Прп. Мария Египетская. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Вардзия, Грузия. 1184–1186 гг. Прп. Мария Египетская. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Вардзия, Грузия. 1184–1186 гг. Краткое Житие М. Е. переведено на Руси или для Руси не позднее XII в. в составе нестишного Пролога. В южнослав. традиции оно помимо собственно Пролога встречается в составе Миней служебных и праздничных в качестве чтения по 6-й песни канона. Начиная с 1642-1643 гг. (1-е полное издание) данная редакция Жития М. Е. довольно регулярно издавалась Московским Печатным двором в составе Пролога. В 1-й пол.- сер. XIV в. Житие было дважды переведено в составе стишного Пролога болг. и серб. книжниками (возможно, на Афоне). Помимо собственно стишного Пролога оно входит в состав чтений по 6-й песни канона в многочисленных списках Миней служебных южнослав. и славяно-румын. происхождения XIV-XVII вв. (в славяно-молдав. традиции оно встречается только в составе Миней, Пролог как тип книги там отсутствует). Болг. перевод (т. н. Тырновская редакция) через серб. посредство не позднее кон. XIV в. попал на Русь (старший список - ГИМ. Чуд. 17-перг., рубеж XIV и XV вв.), где в XV-XVI вв. получил распространение преимущественно в монастырской среде. Служба М. Е. с каноном 3-го гласа («Покаянию прописание, святую обретши…») была переведена на слав. язык не позднее XI в., очевидно в составе комплекта Миней служебных; старшие списки имеют древнерусское (новгородское) происхождение - РГАДА. Тип. 110, кон. XI - нач. XII в.; ГИМ. Син. 165, сер. (?) XII в. (нотированная). В 1-й пол.- сер. XIV в. в связи с распространением у южных славян Иерусалимского устава был осуществлен новый перевод службы М. Е. в составе служебных Миней. В Сев.-Вост. Руси он получил распространение в 1-й четв. XV в., в Новгороде и Пскове - не ранее 30-х гг. XV в., в Великом княжестве Литовском и на восточнославянских землях Польского королевства - видимо, к посл. четв. XV в. Вероятно, практически одновременно был переведен канон 6-го (?) гласа в составе Триоди Постной (старший рус. список - РГБ. МДА. Фунд. 116, 1-я четв. XV в.).

http://pravenc.ru/text/2562136.html

В рус. певч. рукописях XVII в. фиксируется «В. Х. в.» столпового знаменного распева 7-го гласа (напр.: ГИМ. Епарх. певч. 19. Л. 54; Син. 819. Л. 16 об.; Син. певч. 1243. Л. 81), позднее этот же распев был перенесен и в старообрядческие рукописные сборники (см., напр.: НБ МГУ ОРиРК. Ветк. собр. 573. Л. 41, 1890 г.). Причина распева на 7-й глас, возможно, заключается в том, что в цикле воскресных стихир на хвалитех 7-го гласа текст 2-й стихиры состоит из первых 3 строк «В. Х. в.». Этот распев впосл. был включен в синодальные нотные издания и в старообрядческие печатные певч. книги (Обиход нотного пения. М., 1902. Ч. 1. Л. 56 об.- 57; Обиход. К.: Л. Ф. Калашников, 1909. Л. 93 об.- 94 об.; Обиход цветной. СПб.: А. И. Морозов, 1884. Ч. 2; Обиход [беспоповский; б. м., после 1905]. Л. 122 об.- 124 об.). Кроме того, появляется более продолжительный праздничный вариант распева в форме осмогласника (см., напр.: ГИМ. Син. певч. 1191. Л. 136; напев зафиксирован также в печатных Обиходах поморской традиции). «В. Х. в.» было также распето на 6-й глас греч. и киевским распевами (Обиход нотного пения. Ч. 1. Всенощное бдение. М., 1902. Л. 56 об.- 58; Триодь нотного пения. СПб., 1899. Л. 106). Эти распевы были неоднократно гармонизованы. Среди авторских сочинений на текст «В. Х. в.» и переложений обиходных мелодий наиболее популярными являются т. н. обиходный вариант А. А. Архангельского (Обиход церк. пения. М., 1997. С. 120-122) и напев П. Г. Чеснокова (Пасха Христова/Ред. игум. Никифор. М., 1988. С. 33); оригинальные композиции на текст «В. Х. в.» создавали также А. Л. Ведель, А. Т. Гречанинов, С. В. Рахманинов, П. И. Чайковский и др. (см.: Свод напевов. С. 88-90). В совр. практике РПЦ «В. Х. в.» на воскресной и пасхальной утрене исполняется, как правило, всей общиной на 6-й глас. На пасхальной утрене, когда «В. Х. в.» поется трижды, общее пение может чередоваться с авторскими сочинениями (напр., Архангельского или Чеснокова). В старообрядческом уставе нач. XX в. указывается: «Воскресение Христово видевше поют и тогда неотложно» (Устав Арсения Уральского. М., 2001р. Л. 52-52 об.), что отражает, возможно, позднюю традицию только певч. исполнения песнопения.

http://pravenc.ru/text/155308.html

В Типиконе Великой ц. (IX–X вв.) указано совершать память А., Иосифа и Аифала в «профитеоне св. прор. Елиссея» (Mateos. Typicon. T. 1. P. 88-89), зафиксирована она также в Стишном Прологе XI в. Христофора Митилинского и др. источниках (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 342). В Студийско-Алексиевском (XII в. ГИМ. Син. Греч. 330) и Мессинском Типиконах (Arranz. Typicon. P. 48) указана память мучеников, на утрене предписано читать их житие. По Типикону, принятому в РПЦ, в день памяти этих святых положено совершать службу двум святым без знака (см. Знаки праздников Месяцеслова ), тогда как в первом рус. печатном Типиконе 1610 г. обозначена шестеричная служба вмч. Георгию с прибавлением последования А., Иосифу и Аифалу. Последование, используемое в рус. и греч. Церквах, зафиксировано уже в ранних рукописях студийской редакции (напр., XII в. Ath. Philoth. 28). В совр. греч. Минее помещен канон Иосифа Песнописца с акростихом «ρδβλθυοτεΑνθη τ τερπν μαρτρων παινσω», в рус.- анонимный (4-го гласа, «Троицы равночисленнии Пресвятыя всебогатии»). На вечерне на «Слава» поется стихира Ефрема Карийского . Из рукописей христ. Востока известны 2 канона А., не вошедшие в печатные Минеи,- поэта Киприана (Paris. gr. 1619. Fol. 143v-146v. XI-XII вв.) и анонимный (XIII в. Ath. Xeropot. 116. Fol. 66v-68, и XII в. Hieros. Sab. 10. F. 78-79 - Ταμεον. Σ. 106-108. N 79-285). Иконография Святые изображаются в соответствии с церковным служением каждого: А. в омофоре, с кодексом в руках, пресв. Иосиф в священнической фелони, диак. Аифал в далматике, все трое с бородами. Подобные образы мучеников имеются в минологии Служебного Евангелия (3-я четв. XI в. Vat. Gr. 1156. Fol. 248v); в греко-груз. рукописи (XV в. РНБ. О. I. 58. Л. 85об.) - Иосиф изображен с кадилом и чашей в руках, Аифал - с кадилом и ладаницей; на фресках Каппадокии - Каранлык-килисе в Гёреме, XI в., и капелле 23, 1220 г.; в настенном минологии ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино (Македония), 1317-1318 гг.; в росписи трапезной Великой лавры на Афоне, 1512 г. На рус. минейной иконе нач. XVII в. (ЦАК МДА) дано изображение одного А. На миниатюре Минология Василия II (976-1025 гг. Vat. Gr. 1613. P. 157) представлено мученичество святых (А. отрубают голову, Иосиф и Аифал подвешены к кольцам головой вниз). Подобное изображение сохранилось на минейной иконе (гексаптих из мон-ря вмц. Екатерины на Синае ), кон. XI - нач. XII в.; в рукописном Минологии (1327-1340 гг. Oxon. Bodleian. F. 1. Fol. 15v); в настенных минологиях нартексов ц. Вознесения мон-ря Дечаны (Югославия, Косово и Метохия), 1348-1350 гг., и ц. Св. Троицы мон-ря Козия в Валахии (Румыния), 1386-1390 гг. В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота , нач. XVIII в., говорится, что святые «скончались в различных мучениях», и указан их возраст: «Акепсим юн, Иосиф стар, Аифал с едва показавшеюся бородою» (Ч. 3. § 22. Нояб. 3. 3); отдельно отмечено, что Иосиф - «старец с остроконечною бородою» (Ч. 3. § 8. 70), а Аифал - «юный, без бороды» (Ч. 3. § 9. 7).

http://pravenc.ru/text/63854.html

Большинство древнейших слав. текстовых А. было открыто в 70-90-х гг. XX в. (до этого они были известны лишь в каноне Константина Преславского архиеп. Мефодию и в общем каноне слав. первоучителям) прежде всего благодаря разысканиям болг. филологов Г. Попова (открывшего и издавшего триодный цикл и Рождественский канон свт. Константина, ряд канонов свт. Климента и др.) и С. Кожухарова (нашедшего канон Константина арх. Михаилу, св. Наума - ап. Андрею Первозванному, анонимные А. в канонах на Введение Богоматери во храм и на перенесение мощей свт. Иоанна Златоуста). Открытие этих произведений с А. коренным образом изменило представления о ранней слав. гимнографии (и лит-ре в целом). Изучение древнейших слав. А. затрудняется общим состоянием источниковой базы: тексты кон. IX - нач. Х в. дошли в более поздних (обычно не ранее XIII в.) списках, подвергавшихся (возможно, неоднократно) редактуре, в первую очередь отражающейся именно на А. (в обоих канонах Мефодию и в каноне ап. Андрею Наума Охридского сокращена 2-я песнь, в каноне Климента Евфимию Великому первоначальные песни 5-8 еще в древности (до кон. XI в.) заменены другими), и нередко с большими механическими утратами; многие из них (хотя и в разной степени) нуждаются в дополнительной реконструкции. Древнейший пример А. в рус. гимнографии дает цикл канонов на перенесение мощей свт. Николая Чудотворца («Просвети душу и сердце» 4-го гласа), где по тропарям читается начальная часть фразы: «П(р)енесение мощии твоих...» Канон дошел в списках не ранее нач. XV в. (старший - в пергаменной Минее служебной на май - ЯМЗ. 15467), но дефекты А. во всех списках указывают на большую древность текста, возможно восходящего к рубежу XI-XII вв. В южнослав. гимнографии XIII-XVII вв. А. (преимущественно текстовые) употребляются достаточно часто. Нередко они анонимны, но встречаются и авторские: иером. Феодосия (XIII-XIV вв.), архиеп. Даниила Баньского (XIV в.), Ефрема (кон. XIV в.), Григория Цамблака (кон. XIV - нач. XV в.), Димитрия Кантакузина (XV в.), Андрея Таха (XVI в.) и др. Пример сложного венка из А. дает цикл канонов хиландарского иером. Феодосия святым Симеону и Савве Сербским на 8 гласов, где А. всех канонов образует дополнительное завершающее песнопение. Болг. гимнограф Ефрем (возможно, Сербский Патриарх в 1375-1380 и 1389-1390) помимо канонов снабдил именным текстовым А. 2 больших цикла молебных стихир, посвященных Богоматери (93 буквы) и Спасителю (44 буквы). 2 А.- фразовый по тропарям и А. с именем автора в богородичнах - содержатся в канонах Григория Цамблака королю-мч. Стефану Дечанскому и мч. Иоанну Новому. В прозаических произведениях А. умело пользовался известный болг. ученый-книжник Константин Костенечский (1-я пол. XV в., Сербия). Он снабдил пространным А. с посвящением своему покровителю деспоту Стефану Лазаревичу грамматический трактат «О письменех» и тремя А. («десятисловием» в порядке букв, имеющих числовое значение и двумя текстовыми) - житие последнего (между 1428 и 1433).

http://pravenc.ru/text/63914.html

На нижней доске небрежною скорописью XVII века: Сия книга лежит в закладе у старца. 381. (253.) Шестоднев служебный, полууст., двух почерков, XVI века, а четверть, 240 листов. Первым почерком написаны (л. 1–80) службы седмичные, начальный лист коих утрачен, вторым (л. 81) службы воскресные, начин. 2-м гласом, (л. 219 об.) служба Преображению Господню, канон Одигитрии и служба дек. 6, святителю Николаю, без конца. 382. (257.) Шестоднев служебный, полууст., в скоропись переходящий, исх. XVI или нач. XVII века, в осьмую долю, 274 листа. Заглавие: Начало осмогласника, сиречь Шестодневец, с Богом починаем, творение препод. отца нашего Иоанна Дамаскина . С л. 251 написана служба в день Пятидесятницы. Впереди на белом листе: Шестоднев уставщика старца Филарета. Уставщик Троиц. Серг. монастыря Филарет скон. 7127 (1619) года. См. 41. 383. (255.) Шестоднев служебный, полууст. тщательный, XVII века, в болыпую четверть, 604 листа. На первых листах внизу: Лета 7173 (1665) дал в дом Живоначальные Троицы в Сергиев монастырь сию книгу Шестоднев келарь старець Симон Азарьин во веки неотъемлемо никому. 384. (192.) Шестоднев служебный неполный, полууст., XVII века, в осьмую долю, 376 листов. Шестоднев обыкновенный содержит сначала воскресные службы всех 8 гласов, потом службы седмичные: в понедельник 1-го гласа, во вторник 2-го, в среду 3, в четверг 4, в пятницу 5, субботу 6, а Шестодневы XVII в. – в пягпницу 6, субботу 8 гласа. В сем списке помещены только седмичные службы с обычными дополнениями, какими заключаются и печат. Шестодневы. В самом конце прибавлена служба суботная усопшим, последний лист коей утрачен. 385. (294.) Триодь постная, полууст. в два столбца, XV века, в лист, 225 листов, заглавная заставка киноварная. Заглавие: Трипеснец надежю имуще на Бога начинаем в неделю о мытари и фарисеи. На втором листе уставом XVII века: Книга Треодь постная треи святителей Отен… (угол листа, где было окончание, оторван). 386. (309.) Триодь постная, полууст. XV века, в четверть, 477 листов, заглавная заставка киноварная.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Нек-рые типы обиходных напевов указывают на непосредственные контакты с укр. традицией или на опору на укр. протографы (напр., достоверные «киевский» и «острожский» напевы стихов «Блажен муж», именно с этого времени ставшие известными с данными названиями). Помимо общераспространенных ремарок Ирмологион включает ряд единичных укр. ремарок, к-рые неизвестны по др. источникам («кременецкое», «украинское»). Интересна в жировицком сборнике небольшая коллекция литургийных песнопений «грецкого напелу» (см. Греческий распев ). Если в поздней униат. практике греческий распев почти не встречается и, как полагал прот. Иоанн Вознесенский , был вовсе из нее исключен, здесь еще сохранены 3 литургийных песнопения: «Агиос о Феос» в 2 различных версиях, «Кирие, элейсон» и херувимская песнь «грецкая» (на греческий текст). Эта же херувимская известна по карпатскому Долинянскому Ирмологиону кон. XVI - нач. XVII в. как «болгарская», по польск. Ирмологиону 1631 г. свящ. Захарии Брусленовского - как «перенос грецкий» (Warsz. Bibl. Narodowa. Akz. 2932), по киевскому монастырскому Межигорскому Ирмологиону 40-х гг. XVII в.- как «грецкий повседневный» (НБУВ ИР. Ф. 312. 112/645с), по белорус. Белоковельскому Ирмологиону - как «греческая миляля» с церковнославянским текстом (ГИМ. Син. певч. 1368), по скитскому Манявскому Ирмологиону - как «повседневная» 7-го гласа (см.: Тончева. 1981. С. 385), по белорусскому Ирмологиону, составленному в Москве (ГИМ. Син. певч. 890; см.: Шевчук. 2000; Васильченко-Михно. 1991), и по др. памятникам - без особого названия. Белорусские версии этой херувимской, включая жировицкую, отличаются от всех украинских отсутствием вступительной интонационной формулы «Неанес». Жировицкий Ирмологион - 1-й известный памятник XVII в., в который вошла богатейшая коллекция песнопений «болгарского напелу» (см. Болгарский распев ), как циклы («Бог Господь» с тропарями, богородичны догматики, евангельские стихиры, припевы, троичны), так и отдельные песнопения (неизменяемые из Обихода, нек-рые седальны, степенны 4-го гласа, до 40 стихир из Минеи и Триоди, нек-рые каноны). Болг. коллекция дополняется 2 редчайшими серб. песнопениями (см. Сербский распев ) - херувимской (известной только по этой версии и не имеющей аналогов в болг. репертуаре) и более популярным причастным стихом «Хвалите Господа с небес», спутником известной болг. редакции (обе см. в белорус. Ирмолое 1652 г.- ГИМ. Син. певч. 1368).

http://pravenc.ru/text/182311.html

В Великом каноне кроме собственных тропарей имеются и посвященные прп. Марии Египетской и прп. Андрею Критскому , которые появились в отдельных рукописях после XI века, но они нередко отсутствуют и в более поздних текстах, напр. в рукописи первой половины XIV века . В рукописи XII века перед тропарями Великого канона выписаны стихи библейских песней; если стихов не хватает, они повторяются; некоторые приписаны другим почерком (т. н. поздней рукой) . Встречаются сокращенные варианты Великого канона: так, в рукописи первой половины XIV века в каждой песни приведено по 8 тропарей, не считая троичнов и богородичнов. Возможно, подобные варианты Великого канона предназначались для приходского богослужения . В Иерусалимском уставе , используемом Церковью и в настоящее время, сохраняется традиция пения Великого канона в четверг 5-й седмицы Великого поста. Кроме того, он стихословится по частям на первой седмице Великого поста , на великих повечериях первых четырех дней. К Великому канону примыкают еще два цикла гимнографических произведений: 16 тропарей блаженн (ирмос (начальный тропарь): «Λστν το Παραδεσου Χριστ πολτην» ( " Разбойника Христе рая жителя " ); первый тропарь цикла: «Τν Μανω κοεις πλαι ψυχ μου» ( " Маноя слышавше древле душе моя " ) и 24 алфавитные стихиры четвертого гласа (нач. первого: «ρδβλθυοτεΑπας βος μου μετ πορνν» ( " Все житие мое со блудницами " ). Блаженны, видимо, были составлены вместе с каноном самим прп. Андреем Критским. В современных богослужебных книгах они помещаются после 6-й песни Великого канона, соответствуют такому их размещению и встречающиеся в тропарях библейские образы, хорошо вписывающиеся в ряд образов 6-й и 7-й песней канона. Авторство стихир также приписывается прп. Андрею; по форме они напоминают многострофный кондак. К Великому канону также прибавляется кондак второго плагального (т. е. 6-го) гласа «Ψυχ μου ψυχ μου, νστα, τ καθεδεις» ( " Душе моя, душе моя, восстани, что спиши: " ), хотя он прямо не связан по своему содержанию с темой канона. Кондак принадлежит перу прп. Романа Сладкопевца , полный текст известен по единственной рукописи XI века ; основное содержание кондака - предательство Иуды и крестные страдания Спасителя . По ранним памятникам Иерусалимского устава, включая старопечатные московские издания, кондак употребляется только в четверг 5-й седмицы поста; в современном русском Типиконе он назначен также на все повечерия 1-й седмицы (в ранних Типиконах и Триодях приводятся два покаянных седальна, которые используются по очереди: в понедельник и среду - первый, во вторник и четверг - второй). По рукописи XI века известен также другой кондак Великого канона: «Εξαγορεω σοι, Κριε, τν νομαν μου» ( " Исповедаю Тебе, Господи, беззаконие мое " ).

http://drevo-info.ru/articles/13674439.h...

На 1-м часе после тропаря (нач. " Заушенный за род человеческий " ) бывает чтение (прокимен из Пс 82, паремия Иер 11. 18-12. 15, прокимен из Пс 75). После отпуста 1-го часа 4-й по старшинству священник читает на Голгофе Евангелие от Иоанна; на 3, 6 и 9-м часах - тропарь " Егда славнии ученицы " и кафизмы не стихословятся. Патриарх же по окончании утрени раздает ругу (денежное вознаграждение) клирикам. Вечерня в Великий Четверг поется на Голгофе или в Сионской горнице. Кафизмы нет, после стихир на " Господи, воззвах " (4 стихиры и славник) - " Свете тихий " и чтения (прокимен из Пс 139, Исх 19. 10-19, прокимен из Пс 58, Иов 38. 1-42. 5, прокимен из Пс 2. 2b, Ис 50. 4-11); затем " Сподоби, Господи " и стиховные стихиры (3 и славник), " Ныне отпущаеши " ; после Трисвятого - тропарь " Егда славнии ученицы " . По окончании вечерни Патриарх отправляется в Сионскую горницу или в главную базилику, где совершается Литургия, во время которой бывает чин освящения мира. Литургия начинается со входа, после которого поются стихира и кондак, Трисвятое и чтения (прокимен из Пс 54; Исх 30. 23-33; 1 Цар 16. 1b-13; Ис 61. 1-6; Песн 1. 1-3a); следуют отпуст оглашенных и новозаветные чтения (прокимен из Пс 22; Рим 11. 13-36; аллилуиарий; Мф 26. 6-16 (указано, видимо, по ошибке - это литургийное Евангелие Великой среды)); после указания о чтениях в Типиконе следует подробное описание порядка освящения мира (см. ст. Мироварение). На случай если чин освящения мира опускается, в Типиконе описан устав Литургии, причем в начале Литургии тогда поется " Единородный Сыне " , читаются иные чтения (восходящие к древней иерусалимской лекционарной системе: 1 Кор 11. 23-32, Мк 14. 12-26 (после этого замечание: " Таков чин [храма] Воскресения, чин же ромеев [т. е. Константинополя] указывает от Матфея " )), вместо херувимской песни поется тропарь 4-го гласа " Вечери твоея тайныя днесь " , приведены на выбор 3 причастна. Описание служб в Великий Четверг в Святогробском Типиконе завершается особой заамвонной молитвой (нач.: " Despota Christe ho theos hemon, ho ton Cheroubim epocho " (греч.) - Владыка Христе Боже наш, на херувимах ездящий) и продолжительным изложением чина умовения ног, который совершается после Литургии, но тем не менее соединен с вечерней (Papadopoulos-Kerameus. Analekta. T. 2. S. 83-116).

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/0...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Использованные материалы ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Введение во храм Пресвятой Богородицы, икона. 2) по Евергетидскому Типикону после вечерни совершается паннихис (pannyksis – особая ночная служба), на которой поются каноны дня и праздника (4-го гласа, творение Иосифа; этот канон в др. студийских Типиконах указан на утрене 20 ноября); 3) кафизмы на утрене по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам заменяются, как и в др. праздники, на 3 праздничных антифона, а Евергетидский Типикон после кафизм и седальнов указывает стихословить 6 кафизму (Пс. 37–45; стихословие назначено, возможно, для того, чтобы прозвучал Пс. 44, который обычно истолковывается как пророчествующий о Богородице), а затем – полиелей; 4) поскольку по Студийско-Алексиевскому Типикону утреня заканчивается великим славословием в кафедральной редакции только на Великую субботу, на Введения во храм Пресвятой Богородицы утреня имеет стихиры на стиховне; по др. студийским Типиконам окончание утрени с пением великого славословия в кафедральной редакции; 5) на литургии по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам антифоны «Благо есть», по Студийско-Алексиевскому и Евергетидскому – изобразительные; Евергетидский Типикон указывает входной стих (Пс. 44. 15b). Кроме обычного порядка службы в Евергетидском Типиконе даны указания о совпадении дней введенского цикла с воскресеньем – краткие для 20, 22 и 23 ноября (только о литургии), подробные для 21 ноября (на утрене полиелея нет, поются степенные антифоны гласа, прокимен и Евангелие воскресное, Евангелие праздника отменяется; на литургии отменяется входной стих). По Иерусалимскому уставу , на который в XII – XIII вв. перешли греческие. Церкви, в XIV в.– южнослав., в кон. XIV – нач. XV в.– Русской Православной Церкви, празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы образует 6-дневный цикл: предпразднство составляет по-прежнему 1 день (20 ноября), когда поются 3 последования: предпразднства, прп. Григория и свт. Прокла; попразднство увеличено до 4 дней, включая отдание в последний день (22–25 ноября). В отношении службы Введения во храм Пресвятой Богородицы различные редакции Иерусалимского устава различаются незначительно.

http://drevo-info.ru/articles/797.html

Подобным образом (с учетом жанровых особенностей) решена и Служба патриарху Ефрему с каноном гласа 4, написанная, по-видимому, вслед за Житием. Авторство М. установлено по указанию в заглавии канона: «творение Марка смереного епископа». В созданной М. позднее (в 1-е или нач. 2-го десятилетия XV в.) службе архиеп. Никодиму с каноном гласа 1 архиерей прославляется как достойный преемник свт. Саввы I , архиеп. Сербского, и приверженец исихазма ( 1970. С. 309). Канон имеет в заглавии указание на акростих («С дрзновением пою великаго святителя Никодима»), к-рый, однако, не читается по начальным буквам тропарей (по размерам он рассчитан на 3 тропаря и богородичен в каждой песни): возможно, это отражает практику помещения перевода греч. акростихов в слав. служебных Минеях по Иерусалимскому уставу. При написании службы М. использовал ряд стихир из службы архиеп. Арсению Сербскому, написанной архиеп. Даниилом II (Там же). Перу М. принадлежат 2 нестандартных для сербской средневек. книжности кратких текста: рассказ о своей семье и храмозданная грамота-завещание, данная ц. вмч. Георгия Победоносца в Ждрелнике (16 июля 1411). Грамота содержит пространную молитвенную преамбулу, сведения о родственниках М. (брате попе Феоктисте и племяннике дьяке Богдане) и перечень земельных пожалований (виноградников) храму с указанием лиц, у к-рых они были куплены ( 1923). Заключает текст моление-заклятие о неотчуждении этого имущества у церкви в будущем. Как образец епископской грамоты текст представляет исключительную редкость. Местонахождение оригиналов обоих произведений в наст. время неизвестно, их тексты были опубликованы в 1-й четв. XX в. Помимо литературной деятельности М. занимался книгописанием: в 1398-1399 гг. он переписал Минею служебную или праздничную на май-авг., в которую позднее были вклеены рассказ о семье и грамота ( Кашанин. 1975. С. 330). Местонахождение кодекса неизвестно, в 30-х гг. XX в. он хранился в б-ке Печского Патриархата. М. не был канонизирован, сведения о его почитании и живописных изображениях отсутствуют.

http://pravenc.ru/text/2562202.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010