III. Рекомендации, дарственные, деловые письма 38 (144). Геркулиану 421 Фобамоп (Φοιβων) 422 , который передает тебе это письмо, и человек хороший, и друг. Он претерпел несправедливость, – и, значит, справедливо будет помочь ему. Для этого есть все основания: мы, его характер и ситуация. Пусть так и будет, ибо Фобамон, по-видимому, питает доверие к нашему взаимному расположению. Он обратился ко мне, потому что нуждался в тебе, будучи уверен, что получит твою помощь благодаря моему посредничеству. И я обещал ему помощь Геркулиана благодаря посредничеству Синезия, победу над теми, кто терзает его – благодаря святой и чтимой главе Геркулиана. В письме, полученном через Урсикина (Ορσικνου) 423 , ты писал о комите 424 (я имею в виду того, который стал командующим армией в моем отечестве 425 ) и спрашивал у нас согласия, чтобы те из твоих друзей, которые могут, послали письма к нему и к гражданскому губернатору. Я и тогда не возражал против этого [принципиально], но отказался, сочтя излишеством, поскольку желал освободиться от всего, чтобы предаться философии 426 . Теперь же некоторые мои друзья – и частные лица, и военные – претерпели несправедливость 427 ; они-то и вынудили меня возжелать овладеть своей частью политической власти, т. е. сделать то, к чему (и я это знаю) у меня нет природной склонности 428 ; они понимают это не хуже меня и все равно вынуждают сделать что-нибудь для них – пусть даже и не по доброй воле. Потому, если тебе все еще кажется уместным осуществить тот замысел 429 , то теперь я согласен. Приветствуй святого друга моего дьякона, пусть упражняется в борьбе со всадником 430 . Приветствует тебя весь мой дом, к ним присоединяется теперь и Исион 431 , о котором ты сожалел, как мне рассказывают. Именно он виновник неблагодарной и нефилософской моей просьбы о письме к губернатору: он ведь постоянно донимает меня прошениями за многих – то лично, то в письмах, которые приносит. Итак, Исион тоже ждет тебя до указанного времени, до двадцатого 432 . 39 (99). Олимпию 433 |
Но это косвенные доводы разума: своей смерти никто не пережил. Смерть — иллюзия материального мира. Для Набокова бытие Божие и бессмертие — самоочевидная истина. Единение с Богом — это «тайна», но уже ставшая частью души. Радостное знание о бытии Божием он высказал в стихотворения «Слава» (1942): И я счастлив. Я счастлив, что совесть моя, сонных мыслей и умыслов сводня, не затронула самого тайного. Я удивительно счастлив сегодня. Эта тайна та-та, та-та-та та-та, а точнее сказать я не вправе … Не доверясь соблазнам дороги большой или снам, освященным веками, остаюсь я безбожником с вольной душой в этом мире, кишащем богами. Но однажды, пласты разуменья дробя, углубляясь в свое ключевое, я увидел, как в зеркале, мир и себя, и другое, другое, другое (Н.;5.432-422). В мире Набокова знание о бытии некоего Высшего Другого не требует доказательств и усилий духа для своего постижения. Такое знание — дар Провидения, и его удостаиваются лишь единицы избранных. Оспаривать его справедливость недостойно. «Боги признанных религий отсутствуют или – так, наверное, будет точнее – растворены в искусстве» . Религиозное чувство Набокова глубоко индивидуально (чуждо соборности) и беспроблемно - в этом его достоинство и недостаток. Достоевский шел к Богу трудным путем веры - не догмы, но процесса непрерывного преодоления доводов разума, разрушающих изначально данное человеку знание о бытии Божием. Такая вера неизбежно предполагает моменты и даже периоды великих сомнений. И требуются усилия для того, чтобы вернуться в изначальное гармоническое состояние. Как говорит Зосима: «доказать тут нельзя ничего, убедиться же возможно» (Д.;14.52). Чей путь предпочтительнее, разумеется, не нам решать. Путь Набокова - человека и художника, элитарен. Как и его этическая позиция: бессмертия достойны лишь избранные. Достоевский же искал пути в Царствие Божие для всех, отсюда - общечеловеческая ценность его религиозно-экзистенциальных откровений. Другое направление ориентации на Достоевского реализовало себя в «Лолите» - романе, который принес его автору мировую, хотя по преимуществу и скандальную славу, богатство, равно как и обвинения в аморализме. |
Что же такое после этого спасение? Оно не более как отпущение грехов или избавление от наказаний за грехи 420 , оправдание 421 , за которым уже следуют приятие в благоволение Божие и проч. Оправдание же понимается «не в физическом смысле, а во внешнем и судебном» 422 . Оно значит не «делать из нечестивого праведного, а в судебном смысле (sensu forensi) провозглашать праведным 423 , праведным считать, объявлять» (iustum aestimare, declarare) 424 , и это ради заслуги Христа 425 , то есть ради события постороннего, с моим внутренним бытием связи не имеющего. Оправдание, таким образом, акт совершенно внешний, «такой акт, который действует не в человеке, а вне и около человека» 426 . Поэтому и следствием этого акта может быть перемена только отношений между Богом и человеком, «сам же человек не изменяется» 427 . Мы по-прежнему грешники, но Бог обращается с нами в силу заслуг Иисуса Христа, как будто бы мы не согрешили, а, напротив, исполнили закон или как будто бы заслуга Христа была нашей 428 . Другими словами, вместо прежней пелагианской правовой точки зрения, отвергнутой и осужденной, протестантство выдвинуло то же начало права, только взяв другую его сторону: отвергнувши заслугу человеческую как недостаточную для умилостивления разгневанного Бога, или, прямее говоря, для того, чтобы обязать Бога даровать мне живот вечный, протестанты все-таки смотрели на вечную жизнь как на условленную плату, которую Бог «должен» выдать человеку, только обязующим «третьим» для протестантов служит не собственная заслуга человека, а заслуга Христа 429 . В католичестве мы видели забвение Христа в деле нашего спасения, здесь же забывается дело самого человека, «наша праведность» сократилась во вменение чужой праведности (imputatio alienae iustitiae) 430 . Такое представление обще протестантам всех времен 431 , и если в новейших догматических системах протестантов мы встречаем попытки придать внешнесудебному событию жизненность, реальность, превратить догматические положения в психологические явления, то эти попытки или явно не мирятся с основным протестантским началом, по сознанию самих же протестантов 432 , представляя из себя лишь неизбежные уступки протестантства религиозному опыту, или же они переменяют только имена, не меняя существа дела 433 . |
81. Μ. Ι. Γεδεν, Πατριαρχικο πνακες, εδσεις στοριχι βιογραφικ περ τν Κωνσταντινουπλεως (36-1884 τ. " Εν Κ - πλει 1885-90), I,194. - Cave, 288. - Филарет, III,150. - Nirschl, III,275. 82. Того, что мы в нашем " Зборнике " поставили в заглавии послания, следуя Афинской Синтагме (IV,368) " и... папе римскому " , нет во всех старых сборниках (См. Pitra, I,183, и заметку в Афинской Синтагме, IV,368). Издатели Пидалиона, напротив, доказывают, что так во всех сборниках (стр.693, прим.5). У Беверегия (II,181) вторая половина послания от слов " особенно превосходны (κλλιστα) " и до конца является как бы комментарием Вальсамона; между тем это простая ошибка, как хорошо заметил Pitra, II,181 и 185. 83. Μ. Ι. Γεδεν, Πατριαρχικο πνακες; I,265, - Cave, 422 - Филарет, III,274. 84. Μ. Ι. Γεδεν, Πατριαρχικο πνακες, I,232, - Pitra, II,222. - Cave 351. - Филарет, III,177, - Nirschl, III,501. 85. Греческое заглавие этого сочинения Постинка: Κανονικν το αγου ωαννου το Νηστευτο, или еще: Νομοκνων σν θεψ γιωττον σου πατρς μν " Ιωννου το Νηστευτο περ ξαγορεσεω; διαφορς κα περ μαρτημτων. По этому Каноникону Феодор архиепископ кентербюрийский в VII веке составил книгу liber poenitentialis для западной церкви, которая послужила основою всех позднейших пенитенциалов на западе. См. Wasserschleben, Bussordnungen der abendländischen Kirche. Halle, 1851. 8.145 и сл. 86. Находится в конце Алфавитной Синтагмы Властаря; по крайней мере, говорят так те, которые видели разные рукописные списки этой Синтагмы (см. предисловие к VI тому Афинской Синтагмы, также Mortreuil, Histoire du droit byzantin. III,461), хотя ни в издании Беверегия, ни в Афинской Синтагме, где напечатана Властарева Синтагма, этого нет. 87. В Пидалионе стоит под следующим заглавием: Ο λ καννες " Ιωννου το Νηστευτο, а на конце прибавлено 18 других правил из одной рукописи, бывшей под руками у издателей Пидалиона. В Афинской Синтагме следующее заглавие: κ το κανονικν το γου ωαννου το Νηστευτο и сразу сказано откуда взято: " Ημειψε πρς σνοψιν Ματθαος τατα (IV,432). |
Римскому св. Келестину I (422-432), в к-рых просил его разъяснить, по какой причине осуждены пелагиане и в чем состоит их лжеучение (текст см.: Ibid. T. 1. Vol. 2. P. 12-15). Ответное письмо Несторию еп. Келестин I написал лишь в авг. 430 г., уже после того, как согласился с позицией архиеп. Кирилла Александрийского, обвинявшего Нестория в проповеди христологической ереси (текст см.: Ibid. P. 7-12). В весьма резком по тону письме еп. Келестин I среди прочего выражает недовольство тем, что Несторий вмешивается в дело пелагиан. Еп. Келестин I начинает письмо с упоминания о победе «кафолической веры» над «нечестивым и многократно осужденным учением Пелагия и Целестия», подчеркивая, что «Восток и Запад мечом единогласного приговора поразили их вместе со всеми последователями их заблуждений»; он отмечает, что решение Римской кафедры об осуждении пелагиан следует принимать без к.-л. дополнительных исследований. При этом, опираясь на присланные ему записи проповедей Нестория, еп. Келестин I утверждает, что сам Несторий «правильно придерживается [учения о] первородном грехе» (bene teneas originale peccatum), и в отличие от пелагиан учит, что «сама человеческая природа является должницей [Богу]» из-за греха и «этот долг справедливо уплатил Тот, Кто произошел из рода должника», т. е. Иисус Христос. То, что Несторий не был полным единомышленником пелагиан, подтверждает и Марий Меркатор, который для доказательства этого перевел на латынь 4 т. н. антипелагианские проповеди Нестория (текст см.: Ibid. T. 1. Vol. 5. Pt. 1. P. 60-65), в к-рых утверждается, что вся человеческая природа после греха подлежит наказанию и может быть спасена только Христом. Возможно, эти проповеди были произнесены Несторием уже после получения письма еп. Келестина I, когда он посчитал необходимым подчеркнуть свои богословские расхождения с пелагианами (см.: Speigl. 1969. P. 5-6). Вероятно, сближение Нестория с пелагианами объясняется не столько богословскими, сколько личными факторами, однако пелагианам и с доктринальной т. |
421 . Bouyer L. La Vie de saint Antoine. Essai sur la spiritualité du monachisme primitif. Saint-Wandrille 1950. 2 Bellefontaine 1978. XIII, 237. (Spiritualité orientale. 22). 422 . Brakke D. The Greek and Syriac version of the Life of Antony//AB 1994. 112. 29–53· 423 . Brennan B. R. Athanasius’ Vita Antoniï A sociological interpretation//ViC 1985. 39. 209–227. 424 . Camplani A. Did Athanasius know Anthony? A response to Leslie D. Barnard//Христианский Восток. 1999. 1(7). 296–301. 425 . Daniélou J. Les démons de l’air dans la Vie d’Antoine//Antonius Magnus Eremita, 356–1956 4 .460). Roma 1958. 136–147. 426 . Delcomo C. Sul testo della «Vita di Antonio»//Omaggio a Gianfranco Folena. Padova 1993. 547–556. 427 . Dörries H. Die Vita Antonii als Geschichtsquelle//Id. Wort und Stunde 4 .30). 428 . Francis J. A. Pagan and Christian philosophy in Athanasius’ Vita Antonii//American Benedictine Rev. 1981. 32. 100–113. 429 . Frazier F. L’ Antoine d’Athanase. A propos des chapitres 83–88 de la «Vita»//ViC 1998. 52(3). 227–256. 430 . Garitte G. Un témoin important du texte de la Vie de S. Antoine par S. Athanasë La version inédite des Archives de la basilique St Pierre à Rome//Inst. hist. Beige Rome. 1939. 97. (Études de philologie, d’archéologie et d’histoire ancienne. 3). 431 . Garitte G. Le texte grec et les versions anciennes de la vie de saint Antoine//Antonius Magnus Eremita, 356–1956 4 .460). Roma 1958. 1–12. 432 . Gregg R. С., Groh D. E. Claims on the Life of St. Antony//Early Arianism – a View of Salvation. Philadelphia 1981. 131–159. 433 . Hägg T. After 300 years: A new, critical edition of the Greek «Life of St. Antony»//Classica et mediaevalia. 1997. 48. 267–281. 434 . La vie primitive de S. Antoine conservée en syriaque. Ed. Draguet R. Louvain 1980. (CSCO Syr 417/418). 435 . List J. Das Antoniusleben des hl. Athanasius des Gro βen. Eine literar-historische Studie zu den Anfängen der byzantinischen Hagiographie. Athens 1930. (Byzantinisch-neugriechische Jahrbücher. Beiheft 11). |
Видя всю бесполезность сношений с Несторием, святой Кирилл решает обратиться за содействием в Рим к папе Целестину (422–432 гг.); хотя он раньше и находился в разрыве с Римским епископом 216 , но теперь, ввиду надвигавшегося общецерковного бедствия, примиряется. В послании к папе Целестину святой Кирилл обрисовывает истинное положение дел в Восточной Церкви, созданное Несторием, и отсюда объясняет и свое обращение к папе, и свои действия по отношению к Несторию. «Признаюсь, – пишет святой Кирилл, – я соборною грамотою хотел довести до его (Нестория) сведения, что мы не можем входить в общение с тем, кто так говорит и мыслит; но прежде чем решиться на такой разрыв сношений, я заблагорассудил наперед сделать сношение с твоим благочестием: благоволи письменно изложить свое мнение о том, должно ли нам еще иметь общение с ним». В подтверждение своих слов об еретичестве Нестория святой Кирилл посылает папе беседы, говоренные Несторием в церкви, сделав предварительно их перевод. Папа Целестин осудил Нестория на Поместном Римском соборе 430 года, и ответ его святому Кириллу был в высшей степени благоприятен для последнего. Папа огорчился «нечистым» учением Нестория и находит для себя утешение в благочестии Кирилла. Становясь на почву христианского терпения, папа по отношению к Несторию считает за лучшее такое решение: сначала должно подать Несторию голос предостережения и только после этого, в случае его упорства, «нужно отсечь больной член, от которого страдает не он один, а поедается все тело Церкви». Папа уполномочивает святого Кирилла объявить Несторию от своего имени и от имени его, папы, чтобы Несторий, под страхом низложения и отлучения, в десятидневный срок отрекся от своего заблуждения и обратился к вере, содержимой Римом, Александрией и всей Вселенской Церковью. Между тем Несторий, воспользовавшись одним недоуменным случаем канонического характера, обратился к папе Целестину тоже с посланием. Объяснив повод, вынудивший его обратиться к Римскому епископу, Несторий переходит к объяснению догматических волнений, возникших в Восточной Церкви; здесь он недобросовестным образом излагает учение святого Кирилла о воплощении Слова Божия, приписывая Александрийскому епископу чуждые ему мысли; опровергая Кирилла, Несторий излагает свое учение. Не получая ответа от папы, Несторий обращается к нему со вторым, подобным первому, посланием. Наконец пришел ответ от папы, в котором последний, призывая Нестория к исправлению в его нечестии, объявляет ему, что доказательством такого исправления должно служить воссоединение с Церковью всех, отлученных Несторием за несогласие с ним. |
1970. 10. С. 72. 405 Архим. Амвросий. Св. Марк Ефесский и Флорентийская уния. Нью-Йорк, 1963. С. 226. 406 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1955. 23. С. 218–219. 407 ЖМП. 1970. 10. С. 73. 408 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1955. 23. С. 218–219. 409 ЖМП. 1970. 10. С. 72. 410 ЖМП. 1972. 12. С. 58. 411 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1955. 23. С. 218–219. 412 Воронов, цит. статья. С. 73. Затем эту мысль как свою повторил митр. Никодим. 413 ЖМП. 1968. 8. С. 64. 414 Путь. 1929. 16. С. 80. 415 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1955. 23. С. 219. 416 Okumenische Rundschau. 1969. Hf. 3. S. 369. 417 См. речь дра Юджина Блейка, генерального секретаря ВСЦ, на 25м заседании Центрального комитета ВСЦ в Утрехте//ЖМП. 1972. 11. С. 55. 418 Св. Феодор Студит . Огласительныя поучения. М., 1872. С. 265. 419 Блаж. Феофилакт, Архиепископ Болгарский. Толкования на Новый Завет. СПб., 1911. С. 1010. 420 Ortodoxie heute. Dflsseldorf. 1972. N 40–41. S. 20. 421 The Old Calendarist. London, 1972. N 23. 422 The Old Calendarist. London, 1972. N 23. 423 ОТ. 16.6.1989. 842. С. 1. Кол. 1–3. 424 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1973. 83–84. С. 243–244; 249–250. 425 Вестник Русского западно-европейского Патриаршего Экзархата. 1973. 83–84. С. 243–244; 249–250. 426 Там же. С. 251–252. 427 Там же. С. 251–252. 428 Там же. С. 251–252. 429 ОТ. 16.12.1983. н 585. С. 1. 430 См. Деяния Совещания глав и представителей автокефальных Православных Церквей. М., 1949. Т. II. С. 364–386 и особенно С. 373. 431 Там же. С. 436 432 ЖМП. 1958. 6. С. 69. 433 Возможность православным участникам Эванстонской ассамблеи 1954 г. составить свою декларацию оказалась лишь хитрой уловкой и дипломатическим маневром с целью убедить ревнителей Православия, что у них есть свобода высказывания. 434 ЖМП. 1958. 6. С. 71. 435 ЖМП. 1961. 8. С. 7. 436 Там же. С. 5. 437 ЖМП. 1961. 7. С. 55. 438 ЖМП. |
Ирмос 3-й 2 канона Прежде веков нетленно 389 родившемуся от Отца Сыну и в последния времена 390 безсеменно 391 воплотившемуся от Девы Христу Богу воскликнем 392 : возвысивший 393 рог 394 наш, свят Ты, Господи 395 . Тропари 3 песни 1 канона Причастный 396 лучшаго 397 дыхания 398 Адам бренный 399 и по обольщению 400 жены подвергшийся 401 тлению, видя 402 Христа от жены, восклицает: ставший для 403 меня подобным 404 мне, свят 405 Ты, Господи. Христе, ставший сообразным 406 бренному 407 умалению 408 чрез растворение 409 (в нем) и чрез соединение 410 с низшей 411 (Себя) плотию подавший 412 (нам) от Божественной природы 413 , ставший 414 земным 415 и оставшийся Богом, возвысивший род наш, свят 416 Ты, Господи. Веселись 417 , Вифлеем, будучи 418 царем 419 князей 420 Иудовых; ибо пасущий Израиля с плечей Херувимских 421 Христос 422 явно 423 из тебя произошел 424 и, возвысив рог наш, воцарился над всеми 425 . Песнь 3-я 2-го канона В ирмосе своем эта песнь делает молитвенное вступление к прославлению события, каковому прославлению лишь начало положено и в самых общих выражениях предыдущим ирмосом этого канона. В тропарях песни прославляется самое событие (после прославления главного действующего лица его – Бож. младенца в тропарях пред.песни), но, конечно, пока еще с самой общей и основной стороны, как воплощение, в 1-м троп, более по его отношению к окружающему миру – людей и ангелов, во 2-м со стороны самого Воплотившегося; в обоих мысль исходит от орудия воплощения – Богоматери, которая естественно выступает пока, как невеста. Ирмос 3-ий 2-го канона Обрати внимание 426 на песни 427 рабов 428 (Твоих), Благодетель 429 , смиряя надменную 430 гордость 431 врага 432 и 433 держа 434 выше 435 греха 436 , Всевидец 437 , певцов 438 (Твоих, непоколебимо 439 ) утвержденных, Благий 440 , на основе 441 веры. Тропари 3 песни 2 канона Хор свирельщиков 442 необычайным 443 образом волновался 444 , сподобившись сверх ума 445 увидеть пребогатое 446 рождество пречистой 447 Невесты и воинство 448 безплотных 449 , воспевающих 450 воплотившагося 451 безсеменно 452 Царя 453 Христа. |
422 Объяснительная записка к смете доходов и расходов Святейшего Правительствующего Синода на 1917 г. С. 78. 423 Записка с изложением сведений и соображений о воспомоществовании нуждающемуся духовенству//Донские епархиальные ведомости. 1916. 14. С. 174; Фирсов С.Л. Финансовое положение Русской Церкви в последнее предреволюционное десятилетие. С. 145. 424 Фирсов С.Л. Финансовое положение Русской Церкви в последнее предреволюционное десятилетие. С. 146. 426 Кратиров Н., свящ. К вопросу о трудности пастырского служения//Донские епархиальные ведомости. С. 917. 427 Дукалов Ф., свящ. Доброхотное даяние и жалованье духовенству//Донские епархиальные ведомости. 1908. 12–13. С. 340. 428 Полн. собр. зак. Собр. 2. 1873. СПб.: Типография II Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1876. Т. XLVIII. Отделение первое. С. 368. 429 Полн. собр. зак. Собр. 2. 1873. СПб.: Типография II Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1876. Т. XLVIII. Отделение первое. С. 368. 430 По вопросу о том, что именно составляет личное вознаграждение священников и псаломщиков см.: Донские епархиальные ведомости. 1878. 13–14. 15 июля. С. 388–389. 431 Полн. собр. зак. Собр. 2. 1873. СПб.: Типография II Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1876. Т. XLVIII. Отделение первое. С. 368. 432 Определение Святейшего Синода от 12 ноября – 3 декабря 1886 года, за 1158, в разъяснение недоумений, вызванных указом Св. Синода от 4 марта 1885 года, за 3, касательно устройства церковных приходов и состава причтов//Донские епархиальные ведомости. 1887. 21. С. 730. 433 Полн. собр. зак. Собр. 2. 1873. СПб.: Типография II Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1876. Т. XLVIII. Отделение первое. С. 370. 434 Города Ростов-на-Дону, Нахичевань-на-Дону, Таганрог и посад Азов вошли в состав Области Войска Донского (из Екатеринославской губернии) только в 1887 г. См. Кузнецов И.А. Прошлое Ростова. Очерки по истории города Ростова-на-Дону. Ростов н/Д: NB, ГинГо, 2002. С. 249. При этом церкви этих городов в состав Донской епархии не вошли, оставаясь в составе Екатеринославской епархии. |
| |