сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Меликова, О.В. Руколь Исследования Общие проблемы 25. Брек И., свящ. Православие и Библия сегодня: [Докл. на Междунар. симпозиуме по поводу 50-летия Св.-Владимирской ДС. Нью-Йорк, сент. 1988]/Пер. с англ.: Н. А. Корнилов//АиО. 1996. 4(11). С. 8–26. Пер. ст.: Breck J. Orthodoxy and the Bible today//Sourozh. 1991. 46. P. 5–11. 26. Выставка «Из истории издания Библии»//Страницы. 1999. Т. 4. 2. С. 315–316. 27. [Рец. на кн.:] Маннучи В. Библия – Слово Божие: Общее введение в Священное Писание /Пер.: Д. Л. Капалет. М., 1996. 428 с.//Страницы. 1996. 3. С. 157. 28. Мень А. В., прот. Литературные жанры в Библии: (Из словаря по библеистике)//МБ. 1999. Вып. 6. С. 39–41. См. также 250. Канон 29. Десницкий А. С. Ветхозаветный канон в православной традиции//Страницы. 1996. 4. С. 39–48. 30. Сканлин Г. Ветхозаветный канон в Православных Церквах/Пер. с англ.: игум. Иона (Жильцов)//Страницы. 1996. 4. С. 28–39. Библейская текстология 31. Алексеев А. А. Вопросы текстологии и перевода Священного Писания : [Докл. на Богосл. конф. «Православное богословие на пороге третьего тысячелетия». Москва, 7–9 февр. 2000 г.]//ЦиВр. 2000. 2(11). С. 51–85. 32. Казенин К. И . Текстология Ветхого Завета: (Обзор)//АиО. 1997. 1(12). С. 34–47. 33. Камчатнов А. М. О продолжении работ по научно-критическому изданию Библии//ЕжБК ПСТБИ, 1992–1996. С. 224–229. 34. Константину М. Оригинальный текст Ветхого Завета в Православной Церкви: [Докл. на симпозиуме Греч. библ. о-ва по проблемам библ. перевода. Афины, 1–3 сент. 1997 г.]/Пер. с англ.: А. Федорчук//Страницы. 1998. Т. 3. 2. С. 163–181. 35. Логачев К. И. Критические издания текстов Священного Писания как представители рукописного материала//БТ. 1975. Сб. 14. С. 144–153. 36. Эллинворт П. Библия и Православная Церковь ?: [Докл. на семинаре ББИ: О значении традиционных переводов Нового Завета]/Пер. с англ.: И. Кукота//Страницы. 1996. 3. С. 13–16. Древнееврейский текст. Кумранистика 37. Жамкочян А. С. Древнейшие рукописи Самаритянского Пятикнижия//МБ. 1999. Вып. 6. С. 64–68.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Указатель 1 к полному месяцеслову русской церкви (к I отделу дня). Объяснения имен сделаны на основании лексиконов Папе, греко-французского Александра, греко-русского Коссовича и еврейского Драха и других. Праздники Господни Рождество Христово, 25 дек. Обрезание Господне, 1 января. Сретение Господне, 2 февраля. Преображение Господне, 6 августа. Воскресение Лазаря, в субботу Лазареву (17 марта). Вход Иисуса Христа в Иерусалим, в неделю ваий. Воскресение Иисуса Христа, неделя пасхи (25 марта в прологе). Вознесение Господне, в четверток шестой седмицы по пасхе. Сошествие св. Духа и праздник Живоначальной Троицы, неделя пятдесятницы. Обретение св. креста и гвоздей Еленою, 6 марта. Воздвижение честного и животворящего Креста Господня, 14 сент. Обновление храма Воскресения Христова в Иерусалиме в 335 году 13 сент. Знамение креста, явльшееся на небеси в Иерусалиме 351 г. 7 мая. Происхождение честных древ честного и животворящего Креста Господня, 1 авг. Празднество Всемилостивому Спасу и пресвятой его Матери, 1 августа с 1164 г. Принесение нерукотворенного Образа из Едеса в Царьград в 944 г. 16 авг. Принесение честной ризы Господней из Персиды в Москву в 1625 году, 10 июля. Принесение из Мальты в Гатчину части животворящего креста Господня в 1799 году, 12 окт. Праздники Пресвятой Богородицы Зачатие пресв. Богородицы, 9 дек. Рождество ее, 8 сент. Вход во храм, 21 нояб. Благовещение, 25 марта. Успение, 15 августа. Собор ее, 26 декабря. Положение ризы ее во влахернском храме, 2 июля. Положение пояса ее в Халкопратиях, 31 авг. и 12 апр. Акафист (10 марта) в субботу 5 недели В. поста. Арматийской иконы Богоматери, 17 авг. Ахтырской, 2 июля. Боголюбской, 18 июня. Владимирской, 26 авг., 23 июня и 21 мая. Всех скорбящих радости, 24 окт. Гребневской, 28 июля. Грузинской, 22 авг. Донской, 19 авг. Живоносного Источника, в пяток Светлой седмицы. Знамения новгородской 27 ноября, устюжской 8 июля, чирской 16 июля. Иверской, 12 февр. 31 мар. и во вторник светлые недели. Иерусалимской, 12 окт.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

1 In genes, hom. 16,2; сотр. ibid. 16,.1; hom. 17,5—7; Блж.Августин. De genes ad litt. XI.34; De civit.Dei, XIV, 11,2; Св.Дамаскин. Defid. 11,10. 2 Contra haer. V,24,. 4 et 3; ср. Св.Иустин. Dialog cum Tryph. C.103; Св.Амвросий. De paradis. C.11,9. 3 Orat.catech., C.6. 4 Стих. на Господи воззвах. Неделя сыропустная. 5 Свт.Григорий Богослов. Orat.45,8; t.36, Col.633A; ср. Свт.Иоанн Златоуст. In Genes.hom.17,4. 6 Свт.Григории Нисский, in Christi resurrect.Orat.I. 7 Он же. Orat.catech. C.7; ср. Свт.Иоанн Златоуст. In Genes.hom. 17,5. 8 Свт.Иоанн Златоуст. Ad Stagyrium, 1,5. 9 Свт.Макарий Великий. De custodia cordis. 12; comp. De libert.mentis.3. 10 Ср.: Св.Иоанн Дамаскин. De fid. IV.22; P.gr.t.94, col.1197C. 11 De civit. Dei. XIV, 12; comp. In Psalm. 71. 12 «Далече от Бога грех мя отрину», — скорбит православная душа в молитве Ангелу хранителю (Канон Ангелу хранителю, песнь 4). 13 De incarn. Verbi, 4; t.25. Col.104BC. 14 Он же. Contra gent.8; t.25, Col.16D. 15 Ibid.7; t.25; Col.16AC; ср. Св.Кирилл Иерусалимский. Catech. 11,1 16 Свт.Кирилл Александрийский. In Psalm. 50. n.13; In Psalm. 78, n.8. 17 De fid.IV,20; Col.1196BD; comp.ibid. 11,30; 11,4. 18 Ср.: Свт.Иоанн Златоуст. In Genes.hom. 14,3; hom. 17,4: Блж. Феодорит. In Genes.quaest.38. 19 Ср.: Свт.Иоанн Златоуст. In Genes.hom. 15,4: hom. 16,6. 20 De civil.Dei. XIV,13,2; 11,2; 13,1; De Genes.ad litt.. XI,39; cp. Св. Амвросий. In Psalm. 118, Sermo VII,8. 21 Свт.Иоанн Златоуст. In Matth.hom. 65,6. 22 Ср.: Свт.Иоанн Златоуст. In Genes.hom. 16,4. 23 Блж.Августин. Enchirid. c.45. 24 Adversus Iudaeos. C.2. 25 Блж.Августин. Contra Julian.. VI, С.23. 26 De fid. 111,1; Col.981A; ср. Св. Иоанн Златоуст. In Genes.hom. 16,5; hom. 18,1. 27 Св.Иоанн Дамаскин. De fid. 11,30; Col.977CD. 28 Свт.Иоанн Златоуст. In Ephes.hom. 18,3. 29 Свт.Григорий Богослов. Orat.18,42; t.35, 1041А. 30 Свт.Василий Великий. Quod Dens non est auctor malor.7; ср. Тациан. Oral. ad Graec. C.2. 31 In Genes.hom. 17,9. 32 Contra Eunom.lib. 11,13. 33 In Genes.hom. 17,2.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3462...

1 Все цитаты в предисловии приводятся по «Личному делу Г.И. Шиманского», хранящемуся в архиве МДА. 2 Скорее всего, это был митрополит Гурий (Гросу), управлявший Кишиневской епархией в 1920—1936 гг. 3 Богословский институт был переименован в 1946 году в Московскую Духовную Академию (МДА). 4 Г. И. Шиманский Христианская добродетель целомудрия и чистоты по учению святых отцов и подвижников Православной Церкви. М., 1997. 5 Великая вечерня, 6 стихира на «Господи, воззвах». 6 Утреня, 2 канон, 1 песнь, 1 тропарь (далее — п. 1, 1). 7 Великая вечерня, стихира на стиховне на «Слава, и ныне», срав.: 2-й канон, п. 4, 2. 8 Великая вечерня, 1 стихира на литии. 9 Великая вечерня, 6 стихира на «Господи, воззвах» и 4-я стихира на стиховне великой вечерни. 10 Утреня, 1-й канон п. 6, 1; великая вечерня, 1-я стихира на «Господи, воззвах» и 2-й канон, п. 9, 3. Икос праздника. 11 Утреня, светилен на «Слава, и ныне». 12 Великая вечерня, 2 стихира на «Господи, воззвах». 13 Великая вечерня, 1 стихира на литии. 14 Утреня, 2-й канон, п. 5, 1: «Пречистое Гвое рождество, Дево Непорочная, несказанное, и зачатие неизглаголанно и рождение Гвое, Невесто Неневестная: Бог бо бе весь в мя облекийся» (ибо Бог всего меня воспринял). 15 Утреня, 1-й канон, п. 8,1 — русский перевод проф. М. Скабаллановича. (Здесь и далее цит. по книге: Скабалланович М. Христианские праздники. Киев, 1916). 16 Великая вечерня, 1 стихира на стиховне. 17 Малая вечерня, стихира на «Господи, воззвах» на «Слава, и ныне». 18 Великая вечерня, 4 стихира на литии. 19 Великая вечерня, 1 стихира на «Господи, воззвах». 20 Малая вечерня, 4 стихира на «Господи, воззвах». (Ср.: кондак праздника). 21 Великая вечерня, стихира на «Слава, и ныне» на стиховне. 22 Великая вечерня, 2 стихира на «Господи, воззвах». 23 Слово в день Рождества Богородицы. 24 Великая вечерня, стихира на стиховне на «Слава, и ныне», срав.: 1 канон, п. 1,3. 25 Малая вечерня, 1 стихира на «Господи, воззвах». 26 Малая вечерня, 3 стихира на «Господи, воззвах» 27 Малая вечерня, 1 стихира на стиховне.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2762...

1 Деян. 17:28 (по буквальному переводу с принятого греческого текста) 2 Официальное, так сказать, название этого поста „Святая Четыредесятница»; „великою» в богослужебных книгах называется только последняя его неделя, Страстная. 3 На кн. Бытия бес. 2. 4 Евр. 4:12 5 Типик. гл. 32 и passim 6 Тип. гл. 35. 7 Глава VI. Перевод К. Д. Попова, изд. „Посредника». Москва 1906г. 8 Похвала 25-я. 9 Epist. De jejun. Coteler. Monum. Eccles. Gr. T. II 10 Taanith, III,5 11 Русская живопись не раз блестяще использовала этот сюжет 12 Стихотворение „На постное молчание». Феофил в пасх. письме и Кирилл Александрийский говорят, что мы постимся в Четыредесятницу „по евангельским и апостольским преданиям». 13 Слово 34 14 Слово 11 15 На ев. Матфея, бес. 47 16 4, 10—11. 17 „Наблюдаете " - (подстерегать, сторожить). 18 Деян. 20:16. 1 Кор. 16:8. 19 Рим. 14:5. 6. 20 Деян. 20:7. Апок. 1:10. Послание ап. Варнавы 16 гл.: „мы проводим в радости восьмой день, в который Иисус воскрес из мертвых». 21 Пост. апост. кн. VIII, гл. 33. 22 „Secundum traditionem apostolorum». Письмо к Марцелле. 23 „Apostolica institutio». Sermo VI de Qudrag. В другом же месте св. Лев говорит, что пост в Четыредесятницу „установлен апостолами по наставлению Духа Святого» (sermo IX). 24 Bingham Jos. Origines sive antiquitates ecclesiasticae, vol. IX, Halae 1729, стр. 190. 25 Пис. к Луц. 26 Послания гл. 7. 27 Гл. 3. 28 Do jejun. с. XIV. 29 Не понятно, почему прот. Дебольский видит в этом месте „Пастыря» Ермы речь о св. Четыредесятнице („Дни богослужения Прав. кафол. Вост. Церкви», изд. 6, Спб. 1866, ч. 2, стр. 19). 30 Гл. 6, 7 и 8. 31 , гл 8.Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, herausg. v. Gebhardt u. Harnack. Leipzig 1886, II Band, S. 25. 32 Там же, S. 225— 237. 33 Обстоятельство, не оговоренное в ссылке на это послание у прот. Дебольского (цит. соч. стр. 11), между тем как и в русском переводе „Писаний мужей апостольских» свящ. П. Преображенского (Москва, 1862 г.) это послание, как подложное, не помещено.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3680...

Глава 30 1–5. Горе ищущим помощи у Египта, а не у Всевышнего. 6–8. Пророчество о Египте. 9–14. Непослушание иудеев. 15–26. Исправление народа Божия. 27–33. Уничтожение Ассура. Ис.30:1–5 . Пророк упрекает своих соотечественников в том, что они, не справляясь с волей Божией, заключают союз с Египтом. От этого союза они не получат никакой пользы, а только одно посрамление. Ис.30:1 . Горе непокорным сынам, говорит Го­с­по­дь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы при­лагать грех ко греху: Ис.30:2 . не вопросив уст Мо­их, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта. «Без Меня» – правильнее: вопреки Моей воле. 35 «Не по духу Моему», т. е. не так, как научал их Бог чрез пророков истинных, говоривших под действием Духа Божия. «Грех ко греху», т. е. у них и так уже много грехов, а они еще добавляют к старым новые! «Уст моих», т. е. Моего посланника, пророка Исаию. «Под тенью» – то же, что «под защитою». Ис.30:3 . Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием; Ис.30:4 . потому что князья его уже в Цоане, и по­слы­ его дошли до Ханеса. Ис.30:5 . Все они будут по­стыжены из-за народа, который бес­полезен для них; не будет от него ни по­мощи, ни по­льзы, но – стыд и срам. «Князья», т. е. посланники иудейского царя. «Цоан» – см. гл. Ис.19:11 . «Ханес» – город в Среднем Египте, по-гречески – Ανσις (египет. Hnes), расположенный на одном из островов Нила. Оба эти города названы у пророка, как наиболее выдающиеся пункты: первый с конца 2-то тысячелетия до Р. Х. был уже резиденцией фараонов, а последний – занял место первого среди других городов Египта. Ис.30:6–8 . Неподвижный, неповоротливый гиппопотам – Египет – не двинется с места, чтобы помочь своим союзникам – евреям. Божественное изречение о Египте (6-й ст.) пророк должен начертать на доске, которую нужно выставить перед глазами народа и, кроме того, записать в особом свитке. Ис.30:6 . Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнете­ния и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не при­несет им по­льзы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 44 1–5. Пророчество к верным сынам Израиля с обетованием об их спасении и прославлении. 6–23. Окончательное раскрытие для сознания пленных иудеев истины о суетности идолов и Всемогуществе истинного Бога. 24–28. Пророчество о возвращении иудеев из плена и восстановлении Иерусалима при содействии Кира. Ис.44:1 . А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал. Ис.44:2 . Так говорит Го­с­по­дь, создав­ший тебя и образо­вав­ший тебя, по­мога­ю­щий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой, Иаков, и воз­люблен­ный [Израиль], которого Я избрал; «А ныне слушай, Иаков... и возлюбленный [Израиль], которого Я избрал». Настоящая глава начинается совершенно таким же контрастом ближайшему контексту, как и предыдущая. Два первых ее стиха содержат в себе ряд эпитетов или обращений, уже знакомых нам по предшествующим объяснениям ( Ис.41:8–9 ; Ис.42:19 ; Ис.43:1, 21 ). Основываясь на этих параллелях и принимая во внимание контекст речи (именно, что общая масса Израиля была только что перед тем пророчеством осуждена и отвергнута), мы должны относить это обращение не ко всему в общем недостойному Израилю, а к лучшей, избраннейшей его части, к тем истинным чадам Авраама, которые явились по обетованию (а не по плоти только) его наследниками, т. е. сохранили правильное богопознание и вошли в лоно новозаветной Христовой церкви. Утешая своих современников, пророк и говорит, что не весь Израиль погибнет, что и среди него сохранится «семя свято – стояние его». К этому-то избранному остатку ( Ис.10:21 ; Рим.9:27 ) и направлено утешение пророка, что отчасти подтверждается и самым подбором эпитетов ( «раб Мой..., возлюбленный..., которого Я избрал»). Ис.44:3 . ибо Я изолью воды на жаждущее и по­токи на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благо­слове­ние Мое на по­томков тво­их. «Ибо Я изолью воды на жаждущее... излию Дух Мой на племя твое». «Воды» у Исаии – обычная метафора Божественной благодати, что в данном месте и раскрывается дальнейшими словами текста; «излию Дух Мой» Иногда, как в данном случае и еще в некоторых ( Ис.35:6 ; Ис.55:1 ), употребляется слово «вода» – maim – или «воды»; в других оно заменяется различными синонимами, напр., – словом: «дождь» ( Ис.5:6 ; Ис.30:23 ; Ис.55:10 ), «роса» ( Ис.26:19 ), «реки» ( Ис.33:21 ; Ис.41:18 ; Ис.43:19 ), «потоки» ( Ис.30:25 ; Ис.35:6 ) и пр. Самая мысль об излиянии Святого Духа на нас свыше почти буквально встречалась уже нам у пророка Исаии и выше ( Ис.32:15 ). И первыми лицами, удостоившимися в праздник Пятидесятницы получить Святого Духа, действительно были лучшие представители избранного Израиля – апостолы, находившиеся в Сионской горнице ( Деян.2 гл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Из русских и славянских святых в месяцеслове отмечены: сентября 25 – Сергий Радонежский; Октября 19 – Иоанн Рыльский; ноября 6 – Варлаам Хутынский; декабря 21 и августа 24 – Петр митрополит; февраля 11 – Димитрий Прилуцкий; февраля 12 и мая 20 – Алексий митрополит; февраля 14 – Кирилл, «епископ Катанский; учитель словеном и болгаром»; мая 3 – Феодосий Печерский ; мая 23 – Леонтий Ростовский; мая 28 – Игнатий Ростовский; июня 9 – Кирилл Белозерский; июля 24 – Борис и Глеб. Из русских праздников Богородичных отмечен Покров. 574. Сборник богослужебный , в четвертку, без начала, 536 лл., уставом первой половины XV в. лл. 1–470 об., полууставом того же времени лл. 516–524 об., уставом половины XV в. лл. 524 об.–536 и полууставом второй половины XV в. лл. 471–515 об., в кожаном переплете. На полях внизу листов 1–6 приписка скорописью: «Сия книга Вологодского окологородия от церкви Николая чудотворца что на Валухе». Состав: 1) недельныя службы восьми гласов (1–167). Листы 21, 22, 61 и 62 вставлены не на месте; 2) светильны воскресные и евангельския стихиры 167–182); 3) сиа стихи поем по Блажени непорочни (182–183); 4) службы на каждый день седмицы шести гласов: на каждый день служба особаго гласа (183–259 об.); службы среды и четверга неполныя; 5) a – се троична посная и светильны на 8-мь гласов (259 об.–261); 6) канон на 8-мь, глас 6 (262–266). Службы общей минеи: 7) мученику единому (266–269 об.); 8) пророку (270–273 об.); 9) апостолу единому (273 об.–277 об.); 10) апостолам (277 об.–278), отрывок; 11) мученикам (278–281 об.); 12) преподобному единому (281 об.–284); 13) двум и многим преподобным (284 об.–289 об.); 14) преподобному единому (289 об.–293), отличная от предыдущей; 15) преподобным многим (293–297 об.), отличная от предыдущей, 16) святителю единому (297 об.–301 об.); 17) двум и многим святителям (301 об.–306 об.); 18) священномученику единому (306 об.–310); 19 двум и многим священномученикам (310–314 об.); 20) исповеднику единому (314 об.– 318 об.); 21) мученице единой (319–322); 22) двум и многим мученицам (322–325 об.); 23) преподобной жене единой (325 об.–328 об.); 24) двум и многим преподобным женам (329–332); 25) о днех всея неделя како поются каноны их с минеею (332– 333); 26) апостольския и евангельския чтения общия святым (333 об.–340 об.); каноны: 27) молебен Святей Богородици о ведре (341–347); 28) певаем за бездождье (347–350); 29) радостен Пресвятей Богородицы – творение Игнатиа священноинока в коемжо тропари Одигитрие (350–356); 30) служба 1-го августа: «празднуем Всемилостивому Христу Богу и Пресвятей Его Матере (356–361); 31) канон молебен за болящаго (361 об.–364); службы: 32) месяца сентября 20 день убьен бысть за Христа князь Михаил и Феодор боярин его (364–369 об.); 33) месяца 15-й день блаженного князя Володимера, отца святою мученику (369 об.–374 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Церкви в Нагоя, Оосака и других местах приходов священников: Матфея Кангета и Иоанна Оно Октябрь и ноябрь 1889 г. 1-я тетрадь 10/22 октября 1889. Вторник. Токио. Согласно уговору с священниками во время минувшего Собора, я должен быть в следующее – последнее – воскресенье октября – 27 числа нового стиля в Нагоя и дальше, первое воскресенье ноября – 3 нового стиля в Оосака для участвования в Фукёоквай (собрании, предмет рассуждений которого – средства к успешному распространению христианской веры). В следующую субботу утром, если Бог благословит, я выеду из Токио, вечером буду в Нагоя. Состав служащих в приходах оо. Кангета и Оно следующий: Церковь Священник и проповедник Содержание в месяц Священник Матфей ках. 10†16 Кангета Нагоя, Фома Танака, 10 Ацуда, Петр Такеици, 6 Ханда, Екосука, Такахама Елисей Хиросава 10 Удзуми, Накасу Кирилл Окуда 5 Косунгая Симон Кудо 5 яцин: 3–80 Оогаки Иоанн Инаое 10 яцин: 2 Хамамацу, Кета Петр Какехаси 10 Тоёхаси, Втагава Петр Хиромици 2 Оказаки Павел Кангета 3†10 яцин: 1 Какегава 6 ри, Фукуде 10 Павел Оциай 8 Фудзи еда, Кохидзимура, Ра Мефодий Цуция 12 Сидзуока, Накаёсида Анатолий Озаки 10†8 и прочие яцин: 1–50 Эдзири и прочие, Маебаси Даниил Аоки 10 Церковь Священник и проповедник Содержание в месяц Мори, Фукурои, Фома Маки 7–50 Каяма Священник Иоанн Оно 25 Оосака Василий Таде 14–50 Петр Сибаяма 12 Кирилл Сасаба 6 (Причетник Стефан 7 У еда) яцин: 2–25 Сакаи Иоанн Мияке 6 Акаси 5 Петр Мисима 10 яцин: 2–5G†1 Химедзи, Дзике, Оно-мура Марк Камеда 10 Вакаяма, Фома Оно 12 Кимиитера яцин: 50 сен Сонобе, Камеока Павел Ямада 10 яцин: 2–20 Миядзу, Таизамура Павел Кубота 10 яцин: 3–75 Коци Акаока Аибара Павел Всего у о. Оно: 10 проповедников и 1 причетник 14/26 октября 1889. Суббота. В Нагоя. В пять с половиной часов утра отправившись из Миссии, в шесть часов десять минут вечера прибыл сюда. По дороге, начиная с Сидзуока, встречались христиане, особенно много собралось на станцию в Тоёхаси. Катехизатор и депутаты также направлялись в Нагоя на Фукёо-квай. Здесь, на станции, встретил о. Матфей Кангета и многие христиане. Прибывши на квартиру, где молитвенный дом, начали всенощную. Поют в один голос стройно, и певчих большая толпа. В конце службы слово на приветствие: «Мир всем». После познакомился с христианами. Еще до моего приезда распорядились на завтра с одного часа до пяти назначить проповедь для язычников, так как-де не в воскресенье хорошие люди не имеют времени прийти слушать. Таким образом, главное наше дело – Фукёоквай, поневоле откладывается на послезавтра – понедельник с восьми утра. Завтра же, после проповеди, с шести часов, христиане устроят «Консинквай», так как ныне собрались здесь из разных Церквей. В понедельник же вечером предположено «Фудзин-но симбок-квай». Дай Бог пользы!

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

1 …quella Roma onde Cristo è romano. Purgatorio XXXII, 102. 2 «Великий спор» впервые опубликован в «Руси " (1883), 1, 2, 3, 14, 15, 18 и 25; переиздан в Собрании сочинений Соловьева, Т. IV. [Соловьев В.С. Великий спор и христианская политика//Соловьев В.С. Собрание Сочинений. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1966. — Т. 4. — С. 3—114. Далее цитируется как СС]. 3 Впервые опубликованы в Русской мысли (декабрь, 1913), а затем переизданы в Письмах Соловьева (Петербург, 1923); здесь и далее цитируются как Письма [Соловьев В.С. Письма. — Пг.: Время, 1923. — Т. IV. — С. 13—28]. 4 Письма , 21 марта 1883, письмо 9. Курсив мой [ Ibid . C. 21]. 5 Письма , 22 июня, 1883, письмо 11 [ Ibid . C. 22]. 6 %Г [prosdok%Г [a e­fnw n ( греч .) — чаяние языков. — Прим. перев. 7 Письма , 26—27 ноября, 1883. Курсив мой [ Op. cit. С. 27]. 8 La Russie et l’église Universelle , 3rd ed. (Paris, 1922), p. LVI; Английский перевод: Russia and Universal Church (London, 1948), p. 30 [Русский перевод Г.А. Рачинского: Соловьев В.С. Россия и Вселенская Церковь//CC. 1969. — Т. 11. — С. 168]. 9 См. письма Соловьева к о. Павлу Пирлингу, S.J.: Письма , III (1911), 148—153 [Соловьев В.С. Письма. — СПб.: Общественная польза, 1911. — Т. III. — С. 148—153] и книгу: Strémooukhoff D. Vladimir Soloviev et son o_euvre messianique (Paris, 1935), Appendix, p. 308 и 309, sf. также pp. 206ff. 10 См., тем не менее, его более позднюю статью «Всемирная Монархия» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона [СС. 1970. — Т. 12. — С. 563—564]. 11 См. две мои статьи на эту тему: «The Historical Premonitions of Tiutchev» (в этом томе) и «Tiutchev and Vladimir Soloviev», Путь , 41, 1933, 3—24 (в этом томе). Основной политический трактат Тютчева LaRussieetl’Occident (1849) доступен только в отрывках из его биографии, написанной Иваном Аксаковым, «Биография Федора Ивановича Тютчева», Русский Архив , 1873; отдельное издание, Москва, 1886. (Биография, конечно, написана по-русски, но многие тексты Тютчева процитированы в оригинале по-французски).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3038...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010