О. Н. Афиногенова Гимнография Мц. Гликерия, мученики Лаодикий и Александр Римский. Минея на май. Хромолитография. Нач. ХХ в. (ГЛМ). Фрагмент Мц. Гликерия, мученики Лаодикий и Александр Римский. Минея на май. Хромолитография. Нач. ХХ в. (ГЛМ). Фрагмент Как в памятниках Студийского устава , так и в совр. Иерусалимском уставе служба Г. совершается по будничному чину. В Минеях студийского типа последование Г. 13 мая выписано далеко не всегда (пример ранней слав. рукописи Минеи, содержащей службу Г.- РНБ. Соф. 203, XII в.; служба Г. соединена здесь с последованием мч. Александра). Евергетидский Типикон кон. XI в. указывает петь последование Г. вместе с последованием прп. Георгия ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 454-455). В Мессинском Типиконе 1311 г. содержатся указания соединять службу Г. с последованием сщмч. Мефодия Патарского ( Arranz. Typicon. P. 151). Согласно Иерусалимскому уставу, последование Г. не соединяется с последованиями др. святых. В ранних его редакциях (напр., по ркп. Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.) 13 мая назначается служба с «Аллилуия» ; это указание сохранялось до XVI в. в слав. рукописях и содержится и в печатном московском Типиконе 1633 г. В позднейших редакциях устава назначается пение общего тропаря святой, причем в греч. печатных Типиконах XVI в. (Венеция, 1545; Венеция, 1577) предоставляется выбор между пением «Аллилуия» и пением тропаря, а в московском первопечатном Типиконе 1610 г. пение тропаря предписывается безоговорочно. Гимнографическое последование Г., помещенное в совр. печатных Минеях, включает: общий тропарь 4-го гласа (в слав. Минее, нач.:        ) или тропарь 1-го плагального (т. е. 5-го) гласа (в греч. Минее, нач.: Δετε πντες φιλορτοι - Придите все, кто любит праздники); кондак 3-го гласа (выписан только в слав. Минее, нач.:                  ; в дониконовских слав. Минеях кондак 4-го гласа, нач.:      ); канон 8-го гласа (в слав. Минее; ирмос:         (Υγρν διοδεσας σε θηρν), нач.:                  (Πικρας με σαι τς τν παθν τας σας, Γλυκερα, πρς τν κριον προσευχετας) - греч. текст канона см. в кн.: AHG. T. 9. P. 139-150; авторство канона, возможно, принадлежит Феофану - об этом свидетельствует Евергетидский Типикон, содержащий указание на пение этого канона) или канон 2-го гласа (в греч. Минее; ирмос: Δετε λαο (    ), нач.: Τν ρετν σμερον κα τν θαυμτων ατς (Добродетелей днесь и чудес ее)) с именем «Георгия» в богородичнах; цикл стихир 8-го гласа на подобен «Мученицы Твои» (в слав. Минее) или 4-го гласа на подобен «Яко добля» (в греч. Минее); седален.

http://pravenc.ru/text/165129.html

265, сер. XVI в.; Doch. 315, XVI-XVII вв.), позднее «украшенной» протопсалтом Великой ц. Феофаном Кариком (впосл. патриарх К-польский, кон. XVI в.) (Xeropot. 291, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 310, 2-я пол. XVIII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; РНБ. Греч. 711, XVIII в.). В рукописях сохранились различные кратимы Г.: 2-го гласа (Ivir. 977, кон. XV - нач. XVI в.; Cutl. 395 et 396, 2-я пол. XVI в.; Ivir. 964, 1562 г., и др.), 4-го плагального гласа (Xeropot. 287. Fol. 226v-229, 1724 г.) и др. (Doch. 314, XVI в.; Pantel. 1271, XVII-XVIII вв.; Xeropot. 317 и 319, XVIII в.). Г. принадлежат также теретизмы (Xeropot. 287, 1724 г.), матимы (Dionys. 569, 1685 г.; Stauronik. 237, 2-я пол. XIX в.), Δναμις (последняя часть Трисвятого) 2-го гласа (БАН. РАИК. 30, посл. четв. XVI в.). Ряд сочинений визант. периода надписан как творение иером. Гавриила без к.-л. уточнения: ихима 2-го гласа, сокращенная Иоасафом Новым Кукузелем (Cutl. 446, 1757 г.), кратимы (Xeropot. 265, сер. XVI в.), кратима 2-го плагального гласа (Ivir. 972, 1-я пол. XV в.), ирмос 9-й песни канона Недели о блудном сыне «От земнородных кто слыша» 2-го гласа (Lesb. Leim. 258. Fol. 127-128, 1527 г.), ирмосы катавасий Рождества Христова с ихимами (Cutl. 437, 1757 г.), стихира на Вознесение Господне «Отеческих недр не разлучився» 2-го плагального гласа (Lesb. Leim. 300. Fol. 79v - 80v, посл. четв. XV в.), воскресный причастен «Хвалите» 4-го плагального гласа (Ivir . 993, сер. XVII в.; Ivir. 961, кон. XVII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.). Соч.: Gabriel Hieromonachos. Abhandlung über den Kirchengesang/Hrsg. v. C. Hannick, G. Wolfram. W., 1985. (MMB. CSRM; 1). Лит.: Порфирий (Успенский), еп. Второе путешествие по св. горе Афонской... в гг. 1858, 1859 и 1861 и описание скитов Афонских. М., 1880. С. 162; Thibaut J. B. Les traités de musique byzantine//BZ. 1899. Bd. 8. S. 482; Σββας Σ. Γαβριλ ερομναχος, μελοποις//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 127-128; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας. T. 1. Σ. 270, 271; Hunger. Literatur. Bd. 2. S. 204-207; Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα; idem. Χειργραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. В поисках песнопений Греч. Церкви: Преосвящ. Порфирий (Успенский) и его колл. древних муз. рукописей . СПб., 1996. С. 82-84, 89; он же. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1-2; MGG. Perstl. Bd. 7. Sp. 327-328. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: ЕВСТАФИЙ (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии) ИОАНН КУКУЗЕЛЬ [Пападопул] († до 1341), прп. (пам. греч. 1 окт.; во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), маистор (руководитель придворного хора), мон. Великой Лавры на Афоне, визант. мелург и муз. теоретик

http://pravenc.ru/text/161365.html

Впервые сведения о житии и почитании Г. были напечатаны в Валаамском мон-ре в 1868 г. В 1936 г. архим. Герасим (Шмальц) открыл св. мощи старца и положил их в специально построенной небольшой часовне. 9 авг. 1970 г. на о-ве Кадьяк в соборе Воскресения Христова Митрополит всей Америки и Канады Ириней (Бекиш) в сослужении сонма архиереев совершил торжественное прославление Г. в лике равноапостольных святых. Мощи Г. были положены в соборе в деревянную раку, на к-рую были возложены принадлежавшие святому камилавка и железный крест с параманом. В тот же день, 9 авг. 1970 г., Г. был прославлен РПЦЗ в кафедральном соборе в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» в Сан-Франциско. Определением Свящ. Синода РПЦ от 12 нояб. 1970 г. имя Г. было внесено в месяцеслов. Он стал первым правосл. святым в Америке. Лит.: Жизнь Валаамского монаха Германа, американского миссионера. СПб., 1894; Валаамские миссионеры в Америке (в кон. XVIII ст.). СПб., 1900; Уржумцев П. Прославление старца Германа Аляскинского//ЖМП. 1970. 11. С. 48-50; История Русской Америки: В 3 т. Т. 1: Основание Русской Америки (1732-1799)/Отв. ред.: акад. Н. Н. Болховитинов. М., 1997. С. 251-277; Смолич. История РЦ. Кн. 8, ч. 2. М., 1997. С. 268-275; Корсун С. Прп. Герман Аляскинский: Жизнеописание/ПСТГУ. М., 2005; Онуфрий (Маханов), иеродиак. Причал молитв уединенных: Валаамский мон-рь и его небесные покровители Сергий и Герман. СПб., 2005. Е. Ю. Ковальская Гимнография Гимнографическое последование Г. включает 3 тропаря (7-го гласа:     3-го гласа («поемый во Америце»):         и 4-го гласа:      ); 2 кондака (3-го гласа:      : и 8-го гласа:      ); 2 канона (3-го гласа, с акростихом:              , ирмос 1-й песни:    , нач. 1-го тропаря:       (в рус. Минее отсутствует; см.: Корсун С. Прп. Герман Аляскинский: Жизнеописание. М., 2005. С. 177-187); 8-го гласа, акростих:              , ирмос 1-й песни:    , нач. 1-го тропаря:        ). О. С. Гринченко Иконография Г. начала складываться до его канонизации в среде почитателей в России и Америке. Иконографическим образцом послужил миниатюрный портрет 1866 г., написанный в технике акварели, по-видимому, мон. Елисаветой (Яновской) по рассказам ее отца схим. Сергия (Яновского), к-рый в том же году послал рисунок игум. Дамаскину (Кононову) на Валаам (в наст. время в Музее Православной Церкви в Куопио, Финляндия). Преподобный изображен вполоборота вправо, по пояс, в простой рясе и мантии, с непокрытой головой, руками опирается на посох (левая с четками - на правой), у него большие светлые глаза, прямой нос, длинные седые волосы, спадающие прядями на плечи, и кудрявая борода средней величины. На основе портрета А. Смирнов создал гравюру 1894 г. с факсимиле автографа Г. ( Корсун. С. 33); впосл. на иконах воспроизводились не только портретные особенности лика святого, но и жест рук, лежащих на посохе.

http://pravenc.ru/text/164717.html

Помещенное в Минее последование включает тропари 8-го гласа:             и 4-го гласа:      ; кондак 3-го гласа, на подобен «Дева днесь»:                ; канон утрени 8-го гласа (ирмос:              , нач.:            ); малый молебный канон, составленный по подобию молебного канона Богородице 8-го гласа (ирмос:        , нач.:            ); более 10 самогласнов, 3 цикла подобнов, а также циклы стихир на литии, на вечерне и на елеопомазании в конце утрени, включающие подобны всех гласов. Паремии вечерни: Ис 49. 8-15, Сир 44. 1-14, Прем 3. 1-9; Евангелие утрени: Мф 4. 25-5. 12; чтения литургии: прокимен из Пс 15, Кол 3. 20-4. 3 (или Евр 11. 33-12), аллилуиарий со стихами Пс 43, Лк 12. 32-40 (или Мф 4. 25-5. 12), причастен Пс 149. 4; помимо прочего в состав службы входят особые тропари на блаженнах. Служба пользуется большой популярностью (хотя, как правило, нек-рые ее части - молебное пение накануне, ряд песнопений и др.- на практике сокращаются или опускаются), нек-рые ее тексты (напр., стихиры-подобны    ) вошли в число наиболее известных и любимых в Русской Церкви. Лит.: Спасский И. Первая служба Всем Русским Святым и ее автор//ЖМП. 1949. 8. С. 50-55; Служба всем святым, в земле русской просиявшим. М., 1995; Макарий (Веретенников), архим. Эпоха новых чудотворцев: (Похвальное слово новым рус. святым инока Григория Суздальского)//АиО. 1997. 2 (13). С. 128-144; Певческие книги выголексинского письма. XVIII - 1-я пол. XIX в./Сост. Ф. В. Панченко. СПб., 2001. (Описание РО Б-ки РАН; Т. 9. Вып. 1); Казанцева Г. Е. Особенности церковнослав. языка службы «Всем святым, в Земле Русской просиявшим» свт. Афанасия (Сахарова)//ЕжБК, 2003. С. 377-380; Панченко О. В. Из археогр. разысканий в области соловецкой книжности: I. «Похвальное слово рус. преподобным» - соч. Сергия Шелонина: Вопрос атрибуции, датировка, характеристика авт. редакций)//ТОДРЛ. 2003. Т. 53. С. 547-592; он же. Из археогр. разысканий: II. «Канон всем святым, иже в Велицеи Росии в посте просиявшим» - соч. Сергия Шелонина//ТОДРЛ. 2004. Т. 56. С. 453-480.

http://pravenc.ru/text/155558.html

Е. обучался певч. искусству по т. н. старой системе в К-поле у Георгия Критского , протопсалта Мануила, и т. н. Новому методу у протопсалта Григория . По свидетельству Г. Пападопулоса, Е. «довольно [много] лет пел в константинопольской церкви св. Кириакии в Кондоскалионе, воспевая Господа, от великого своего благоговения, не только по воскресеньям и праздникам, но и в прочие дни седмицы, кроме пятниц, по которым он ходил в храм Живоносного Источника в Валукли, где нередко и пел» (Ibidem). Вероятно, одновременно Е. занимался преподаванием, поскольку Пападопулос упоминает, что он обучал церковному пению иеродиак. Парфения Микростома. Е.- один из 2 создателей рукописной 2-томной Анфологии (Т. 1: Agia Androu. 35; Т. 2: Tomplou Kritis. 8). 1-й т. имеет следующий подзаголовок: «Анфология, в которой содержатся избранные песнопения, изложенные в Новой системе нотации Константинопольской общей музыкальной школы, переписанная с общей четырехтомной Анфологии и разделенная на 2 тома кесарийскими музыкантами Хрисанфом и Евтихием на средства всечестного господина Серафима-музыканта, происходящего из селения Капарья на острове Андрос. Том первый, в лето 1823, августа 20». В наст. время известны следующие сочинения Е.: «Достойно есть» на глас βαρς и 4-й плагальный (Ath. Pantel. 1043. Fol. 42-43, XIX в.; Ath. Xen. 189. Fol. 1-208, 1893 г., ркп. Кесария из мон-ря Ксенофонт), «О Тебе радуется» на 4-й плагальный глас (Ath. Dionys. 695. P. 71-72; Ath. Pantel. 1043. Fol. 38v - 42; Ydra. Iliou. 610. Fol. 81v - 83v; Ath. Simon. Petr. 21. P. 13), воскресные причастны «Хвалите Господа» на глас βαρς (Ath. Doch. 343. Fol. 123-124v, нач. XIX в.; Ath. Pantel. 1043. Fol. 35v - 37v, XIX в.; 971. P. 64-70; 1038. Fol. 84-86v; Ath. Dionys. 723. Fol. 286-289), причастен «Вкусите и видите» на 4-й глас (Ath. Pantel. 1043. Fol. 37v - 38v, XIX в., 1313. P. 35-40; 971. P. 70-75; Ath. Dionys. Fol. 284-286; Pantel. 1308. Fol. 89v - 91). Его калофонические ирмосы на 8 гласов («К кому прибегну иному, Чистая» 1-го гласа, «Вскую мя отринул еси от лица Твоего» 2-го гласа, «Како изрещи Твоя по достоинству возмогу» 3-го гласа, «Ныне надеяся, к Твоему прибегох» 4-го гласа, «Ты моя крепость, Господи» 1-го плагального, «От многих моих грехов» 2-го плагального, «Не умолчу вопити яснейше» на глас βαρς, «Обстояния, и скорби, и нужды») опубликованы в Анфологии Феодора Папапарасху Фокейского с примечанием: «Ирмосы калофонические Г. Угурлу, переведенные [в нотацию Нового метода] Спиридоном А. из Спарты, исправленные Ф. Фокейским» (Ταμεον Ανθολοϒας. Θεσσαλονκη, 1979. Σ. 625-642). В рукописной традиции известны только 2 ирмоса: «Вскую мя отринул еси от лица Твоего» (Ath. Dionys. 691. Fol. 106v - 108) и «От многих моих грехов» 2-го плагального гласа (Ibid. Fol. 108-111). Е.- автор сокращенных версий мелоса херувимских на 8 гласов Петра Византийского (Benakis. TA. 120. Fol. 83-91v).

http://pravenc.ru/text/187586.html

238-240) и Минею общую (Л. 241-290 об.) без конца. В кон. XIII - нач. XIV в. на широких полях кодекса к этим текстам более мелким уставом одного почерка с большим количеством лигатур были приписаны киноварью (на листах 8 об.- 9, 80 об.- 84 об. чернилами): песнопения, дополняющие каноны Шестоднева до полных служб (Л. 1 об.- 4 об., 9-80, 85-152 об.), неканоническая молитва ко Христу «На отгнание дух неприязненных» с перечислением 72 имен Божиих (Л. 5-8 об.), канон свт. Николаю Чудотворцу 8-го гласа («Венценосен у престола Христова» - Л. 80 об.- 84 об.), месяцеслов с тропарями и кондаками (Синаксарь - Л. 154 об.- 186 об.), включающий празднования Покрова Пресв. Богородицы (Л. 158 об.), перенесения мощей св. князей Бориса и Глеба (Л. 176) и мощей свт. Николая Чудотворца (Л. 177 об.), памяти св. князей Бориса и Глеба (Л. 182 об.), Минею праздничную (службы и каноны на двунадесятые праздники, включая Пасху - Л. 187-259), канон-молебен Богоматери 8-го гласа (Л. 259-262), канон к Причастию 2-го гласа (Л. 266-269), заупокойный канон 8-го гласа (Л. 269 об.- 277 об.). На Л. I об.- II в 1-й пол. XV в. старшим полууставом приписаны воскресные стихиры 8 гласов. Дополнения, как и древнейшая часть рукописи, отражают в правописании галицко-волынские языковые особенности. В окончательном виде Г. к. является одним из древнейших образцов распространенного в восточнослав. рукописной традиции (представлен преимущественно новгородско-псковскими списками XIV-XV вв.) универсального сборника (часто включающего также Псалтирь или Часослов), содержащего почти полный набор текстов, необходимых для соборно-приходского богослужения. Ряд текстов в составе Г. к. относится к числу весьма редких и являющихся древнейшими в совокупной слав. или в древнерус. традиции. Таковы Минея общая, принадлежащая, очевидно, перу свт. Климента Охридского (ряд канонов в ней, как установил болг. исследователь Г. Попов, содержит авторский именной акростих в 8-й и 9-й песнях), заупокойный канон 8-го гласа, возможно также сохранивший поврежденный слав.

http://pravenc.ru/text/161653.html

Последование А., помещенное в печатных греч. Минеях, отличается от последования слав. Миней. Все гимнографические тексты обоих последований известны уже по рукописным Минеям как студийской (напр., ГИМ. Син. 160. Л. 151-157об., XII в.), так и иерусалимской традиций (РНБ. Греч. 523, XIV в.). Общий для обоих последований канон 2-го гласа с акростихом «Τν σν νμοις μοι πλουσαν χριν μκαρ» (Богатую твою благодать подай мне, блаженне) атрибутируется песнописцу Иосифу, имя к-рого вписано в тропари 9-й песни. Известны 3 корпуса стихир на Господи воззвах 4-го гласа. Самый распространенный, вписанный в большинство рукописей (напр., РГБ. Сев. греч. 480. Л. 83об.- 85об., XII в.), вошел в рус. печатные Минеи, 2-й зафиксирован в греч. печатных Минеях (Μηναον. Οκτβριος. Σ. 197), 3-й встречается лишь в нек-рых студийских рукописных кодексах (напр., РНБ. Греч. 227-1. Л. 89об.- 91, XII в.). Кондак с икосом 2-го гласа А. совр. Миней появляется в книгах, расположенных по Студийскому уставу (напр., РНБ. Греч. 551. Л. 96, XII в.). По греч. рукописям визант. периода известны еще 3 канона А., не вошедшие в печатные богослужебные книги,- 2 анонимных 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, а также канон Иосифа 2-го плагального, т. е. 6-го, гласа; имя гимнографа вписано в тропари 9-й песни (Ταμεον. Ν 115-117. Σ. 61). Нек-рые тропари последнего канона совпадают с тропарями канона вмч. Георгия Победоносца (AHG. T. 8. P. 430). А. Ю. Никифорова Вмч. Артемий. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Иконография. Традиционно изображается воином в доспехах и гиматии, с длинными волосами и раздвоенной бородой средней длины. В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота , нач. XVIII в. (Ч. 3. § X. 7; § XXII. 20), сказано, что А. «видом подобен Христу», «молодой, с бородою едва показавшейся, был усечен мечом»; в иконописном подлиннике С. Т. Большакова, XVIII в.: «сед, власы велики, с ушей, брада менши Богослова, на конец проста, вооружен, приволока киноварь, обвязан на правое плече на левую руку, испод лазорь, нагавицы багор, на левой руке щит, из-за щита виден меч в ножнах, в правой руке свиток простерт, а в нем написано: «Боже от Бога, Едине от Единаго, Царь от Царя венчав, иже Тебе ради благочестне страждущи»» (С. 40).

http://pravenc.ru/text/76372.html

Соотношение между финалисами 8 гласов описано в трактатах XV-XVIII вв. следующим образом: «Если ты будешь петь вверх на одну ступень (φων) от 1-го гласа (χος), то получится 2-й глас… подобным образом, если ты будешь вновь петь на одну ступень вверх от 2-го гласа, то получится 3-й глас… если ты будешь подобным образом петь на одну ступень вверх от 3-го гласа, будет 4-й глас...» (БАН. РАИК. 63. Л. 49, кон. XVIII - нач. XIX в.; изд. и рус. пер.: Герцман. 1994. С. 468-469, 505). В описании также указаны интервальные расстояния между финалисами основных и плагальных гласов: «Когда понижаешься от первого гласа на четыре ступени, то обнаруживается его плагальный… Когда ты так же понижаешь второй глас на четыре ступени, то обнаруживается его плагальный…» (Там же). В схеме соотношения гласов визант. О., создание к-рой приписывается прп. Иоанну Кукузелю , показаны квинтовые соподчинения (т. н. система «тетрафонии», или «трохос»). Подобные схемы предваряют певч. сборники обиходных песнопений, начиная с Аколуфии 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 5v). Приблизительно в 1-й трети XV в. Иоанн Ласкарь составил иную по форме схему гласов, содержащую также объяснение соотношения дифонии (строение звукоряда, при котором функционально тождественны ступени на расстоянии терции) и трифонии (строение звукоряда, при котором функционально тождественны ступени на расстоянии кварты) (Ath. Dionys. 570. Fol. 40-42v, кон. XV в.; см.: Chaldaeakes. 2017). В более пространном виде соотношение гласов по системе трифонии было представлено в трактате «Толкование параллаги» Иосифа , еп. Мефонского (списки: Ath. Dionys. 570. Fol. 119-124; Athen. Bibl. Nat. 968, XVII в.; БАН. РАИК. 63. Л. 52-54 об., кон. XVIII - нач. XIX в.; изд.: Αλυγιζκης. 1985. Σ. 235-239). В трактате объясняются взаимодействие плагальных и автентических гласов и образование гласовых разновидностей в системе дифонии и трифонии: «...плагальный первого в дифонии имеет третий (т. е. становится третьим, приобретает его качество.- И. С.), а плагальный второго в дифонии имеет четвертый, плагальный третьего, то есть βαρς, в дифонии имеет первый, а плагальный четвертого в дифонии имеет второй», «...плагальный четвертого в трифонии имеет третий, а βαρς в трифонии имеет второй, и плагальный второго в трифонии имеет первый, который со фторой образует νεναν, а плагальный первого в трифонии имеет четвертый» (см. также в ст. Фтора ).

http://pravenc.ru/text/2581627.html

О почитании А. С. на Руси свидетельствует упоминание его в рукописях кон. XI - нач. XII в.: память А. С. отмечена в месяцеслове Мстиславова Евангелия (Апракос Мстислава Великого. С. 279), служба святому содержится в Минее (РГАДА. Тип. 125. Л. 59-62). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. С., включенный в нестишной Пролог. В 1-й пол. XIV в. житие А. С. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Оба кратких жития в XVI в. помещены в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 419-420 (2-я паг.)). В анонимном хожении рус. паломника в Царьград (кон. XIII - нач. XIV в.) описывается мон-рь А. С., где находились нетленные мощи святого, от к-рых происходили многочисленные исцеления (Книга хожений: Зап. рус. путешественников XI-XV вв. М., 1984. С. 89). А. С. пользовался особым почитанием в княжеской среде. В 1089 г. Всеволод Ярославич построил в Переяславле-Южном ц. во имя А. С. ( Раппопорт. С. 38, 42). Внук Всеволода, младший сын Владимира Мономаха, Андрей Добрый родился 11 авг. 1102 г. и 18 авг. был наречен в честь А. С. (ПСРЛ. М., 1965. Т. 15. Вып. 2. С. 188). Гимнография Согласно редакциям Студийского устава - Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 182) и Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в.- служба А. С. соединялась с попразднством Успения Пресв. Богородицы ( Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 491-492). В рукописных (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 54) и печатных памятниках Иерусалимского устава память А. С. фиксируется регулярно. В Типиконе, принятом ныне в РПЦ, а также в Типиконе Георгия Виолакиса XIX в., используемом греч. Церквами, указана служба святого без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ) вместе со службой попразднства Успения Пресв. Богородицы. Последование А. С., содержащееся во многих рукописных Минеях как студийского (напр., РНБ. Греч. 227. Л. 66-66об., XII в.; Ath. Doch. 32, XII в.), так и иерусалимского типа, используется рус. и греч. Церквами и в наст. время. Канон А. С. (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа; акростих «λδβλθυοτεΥμνοις κροτ σε, Ανδρα στρατηλτα. Ιωσφ» - Песньми восплещу тебя, Андрей Стратилат. Иосиф) составлен св. Иосифом Песнописцем ( 886), имя к-рого вписано в тропари 9-й песни. Корпус стихир слав. студийских Миней (напр., ГИМ. Син. 168, XII в.- см. Горский, Невоструев. Описание. О. 3. С. 75) отличен от находящегося в печатных греч. и слав. Минеях. В печатной греч. Минее по 6-й песни канона на утрене помещен Стишной Пролог (Μηναον. Αγουστος. Σ. 195). По неизданным греч. рукописям известны 2 канона: 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа гимнографа Георгия, имя к-рого вписано в богородичны (Alexandr. Patr. 118. F. 144v - 148. 1353 - Ταμεον. Ν 846. Σ. 270), и канон 1-го гласа Иоанна монаха (напр., Sinait. gr. 631. F. 74-75v. XI - AHG. T. 12. P. 233-242).

http://pravenc.ru/text/115324.html

О. В. Л. Почитание в Грузии В груз. переводе сохранилось 4 версии Жития К. О.: кименная (оригинальная), 2 редакции метафрастической версии и синаксарная. К. О. в груз. источниках назван также (Палестинский), (Палаврский). Кименная версия Жития К. О. была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем (Мтацмидели) в XI в., рукопись сохранилась в Британском музее (Lond. Brit. Mus. Add. 11281. Fol. 286-300; Garitte. 1962. P. 399-440; Имнаишвили. 1975. С. 244-255). 1-я груз. метафрастическая версия была переведена на груз. язык в XI в. Феофилом Хуцесмоназони (Иеромонахом) и сохранилась в рукописи Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 20, XI в. Fol. 113-121). Память К. О. в ней указана 29 января. 2-я груз. метафрастическая версия (возможно, перевод прп. Ефрема Мцире ) дошла в 2 рукописях (НЦРГ. S 417, XII в.; Кут. 4, 1565 г. Л. 311 об.- 321; Гогуадзе. 1986. С. 458-467). Все рукописи, содержащие синаксарное упоминание о К. О., относятся к XI в. и хранятся как в Грузии (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211), так и за ее пределами: в б-ках Иверского монастыря (Ath. Iver. georg. 30), Екатерины вмц. монастыря на Синае (Sinait. Iber. 4), Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. georg. 24-25). Также в груз. переводе сохранилась служба К. О., написанная прп. Стефаном Савваитом Младшим († 807) и переведенная прп. Георгием Святогорцем (Ath. Iver. georg. 73-57, XI в.; Hieros. Patr. georg. 124, XI-XII вв. Fol. 110v - 112; Sinait. Iber. 7, XI-XII вв.; Джгамаия. 2007. С. 372-376). Она содержит гимнографический канон, нач.: , ... (Мудрость духовную даровал мне, Христе,- слово Божие...), с ирмосами 8-го гласа («Поим Господеви»), стихиру 6-го гласа («Всякое желание возношу к Богу...») и прокимен 5-го гласа («Возопих в скорби моей ко Господу Богу моему») ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 252; 2011. Т. 5. С. 393; Он же. Словарь ГПЦ. С. 463). Н. Т.-М. Почитание К. О. у южных славян и на Руси Пространное Житие К. О. известно только в восточнослав. (древнеруской) традиции со 2-й пол.

http://pravenc.ru/text/1840209.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010