Толкование 1-го послания апостола Павла коринфянам Содержание Введение 1. Сведения о Коринфе и коринфянах 2. Основание в нем Церкви Христовой (Деян.18) 3. Повод к написанию послания 4. Время и место написания 5. Разделение Предисловие 1. Надпись и приветствие (1Кор.1, 1–3) 2. Начало послания (1Кор.1, 4–9) а) Апостол благодарит Бога за данную коринфянам благодать (1Кор.1, 4–7). б) Апостол выражает надежду, что Бог сохранит их доконца (1Кор.1, 8–9) Первое отделение. Пресечение начавшихся разноречий (1Кор.1:10–4:31) 1. Краткое обличение начавшихся разноречий (1Кор.1, 10–16) а) Увещание к единоречию и единомыслию (1Кор.1, 10) б) Указание, в чем разноречие (1Кор.1, 11–12) в) Обличение нелепости таких толков (1Кор.1, 13–16) 2. Заграждение источников, из которых исходили толки коринфян (1Кор.1:17–4:16) а) Слишком большое доверие к мудрости человеческой (1Кор.1:17–2:16) б) Неправильное понятие о том, какая роль Апостолов в деле проповеди (1Кор.3:1–4:16) 3. Заключение. Извещает о послании святого Тимофея и своем скором прибытии, с вразумительными внушениями (1Кор.4, 17–21) Второе отделение. Обличение и исправление нравственных недостатков (1Кор.5 и 1Кор.6) 1. Обличение за равнодушие к греху кровосмесительства (1Кор.5, 1–13) а) Обличение коринфян и суд над кровосмесником (1Кор.5, 1–8) б) Наставление об очищении христианского общества от всех явных грешников (1Кор.5, 9–13) 2. Обличение за тяжбы пред неверными (1Кор.6, 1–8) а) Тяжбы между христианами не должны разбираться языческими судьями (1Кор.6, 1–6) б) Между христианами вообще не должно быть тяжб (1Кор.6:7–8) 3) Обличение грешной и страстной жизни вообще, особенно плотоугодливой (1Кор.6, 9–20) а) Обличение грешной и страстной жизни вообще (1Кор.6, 9–11) б) Обличение жизни плотоугодливой (1Кор.6:12–19) в) Прославление Бога в душах и телесах (1Кор.6, 20) Третье отделение. Наставления о браке и безбрачии (1Кор.7, 1–40) 1. О браке (1Кор.7, 1–24) а) Общий закон о браке (1Кор.7, 1–2) б) Совет об употреблении брачного ложа (1Кор.7, 3–6) в) Совет безбрачным и вдовицам (1Кор.7, 7–9) г) Наставление брачным (1Кор.7, 10–24) 2.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

свящ. Алексей Емельянов Приложения Приложение 1. Поисковая таблица к Синопсису по Евангелию от Матфея Глава, стихи и название перикопы 1:1–17 3. Родословие Иисуса Христа 1:18–23 9. Благовестие Иосифу о Боговоплощении 1:24–25 10. Рождество Иисуса Христа 2:1–12 15. Поклонение волхвов 2:13–15 16. Бегство в Египет 2:16–18 17. Избиение младенцев 2:19–23 18. Возвращение из Египта и поселение в Назарете 3:1–12 20. Проповедь Иоанна Предтечи; свидетельство об Иисусе Христе 3:13–17 21. Крещение Господне и новое свидетельство Иоанна Предтечи 4:1–11 22. Искушение Господа в пустыне 4:12–17 35. Начало служения Господа в Галилее 4:18–22 37. Призвание к апостольству Петра, Андрея, Иакова и Иоанна 4:23–25 41. Благовестие в Галилее 5:1–8:1 (НП) 51. Нагорная Проповедь 5:1–12 (НП) 51.1. Заповеди блаженства 5:13 (НП) 51.2. Соль земли 5:14–16 (НП) 51.3. Свет миру 5:17–20 (НП) 51.4. Об исполнении закона и пророков 5:21–26 (НП) 51.5. О новом законе: убийство, гнев, примирение 5:27–32 (НП) 51.6. О прелюбодействе и разводе 5:33–37 (НП) 51.7. О клятве 5:38–42 (НП) 51.8. О мести 5:43–48 (НП) 51.9. О любви к врагам 6:1–4 (НП) 51.10. О милостыне 6:5–15 (НП) 6:16–18 (НП) 51.12. О посте 6:19–21 (НП) 51.13. О сокровище 6:22–23 (НП) 51.14. Око – светильник телу 6:24 (НП) 51.15. О служении двум господам 6:25–34 (НП) 51.16. О заботах человеческих и попечении Божием. Искание Царства Божия 7:1–5 (НП) 51.17. Об осуждении 7:6 (НП) 51.18. Об осквернении святыни 7:7–11 (НП) 51.19. Наставление о просьбе 7:12 (НП) 51.20. Общее правило ветхозаветной нравственности 7:13–14 (НП) 51.21 Два пути 7:15–20 (НП) 51.22. О распознании лжепророков 7:21–23 (НП) 51.23 О ложном исповедании Господа 7:24–27 (НП) 51.24. Два образа слушания Слова Божия 7:28–8,1 (НП) 51.26. Заключение 42. Исцеление прокаженного 8:5–13 52. Исцеление слуги сотника 8:14–15 39. Исцеление тещи Симона 8:16–17 40. Исцеление многих бесноватых и больных 8:18–22 61. Новые ученики и слова Христа о следовании за Ним 8:23–27 62 Усмирение бури 8:28–34 63. Исцеление бесноватых в Гадаринской стране

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/evangel...

Критические замечания по поводу книги архим. Ианнуария (Ивлиева) «Комментарий к Апокалипсису» А.М. Леонов Содержание От автора Введение I. Общее вступление к книге. Видение на земле (1:1–20) 1. Надписание (1:1–3) 2. Эпистолярное начало (прескрипт) (1:4–8) 3. Видение Иисуса Христа и поручение Иоанну (1:9–20) II. Пророчества семи церквам (2:1–3:21) 1. Церковь в Эфесе (2:1–7) 2. Церковь в Смирне (2:8–11) 3. Церковь в Пергаме (2:12–17) 4. Церковь в Фиатире (2:18–29) 5. Церковь в Сардах (3:1–6) 6. Церковь в Филадельфии (3:7–13) 7. Церковь в Лаодикии (3:14–22) III. Основная часть книги Апокалипсис. Видения на небе и с неба (4:1–22:5) 1. Восхищение на небо и видения семи печатей (4:1–7:17) А. Видение Бога и Агнца (4:1–5:14) Экскурс 1. Несколько слов о числовой символике Экскурс 2. Агнец в Книге Откровения Б. Видения семи печатей (6:1–7:17) 2. Снятие седьмой печати и видения семи труб (8:1–11:19) 3. Истинный народ Божий и его враги (12:1–4:20) А. Война на небе и на земле (12:1–17) Экскурс 3. Предположения об источниках образов Откр. 12 Б. Культ кесаря и его пропаганда. Смертельная угроза христианам (13:1–18) Экскурс 4: Римский культ императора В. Победа христиан в угрожающих условиях культа императора (14:1–5) Г. Предваряющее изображение суда Божьего (14:6–20) 4. Видение семи чаш гнева (15:1–16:21) А. Пролог в небесах (15:1–8) Б. Излияние семи чаш гнева (16:1–21) 5. Суд Божий над блудницей Вавилонской (17:1–19:10) А. Блудница Вавилонская и зверь (17:1–18) Б. Гибель Вавилона (18:1–24) В. Финальные гимны пророчества о суде над блудницей Вавилоном (19:1–10) 6. Второе пришествие Христово и Свершение (19:11–22:5) А. Второе пришествие Христово и победа над зверем и его слугами (19:11–21) Б. Тысячелетнее царство и суд над сатаной (20:1–10) Экскурс 5. Тысячелетнее царство Христа и святых. Хилиазм в истории В. Видение Последнего суда (20:11–15) Г. Новое творение (21:1–8) Д. Новый Иерусалим (21:9–22:5) IV. Окончание Книги Откровения (22:6–21) Краткое заключительное слово     Книга ведущего отечественного библеиста, архимандрита Ианнуария Ивлиева , посвящена самой утонченной с точки зрения структуры и обилия образов книге Нового Завета – «Откровению святого Иоанна Богослова». Задачей автора было раскрыть читателю ее непосредственное содержание, отражающее конкретную церковную, политическую и духовную ситуацию, в которой писал апостол Иоанн. От автора

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

Могут ли действительно эти три места служить параллелями Мф.19:1 , это, конечно, служит только предметом догадок. Речь синоптиков отличается здесь такой краткостью, что трудно утверждать положительно, совпадают ли, в частности, их показания с Ин.7:10 . Но если такое совпадение может быть признано, то дело представится в следующем виде. Матфей пропускает рассказ Иоанна (приглашение Христа Его братьями идти в Иерусалим на праздник кущей Ин.7:2–9 ). Согласно Иоанну, Христос первоначально отказался от этого путешествия. Но когда братья Его ушли в Иерусалим, то и " Он пришел туда на праздник (кущей) не явно, а как бы тайно». Думают, что об этом именно путешествии и говорит Мф.19:1 и Мк.10:1 . Затем у Иоанна идет рассказ о самом пребывании Христа на празднике кущей ( Ин.7:11–53 ), о женщине, уличенной в прелюбодеянии ( Ин.8:1–11 ), о беседе с иудеями ( Ин.8:12–59 ), об исцелении слепорожденного ( Ин.9:1–41 ), о добром пастыре ( Ин.10:1–18 ), о распре между иудеями относительно личности Христа и намерении их Его убить ( Ин.10:19–39 ). Дальнейшие слова Иоанна «и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там» ( Ин.10:40 ) могут совпадать с Мк.10:1 κα πραν το ορδνου (буквально: «за Иордан»). Здесь Иоанн, так сказать, прервавший речь синоптиков ( Ин.7:2–10:40 ), в свою очередь прерывается ими, и именно рассказом Лк.9:51 , с которым может совпадать последняя часть 1-го стиха рассматриваемой главы Евангелия Матфея. У Луки ( Лк.9:51–62 ) рассказывается о намерении Христа идти в Иерусалим через Самарию, отказе самарян принять Его и затем о двух просителях, желавших следовать за Ним; затем о посольстве 70-ти учеников и возвращении их ( Лк.10:1–24 ), милосердном самарянине ( Лк.10:25–37 ), посещении Марфы и Марии, и излагаются другие притчи и события ( Лк.10:38–16:17 ) с небольшими вставками у Матфея, Марка и Иоанна (например, Ин.11:1–16 ). Только затем уже начинается параллельный рассказ преимущественно двух первых евангелистов, опять прерываемый длинными вставками Лк.14:18–18:1–14 и Ин.11:17–54 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

К.А. Панченко Приложения Годы правления восточных патриархов и османских султанов XVI – начало XIX века 2339 Иерусалимские патриархи: Дорофей II/Аталла (1491–1534); Герман (1534–3.05.1579); Софроний (3.05. 1579–1608); Феофан (1608–15.12.1644); Паисий (23.03.1645–2.12.1660); Нектарий (7.04.1661–19.01.1669); Досифей II Нотара (23.01.1669–7.02.1707); Хрисанф Нотара (8.02.1707–7.02.1731); Мелетий (23.02.1731–1737); Парфений (1737–17.10.1766); Ефрем (12.1766–04.1770/1); Софроний (04.1770/1–24.12.1774); Авраамий (06.1775–1.11.1787); Прокопий (2.11.1787–23.10.1788); Анфим (24.10.1788–10.11.1808); Поликарп (10.11.1808–3.01.1827); Афанасий IV (15.01.1827–16.12.1844). Антиохийские патриархи: Дорофей II ибн ас-Сабуни (09.1497(?)–1522/3); Михаил V ибн аль-Маварди (до 1522(?)–6.07.1540); Дорофей III (ок. 09.1540– кон. 1543); Иоаким IV ибн Джума (кон. 1543–20.01.1576); Макарий II ибн Хиляль (ок. 1543– ок. 1550); Михаил VI аль-Хамави (1576–1583/1592(?)); Иоаким V Дау (25.05.1581–7.10.1592); Иоаким VI ибн Зияде (1593–11.1603); Дорофей IV ибн аль-Ахмар (11.1603–1611); Афанасий II Даббас (1612– февр./март 1619); Игнатий III Атыйя (2.05.1619– кон. 1633/нач. 1634); Кирилл IV Даббас (2.05.1619–1.06.1628); Евфимий II Карма (1.05.1634–1.01.1635); Евфимий III ас-Сакизи (нач. 1635–11.11.1647); Макарий III аз-За‘им (12.12.1647–12.06.1672); Кирилл V аз-За‘им (2.07.1672–6.01.1720); Неофит ас-Сакизи (11.1672–1681/2); Афанасий III Даббас (25.06.1686–10.1694; 01.1720–12.07.1724); Сильвестр (17.09.1724–13.03.1766); Филимон (28.04.1766–5.07.1767); Даниил (6.08.1767–15.12.1791); Анфим (кон. 1791–20.07.1813); Серафим (08.1813–19.02.1823); Мефодий (13.05.1823–24.06.1850). Александрийские патриархи: Иоаким I Пани (1486/6.08.1487–1565/7); Филофей II (?) (упом. 1523); Сильвестр (12.04.1569–07.1590); Мелетий I Пигас (5.08.1590–13.09.1601); Кирилл III Лукарис (1601/2–4.11.1620); Герасим I Спарталиот (30.11.1620–30.07.1636); Митрофан Критопул (09.1636–20.05.1639); Никифон Кларонцан (кон. 05.1639–04.1654); Иоанникий (9.06.1645–15.09.1657); Паисий (15.10.1657–1677/8, с перерывом); Иоаким II (1666–04.1668); Парфений I (1678–30.06.1688); Герасим II Паллада (25.07.1688–20.01.1710); Самуил Ка-пасулис (22.01.1710–1712); Косма II (1712–1714); Самуил Капасулис (вторично) (1714–нач. 09.1723); Косма II (вторично) (12.09.1723–28.11.1736); Косма III (5.03.1737–3.07.1746); Матфей Псалт (26.09.1746–1.05.1766); Киприан (22.07.1766–1783); Герасим III Гимарис (20.06.1783–6.08.1788); Парфений II Панкостас (13.09.1788–9.09.1805); Феофил II (9.11.1805–14.10.1825).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Введение Глава 1. Методология изучения новозаветных гимнов 1.1. Православный исследователь и западная библейская наука 1.2. Жанр в библейском тексте 1.3. Гимны в древнем мире и в Священном Писании 1.4. Особенности древнееврейской поэзии 1.5. Поэтика книги Псалтырь 1.6. Гимны в контексте повествовательной литературы Ветхого Завета 1.7. Гимны в неканонической литературе межзаветного периода и первых двух веков христианства 1.8. Важность привлечения ветхозаветного и еврейского гимнического материала для изучения новозаветной гимнологии 1.9. Гимнотворчество как один из существенных аспектов существования раннехристиаиской Церкви 1.10. Проблемы современной новозаветной гимнографии 1.11. Методология исследования 1.12. Критерии новозаветного текста как раннехристианского гимна 1.13. Тексты Нового Завета, выделяемые как христианские гимны 1.14. Гимны в посланиях св. ап. Павла Глава 2. Филологический анализ гимнического материала св. ап. павла 2.1. Оправдание через искупление во Христе Иисусе (Рим 3:23–26) 2.2. Ничто «не может отлучить нас от любви Божией» (Рим 8:31–39) 2.3. «Бездна богатства и премудрости и ведения Божия» (Рим 11:33–36) 2.4. Благословение Бога Отца (Еф 1:3–14) 2.5. Явление могущества Отца в Воскресении и прославлении Христа (Еф 1:20–23) 2.6. Христос – «мир наш» (Еф 2:14–18) 2.7. «Встань, спящий, и воскресни из мертвых» (Еф 5:14) 2.8. «Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11–13) 2.9. «Он спас нас не по делам праведности» (Тит 3:4–7) 2.10. Христос – «сияние славы и образ ипостаси» Отца (Евр 1:3) 2.11. Гимн любви (1 Кор 13) Глава 3. Экзегеза христологических гимнов св. ап. павла 3.1. Смирение Христа и Его возвеличение Отцом (Флп 2:6–11) 3.1.1. Литературная форма Флп 2:6–11 3.1.2. Религиозно-исторический фон и происхождение гимна Флп 2:6–11 Ин 13:3–17 Флп 2:6–11 3.1.3 Авторство гимна 3.1.4 Толкование гимна: стихи 5–8 3.1.5. Экзегеза ст. 9–11 3.1.6. «Жемчужина христианской веры» 3.2. Христос – образ Бога невидимого и Глава Церкви (Кол 1:15–20) 3.2.1. Текст Кол 1:15–20 3.2.2. Литературная форма Кол 1:15–20 3.2.3. Религиозно-исторический фон и возможные источники в связи с вопросом происхождения гимна 3.2.4. Авторство гимна 3.2.5. Толкование гимна 3.3. Великая благочестия тайна (1 Тим 3:16) 3.3.1. Литературная форма гимна 3.3.2. Религиозно-исторический фон и вопрос о происхождении гимна 3.3.3. Авторство 3.3.4. Толкование 1 Тим 3:16 3.4. Общность трех гимнических фрагментов Заключение Список обозначений и сокращений Библиография Источники Древние авторы и святоотеческие творения Современная литература  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

Craig S. Keener Conflict at Hanukkah. 10:22–42 THE ENTIRE SECTION FROM 7to 10occurs at Sukkoth, the festival of Tabernacles. This passage (10:22–42) occurs at the festival of dedication, not long afterward. Sukkoth motifs dominate 7:1–10far more than Hanukkah motifs dominate this section, which is shorter and overshadowed by it, perhaps as a continuation of it (cf. 4:46–54 with 4:1–42). The conflict about Jesus» identity escalates, with Jesus revealing his identity (10:30) and provoking deadly hostility (10:31) more rapidly than on his previous visit to Jerusalem (8:58–59). In this case as in the last one, Jesus speaks in terms whose meaning is obvious enough in an early Jewish or biblical framework (10:33), but which leave his claim sufficiently inexplicit that he can again escape their grasp (10:34–39). His hour, in other words, had not yet come (7:30; 8:20). The Setting (10:22–23) The setting provides a transition from the festival of Tabernacles (7:1–10:18), if only to emphasize that the debates of that festival continued here not many weeks later. Because the intensity of conflict in 10:19–21 is not great enough to require a transition for narrative reasons (as was necessary in 8:59–9:1, where, however, the transition was by location rather than by time), a historical reminiscence seems the best explanation for it. Some parallels between Jesus and Hanukkah appear, but had John exercised total creative freedom he could have provided much more explicit ones. 1. Hanukkah (10:22, 36) In the Jewish year, Hanukkah, the «feast of dedication» 7449 (10:22), came soon after Sukkoth, the festival of tabernacles, indicating another journey to Jerusalem. That both feasts were seven days in length also linked them in popular thought. 7450 In view of their temporal proximity and the brevity of this section, it is not surprising that motifs would carry over from the previous section, 7451 as if this section somehow stands in the shadow of the previous one. That this feast commemorated national liberation but did not appear in the Bible 7452 would be telling for Johns Jewish-Christian audience; Jesus could also attend an extrabiblical festival as a sign of solidarity with his nation " s heritage. But it is also strikingly ironic that the promised Messiah, Israel " s deliverer, would face rejection at a festival commemorating a national deliverance (cf. 1:11). 7453

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Глава 7 1–10. Капернаумский сотник. – 11–17. Воскрешение Наинского юноши. – 18–35. Ученики Иоанна Крестителя приходят ко Христу, речь Христа о Крестителе. – 36–50. Помазание Христа женой-грешницей. Лк.7:1 .  Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум. Лк.7:2 .  У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти. Лк.7:3 .  Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его. Лк.7:4 .  И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это, Лк.7:5 .  ибо он любит народ наш и построил нам синагогу. Лк.7:6 .  Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой; Лк.7:7 .  потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой. Лк.7:8 .  Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает. Лк.7:9 .  Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры. Лк.7:10 .  Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим. Об исцелении раба Капернаумского сотника евангелист Лука говорит с большей обстоятельностью, чем Матфей ( Мф.8:5–13 ). «Он послал к Нему Иудейских старейшин» (стих 3). У евангелиста Матфея сотник сам «подошел». Очевидно, что Матфей счел излишним сказать о предварительном посольстве иудейских старейшин и о втором посольстве, состоявшем из друзей сотника, тогда как евангелист Лука, сообщающий о том и другом, опускает сообщение о том, как сотник, – вероятно, уже перед самым прибытием Христа к его дому – сам вышел к Нему навстречу, повторяя слова своих друзей. «Построил нам синагогу» (стих 5) конечно, на собственные средства. К этому выражению нужно добавить слово «сам», потому что в греческом тексте здесь стоит слово ατς.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

С. Пособия на русском языке Введение I. Задача, метод и план предварительных сведений вообще и о книге пророка Захарии в частности II. Авторитет Св. Писания и Предания и свобода научного исследования Глава первая. Личность пророка I. Имя пророка II. Сведение о жизни и деятельности пророка, почерпаемые из Священного Писания III. Предания о пророке Захарии А В Глава вторая. Эпоха пророка Захарии I. Завоевание Кира, его преемники на персидском престоле II. Окончание плена Вавилонского и первые годы устроения на родине возвратившихся пленников, воссоздание храма А В С D III. Идеи, настроение и надежды, господствовавшие в иудейском обществе данного народа Глава третья. Анализ содержание книги пророка Захарии Часть первая книги пр. Захарии А. Разделение первой части В. Изложение содержание первой части Отдел I (1, 1–6) – вступительное пророческое увещание Отдел II (1, 7–6, 15). Откровение посредством видений и символического действия Видение первое (Зах. 1, 8–7). Всадник между миртами и кони различных цветов Видение второе (Зах. 2, 1–4=Син. 1, 18–21) – четырех рогов и четырех рабочих Видение третье (Зах. 2, 5–9=Син. 2, 1–5). Муж с землемерной вервью Призыв к возвращению из Вавилона и обетования, служащие разъяснением третьего видение (Зах. 2, 10–17=Син. стт. 6–13) Видение четвертое (Зах. 3). Оправдание великого иерея Видение пятое (гл. 4). Светильник и две маслины Слово Господа к Зоровавелю. (Зах. 4, 6b – 10а) Видение шестое (Зах. 5, 1–4). Летящий свиток Седьмое видение (Зах. 5, 5–11) – ефы Видение восьмое (Зах. 6, 1–8) – четырех колесниц Заключительное символическое действие (Зах. 6, 9–15). Венчание первосвященника Иисуса Отдел III (Зах. глл. 7 и 8). Наставления и обетования, данные по поводу вопроса о соблюдении постов а) (Зах. 7, 5–7) b) (Зах. 7, 8–14) с) (Зах. 8, 1–17) d) (Зах. 8, 18–23) Часть вторая книги пр. Захарии (глл. IX-XIV)) А. Разделение второй части В. Изложение содержание второй части Первое пророчество Отдел I (глл. 9–10) а) (Зах. 9, 1–10) b) (Зах. 9, 11–17) с) (Зах. глава 10) Отдел II (гл. 11) а) (Зах. 11, 1–3) b) (Зах. 11, 4–14) с) (Зах. 11, 15–17) Второе пророчество. Отдел I (Зах. 12–13, 6) Отдел II (Зах. 13, 7–14, 21)  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Церкви в Нагоя, Оосака и других местах приходов священников: Матфея Кангета и Иоанна Оно Октябрь и ноябрь 1889 г. 1-я тетрадь 10/22 октября 1889. Вторник. Токио. Согласно уговору с священниками во время минувшего Собора, я должен быть в следующее – последнее – воскресенье октября – 27 числа нового стиля в Нагоя и дальше, первое воскресенье ноября – 3 нового стиля в Оосака для участвования в Фукёоквай (собрании, предмет рассуждений которого – средства к успешному распространению христианской веры). В следующую субботу утром, если Бог благословит, я выеду из Токио, вечером буду в Нагоя. Состав служащих в приходах оо. Кангета и Оно следующий: Церковь Священник и проповедник Содержание в месяц Священник Матфей ках. 10†16 Кангета Нагоя, Фома Танака, 10 Ацуда, Петр Такеици, 6 Ханда, Екосука, Такахама Елисей Хиросава 10 Удзуми, Накасу Кирилл Окуда 5 Косунгая Симон Кудо 5 яцин: 3–80 Оогаки Иоанн Инаое 10 яцин: 2 Хамамацу, Кета Петр Какехаси 10 Тоёхаси, Втагава Петр Хиромици 2 Оказаки Павел Кангета 3†10 яцин: 1 Какегава 6 ри, Фукуде 10 Павел Оциай 8 Фудзи еда, Кохидзимура, Ра Мефодий Цуция 12 Сидзуока, Накаёсида Анатолий Озаки 10†8 и прочие яцин: 1–50 Эдзири и прочие, Маебаси Даниил Аоки 10 Церковь Священник и проповедник Содержание в месяц Мори, Фукурои, Фома Маки 7–50 Каяма Священник Иоанн Оно 25 Оосака Василий Таде 14–50 Петр Сибаяма 12 Кирилл Сасаба 6 (Причетник Стефан 7 У еда) яцин: 2–25 Сакаи Иоанн Мияке 6 Акаси 5 Петр Мисима 10 яцин: 2–5G†1 Химедзи, Дзике, Оно-мура Марк Камеда 10 Вакаяма, Фома Оно 12 Кимиитера яцин: 50 сен Сонобе, Камеока Павел Ямада 10 яцин: 2–20 Миядзу, Таизамура Павел Кубота 10 яцин: 3–75 Коци Акаока Аибара Павел Всего у о. Оно: 10 проповедников и 1 причетник 14/26 октября 1889. Суббота. В Нагоя. В пять с половиной часов утра отправившись из Миссии, в шесть часов десять минут вечера прибыл сюда. По дороге, начиная с Сидзуока, встречались христиане, особенно много собралось на станцию в Тоёхаси. Катехизатор и депутаты также направлялись в Нагоя на Фукёо-квай. Здесь, на станции, встретил о. Матфей Кангета и многие христиане. Прибывши на квартиру, где молитвенный дом, начали всенощную. Поют в один голос стройно, и певчих большая толпа. В конце службы слово на приветствие: «Мир всем». После познакомился с христианами. Еще до моего приезда распорядились на завтра с одного часа до пяти назначить проповедь для язычников, так как-де не в воскресенье хорошие люди не имеют времени прийти слушать. Таким образом, главное наше дело – Фукёоквай, поневоле откладывается на послезавтра – понедельник с восьми утра. Завтра же, после проповеди, с шести часов, христиане устроят «Консинквай», так как ныне собрались здесь из разных Церквей. В понедельник же вечером предположено «Фудзин-но симбок-квай». Дай Бог пользы!

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010