Так, писатель книги Судей продолжает историю еврейского народа непосредственно с того времени, т. е. со смерти Иисуса Навина, до коего доведена она была в книге Иисуса Навина (Суд.1­­ Нав.24:30). Такое соотношение между двумя книгами возможно лишь в том случае, если ко времени написания книги Судей была уже написана книга Иисуса Навина и имела тот объем, какой имеет ныне. Писатель кн. Судей кратко в первой и второй главах повторяет повествование о некоторых событиях, подробно описанных в книге Иисуса Навина, например о взятии Давира Халевом (Суд.1:11—15­­ Нав.15:14—19), о завоевании Иерусалима (Суд.1­­ Нав.15:63), о сохранении хананеев во владениях колен Ефремова, Манассиина, Завулонова, Ассирова, Неффалимова (Суд.1:27—33 ­­ Нав.16:10; 17:11—13), говорит о последних днях жизни и о смерти И. Навина (Суд.2:6—13 ­­ Нав.24:28—33). Очевидно, ему и его современникам была уже известна книга Иисуса Навина, содержавшая более подробные сведения о кратко вспоминаемых им событиях. Но книга Иисуса Навина, раз введенная в канон, уже сделалась известной и всем последующим священным писателям. Так, писатель книг Царств кратко вспоминает, как об общеизвестном факте, о клятве, данной И. Навином гаваонитянам и нарушенной Саулом (2Цар.21:1—2 ­­ Нав.9:3—27). Он вспоминает о «заклятии» И. Навином Иерихона и его строителей и оттеняет точное его исполнение во времена Ахаава на Ахииле, который «на первенце своем положил основание его и на младшем своем сыне поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса сына Навина» (3Цар.11­­ Нав.6:25). Он вспоминает об изгнании народов от лица сынов Израилевых (3Цар.14:24; 4Цар.21­­ Нав.24:18). О днях Иисуса Навина вспоминают Ездра и Неемия (Неем.8:17). О переходе через Иордан вспоминают псалмопевец (Пс. 65:6; ИЗ, 3—5) и пророк Михей (6:5). Иисус сын Сирахов вспоминает о войнах Иисуса Навина, остановке солнца, каменном дожде (Нав.10 гл.) и вообще о всей его деятельности, как преемника Моисея и вождя евреев со смерти Моисея до судей (Сир.46:1—5).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

177 Выражение πραν το ορδνου или «ποταμο в Ветхом Завете обыкновенно обозначает восточную сторону Иордана или Евфрата [( Быт.50:10 , Втор.1:1 , Нав.24:2–3 , Ис.7:20 ) и др.]. Но в настоящем случае нужно разуметь не восточную, а западную сторону Иордана, как это видно из слов «до Иерусалима», который находился на западной стороне, и из того, что восточная сторона была уже указана под именем Галаада. Если это выражение нельзя признать ошибкою переписчика книги, – то естественнее всего можно объяснить его тем предположением, что автор жил на восточной стороне Иордана и смотрел на неё, как на свою отчизну. Может быть также, что автор в настоящем случае за исходный пункт берёт действительную Ассирию или Ниневию, из которой, по изображению книги, были отправлены послы Навуходоносором и по отношению к которой западная сторона Иордана действительно была «по ту сторону» этой реки. Есть и в других местах Библии примеры употребления слов: πραν το Ιορδνου (ποταμο) для обозначения западной стороны, напр. ( Нав.12:7 , 3Цар.4:24 , 1Ездр.4:10, 17 ). 178 Так как автор в своём перечислении стран и городов следует, с небольшими отступлениями, направлению с севера на юг (по восточной стороне Средиземного моря), то большинство исследователей под Ветанью (Βετνη, Βαιτνη, Βατνη) разумеют древний Беф-Аноф или Вет-Анот [ ( Нав.15:59 )], находившийся в колене Иудином, на юг от Иерусалима и на восток от Халхула, а под Хелом (Χελος или Χελλος) – Халхул [ ( Нав.15:58 )], который называется также Колил или Ел-Хелил. См, Zeitschr. f. wissensch. Theol., 1861, IV Heft, S. 348, Anmerk. 5. – Bibel-Loxic. v. Schenkel, I Bd. S. 420. 509. 180 Хотя в Св. Писании рекою или потоком Египетским ( ) часто называется Нил ( Быт.15:18 ); но в настоящем случае дело идёт, по всей вероятности, о потоке Вади-Эль Ариш [( Чис.34:5 , Нав.15:4, 47 , 3Цар.8:65 , Ис.27:12 ) и др.], впадающем при Риноколуре в Средиземное море, который, служа границею Египта по отношению к Палестине, превосходно обозначает переход к следующим затем странам. Что нельзя разуметь здесь Нил, это видно также из того, что автор книги Иудифь, следуя в настоящем случае направлению с запада на восток, не прежде, а после упоминания о реке Египетской говорит о Тафне, которая находилась на восточной стороне Нила и, по крайней мере, на 5 миль отстояла от последнего из его восточных рукавов. См. Comment. üb. d. В. Judith v. Wolff, S. 70.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Drozdo...

XIV, 10, 6. Кроме того Иосиф свидетельствует, что по причине наступления субботнего года отменена была осада XIII, 8, 1 и что при Ироде по причине субботнего года народ терпел голод XV, 1, 2. Слч. Вольде, de anno jübil. стр. 65. Собственное значение слова bamah еще не решено. Если с одной стороны и различается bamah от mizbéach ( 4Цар.23:15,6 ; 2Пар.14:3 ), то с другой стороны алтарь mizbeaeh’ Вефильский в 4Цар.23:15 . а. отожествляется с bamah, которую построил Иеровоам; таким образом ясно, что слово bamah’ хотя и не означает алтаря, однако же жертвенный алтарь составлял главную принадлежность при bamah. Что слово bamah обозначало высоту, это очевидно а) из перевода LXX и Вульгаты, где bamoth в книгах исторических переводится по большей части словами: τα υψηλ, τ υψη, excelsa; b) из выражений: rakab ’al bamothej на высоту земли вознесть, Втор.32:13 ; Ис.58:14 ; Мих.1:3 . слч. bamothej ab Ис.14:14 , bamothej jam., Иов.9:8 и др.; с)–из того, что Иезекииль вместо bamah употребляет еще ramah (16:24, 31, 39. слч. ст. 16). Слч. Гезен, thés. I, стр. 187 и дал. Совершенно бездоказательно мнение тех, которые утверждают, что рассматриваемое слово означает: ограждение, огороженную площадь, священную ограду (Тений: в Ztschr. v. Winer I, 1, стр. 145. Comment z. 1Цар.12 и 3Цар.3:3 . Бетхер de Inferis §82). Относительно свойства и самого устройства бамот нельзя сказать ничего положительного. Из двух мест, в которых bamah ясно отличается от mizbéach, одно, именно 4Цар.23:15 , указывает на Вефильское капище, названное в 3Цар.12:31 beth bamoth, т. е. на публичный храм, в котором находился жертвенный алтарь и поставлен был золотой телец, как символ Иеговы; в другом же месте, именно 2Пар.14:3 говорится о ханаанитских капищах, которые посвящались Ваалу и Астарте, и, как свидетельствует Иезекииль, были ничто иное, как скинии, покрытые, по крайней мере отчасти, разноцветными коврами и материями ( Иез.16:16 ). Таковы ли были по своему устройству и те бамот, которые употреблялись для служения Иегове,–об этом в ветхом завете не говорится.–«Высоты эти», говорит Евальд, «похожи были на древнеханаанитские капища и состояли из высокого каменного конуса, который был символом Святого, и »высоты " в собственном смысле,–из алтаря, священного дерева или рощи и изображения отдельного божества» (Gesch. d. В. Ist. III, стр. 390). Это мнение Евальда недостаточно подтверждается изображением храма Пафосского на монете и не имеет отношения к тем местам Библии, на которых старается основаться Чис.33:52 ; 4Цар.23:15 ( Втор.12:3 ) и сверх того оказывается невероятным вследствие несомненного различия bamah от ascherah. Тений напрасно искал в ветхом завете места, где бы говорилось о высоком конусе ( 1Цар.3:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

В параллель с исчислением разных предметов исчисляются многократно и «записываются» в разные списки поименно люди: пришедшие с Зоровавелем (2:1–65), пришедшие с Ездрою (8:1–14), взявшие иноплеменных жен (10:18–44); перечисляются даже животные, выведенные из Вавилона (2:66–67). В параллель с подобными исчислениями, как видно встречающимися едва не в каждой главе, встречаются многократные, также едва не в каждой главе, упоминания о письменных памятниках и дословное воспроизведение их. Таковы: указ Кира (1:1–4), письмо к Артаксерксу персидских чиновников (4:11–16), ответ Артаксеркса на него (4:17–22), письмо тех же начальников Дарию (5:6–17), письмо к ним Дария (6:1–12), письменный указ Артаксеркса Ездре (7:11–26). Иудеи сами тщательно «записали» все пожертвования (8:34). Замечательно, что все поименованные указы и письма излагаются на арамейском языке, тогда как сам свящ. историк пишет по-еврейски. Естественнен отсюда вывод о полной дословной точности свящ. писателя в цитации этих памятников, вероятно тщательно хранившихся у Евреев, так как они необходимы были на случай позднейших интриг Самарян и взяточников персидских «областеначальников» (4:5). Замечательно также в 5:4 выражение: «тогда мы сказали – ». Здесь идет речь об эпохе до Ездры и первое лицо можно лишь объяснить буквальною выдержкою из памятника, принадлежавшего древнему современнику событий; т.е. видно отношение к древним историческим памятникам, какое мы видели в книгах Царств (напр. 3Цар.8:8; 12:19 ) и Паралипоменон ( 2Пар.5:9;10:19 ). Этою же точностью и прагматичностью свящ. историка объясняется тот факт, что по-арамейски изложен им весь обширный отдел (4:8–6,8) о построении храма. Очевидно, он имел под руками подлинный современный событию исторический памятник и цельностью его поместил в своей книге. Исчисление имен лиц, возвратившихся с Зоровавелем (2:1–65), с точностью воспроизводится в книге Неемии (7:1–70). Таким образом, все события, случившиеся до Ездры, излагаются языком древних памятников и точных «исчислений».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Святилище Иерусалима притягивало огромное количество народа и было баснословно богато. Левиты должны были это богатство охранять в роли привратных стражей. Они предупреждали кражи и профанацию ( 1Пар.6:33, 9:17–33, 16:37–42, 25, 26 ; 2Пар.5:12, 16:17, 20:19, 31:14, 34:8 ), а также несли ответственность за строительство и восстановление зданий ( 2Пар.24 ). Их доход составляла десятина. Требование закона, однако, не всегда соблюдалось: часто левиты так или иначе оказывались владельцами полей, от которых они получали доход ( Лев.25:32–34 ; Иез.45:5 ; Неем.13:10, 11:3, 11:15–18, 12:27–47 ). Алтарь Алтарь служит для принесения в жертву животных. По его стенам стекает искупительная кровь ( Иез. 41:22, 43:13 и далее). Все древние народы создавали алтари для жертвоприношений своим божествам. В Израиле необходимо различать народные алтари и «бамот» – святилища идолопоклонников, которые постоянно проклинались пророками. На месте народных алтарей вырастали порой мелкие святилища, которые во множестве упоминает Библия ( 1Цар.9:12–24, 7:17 ; 3Цар.3:4 ; 4Цар.23:12 и далее, 3Цар.12:31, 13:32 ). Авраам воздвигает такой алтарь в Алон-Море, близ Сихема в долине Мориа ( и др.). Эти алтари располагались, как правило, на возвышенности, что придавало им дополнительное величие. После постройки Иерусалимского храма эти места, священные деревья, стелы были приговорены защитниками единого культа, но их так и не удалось окончательно уничтожить. Обычно израильтяне делали алтари из земли, камня или бронзы. В Иерусалимском храме был золотой алтарь для воскурения благовоний ( Исх.30:1–10, 37:25–28 .). Самыми распространенными, конечно, были алтари из земли, но от них практически ничего не осталось – археологические свидетельства редки. Напротив, мы располагаем многочисленными примерами алтарей из камня различных форм: это круглые или квадратные камни, плоские, по углам могут располагаться рога, которые служили их сакральному назначению. Иногда они делались из нескольких камней или монолита, как алтарь, открытый в Асоре, который весит 5 тонн. Это «галгалы» 65 , которые Иаков воздвиг в Галааде ( Быт.31:46–54 ). Алтарь Иерусалимского святилища представлял собой квадрат из бронзы в 20 локтей и 10 локтей высотой, как сообщается в Паралипоменоне. Священники и животные поднимались туда по наклонной поверхности. Отсюда происходит еврейское слово, обозначающее жертвоприношение, «ола», подъем: животное поднималось на алтарь, и дым от его мяса возносился к небесам.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Палестина I 1) слово «П.» представляет собой сокращение греч. слов Палайстина Сюриа – «Сирия филистимлян». Так, в отличие от северной ⇒ Сирии (⇒ Сирийцы, Сирия), греки называли Южную, лежащую по обе стороны от реки Иордан, Мертвого моря и Аравы, хотя в целом эта область значит. обширнее, чем заселенная некогда ⇒ филистимлянами прибрежная равнина. Во времена рим. владычества и англ. правления П. офиц. называлась тер., включающая в себя совр. Израиль и части Иордании, Ливана и Сирии; 2) если под П. вообще понимается область между горой Ермон на севере, заливом Акаба на юге, Средиземным морем на западе и Аравийской пустыней на востоке, то ее внутр. границы, особенно политич., постоянно изменялись. Во времена царя Соломона вся область от Типсаха до Газы ( 3Цар. 4:24 ) или от Емафа (Хамата) до потока Египетского (Вади-эль-Ариш; 3Цар. 8:65 ; 2Пар. 7:8 ) находилась под его владычеством. В Нав. 11:17 ; Нав. 12сев. границей израил. владений назван Ваал-Гад у горы Ермон, а юж. – гора Халак (Джебель-Халак; новоевр. Хар-Хехалак). Собственно область поселения евреев простиралась от Дана до Вирсавии (Беер-Шевы) ( 1Цар. 3:20 ). II. 1) П. – это «земля обетованная», к-рую Бог обещал дать потомкам ⇒ Авраама ( Быт. 12:7 ); это земное пространство было избрано Господом как место ветхозаветного Божьего откровения в Его народе и новозаветного откровения в Его Сыне Иисусе Христе (⇒ Ханаан). Поэтому средневековые ученые рассматривали П., а точнее Иерусалим, как геогр. центр земного круга. И хотя совр. наука уже не оперирует такими понятиями, она, тем не менее, признает, что П., где пересекались важнейшие сухопутные и морские пути древнего мира, занимала чрезвычайно выгодное геогр. положение (см. Иез. 5:5 ). Все важнейшие дороги неминуемо должны были проходить через Палестину; 2) в отличие от пустынного Синайского полуо-ва, П., которая расположена севернее, образует юго-зап. часть т.наз. «благодатного полумесяца» – широкого пояса густонасел. тер. с плодородной землей; нек-рые комментаторы относят к странам «благодатного полумесяца» и Египет. На севере и северо-востоке «благодатный полумесяц» ограничен плоскогорьями Малой Азии и Ирана и лежащим между ними Армянским нагорьем, на юге и востоке – Аравийской пустыней, на западе – Средиземным морем. Здесь, за узкой береговой равниной, тянутся две горные гряды, разделенные глубокой долиной. Сообщение с Месопотамией облегчается благодаря тому, что в сев. Сирии внутр. горная цепь повернута на восток, в то время как Евфрат делает поворот на запад. Сир.-палест. горы влияют на климат окрестных тер., который становится более влажным по сравнению с областями, лежащими в глубине материка;

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Установленный Иудою праздник получил название – καθαρισμς του ερο – праздник очищения, обновления храма ( 2Мак.1:18 ), короче – τ γκανια, Ин.10:22 , у иудеев – ... до настоящего времени. У Иосифа Флавия находим такое наименование этого праздника φωτ, т. е. «праздник сияния или света», каковое наименование, по мнению Иосифа, дано этому празднику в соответствие как бы «благодатным лучам свободы», которыми иудеи сверх всякого чаяния озарены были с того времени. Из других объяснений этого наименования надлежит отметить основываемое на 2Мак.1:18 и далее и 2Мак.10:3 – производимое от нововозжегшегося чудесно жертвенного огня, другие объясняют это наименование праздника просто от обычая иудеев ознаменовывать его обилием света или иллюминациями. – Продолжительность праздника – 8 дней – утверждалась на основании установлений древнего времени для подобных случаев ( Лев.8:33 ; 3Цар.8:65–66 ; 2Пар.7:9 ) – с прибавкою 8-го дня – в подражание празднику Кущей, в котором 8-й день был попразднством или заключением цикла праздников 7-го месяца. Подражание празднику Кущей определенно указывается 2Мак.10:6 и д., и сам праздник здесь называется даже – " ημραιη τς σκηνοπηγας το Χασελε μηνς – «дни Кущей месяца Хаслева», 2Мак.1:9 , в отличие от праздника Кущей в месяце Тисри. Совершенно подобное этому имеем в обычае, какой практикуется у нас – пока, к сожалению, только в некоторых храмах, при праздновании праздника – обновления христианского Иерусалимского храма, 13 сентября. Праздник этот, установленный в 335 г. по освящении храма, созданного царем Константином и матерью его Еленою на месте страданий Спасителя, – известен в народе под названием «Словущее Воскресенье», и в храмах, посвященных его воспоминанию, в Москве – кажется, по установлению Митр. Филарета в подражание Иерусалимскому храму (вероятно, усвоившему этот обычай подражания или повторения своего величайшего праздника в этот день – от Маккавейского установления) – празднуется по чину 1-го дня Св. Пасхи. – В указанном месте 2Мак.10:6 и д. замечается, что иудеи «провели в веселии восемь дней по подобию праздника кущей, воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник кущей, подобно зверям, в горах и пещерах…» Это замечание, как будто, приводится для объяснения того, почему иудеи обновление храма праздновали по подобию именно праздника Кущей: потому что они в свое время не могли отпраздновать этого праздника по надлежащему. Но еще более вероятно, что праздник Кущей избирается здесь потому, что он воспоминал первоначальное установление завета с Богом и посвящение народа в народ Иеговы; естественно было теперь отпраздновать именно этот праздник, как знамение возобновления этого завета с Богом и возвращения народа в прежнюю милость и благоволение Божие.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Со времени вступления израильтян в Египет до выхода из него протекло, как известно, 430 лет. Фарес внук Иакова, упоминаемый в родословии, был в числе вошедших в Египет с дедом своим ( Быт.46:8–12 ), а Наассон четвёртый после него был уже в числе вышедших в землю обетованную ( Числ.2:3 ). Таким образом, в течение 430 лет в родословии поименованы только три лица. Точно также со времени возвращения евреев, в землю обетованную до построения храма, в течение 480 лет ( 3Цар.6:1 ), в родословии упоминаются только пять лиц: Салмон, Вооз, Овид, Иессей и Давид. Хотя родословия как евангельские, так и ветхозаветные не противоречат друг другу ни в том, ни в другом случае и, по-видимому, не дают повода предполагать пропусков, тем не менее, трудно согласиться, чтобы их не было. В первобытные времена, когда люди были наделены необыкновенною долговечностью, жили почти по тысяче лет, когда дети – наследники рождались нередко через сто лет, то и тут в периоде от 430 до 480 лет в Библии насчитывается не более пяти лиц. Возьмём для примера средний период между 430–480 г., именно в 460 лет, от сотворения Адама до Иареда Библия указывает за это время пять лиц: Адама, Сифа, Еноса, Каинана, Малелеила, Иареда. Чтобы отыскать искомое число лет, нужно только сложить годы патриархов, прожитые каждым из них до рождения первого сына. У Адама, как известно, Сиф родился чрез 130 лет, у Сифа – Енос чрез 105, у Еноса – Каинан чрез 90 л., у Каинана – Малелеил чрез 70 л., у Малелеила – Иаред через 65 л. Складываем эти лета: 130 + 105 + 90 + 70 + 65 и получаем сумму в 460 лет 126 . На основании этих данных, в рассматриваемый нами период, когда жизнь сделалась почти в десять раз короче, когда наследники рождались чрез 20–30 лет, необходимо допустить пропуски в родословиях; иначе мы не поймём, каким образом в такие длинные периоды упоминается так мало лиц. Возможные здесь пропуски весьма легко объяснить тем, что наследниками в роде были, может быть, нередко не сыновья, а внуки или даже правнуки, в случае ранней смерти первых при жизни отца или деда, как представителя рода, что в порядке вещей. Название же внука или правнука сыном нисколько не противоречит этому объяснению, потому что, как известно, в родословиях сыном называется вообще потомок (Иисус Христос Сын Давида, сын Авраама); затем также известно, что в родословие заносились важнейшие лица, представители рода, а не все вообще (из сынов Иакова – Иуда). Но не говорит ли против нас то место книги Бытия, в котором сказано, что потомство Авраама должно возвратиться в землю своих отцов в четвёртом роде, как это самым делом и выходит по родословию (Эсром сын Фареса, Арам, Аминадав и Наассон). Нисколько. Лица, упомянутые здесь, служат представителями поколений или генераций, из которых четвёртое при Наассоне действительно, как было сказано Аврааму самим Богом, и возвратилось в землю обетованную.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

Таковы: указ Кира (1:1—4), письмо к Артаксерксу персидских чиновников (4:11—16), ответ Артаксеркса на него (4:17—22), письмо тех же начальников Дарию (5:6—17), письмо к ним Дария (6:1—12), письменный указ Артаксеркса Ездре (7:11—26). Иудеи сами тщательно «записали» все пожертвования (8:34). — Замечательно, что все поименованные указы и письма излагаются на арамейском языке, тогда как сам священный историк пишет по-еврейски. Естествен отсюда вывод о полной дословной точности священного писателя в цитации этих памятников, вероятно тщательно хранившихся у евреев, так как они необходимы были на случай позднейших интриг самарян и взяточников персидских «областеначальников» (4:5). Замечательно также в 5выражение: «тогда мы сказали - .» Здесь идет речь об эпохе до Ездры и первое лицо можно объяснить лишь буквальной выдержкой из памятника, принадлежавшего древнему современнику событий; т. е. видно отношение к древним историческим памятникам, какое мы видели в книгах Царств (напр., 3Цар.8:8; 12:19) и Паралипоменон (2Пар.5:9; 10:19). Этой же точностью и прагматичностью священного историка объясняется и тот факт, что по-арамейски изложен им весь обширный отдел (4:8—6:8) о построении храма. Очевидно, он имел под руками подлинный современный событию исторический памятник и полностью его поместил в своей книге. Исчисление имен лиц, возвратившихся с Зоровавелем (2:1—65), с точностью воспроизводится в книге Неемии (7:1—70). Таким образом, все события, случившиеся до Ездры, излагаются языком древних памятников и точных «исчислений.» А современные Ездре события излагаются от его собственного лица, как современника, участника и руководителя их. Его повествованиям, конечно, не имеем права не доверять по его великому авторитету, не только у иудеев, но и у современного ему языческого правительства (7 гл.). Предпринятое им расторжение браков (9—10 глл.) упоминается и в книге Неемии (13 гл.), а молитва его покаянная (1Езд.9 гл.) сходна с его молитвами, изложенными также у Неемии (8—9 глл.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

5:3), кроме домашних животных, и олени, серны и сайгаки. Равным образом говорится, Иер.16:16 , об охотниках, еще чаще о ловцах птиц ( Ос.9:8 Пс.90:3 ). Однако это не говорит о существовании охотников по профессии, так как земледельцы и пастухи, вероятно, столь же хорошо умели ловить дичь, как и охранять стада против диких зверей. ( 1Цар.17:34 и д.). Напротив, в талмудической письменности, где говорится и о торговле дичью, встречаются и профессиональные охотники 64 . 26). О развитии в Палестине лесоводства и горноделия в обширных размерах, по замеченному в § 2, 3, не могло быть речи. Леса в западной половине Палестины были редкостью. Где находилась царская роща, которая, по Неем.2:8 , стояла под надзором одного из персидских чиновников, не говорится; искали ее как в сикоморной роще Давида на иудейской возвышенности, 1Пар.27:28 , так и в садах Соломона при Этаме. По свидетельству Неемии, из нее доставлялось строевое дерево при постройке стен; ср. о постройке храма, Агг.1:8 . Что прочное, но некрасивое дерево сикоморы употреблялось при постройке домов, видно из таких мест, как 3Цар.10:27 ; Ис.9:9 . На берегу Иордана ученики пророческие срубают себе бревна 4Цар.6:2 : впрочем, здесь говорится, вероятно, только об устройстве бревенчатой крыши (σκπη δοκν Сир.29:25 ). Лев.14:45 предполагает, что дома строятся из камней, балок деревянных и глины. В более позднее время Сирах (22:17) хвалит дома, снабженные балками, так как они служили опорой при землетрясении. Для роскошных построек требовалось более дорогое дерево, которое и привозилось извне. Из времени Соломона мы имеем прямое свидетельство, что Израильтяне были незнакомы с искусственным обтесыванием дерева. Напротив, восточно-иорданская страна была по местам богата большими и прекрасными лесами, а что этот источник богатства утилизировался, видно из Иез.27:6 , по какому месту дерево дубов Васана употреблялось на тирской корабельной верфи. Но кому принадлежали эти леса и кому доставалась прибыль с них, мы не знаем 65 . В глубоко лежащих равнинах глинистый рухляк представлял материал, который в виде высушенных на солнце кирпичей употреблялся на постройку домов 66 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010