Там же. 20 Там же, ч. 7, с. 438. 21  In epist ad Ephesios. Migne, PG, t. 95, col. 844A. 22 Толкование на Послание святого апостола Павла к Ефесянам. Казань, 1881, с. 132. 23 Толкование Послания святого апостола Павла к Ефесянам. 2-е изд. М., 1883, с. 307. 24 Святой Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Ефесянам, беседа 2, 3. - В кн.: Творения, т. 11, с. 100. 25 Святой Киприан Карфагенский. О единстве Церкви, гл. 5. - Там же, ч. 2, с. 180. 26 Там же. 27 Ср.: Митрополит Антоний. Собр. соч., т. 2; с. 16. 28 Подробное доказательство этой истины смотрите в кн.. Мышцин В. Н. Устройство христианской Церкви в первые два века. Сергиев Посад, 1909, с. 144-155, 229 и след. 29 О единстве Церкви, гл. 14. - В кн.: Творения, ч. 2, с. 188, 189. 30 Письмо 43 к Антониану. - Там же, ч. 1, с. 236; Письмо 59 к Стефану. - Там же, ч. 1, с. 330. 31 Письмо 62 к Магну. - Там же, ч. 1, с. 360. 32  Письмо 53 к Стефану. - Там же, ч. 1, с. 312. 33 Письмо 62 к Магну. - Там же, ч. 1, с. 361. 34 О единстве Церкви, гл. 15. - Там же, ч. 2, с. 190. См. еще " О Молитве Господней " , гл. 24, ч. 2, с. 217-218; Письмо 43 к Антониану. - В кн.: Творения, ч. 1, с. 239. 35 Письмо 62 к Магну. - Там же, ч. 1, с. 371. 36 Письмо 58 к Квинту. - Там же, ч. 1, с. 326 - 327. 37 Письмо 61 к Помпею. - Там же, ч. 1, с. 353; Письмо 57 к Януарию. - Там же, ч. 1, с. 326. 38 Письмо 56 к Квинту. - Там же, ч. 1, с. 326; О единстве Церкви, гл. 23. - Там же, ч. 2, с. 197. 39 О единстве Церкви, гл. 3. - Там же, ч. 2, с. 179 - 180. 40 Там же, с. 178. 41 О единстве Церкви, гл. 14. - Там же, ч. 2, с. 189. 42 Там же, с. 190. Ср.: Письмо 60 к Юбаяну, - Там же, ч. 1, с. 334. 43 О единстве Церкви, гл. 17. - Там же, ч. 2, с. 191-192 44 Письмо 60 к Юбаяну. - Там же, ч. 1, с. 334-335. 45 Письмо 40 к Корнелию. - Там же, ч 1, с. 205. 46 Письмо 62 к Магну. - Там же, ч. 1, с, 360-361. Киприан ссылается здесь на Лк. 11, 23; Мф. 18, 17; Ин. 2, 18. См.: Письмо 57 к Януарию. - Там же, ч. 1, с. 324-325, Письмо 61 к Помпею. —Там же, ч. 1, с. 351. 47

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Р’ож у сь’т н ’йан (Mapqoc 13:32-37; Лyqa 17:26-30, 34-36) 36 Ле бона we р’оже у we сь’те т’ кс ньзан, н мьлйак’тед ’змана, н жи Кр’ , ле т’не Бав. 37 Чawa к р’ожед Нда ф qwьмu, атьна Кр’е Мерьв жи we са бьqwьм. 38 Чawa к wah р’ожед бри лейийе мрьва дьxwapьh, bдьxwapьh, дьзwьщuh у мер дькьрьн, ’та we р’ожа к Н к’т гмийе 39 у мрьв пе н’сийан, ’та к лейи р’абу у ’му жи xhьqahдьh. атьна Кр’е Мерьв жи we са б. 40 ьнге д мрьв we нав ’рде xwдa бьн, йке бе ьлдане у йе дьне бе ьштьне. 41 У д к’лфте ср дстар’ки бьн, йке бе ьлдане, йа дьн бе ьштьне. 42 Awa ’ьшйар бьминьн, чьмки ун ньзаньн Хдане wйe к’ижан р’оже бе. 43 Ле ве йке бьзаньбьн. гр xwйe мале бьзаньбуйа к дьзе к’ижан дма шве бьата, we ’ьшйар бьма у ньшта к мала wu дрвкьра. 44 Бона ве йке ун жи азьр бьн, чьмки Кр’е Мерьв we сь’тк сада бе, к ун н ч’’вньер’и н. Хламе амьн у хламе беамьн (Лyqa 12:35-48) 45 Awa к’и й w хламе амьн у cpwaxm, к ахайе wu w ср хламед xw cpwep к’ьфш кьр, к wxmдa xwapьha wah бьд wah? 46 Xwзu ль wu хлами, к чахе ахайе wu бе, wu са бьбин. 47 з р’аст wp’a дьбежьм, we wu бьк cpwepe т’мамийа бука xw. 48 Ле гр хламе хьраб дьле xwдa беж: ‹Ахайе мьн атьна xw дрнги ехьст› 49 у дстпек ль хлам-валед xw х у т’ви йед cpxwш бьxw у bxw, 50 ахайе wu хлами we р’ожк са бе, к w н ивийе й у сь’тк са, к w ньзан. 51 we wu qm-qmu к у п’ара wu we т’ви др’уйа к. Ль wьp we бьб гьри у ч’ьрк-ч’ьрка дьрана. 25 Мсла д quзeд бьк’ьр 1 ьнге П’адшатийа ’змана we мина ве йке б: Д quзeд бьк’ьр ч’ьред xw ьлдан пешийа з’веда чун. 2 Жь wah пенщ cpwaxm бун, ле пенщ беф’м. 3 Беф’ма ч’ьред xw ьлдан, ле р’ун xwp’a ьлндан, 4 ле cpwaxma т’ви ч’ьра р’ун жи дрданада xwp’a ьлдан. 5 Гава з’ва дрнги к’т, ’му жи еньжин у xwp’a чун. 6 Ниве шве днгк ат: ‹Ва й з’ва те! Пешийа wuдa р’ьн!› 7 ьнге ’му бьк’ьр р’абун ч’ьред xw саз кьрьн. 8 Беф’ма гот cpwaxma: ‹Жь wu р’уне xw бьдьн м жи, чьмки ч’ьред м ведьсьн›. 9 Ле cpwaxma щаба wah да у готьн: ‹На хер, в р’ун we т’ера м у w нк. Qhщ к ун р’ьн щм йед к дьфьрошьн xwp’a бьк’ьр’ьн›. 10 Гава w чун бьк’ьр’ьн, з’ва ат у weд азьр т’в wu к’тьн д’wame у дри ат гьртьне. 11 Паше бьк’ьред дьн атьн у готьн: ‹м хлам, м хлам! Дри ль м вк!› 12 Ле wu щаба wah да гот: ‹з р’аст wp’a дьбежьм, з w нас накьм›. 13 Awa ’ьшйар бьминьн, чьмки ун н р’ожа атьна Кр’е Мерьв заньн, н жи сь’те.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

28 Гава в йк бьистьн, бь к’ин-бох т’ьжи бун, дькьрьн qup’uh у дьготьн: «Артмиса фсийа мзьн !» 29 Т’мамийа бажер qьлqьлu, р’аьшт Гайос у ристархойе мкдони, к вал-р’ейед Nawлoc бун, вр’а р’вин дитьндаре ф . 30 Nawлoc жи xwcm к бьк’в нава we ’лалте, ле шагьрта ньшт. 31 Жь ьнк cpwepeд qзa Асйайе жи к достед wu бун, мри шандьн щм wu у иви же кьрьн, к нч дитьндаре. 32 ма wu wxmuдa ьнка щур’ки, ьнка жи щур’ки дьн дькьрьн qup’uh, чьмки к’омбуна wah т’вивбуйи бу, глка жи ньзаньбу w бона чь жи щьвийан. 33 ьнка жь ’лалте Скндр пешда бьрьн, чьмки щьуйа w пешда д’ф дан. Скндр дсте xw бьльнд кьр, xwcm щаба xw бьд. 34 Ле гава пе ’сийан к w щьу й, ’муйа бь днгки wk д сь’та кьрьн qup’uh: «Артмиса фсийа мзьн !» 35 Паше к’атьбе ф бажер ’лалт cqьp’ahд у гот: «Гли фсийа! К’и ньзан к бажаре фсе xwйumuйe п’арьстга Артмиса мзьн дьк, йа к квьре weйu пироз жь ’змен атий xwape? 36 Чawa ве йкеда к тьштки хельф т’н, лма жи грке ун xw р’ь’т xwй кьн у тьштки бь бpзquйe нкьн. 37 W в мрьвана анин вьра, вана н т’аланкьред п’арьстге н у н жи xwдeйa м бермт кьрьн. 38 Awa гр шькийате ф Димитрийо у остайед т’ви wu ср йки й, бьра р’ьн дuwahxahe, ’акьм н. Ль wьp w дькарьн шькийате xw вд бькьн. 39 Ле гр xwcmьha w бона тьштки дьн , бьра щьватк ’дтида бе леньер’андьне. 40 Чьмки зийана м жи ве йкеда й у бона шр’е иройин ме бен hqkьpьhe ф у м’ник т’н, к м пе бькарьбьн бона ве к’омбуне щаба xw бьдьн». 41 Гава в йк гот, щьват бла кьр. 20 Nawлoc дьч брбь Мкдонйайе у Йунаньстане ф 1 Гава qaлм-qaлм cqьp’u, Nawлoc гази шагьрта кьр, дьл да wah у хатьре xw жь wah xwcm, р’абу чу Мкдонйайе. 2 Ль wah алийа гр’ийа, бь глк готьна дьл дан wah. Паше чу Йунаньстане ф , 3 wk се ма ль wьp дрбаз кьр. Гава к’аре xw дькьр к бьчуйа Сурйайе, щьуйа бона wu шewьpk мьхнтийе кьр, w жи фькьри Мкдонйайева вгр’. 4 Т’ви wu жь Бройайе Сопатройе кр’е Пиро, жь Т’есалонике ристархо у Секундо, Гайосе жь Дербе у Тимот’ейо, жь qзa Асйайе Тьхико у Трофимо чун. 5 вана пешийа м чун Тройайе, ль wьp ивийа м бун. 6 м жи пй р’ожед Щжьна Нане Шквар’а бь гмийе жь Филипйайе чун, пенщ р’ожада гьиштьн Тройайе, щм wah. м wьp ’фт р’ожа ман.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Глава 10 1–12. Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о нерасторжимости брака. – 13–16. Благословение детей. – 17–27. Разговор с богатым юношей и с учениками о богатстве и о Царстве Небесном.– 28–31. О награде за последование Христу. – 32–34. Восхождение Христа в Иерусалим на смерть, за которой должно последовать Воскресение. – 35–40. Просьба сынов Зеведеевых. – 41–45. Наставление ученикам о смирении. – 46–52. Исцеление слепого при выходе из Иерихона. Мк.10:1 .  Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. (См. Мф.19:1 ). Евангелист Марк отмечает, что Христос после довольно долгого промежутка (ср. Мк.9:30 ) снова начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним ( χλοι). Мк.10:2 .  Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Мк.10:3 .  Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Мк.10:4 .  Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Мк.10:5 .  Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Мк.10:6 .  В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Мк.10:7 .  Посему оставит человек отца своего и мать Мк.10:8 .  и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Мк.10:9 .  Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Мк.10:10 .  В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Мк.10:11 .  Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; Мк.10:12 .  и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует. Разговор о нерасторжимости брака у евангелиста Марка в общем представляет собой повторение того, что содержится в Евангелии Матфея ( Мф.19:3–12 ). Только некоторые изречения Христа у евангелиста Марка поставлены на иных местах, чем у Матфея. «Позволительно ли разводиться мужу с женою?» (стих 2) Евангелист Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Евангелии Матфея: «по всякой причине» ( Мф.19:3 ). Можно думать, что он делает это для того, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву. Он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых, несомненно, интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Деян.10:39 .  И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе. Деян.10:40 .  Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться Ср. Деян.1:8, 3:15, 5:30, 2:32 ; – примечания. Деян.10:41 .  не всему народу, но свидетелям, пред­ъизбран­ным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых. Ср. Ин.17:6, 9, 11, 6:37 ; Рим.50:1 ; 1Кор.1:1 ; Гал.1:1, 15 ; Лк.24:41–43 ; Ин.21:12 . Деян.10:43 .  О Нем все про­роки свиде­тель­ствуют, что всякий веру­ю­щий в Него по­лучит про­ще­ние грехов именем Его. Ср. Деян.3:24, 2:38 ; Ин.3:15 ; Рим.3:25, 10:10 . Деян.10:44 .  Когда Петр еще про­должал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушав­ших слово. «Когда Петр еще продолжал» – Деян.11 – «когда начал говорить», «Дух Святый сошел на всех слушавших слово». Это единственный пример во всей апостольской истории, что Дух Св. сошел на присоединяющихся к христианскому обществу еще до крещения их. Без сомнения, это требовалось необычайною важностью событий – первого присоединения язычников к Церкви Христовой без посредства иудейства, после чего такой способ присоединения должен был получить авторитет непререкаемости. «Посмотри на домостроительство Божие, – говорит Златоуст по сему поводу, – Петр еще не успел окончить речи, и крещение еще не совершилось, ... но так как они... приняли начало учения и уверовали... то и сошел Дух. Это же совершает Бог с тем намерением, чтобы доставить Петру сильное оправдание. Они не только получают Духа, но и стали говорить языками... Зачем же так устраивается это дело? Для иудеев, так как они весьма ненавистно смотрели на это». Деян.10:45 .  И веру­ю­щие из обрезан­ных, при­шедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излил­ся и на язычников, «Верующие из обрезанных... изумились» – Это изумление объясняется господствовавшим тогда убеждением, что язычники должны были быть принимаемы в Церковь Христову после того лишь, как станут прозелитами иудейства – не иначе: мнение, с которым и после этого события приходилось немало считаться ( Деян.11 и дал.; Деян.15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

25 ...облачить вас в святое и ангельское одеяние.— Пострижение волос и сложение мирской одежды — подготовительный этап посвящения в монахи. 26 Воски— особый вид подвижников в Месопотамии и Палестине. Они жили в горах и пустынях без крыши над головой, почти без всякой одежды и питались только дикорастущими травами и корнями. 27 ...как научил Давида, когда при стадах своих тот жил в пустыне.— Согласно Ветхому завету, иудейский царь Давид в отрочестве пас овец своего отца. 28 Сколько драгоценных камней ...“лежат на земле его”.— Захар. 9, 16. 29 Не забывай нерадивых работников...— Матф. 20, 6 ел. 30 Под пророкомподразумевается Моисей — см. Исх. 3, 2. 31 Просите, и получите.— Иоанн 16, 24. 32 ...направь ноги рабов Твоих и стопы их на путь мира —ср. Пс. 36, 23; 39, 3 и Лук. 1, 79. 33 Будьте просты, как голуби.— Матф. 10, 16. 34 ...упование всех концов земли и находящихся на чужбине далеко.— Ср. Пс. 64, 6. 35 Возьми щит и латы...— несколько измененная цитата из Пс. 34, 2—3. 36 ...сам пошлет ангела Своего пред лицом вашим...— Ср. Марк 1, 2. 37 Избавивший пророка Своего из пасти львиной...— речь идет о библейском пророке Данииле, по наветам врагов ввергнутом в ров со львами, но чудесно спасенном Богом.— Дан. 6, 23. 38 ...не попустит вам быть искушаемыми сверх сил.— I Коринф. 10, 13. 39 Никто, возложивший руку свою на плуг...— Лук. 9, 62. 40 ...начали строить, и не достало сил и охоты довершить основание.— Ср. Лук. 14, 30. 41 Било— на Востоке о начале службы оповещали ударами деревянного била, или молотка, которым стучали в двери монастырских келий. Это заменяло неизвестные до X в. колокола. 42 Давай повернем в правую сторону, ибо правая сторона благая.— Правая сторона в отличие от левой считалась благой и счастливой. Впрочем, оказать здесь влияние могла и описанная Матфеем сцена: во время Страшного суда Христос ставит праведников по правую руку, а грешников — по левую.— Матф. 25, 33. 43 ...желание боящихся Его Он исполняет...—Пс. 144, 19. 44 Беспечальна— т. е. смертью избавлена от мирских печалей.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=913...

25. Дела всякой плоти явны перед Ним, и ничто не скрыто от очей Его; 26. от века и до века Он видит все, и есть ли границы для спасения Его? Нет для Него малого или ничтожного, и нет дивного или тяжелого для Него. 27. Нельзя сказать: «к чему это?» ибо все сотворено для своей надобности. 28. Благословение Его разливается, как Нил, и как Евфрат напояет землю; 29. также и гнев Его истребляет народы и превращает в солончаки землю, обильную водой. 30. Пути Его гладки для праведных, для нечестивых же они полны претыканий. 31. Доброе Он от начала определил для добрых, для злых же – как доброе, так и злое. 32. Главное из всех потребностей жизни человека: вода, и огонь, и железо, и соль, и тук пшеницы, и молоко, и мед, и кровь гроздов, и елей, и одежда. 33. Все это для добрых служит во благо, для злых же обращается во зло. 34. Есть ветры, созданные для наказания, и в ярости своей они передвигают горы; 35. во время гибели изливают они силу свою и утоляют гнев Создателя своего. 36. Огонь, и град, и голод, и мор, – и они сотворены для наказания; 37. хищные звери, и скорпионы, и змеи, и меч отмщения – на погибель нечестивых. 38. Все они сотворены для своей надобности и соблюдаются в хранилище до времени своего; когда же Он дает им повеление, они радуются, и в предназначенном для них не противятся слову Его. 39. Посему от начала я был твердо уверен, и обдумал, и положил в писании: 40. Дела Господни – все прекрасны, всякую нужду удовлетворяют они в свое время, 41. нельзя сказать: «это хуже того», ибо все превосходно в свое время. 42. И так ликуйте всем сердцем и устами и хвалите имя Господне! Одушевленный величием служения мудреца, служения, которому и сам он отдал свою жизнь (39:1–14, ср. 24:32–37), бен-Сира призывает своих учеников и читателей его книги прославить Господа за все дела Его (39:15–20), так как все дела Господни прекрасны, мудры и праведны, и нет между ними ни одного, в целесообразности которого можно было бы сомневаться. Добрые и полезные для человека явления сотворенного Господом мира служат для награды праведников; грешники же и от этих добрых сил природы терпят вред, пользуясь ими не по надле­жащему, а кроме того, есть и такие действия промысла Божия, которые служат исключительно для наказания грешников, и, следовательно, и они вполне целесообразны (39:21–41). «Итак, воспойте сердцем и устами и благословите имя Господне», – заключает премудрый свой воодушевлен­ный призыв (39:42).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Символическое действие разодрания новой одежды пророком имело цель нагляднее выразить определение суда Божия о царстве Еврейском и запечатлеть это в уме и сердце Иеровоама. Новая одежда, по-видимому, символ крепости и юношеской силы неразделенного Еврейского царства, так еще недавно начавшего свое политическое бытие. 12 частей пророческой одежды, по собственному объяснению пророка, означают 12 колен израилевых, из которых 10 имели отойти под скипетр Иеровоама, что выражается и передачей ему 10 частей пророческой одежды (ст. 31). За домом же Давида имеет остаться одно колено – Иудино с присоединением Вениаминова, ст. 32, 36 (по LXX, слав.: δο σκπτρα, «две хоругви») – «дабы оставался светильник Давида» (ст. 36), ср. ( 3Цар.15:4 ; 4Цар.8:19 ) – потомство вообще, затем лучшие его представители, наконец, величайший потомок Давида – Мессия (ст. 39), ср. ( Лк.1:32–33 ). Иеровоаму имеет быть дано царство только под условием верности теократическим началам (ст. 38), которыми, как известно, он впоследствии пренебрег с самого начала ( 3Цар.12:26–30 ). 3Цар.11:40 .  Соломон же хотел умертвить Иеровоама; но Иеровоам встал и убежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил в Египте до смерти Соломоновой. Вероятно, Иеровоам, преисполненный чувства тщеславия, не хранил в тайне пророческого предсказания и этим возбудил преследование Соломона, от которого бежал в Египет к фараону Сусакиму, евр. Шишак. Этот египетский фараон (впервые в Библии здесь встречается собственное имя фараона) был родоначальником новой XXII египетской династии, так называемой Бубастийской. Имя его встречается в надписях колонн Карнакского храма. Он был несомненно враждебен династии Соломона (ср. нашествие его на Иерусалим при Ровоаме), ( 3Цар.14:25–26 ), почему, надо думать, охотно дал приют у себя мятежному подданому Соломона до самой смерти последнего. 3Цар.11:41 .  Прочие события Соломоновы и все, что он делал, и мудрость его описаны в книге дел Соломоновых. 3Цар.11:42 .  Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Лк.7:35 .  И оправдана премудрость всеми чадами ее. Рассказ о прибытии ко Христу учеников Иоанна Крестителя, который поручил им спросить Христа, Он ли обетованный Мессия, евангелист Лука излагает сходно с Матфеем ( Мф.11:2–19 ). «Возвестили Иоанну...» (стих 18). Евангелист Лука точнее обозначает, от кого Креститель услышал о чудесах Христа (ср. Мф.11:2 ). «А в это время...» (стих 21). Евангелист Лука отмечает это обстоятельство для того, чтобы сделать более понятными следующие слова Христа: «Скажите Иоанну, что вы видели...» (стих 22). Стихи 29–30 представляют раздел речи Господа, который имеется только у евангелиста Луки. Здесь Господь говорит о том, что выступление Крестителя имело не для всех его слушателей одинаковые последствия: простые люди, даже мытари, поверили Иоанну как пророку и прославили Бога за послание такого пророка, а фарисеи и законники не захотели признать в нем Богом посланного руководителя, который призывал их изменить свой образ жизни, и не крестились у него (ср. Мф.21:31–32 ). Стихи 31–35 представляют собой повторение Мф.11:16–19 . Только у евангелиста Луки это обличение Христа относится не к книжникам и фарисеям, а к присутствующим толпам народа (см. стихи 33–34: «говорите»). Лк.7:36 .  Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег. Следующая далее история помазания Христа женой-грешницей представляет собой самостоятельный рассказ евангелиста Луки. Он имеет значение иллюстрации к словам 34-го стиха о Христе: «вот человек, который любит есть и пить, друг мытарям и грешникам». «Некто из фарисеев». Ниже названо и имя этого фарисея – Симон (стих 40). «Просил Его вкусить с ним пищи». По-видимому, Симон получил от Господа какое-то благодеяние и в благодарность за него пригласил Христа к себе на обед (ср. стихи 41–42, 47). Лк.7:37 .  И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром Точнее перевести так: «и вот женщина, которая в городе была грешницей, т.е. блудницей (ср. Ин.8:7 ), узнав...».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

36–44 ст. Но, так как наказание Божие грешникам всегда бывает соединено с милостью, то и в настоящем случае, возвещая устами пророка разрушение Иерусалима и пленение иудеев, Бог чрез того же пророка обещает и великую милость Свою этому обреченному на разрушение городу и отверженному народу. Эта милость Божия к народу Своему выразится в следующем: а) «И ныне так говорит Господь Бог Израилев об этом городе (ко граду), о котором ты (пророк) говоришь: он предан будет в руки царя вавилонского мечем, голодом и мором» (36), вот Я соберу их из всех стран (от всея земли), по которым (идеже) рассеял их в гневе Своем, в ярости и великом огорчении, и возвращу их на это место и поселю в безопасности» (37 ст.). Это другими слова значит, что город Иерусалим, которому пророк от имени Божия возвещает неизбежное разрушение и запустение (о немже ты глаголеши: предан будет и т. д. ср. 3 и 24 ст., а также 34:2), не навсегда останется в таком положении: жители его, которым теперь предстоит рассеяние по разным странам, снова возвратятся сюда и будут жить в безопасности (см. подобные обетования выше: Иер. 30:3, 10; 31:8–12, 23, 27–28 ), тогда Иерусалим вновь обстроится, как сказано выше ( Иер. 30:18; 31:38–40 ) и пребудет в безопасности, как говорит пророк несколько выше ( Иер. 33:16 ). Посажду я во уповании (καθι ατος πεποιθτας – 37 ст.) – ср. выше: Израиль пребудет в надежди (23:6) и: почиет (Израиль) и всякаго добра исполнен будет, и не будет устрашаяй тя (30:10) и ниже: насажду (φυτεσω) я в сей земле с верою (32:41). б) «И (снова) будут они Моими людьми, а Я буду их Богом (33 ст.), и дам им новый (ин) путь жизни и новое (ино) сердце, чтобы они боялись Меня (благоговели предо Мною) во все дни жизни (см. русск. пер.) на благо им самим и потомкам их» (39 ст.). Здесь, видимо, повторяется обетование, изложенное выше ( Иер. 31:33 ), которое несколько яснее выражено у пр. Иезекииля в следующих словах: дам вам сердце ново и дух нов дам вам, и отъиму сердце каменное от плоти вашея и дам вам сердце плотяно, и Дух Мой дам в вас и сотворю, да в заповедех Моих ходите, и суды Моя сохраните, и сотворите я....

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010