - Номоканон в XIV титулах, XII,13. Синтагма Властара, Г,2 (Аф. Синт., I,271; VI,153). Кормчая, гл.48, гр.4,1 (упом. изд., II,86). 259. Православное исповедание, I,115. 260. Ср. выше стр.215-16. 261. Тимофея Александр. 11; Номоканон при Б. Требнике, пр.53; Никифора Исповедника правило 153; 64-й канонич. ответ Вальсамона александрийскому патриарху Марку (Аф. Синт., IV,495). - Ср. Justin. nov. XXII, 16,1; Leon. Philos. nov XXX (Zachariae, Jus gr.-rom., III,114); Leon Kaz. IV nov. (там же, III,53-54); Синт. Властара, Г,4 (Аф. Синт., VI,156); Кормчая, гл.48, гр.39 (упом. изд., II,168). 262. См. выше стр.121-2. 263. Cod Justin, V,17,9: Si constante matrimonio, communi consensu tam mariti quam mulieris, repudium sit missum... licebit mulieri non quinquennium expectare, sed post annum ad secundas nuptias convolare. 264. Номоканон в XIV титулах, XIII,4 (Аф. Синт., I,294). 265. Cod. Theod., III,16,1,2; Cod. Justin., V,17,8,9. 266. Nov. XXII, c.3,4: de nupt. 267. Nov. XVII, c.8,9,12; nov. CXXXIV, c.11. 268. Nov. II (Zachariae, III,6). 269. Кормчая, гл.48, гр.11,4 (упом. изд., II,104). 270. Cod. Theod., III,16,1. 271. См. законы: Юлиана 363 г., Гонория, Феодосия и Константина 421 г., Феодосия II и Валентиниана III 449 г. и Анастасия 497 г. (Cod. Theod., III,13,2 и 16,2; Cod. Justin., V,17,8,9). 272. Nov. CXVII, c.8,12. Basilic. XXVIII, 7,1,3,5. 273. Nov. CXXXIV, с.11; Basilic. XXVIII,7,6. 274. XIII,4 (Аф. Синт., I,294-296). Кормчая, гл.44, гр.13,14 (упом. изд., II,61-63). Синт. Властара, Г,13 (Аф. Синт., VI,176-177). 275. См, толкование Вальсамона на 5-е Ап. правило, Зонары на 87-е трул. правило и Аристина на 9-е правило Василия Вел. (Аф. Синт., II,8,506; IV,123). См. Кормч., гл.21 (упом. изд., I,229). 276. Кормчая, гл.48, гр.11; гл.49, зач.2,9 (упом. изд., II,103 и сл.,179). Ср. новеллу XXXI имп. Льва Философа (Zachariae, III,115-116), а также закон 1187 г. имп. Исаака Ангела (Аф. Синт., V,321-323). 277. Ср. архим.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1316...

Помимо эдикта имп. Клавдия датировке пребывания ап. Павла в Коринфе и основания коринфской общины служит упоминание в Деяниях св. апостолов рим. наместника Ахайи Галлиона, на суд которого ап. Павла привели возмущенные его проповедью иудеи (Деян 18. 12-17). Проконсул Луций Юний Галлион упоминается также в надписи имп. Клавдия, найденной в 1905 г. в Дельфах ( Schreiber S. 2008. S. 266-267), к-рая датируется 12-м годом правления Клавдия, что позволяет отнести надпись к периоду от 25 янв. до 1 авг. 52 г. В зависимости от того, была ли эта надпись сделана при Галлионе ( Fitzmyer. 1998. P. 621-623) или при его преемнике (согласно большинству исследователей), его проконсульство приходится на 51-52 гг. или 52-53 гг. При этом, по свидетельству брата Галлиона философа Сенеки, пробыл он в Ахайе, по всей видимости, менее года ( Seneca. Ep. 104. 1). Учитывая все эти обстоятельства, пребывание ап. Павла в Коринфе можно относить к периоду от кон. 50 г. до нач.- сер. 52 г. Как следует из анализа содержания К. п. в сопоставлении с тем, что известно о деятельности ап. Павла из др. книг НЗ, эти Послания принадлежат к обширной переписке апостола с коринфскими христианами, значительная часть к-рой не сохранилась. Согласно Деяниям св. апостолов, после продолжительного пребывания в Коринфе ап. Павел через Эфес, где он оставил своих спутников Прискиллу и Акилу, и Кесарию, откуда ходил в Иерусалим, прибыл в Антиохию (Деян 18. 18-22), отправную точку его миссионерских путешествий ( La Verdiure. 1976), а затем через Галатию вернулся в Эфес, где провел более 2 с половиной лет (Деян 19. 8, 10; 20. 31). Датировка Первого послания к Коринфянам Именно в это время (1 Кор 16. 8), возможно в период пасхальных торжеств (1 Кор 5. 7-8), было написано 1 Кор. Точнее определить время его появления можно только предположительно. Поскольку известно, что незадолго до этого Послания апостол написал др. послание в Коринф (ср.: 1 Кор 5. 9-11), комментаторы обычно относят 1 Кор ко 2-й половине эфесского периода деятельности апостола, т. е. к нач. 54 или к 55 г. ( Schmeller. 2008. S. 313-314; Zeller. 2010. S. 46-47; Schnelle. 2011. S. 74-75). В пользу этого предположения говорят планы апостола на предстоящие ему в скором времени (ср.: 1 Кор 16. 8) путешествия (1 Кор 16. 5-7), а также указания на то, что его миссионерская деятельность в Азии уже привела к значительным успехам (1 Кор 16. 9, 19).

http://pravenc.ru/text/2458661.html

7 О традиции «блуждающих монахов» см., в частности: Caner D. Wandering, Begging Monks. Spiritual Authority and the Promotion of Monasticism in Late Antiquity. Berkeley ; Los Angeles ; London: University of California Press, 2002. (Transformation of the Classical Heritage; pt. 33). Рец.: Козлов А. С. Новая книга о ранневизантийском монашестве//Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2010. 3 (79). С. 266–270. 13 Apophthegmata patrum (collectio alphabetica). De abbate Carione. 2 (p. 249.46); Vita Lazari in monte Galesio (sub auctore Gregorio monacho) (p. 510, col. 2). 19 Pseudo-Macarius. Sermones 64 (collectio B). Hom. 54.1.1.3; Theodorus Studites. Με­γλη κατχησις. Cat. 25 (p. 174.7–8). 22 Isidorus Pelusiota. Epistulae de interpretatione divinae scripturae. Lib. 1. Ep. 1.2–7; cf. Nicolaus Catascepenus. Vita sancti Cyrilli Phileotae (e codice Athonensi Caracalli 42). 21.1.15–17. 25 Ephraem Syrus. Ad imitationem proverbiorum (p. 215.8–9); Macarius Macres. Encomium in Gabrielem archiepiscopum Thessalonicae. 609. 28 Historia monachorum in Aegypto. Proem. 20–21; Neophytus Inclusus. Το Βιβλον τς Θεοσημεας (p. 358.91–92). 33 Philotheus Coccinus. De expugnatione Heracleae. 31, 692; Vita Sabae iunioris. 32.14; Vita Isidori patriarchae. 25.30; Encomium Gregorii Palamae. 15.78; 24.41; 37.45; 41.3. 36 Sancti Pachomii vita quarta (e codicibus Monacensi gr. 3 et Athoo Lavrensi E 182). 8 (p. 413. 2). 42 Иногда оно может означать смерть. Synaxarium Ecclesiae Constantinopoleos. Synaxarium mensis Decembris. Dies16.7.91. 44 Idem. Asceticon magnum sive Quaestiones (regulae fusius tractatae) (PG 31 col. 920); cf. Joannes Chrysostomus. Ep. ad monachos [Sp.]. 142–145. 50 Theodorus Studites. Μεγλη κατχησις. Cat. 61 (p. 432.17); Cat. 95 (p. 685.9); Sermo­nes Catecheseos Magnae. Cat. 48 (p. 132.34–35); Cat. 60 (p. 167.3); Cat. 92 (p. 65.11); Parva Catechesis. Cat. 37.8. 54 Joannes Climacus. Scala Paradisi. Or. 1 (col. 633); cf.: Joannes Damascenus. Vita Barlaam et Joasaph [Sp.] (p. 178.23).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Важно то, что в книге отсутствуют заимствования из греческого языка, которые начали играть значительную роль только после начала греческого периода в 330 г. до н.э. Если учитывать распространение и силу завоевательных походов Александра, сопровождаемых наступлением Эллинизма, отсутствие греческого влияния в книге становится важным средством ее датировки. Если бы Эсфирь была составлена во II веке до н.э., то ей не удалось бы оградить текст от греческого влияния. Это ограничивает верхнюю планку составления книги 330 годом до н.э., и ничто не препятствует поднять ее до 400 года до н.э. Структура I. Интриги при дворе Ксеркса – 1:12:23 A. Ксеркс устраивает большой пир – 1:19 B. Ксеркс лишает Астинь царского достоинства – 10:1022 1 . Астинь отказывается явиться перед Ксерксом – 1:1012 2 . Ксеркс лишает Астинь царского достоинства – 1:1322 C. Эсфирь становится новой царицей – 2:118 1 . Слуги царя ищут новую царицу – 2614 2 . Эсфирь претендует на место царицы – 2:511 3 . Ксеркс избирает Эсфирь своей царицей – 2:1218 D. Мардохей раскрывает заговор убийства Ксеркса – 2:1923 II. Аман становится врагом иудеев – 3:19:19 A. Ксеркс возвышает Амана – 3:12а B. Мардохей отказывается поклониться Аману – 3:266 C. Аман замышляет уничтожение иудеев – 3:715 D. Мардохей просить Эсфирь о помощи – 4:1–17 E. Эсфирь заступается за свой народ – 5:114 1 . Эсфирь устраивает пир для Ксеркса и Амана – 5:18 2 . Аман замышляет убийство Мардохея – 5:914 F. Иудеи спасаются от уничтожения – 6:19:15 1 . Заговор Амана по убийству Мардохея раскрывается – 6:114 2 . Аман становится жертвой своего собственного заговора – 7:110 3 . Мардохей получает место Амана – 8:12 4 . Эсфирь просит об освобождении своего народа – 8:314 5 . Иудеи избавляются от врагов – 8:159:10 6 . Казнь сыновей Амана – 9:1115 G. Иудеи радуются избавлению – 9:1619 III. Иудеи устанавливают праздник Пурим – 9:2010:3 A. Пурим введен как праздник – 9:2028 B. Эсфирь издает указ о праздновании Пурима – 9:2932 C. Влияние Мардохея при дворе растет – 10:13 Жанр

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Ходатайство жителей г.Царицына об о.Илиодоре//Братский листок. 21 ноября 1908. Там же. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.317-317 об. Протокол Бочарова 9.XI.1908. Там же. Л.316. Рапорт Бочарова губернатору 10.XI.1908. РГИА. Ф.1278. Оп.2. Д.2515. Л.2 об. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.248-248 об. Телеграмма гр.Татищева Столыпину 5.X.1908. Хроника//Братский листок. 7 октября 1908. Славин И.Я. Ук. соч. Предполагая, что скандал произошел непосредственно перед отставкой гр.Татищева, Славин ошибочно датирует эти события другим царским днем - 21.X.1910. «Я должен сказать, что по приказанию Государя я, вступив в управление министерством внутренних дел, получил всю полноту власти, и на мне лежит вся тяжесть ответственности» (Государственная дума. Стенографические отчеты. Созыв I. Сессия I. СПб., 1906. Т.2. Стлб.1140-1141. Заседание 8.VI.1906. Братский листок. 7 октября 1908. Открыто начинаемое " монголами нашествие " на Православную Россию//Братский листок. Приложение к 12 октября.] Славин И.Я. Ук. соч. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.248. Телеграмма гр.Татищева Столыпину 5.X.1908. Там же. Л.250. Там же. Л.253, 267-267 об. Телеграмма гр.Татищева Столыпину 7.X.1908, письмо ему же 12.X.1908. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7913. Л.30-31. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.277-278 об. Там же. Л.293-293 об., 294. Письмо гр.Татищева Столыпину 21.X.1908. Начало последнего абзаца до слова «борьба» было затем вычеркнуто (ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7913. Л.35). П. А. Столыпин: Переписка. М., 2004. С.458. Письмо О.Б. Столыпиной 12.X.1903. См. Дамаскин (Орловский), игумен. Ук. соч. С.64-72. ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.258. Телеграмма Н.П. Харламова за директора гр.Татищеву 7.X.1908. См. телеграмму еп.Гермогена Извольскому 8.X.1908 (РГИА. Ф.797. Оп. 76 (1906 г.), III отделение 5 стол. Д.162 б. Л.107). ГАСО. Ф.1. Оп.1. Д.7589. Л.266. Телеграмма Столыпина гр.Татищеву 8.X.1908. П. А. Столыпин. Биохроника. М., 2006. С.259. П. А. Столыпин: Переписка. С.293. Красный архив. 1935. 6 (73). С.177-178. Ходатаи за еп.Гермогена и иеромонаха Илиодора//Царицынская жизнь. 26 ноября 1908. Инициатива приписывалась В.Н.Рысину, будто бы встретившемуся с Дубровиным 21.XI. Однако сам Рысин опроверг сведения о своей поездке (Опровержение//Царицынская жизнь. 28 ноября 1908. Возможно, речь шла о о.Карманове из совета «Православного братского союза». Из Петербурга все саратовско-царицынские монархисты, видимо, казались на одно лицо.

http://ruskline.ru/analitika/2019/06/29/...

Послание к верным об антихристе. VI, 261–8. Так как Феодор говорит здесь о своем выздоровлении после градской казни, как о событии известном раскольникам (– 266), то следует заключить, что послание писано из Пустозерска. 97 В рукописи черниговской семинарии 134, об. л. 74, при этом послании есть приписка: «послано в лето 7178 февраля в 21 день из Пустозерския темницы». Следовательно, дело было уже после второй казни, пустозерской. А если так, то понятно, откуда в послании явилась некоторая двойственность. С одной стороны видно, что вопрос, ответом на который явилось послание, был предложен от неизвестных «вопрошавших», вероятно же от москвичей, всем вообще пустозерским соузникам, но с другой стороны несомненно и то, что ответ дан был Феодором единолично, т. е. он писал только от себя и за себя, помимо отношения к «братии». «Вопрошают нас нецыи» (– 261). «И аз отвещаю, по дарованию св. Духа, елико дадемися» (– 262). " Мой ответ вопрошающим сей есть» (– 268). Выражения в обращении послания – «неключимый раб» и «юзник по вере», содержат указание также на одно лицо. Все это объясняется тем, что в последнюю треть 1669 года произошла, как известно, ссора в Пустозерске, но почитатели пустозерских соузников еще не были оповещены о ней. Они, по прежнему, обратились с недоумением ко всем «отцам – начальникам», но диакон Феодор, убедившийся уже, что нельзя ручаться за правомыслие других своих соузников, отвечал лишь единолично, да уже и не имел возможности поступить иначе, хотя еще нашел нужным умолчать о причине такой постановки дела. 98 Послание к сыну Максиму и прочим сродникам и по вере братиям. VI, 90–261. В высшей степени примечательный памятник, изданный по трем отрывкам, но вполне удачно соединенным. Для сравнения мы имели три списка – два XVIII и один XIX века: а) Ркп. Чернигов. семин. 135, в 8-ку, лл. 55–124; б) Ркп. Публ. библ. Q. I, 481, лл. 60–об. 177; в) Румянц. муз. 2549, в 8-ку, лл. 112–317. Первая, содержащая первую часть послания, представляет отрывок, одинаковый по объему с указанным издателем – стр. XX, прим. 4 – и вполне подтверждает, что второй отрывок, содержащий вторую часть послания, есть непосредственное продолжение первого. Вторая и третья, содержащие вторую и третью части послания, показывают, что третий отрывок есть именно непосредственное продолжение второго, считая по печатному изданию. 99

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

266 В переводе А. Б. Рановича: «Все, что он сделал в Иерусалиме, было совсем как обычно это делают язычники в завоеванном городе», что более точно передаёт смысл стиха. 267 Смысл этих слов, вероятно, такой: некоторые иудеи («сыны Завета») совершали в Иерусалиме ещё большие насилия, чем иноземцы («народы смешанные»). 271 Как видно из этого и других пассажей (8:18; 17:21,41), автор псалмов находился в оппозиции к царской власти и иудейским властям и отличал их от «святых Божиих», «агнцев в невинности» (8:27; 9:6; 17:18), под которыми, вероятно, надо разуметь партию фарисеев и близкие их движению группы. 273 Мнение о том, что беззаконники будут уничтожены дыханием Мессии, основывается на пророчестве Исайи о спасителе Израиля («отрасли корня Иессеева»), что он «жезлом уст своих поразит землю, и духом уст своих убьет нечестивого» (11:4). Кроме того, пророк Иеремия образно говорил о себе, что Господь сделал слова в устах его огнём (5:14). Все эти способности были перенесены на ожидаемого Мессию. В представлении 3-го Ездры Мессия не имел никакого оружия, но «испускал из уст своих как бы дуновение огня и из губ своих – как бы дыхание пламени, и с языка своего пускал искры и бури» (13:10). См. также 1Ен 62:2; 2Фес. 2:8 ; Откр. 1:16; 19:15 . 278 Т.е. Мессия прославит Господа необычайными делами, которые в глазах людей будут знамением Божиим. В переводе А. Б. Рановича: «Он прославит Господа открыто перед всем миром». 280 Мотив Ис. 66:18–20 . Стоящее здесь местоимение женского рода (аСтг);), по-видимому, относится к Иерусалиму (по-гречески «Иерусалим» – женского рода). Так что перевод А. Б. Рановича: «приводя в дар своих истомленных [в изгнании] сыновей» неверен. Псалмопевец, вероятно, хочет сказать, что народы, пришедшие в Иерусалим, приведут как бы в дар скрывавшихся в их землях «истомленных» евреев. 281 Это выражение дало повод некоторым ученым считать Псалмы Соломона христианским произведением или же, по крайней мере, в приведённых словах видеть христианскую интерполяцию. Однако греческий термин хрю6; Kupioij или хрюто, Кир to; является почти буквальным переводом евр. ПТГГШС («помазанник Йахве», «помазанник Господень»), встречающегося в П/ар 24:7 и  Ис. 45:1 , и который ещё до возникновения христианства стал считаться обозначением грядущего Спасителя Израилева. Один раз в Септуагинте выражение mrrrfnc в ПлИер 4:20 так и переведено: Хрюто; Ki. pioi.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

И вот мне уже тридцать, а я продолжаю пребывать в той же мерзости по причине страстного желания наслаждений, разрушающих и бегущих от меня, покуда говорю «Завтра я найду его Вот, оно явится мне, и я им овладею " ] (Augustinus Hipponensis. Confessiones VI, 18, PL 32,728). 263 Itaque institui animum intendere in Scripturas sanctas, ut viderem quales essent [Итак, я положил моему духу устремиться к Священному Писанию, чтобы увидеть, каково оно] (Augustinus Hipponensis. Confessiones III, 9, PL 32, 686). 264 Visa est mihi indigna quam Tullianae dignitati compararem [Оно казалось мне недостойным, когда я сравнивал его с достоинствами сочинений Туллия] (Ibidem). 265 Naville A. Op. cit. P. 18; Boissier G. Etudes d’histoire rdigieuse. VI. La conversion de saint Augustin//Rev. des deux mondes. T. 85 (1888). P. 50; Wörter F. Die Geistesentwickelung des hl. Aurelius Augustinus bis zu seiner Taufe. Paderborn, 1892. S. 12; Bertrand L. Saint Augustin. Paris, 1913. P. 127; Трубецкой Ε., κн. Религиозно-общественный идеал западного христианства в V в. М., 1892. С. 35. 266 Augustinus Hipponensis. Confessiones VII, 24, 26–27, PL 32, 745, 746–747. Рус. пер. Ч. 1. С. 188–189, 192–196. Августин с увлечением стал читать послания апостола Павла, уже познакомившись с сочинениями неоплатоников. In quos (libros platonicorum) me propterea, priusquam Scripturas tuas considerarem, credo voluisti incurrere… [Верю, что Ты пожелал, чтобы я проник в книги платоников прежде, чем узнал Твое Писание.] (Ibid VII, 26, PL 32, 747). Et ego illo tempore (после чтения «Гортензия». – И.В. Попов ), scis tu, lumen cordis mei, quoniam nondum mihi haec apostolica (Colos. II, 8, 9) nota erant… [… В то время, Ты знаешь, Господи и Свет сердца моего, мне еще не были известны слова апостола (см. Кол. 2:8–9 )…] (Ibid. ΙII, 8, PL 32, 686). 267 Ego primam hujus lectionem non intelligens, totumque talem arbitrans, distuli repetendum exercitatior in dominico eloquio [Я, не понимая первых уроков этой книги и думая, что она вся будет такой же, решил вернуться к ней, когда стану более опытен в слове Божьем] (Augustinus Hipponensis. Confessiones IX, 13, PL 32, 769). 269 De Genesi contra Manichaeos libri II (389–390 гг.); De Genesi ad litteram imperfectus liber (393 r.); Confessiones, libri XI-XIII (400 г.); De Genesi ad litteram libri XII (401–415); De Civitate Dei, liber XI (Кн. X после 415 г.). 270 Hatch E. The influence of greek ideas and usages upon the christian church. London, 1907. P. 50–85; Heinisch P. Der Einfluss Philos auf die alteste christliche Exegese. Münster, 1908; Harnack A. Der Brief des Ptolemäus an die Flora. Eine religiöse Kritik am Pentateuch im 2. Jahrhundenrt//Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Philos.-hist. Kl. 1902. Bd. I. S. 507–545.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010