1 Игнатий (Брянчанинов), святитель. Сочинения. Т. 1. СПб., 1905. С. 140. 2 О терпении в молитве. «Прибавление к творениям святых отцов». 1855. Ч. 14. С. 398. 3 Булгаковский Д., священник Молитва – царица добродетелей. СПб., 1893. С. 4. 4 Остроумов С., протоиерей. Жить – любви служить. М., 1900. С. 53. 5 Размышление о молитве Господней. «Христиан-ское Чтение» (Дальше: «Хр. Чт.»). 1822. Ч. 6. С. 340. 6 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против аномеев VII. СПб., 1895. С. 557. 7 Мф. 14:23; 26, 36—45; 27, 46; Лк. 2:42; 5, 16; 6, 12, 22, 41—42; Евр. 5:7. 8 Мф. 26:41; Лк. 21:36. 9 Мф. 6:9. 10 Еф. 6:18; Фил. 4:6; Кол. 4, 2 и др. 11 Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Сл. 28. Гл. 2. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. С. 233. 12 Макарий Египетский, преподобный. Духовные беседы, послания и слова. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1904. С. 337 13 Там же. С. 349. 14 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 2. Слово о молитве 1. СПб., 1896. С. 831. 15 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении или внимании в сердце к Богу и истолкование молитвы Господней словами святых отцев. М., 1889. С. 149 (преподобный Иоанн Лествичник). (Дальше: Святоотеческие наставления о молитве и трезвении); «Хр. Чт.» 1829. Ч. 34. С. 17 (святитель Иоанн Златоуст). 16 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против Аномеев V. СПб., 1895. С. 532. 17 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против Аномеев VII. СПб., 1895. С. 558. Ефрем Сирин, преподобный. Творения. Ч. 3. Сл. 64. М., 1849. С. 285. Григорий Нисский, святитель. Творения. Ч. 1. О молитве. Слово 1. М., 1861. С. 384—385. Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Сл. 28. Гл. 1. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. С. 232. 18 Письма о христианской жизни. СПб., 1880. С. 361. 19 Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться. М., 1904. С. 57. 20 Письма о христианской жизни. Указ. изд. С. 361. 21 Цит. по книге: Схимонах Иларион. На горах Кавказа. Беседа двух старцев пустынников о внутреннем единении с Господом наших сердец чрез молитву Иисус Христову или духовная деятельность современных пустынников. Баталпашинск, 1910. С. 19.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3553...

Глава IV. Начало премудрости Чего нам должно искать Ищите прежде Царствия Божия ( Мф.6:33 ) Все мы желаем себе благоденствия и мирного жития, и вот для того все стараемся о снискании себе благ мира сего. Но видимое все временно, невидимое же, Богом обетованное блаженство вечно, непроходимо и неизменно. И Господь не велит нам потому гоняться за временными благами, а заповедует искать вечных благ более и прежде, чем тех. Ищите, – говорит Он, – прежде Царствия Божия и правды Его, и сия вся приложатся вам ( Мф.6:33 ); все необходимое для временной жизни дано нам будет от Бога, и притом при малом труде, если только будем искать Царствия Божия всеми силами. Но где же искать Царствия Божия? Господь сказал нам: Царствие Божие внутрь вас есть ( Лк.17:21 ). Оно есть не иное что, как покорность воле Божией, преданность Богу ума и сердца и происходящая от сего – любовь, радость, мир, долготерпение, кротость и воздержание ( Гал.5, 22 ). Как же все это приобретается? Божественным учением, как сказано: и будут все научены Богом ( Ин.6:45 ). И Писание говорит нам: един ваш учитель есть Христос ( Мф.23:8 ). Итак, учение Христово или закон Господень только научает нас, как искать Царствия Божия, как достигнуть вечной, подобной Господу Богу, блаженной жизни, которая уготована нам на небесах. Ибо Господь на небеси, как сказано, уготовал престол Свой ( Пс.10:4 ); там же и те должны быть, которые ныне внимают Его учению и исполняют повеления Его. Идеже есмь Аз, – Господь сказал, – ту и слуга мой будет ( Ин.12:26 ). Так вот, как Царствие Небесное приобретается соблюдением заповедей Господних! Потому и сказано: хранение законов утверждение нерастления есть; нерастление же творит близь быти Бога ( Прем.6:19 ). Может ли кто кроме учения Господня достигнуть Царства Небесного. В Писании сказано: Господь дает премудрость, и от лица Его познание и разум ( Притч.2:6 ). – Кто бо от человек познает совет Божий? Или кто помыслит, что хощет Бог ? Едва разумеваем, яже на земли, и, яже в руках, обретаем (понятие) с трудом: а яже на небесех, кто изследи? ( Прем.9:13–16 ) Потому и взывал премудрый Соломон пред Богом: волю же Твою кто позна, аще бы не Ты дал еси премудрость? И тако исправишася стези сущих на земли, и, яже Тебе угодна, научишася человецы, и премудростию спасошася ( Прем.9:17–19 ). Значит, погибает тот из нас, кто учения Господня знать не хочет или знает, да не покоряется, кто воле Господней противится. Ненавидяй премудрость безумен есть, презираяй вразумление Господне, окаянен есть ( Прит.2:18 ). Сей, как сказано, с земными деяниями своими постави дом свой при аде ( Прит. 2, 18 ). Те, которые мыслят только о земном, – их конец погибель ( Флп.3:19 ), – говорит апостол Павел. Потому он и сказал всем нам: что только истинно, что боголюбезно, что только добродетель, о том помышляйте ( Флп.4:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Filejsk...

Д.Ю. Лушников Библиография Источники 1. Библия . Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1989. 2. Библия. Тора, Пророки, Писания и Новый Завет . В русском переводе с параллельным текстом на иврите. Иерусалим, 1991. 3. Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа/Пер. под ред. еп. Кассиана (Безобразова) . М.,1997. 4. Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык/Гл. ред. проф. Алексеев А.А. РБО. СПб., 2001. 5. Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого/Пер. В. Н. Кузнецовой . М., 2002. 6. Biblia Sacra Vulgata: iuxta Vulgatam versionem. Stuttgart, 1994. 7. Die Bibel. DB. 1982. 8. La Bible. Nouveau Testament. Traduction oecumenique de la Bible/Ed. Poche. 1969. 9. The Greek New Testament. 4th revised edition/United Bible Societies. 10. The Holy Bible. KJV. 1979. 11. The Holy Bible. NRSV. ABS. 1991. 12. The Jerusalem Bible/Ed. Darton Longman & Todd Ltd. London, 1985. Древние авторы и святоотеческие творения 13. Clement d " Alexandrie. Le Protreptique/SC. 2. Paris, 1949. 14. Eusebius. Historia Ecclesiastica/PG 20. 15. Philo. De confusione linguarum/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 16. Philo. De fuga et inventione/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 17. Philo. De opificio mundi/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 18. Philo. Legum allegoriae/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 19. Theodoreti Cyrensis. Interpretatio Epist. ad Philipp./PG 82, 569. 20. Геродот. История: В 9-ти кн./Пер. Г. А. Стратановского. М., 2001. 21. Ефрем Сирин , прп. Толкование на послание к Филиппийцам/Творения. Т. 7. СТСЛ, 1995. 22. Игнатий Богоносец , св. Послание к Ефесянам/Ранние Отцы Церкви. Антология. Брюссель, 1988. 23. Игнатий Богоносец , св. Послание к Траллийцам/Ранние Отцы Церкви. Брюссель, 1988. 24. Икумений, en. Триккский. Толкование пастырских посланий к Тимофею и Титу. Киев, 1888.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

30-е Собор св. славных и всехвальных Апостолов двенадцати Православная Церковь , празднуя каждому из двенадцати Апостолов порознь, равно благоговеет и перед всем их собором вместе. Ибо Писание и предание, восхваляя труды и мученическую смерть каждого отдельно из 12 Апостолов, прославляют всех их купно и равночестно. По словам Писания, все они суть друзи Божии ( Ин.15:14 ), и егда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своея, и они все сядут на двоюнадесяте престолу судяще обеманадесяте коленома Израилевома ( Мф.19:28 ). А священное предание называет всех двенадцать славными и всехвальными. Посему для равнодостойного и одинакового прославления всех их вместе и для предохранения верующих от тех суетных споров разделений, в коих Ап. Павел обличает первых христиан, говоривших: аз Павлов, аз же Аполлосов, аз же Кифин ( 1Кор.1:12 ), Церковь соединяет дванадесять в один день для празднования всем им вместе, называя этот день Собором дванадесяти славных и всехвальных Апостолов. Они суть: 1) Пётр Первоверховный (июня 29 и января 16). 2) Андрей Первозванный (ноября 30). 3) Иаков Зеведеев (апреля 30). 4) Иоанн Евангелист (26 сентября и 8 мая). 5) Филипп (14 ноября). 6) Варфоломей или Нафанаил (11 июня и 25 августа). 7) Фома (6 октября). 8) Матфей Евангелист (ноября 16). 9) Иаков Алфеев (октября 9). 10) Иуда Иаковлев – брат Ап. Иакова из 70 (19 июня). 11) Симон Зилот (10 мая). 12) Матфий (августа 9). 13) Павел Первоверховный. Хотя собор Апостолов, прославляемых Церковию 30 июня, заключает в себе 13 Апостолов, но в книгах Богослужебных этот день называется Собором дванадесяти, потому и что это число Апостолов первоначальное и Христово ( Мф.10:1–5 ); посему оно сохранилось и тогда, как к собору Апостолов причислен Ап. Павел. Начало Собора в честь дванадесяти относится к первым временам христианским, как можно заключать из постановлений Апостольских, предписывающих праздновать дни Апостолов. Евсевий в истории своей о Константине Великом пишет, что сей благочестивый государь в честь двенадцати Апостолов соорудил храм в новой своей столице, в Константинополе, возобновлённый императором Констанцием.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Apostle and Evangelist Matthew Commemorated on November 16 The Holy Apostle and Evangelist Matthew, was also named Levi (Mark 2:14; Luke 5:27); he was one of the Twelve Apostles (Mark 3:18; Luke 6:45; Acts 1:13), and was brother of the Apostle James Alphaeus (Mark 2:14). He was a publican, or tax-collector for Rome, in a time when the Jews were under the rule of the Roman Empire. He lived in the Galilean city of Capernaum. When Matthew heard the voice of Jesus Christ: “Come, follow Me” (Mt. 9:9), left everything and followed the Savior. Christ and His disciples did not refuse Matthew’s invitation and they visited his house, where they shared table with the publican’s friends and acquaintances. Like the host, they were also publicans and known sinners. This event disturbed the pharisees and scribes a great deal. Publicans who collected taxes from their countrymen did this with great profit for themselves. Usually greedy and cruel people, the Jews considered them pernicious betrayers of their country and religion. The word “publican” for the Jews had the connotation of “public sinner” and “idol-worshipper.” To even speak with a tax-collector was considered a sin, and to associate with one was defilement. But the Jewish teachers were not able to comprehend that the Lord had “come to call not the righteous, but sinners to repentance” (Mt. 9:13). Matthew, acknowledging his sinfulness, repaid fourfold anyone he had cheated, and he distributed his remaining possessions to the poor, and he followed after Christ with the other apostles. St Matthew was attentive to the instructions of the Divine Teacher, he beheld His innumerable miracles, he went together with the Twelve Apostles preaching to “the lost sheep of the house of Israel” (Mt. 10:6). He was a witness to the suffering, death, and Resurrection of the Savior, and of His glorious Ascension into Heaven. Having received the grace of the Holy Spirit, which descended upon the Apostles on the day of Pentecost, St Matthew preached in Palestine for several years. At the request of the Jewish converts at Jerusalem, the holy Apostle Matthew wrote his Gospel describing the earthly life of the Savior, before leaving to preach the Gospel in faraway lands.

http://pravoslavie.ru/98981.html

Глава 14 1–2. Тревоги Ирода Антипы. – 3–12. Казнь Иоанна Крестителя. – 13–21. Возвращение учеников и насыщение пяти тысяч человек пятью хлебами. – 22–33. Утишение бури на озере. – 34–36. Возвращение в землю Геннисаретскую. Мф.14:1 .  В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе (Ср. Мк.6:14 ; Лк.9:7 ). В этом и следующем стихах евангелист помещает то, что должен был бы поместить после 12-го стиха, если бы рассказывал в порядке времени, потому что слова 2-го стиха Ирод мог произнести уже после того, как Иоанн был казнен. «Молва об Иисусе» и замечание Ирода служат для евангелиста поводом припомнить об обстоятельствах казни Крестителя, о которых еще не было рассказано в Евангелии. Оба другие евангелиста рассказывают о тревогах Ирода гораздо позже, чем Матфей. При этом последовательность рассказа у Марка одинакова с Матфеем, но у Луки совсем нет рассказа о казни Крестителя. Евангелист Лука ограничивается только замечаниями по поводу его смерти, сходными с замечаниями Матфея, но с тем различием, что (как и Марк) влагает слова о воскресении Иоанна из мертвых в уста не самого Ирода, а окружающих его лиц, Ирод же только повторяет мнения о Крестителе, высказанные ими. В существенном же сообщения синоптиков об этом предмете сходны. «В то время» здесь, как и во многих других местах, неопределенное обозначение времени. Марк и Лука относят события ко времени после посольства апостолов ( Мф.10:5 ), вследствие которого молва о Христе сильно распространилась. «В то время услышал Ирод (дословно) слух ( τν κον) об Иисусе». Это был Ирод Антипа, родной брат Архелая и сын Ирода I, избившего вифлеемских младенцев, родившийся от Малфаки самарянки. Часть царства Ирода, назначенная Антипе во втором завещании его отца (в первом он был назначен царем), была Галилея и Перея, где он был утвержден Августом в достоинстве тетрарха. Он был женат на дочери арабского царя Арефы, которую отверг из-за Иродиады. Имя Ирод было первоначально чисто личным, но потом перешло к двум сыновьям Ирода, Ироду Боэту и Ироду Антипе, а потом к царю Агриппе I и другим младшим членам Иродова дома. Слово «тетрарх» по-гречески следует читать τεραρχης, а не τετρρχης, т.е. без элизии первого a (см. Бласс, Gram., § 28, 8). Вместо этого точного титула ( Лк.3:1, 19 , Лк.9:7 ; Деян.13:1 ; Иосиф Флавий, «Иудейские древности», XVII, 8, 1; XXIII, 2, 3) Антипе дается в народной речи, как и другим правящим Иродам, еще неточный титул «царя» ( Мф.14:9 ; Мк.6:14, 22 ). Подобная же неточность встречается и у иудейского историка Иосифа Флавия («Иудейские древности», XVIII, 4, 3; «Жизнь», 1).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВАРНАВЫ АПОСТОЛА ПОСЛАНИЕ [греч. Βαρναβα πιστολ], произведение неизвестного автора (II в.) , адресованное христ. общине. Традиция текста Полный греч. текст В. а. П. сохранился в 2 рукописях, обнаруженных во 2-й пол. XIX в.: в Синайском кодексе Библии, IV в. (S (или a ) - послание следует за текстом НЗ и предшествует отрывку из Пастыря Ермы ), и в кодексе Hieros. Patr. 54, 1056 г. (H). Еще в 9 греч. рукописях, имеющих общий архетип - Vat. gr. 859, XI/XIII в. (G - текст В. а. П., начинающийся со слов «τν λαν τν καινν» (5. 7), непосредственно примыкает к Посланию к Филиппийцам сщмч. Поликарпа Смирнского, обрывающемуся на полуфразе). Лат. версия, сохранившаяся в петербургской рукописи Х в. из Корби, Сев. Франция (L - первые 17 глав), вероятно, восходит к более древнему переводу III в. К нему близок греч. папирусный фрагмент PSI VII 757, IV/V в. (P - 9. 1-6, с пропусками). О сир. версии см. статью А. Баумштарка (Oriens Chr. 1912. Bd. 2. S. 235-240). Ценность рукописи S признается вне всякого сомнения. Рукопись H родственна с S. Архетип семейства G, вероятно, родствен с лат. версией L. Последняя, в свою очередь, обнаруживает значительную близость к P, что дает основания предположить древность чтений, предложенных в L, и не позволяет отвергать их без критического анализа. Древнейшее свидетельство о В. а. П. принадлежит Клименту Александрийскому (III в.) ( Clem. Alex. Strom. II 6-20; V 8-10), к-рый приводит из него избранные места, посвященные аллегорическому пониманию Свящ. Писания (напр., Clem. Alex. Strom. II 18; V 10). Согласно Евсевию Кесарийскому , Климент был склонен признавать автором послания ап. Варнаву, упоминаемого в Деяниях святых апостолов и в Послании к Галатам (2. 1, 9, 13). Евсевий помещает В. а. П. то среди спорных, то среди неподлинных писаний ( Euseb. Hist. eccl. VI 13. 6; 14. 1; ср.: III 25. 4). Характерно, что он называет неподлинным и Послание к Евреям, авторство к-рого Тертуллиан (нач. III в.) приписывал ап. Варнаве ( Tertull. De pudic. 20).

http://pravenc.ru/text/Варнавы апостола ...

Псалом 5 есть утренняя молитва (ст. 4) праведника (ст. 9 и 13), произнесенная им при вступлении в храм Божий (ст. 8) во время обычной утренней жертвы (ст. 4), в виду угрожающей опасности от замыслов коварных врагов (ст. 10–11). – Множество врагов замышляют погубить псалмопевца, действуя против него гнусною клеветою, злословием и обманом (ст. 5–7 и 10–11); но он по милости Божией еще может посещать храм Божий (ст. 8) и, ранним утром являясь пред Господом (ст. 4), в сознании своей правоты пред Ним и с твердою верою, что Он по правосудию своему не допустит восторжествовать нечестивым (ст. 5–7), усердно молит Его (ст. 2–3) поддержать и укрепить его на его правом жизненном пути (ст. 9), вопреки враждебным замыслам нечестивых (ст. 10–11) и к общей радости и торжеству всех любящих Господа и уповающих на милость Его (ст. 12–13). – Молящейся псалмопевец, по свидетельству надписания, есть Давид (ст. 1), которому действительно вполне приличествует этот псалом и по его духу и характеру, и по содержанию, и по близкому сходству со многими другими Давидовыми псалмами, особенно 10, 54 и 139-м. А что касается упоминания в псалме о посещении псалмопевцем дома Божия или храма (ст. 8), то это не представляет ничего несообразного с временем Давида и не требует низведения псалма ко временам существования в Иерусалиме храма Соломонова или Зоровавелева, так как домом Божиим называлась и скиния Давидова ( 2Цар.12:20 ; Пс.26 , ср. ст. 4 и 6), как прежде скиния Моисеева ( Исх.23:19; 34:26 ; И. Нав.6:23 ; 1Ц.1:7, 9, 24; 3:3). В какое именно время и при каких обстоятельствах написан был Давидом такой псалом, по недостатку исторических указаний с точностью определить нельзя; по соображении же содержания его и подобных ому псалмов с историческими событиями Давидова времени, можно с вероятностью полагать, что он воспет был пред временем Авессаломова восстания, когда Давид замечал уже между недовольными его правлением признаки подготовляющегося заговора; но, в сознании своей правоты и уверенный в безуспешности злодейского замысла, не принимал никаких мер против заговорщиков и только, часто посещая устроенную им Сионскую скинию (ср. 2Д.15:25), усердно молился Господу, чтобы Он помог ему устоять на правом пути и не дал восторжествовать врагам его 108 . Соответственно первоначальному назначению и употреблению 5-го пс., как утренней молитвы псалмопевца пред вступлением в храм Божий, в христианской правосл. церкви он издавна употребляется на утреннем богослужении, составляя 1-й псалом 1-го часа, и начиная с 8 ст. служит входною молитвою священнику пред началом литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Примечания 1 Монастырь, расположенный на частной земле и, как правило, пользующийся почти полной независимостью от епархиального архиерея. — Прим. перев. 2 Эвбея — остров, расположенный на восточном побережье Греции, недалеко от Афин. — Прим, перев. 3 Преп. Иоанн Колов (V век) — знаменитый подвижник Египетского скита, память 9 ноября. — Прим. перев. 4 Кавсокаливия — один из самых древних и известных афонских скитов. Расположен на юго–западной оконечности Афонского полуострова, принадлежит Великой Лавре преподобного Афанасия Афонского. — Прим. перев. 5 Омония — центральная площадь Афин. — Прям, перев. 6 Триодь Цветная, Москва, 1992. С. 240. 7 Пентели — район, расположенный в пригороде Афин. — Прим. перев. 8 2 Кор. 12, 7. 9 Греческая национальная кухня использует больших съедобных улиток, по вкусу напоминающих морские мидии. Часто они называются виноградными улитками. — Прим. перев. 10 Из магнитофонной записи бесед отца Порфирия. 11 Ср.: Ин. 1, 9. 12 1 Ин. 4,19. 13 Каллисия — пригород Афин. — Прим. перев. 14 Храм в центре Афин. — Прим. перев. 15 род, расположенный на юге Греции, недалеко от Коринфа. — Прим. перев. 16 Монастырь близ Афин. — Прим. перев. 17 Согласно греческой богослужебной практике, после окончания Божественной литургии епископ или священник выходит из алтаря и раздает верующим антидор. — Прим, перев. 18 Матала — живописное место с песчаным пляжем и уникальными пещерами на острове Крит недалеко от города Айа Триада. Там с середины 1960–х до середины 1970–х годов проходили ежегодные съезды всех хиппи Европы. — Прим. перев. 19 Мф. 10, 36. 20 Мф. 6,20. 21 Пс. 145, 9. 22 Преподобный Нифонт († 1411), сподвижник и автор первого жития преподобного Максима Кавсокалива. Пещера святого находится близ скита Кавсокаливия. — Прим. перев. 23 Преподобный Нил Мироточивый (+ 1651). Келья и пещера святого Нила расположены на тропе между Великой Лаврой и скитом Кавсокаливия. — Прим. перев. 24 2 Кор. 11,29. 25 Свт. Иоанн Златоуст. Слово о совершенной благодати. PG 56, 281.33.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2417...

Скачать epub pdf Псалом 65 Псалом сей имеет такое надписание: В конец, песнь псалма воскресения. Речение в конец имеет здесь то же значение, какое указано при объяснении многих других псалмов. Выражение песнь псалма воскресения в русском переводе будет значить: «пение псалма о воскресении». Последнего слова воскресения, по свидетельству многих ученых толковников Псалтири, нет ни в еврейском тексте, ни у переводчиков, даже у LXX толковников, ни в Экзаплах Оригена , а есть только оно у позднейших переводчиков и у некоторых св. отцов, и прибавлено к надписанию теми, кто относил псалом этот к освобождению из вавилонского плена (нравственное воскресение), или каких-либо из переписчиков псалмов в христианской Церкви, потому что некоторые слова этого псалма поются в праздник Воскресения Христова. Что касается вопроса о составителе этого псалма и о времени происхождения его, о том существуют разные мнения. Многие древние и новые толковники считали этот псалом благодарственною песнью за освобождение из вавилонского плена, так как псалмопевец изображает в нем (ст. 9–12) бедствия рабства, от которых избавил Господь народ Свой, теми же чертами, какие встречаются у пророков и псалмопевцев в изображении бедствий плена Вавилонского (ср. Пс.65 с Пс.114:8 ; ст. 10 с Иез.22:22 ; ст. 11 с Иез.19:8–9 ; ст. 12 с Ис.51:23 , Пс.128:3 ). Но такое мнение не сообразно с дальнейшим содержанием того же псалма; т.к. в следующих затем стихах (13–29) речь идет не от целого народа, а от отдельного лица самого псалмопевца, который дарованное Богом избавление приписывает своей собственной молитве, а успех своей молитвы усвояет своей праведности: я воззвал к Богу устами моими и превознес Его языком моим. Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь (ст. 17–18). Между тем народ иудейский, как во время плена, так и после него, всегда живо чувствовал свою греховность пред Богом и заслуженность такого наказания Божия, и свое избавление из плена приписывал исключительно благости и милосердию Божию ( Дан.9:5–18 ; Неем.1:6–7:9:31–34 ; Пс.105:6,43 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010