В таинстве брака верующие получают благодать, освящающую супружество и рождение и воспитание детей. Еф. 5 :22–27, 31–32; 1Кор. 7 :39; Ин. 2 :1–11; 1Кор. 7 :2–17, 25–28. О храме , как месте молитвы и особого присутствия Божия. Исх. 25 :1, 8–9; Чит. гл. 25 – 27 и 30 ; 1Пар. 28 :11–19; 3Цар. 8 :12–13, 17–19, 9 :3; Ин. 2 :13–17; Мк. 11 :17; Мф. 23 :21; Ин. 7 :14, 28, 10 :23; Мф. 26 :55; Лк. 19 :47, 22 :53; Лк. 24 :53; Деян. 2 :46; Чит. гл. 3 и 4 ; Деян. 24 :11–12, 22 :17–21, 11 :26; Кор. 11 :18, 22, 14 :34–35; Откр. 11 :1, 19, 15 :5–8 4 :2–11; 2Фес. 2 :1–4; Пс. 131 :13–14. О почитании св. икон . Исх. 25 :1, 18, 19–22, 26 :1, 31; 3Цар. 6 :23–29, 32, 8 :10–11, 9 :3; Числ. 20 :6; Нав. 7 :6; 2Цар. 6 :14, 12 :20; Пс. 5 :8; 3Цар. 8 :12–53, 9 :3; 1Пар. 28 :2; Пс. 79 :2; Ин. 2 :13–17; Мк. 11 :11, 15–17; Ис. 6 :1–5; Дан. 7 :9–14; Ин. 14 :9; Лк. 3 :22; Откр. 5 :6; Пс. 137 :1–2; Пс. 16 :15; Пс. 94 :6. О почитании св. Креста . Ин. 3 :14, 12 :32; Лк. 12 :50; Гал. 6 :14; 1Кор. 1 :23; 1Кор. 2 :2, 1 :18; Рим. 1 :16; Евр. 13 :13: Еф. 2 :13–16; Мф. 24 :30; Откр. 7 :2–3, 9 :4; Флп. 3 :18; Пс. 21 :2, 9, 18–19; Мф. 27 :35, 39, 4, 49; Лк. 23 :35; Ис. 9 :6, 53 :4–12; Мф. 20 :19; 26 :63, 27 :12; Быт. 48 :13–14; Ис. 60 :13; Пс. 98 :5; Пс. 131 :7. О почитании св. мощей . 4Цар. 13 :21; Сир. 48 :13–14; Пс. 33 :21; Пс. 115 :6; Прем. 2 :23–24; 1Кор. 15 :53; 2Кор. 4 :10–11; Мф. 27 :53; 2Тим. 1 :8–10; Мф. 9 :21, 14 :36; Деян. 19 :12; Деян. 5 :12, 15. О почитании св. угодников . Сир. 44 :14; Ин. 5 :10–11; Евр. 13 :7; Откр. 3 :7–9; 4Цар. 2 :15; Тов. 12 :15–16; Быт. 19 :1–2; Нав. 5 :13–15; Числ. 22 :81; 1Пар. 21 :16; Пс. 149 :9; Иов. 5 :1. О молитвенном ходатайстве св. угодников . 1Петр. 3 :12; Пс. 33 :16–17; Быт. 20 :6–7; Иов. 42 :7–9; Исх. 8 :8–13, 28–29; 1Цар. 7 :8, 12 :19–23; Ис. 37 :4; Иер. 37 :3; Деян. 8 :24; Быт. 20 :17; Прем. 18 :21; Иак. 5 :16–18; 2Петр. 1 :13–15; Лк. 20 :38; Рим. 14 :8–9; 2Макк. 15 :12–14; Зах. 4 :12–14; Откр. 11 :3–4; Откр. 8 :3–4; Вар. 3 :4; Исх. 32 :11–14; Зах. 1 :12–13. О молитве за умерших . 1Тим. 2 :1; Иак. 5 :16; Лк. 20 :38; Еф. 6 :18; Вар. 3 :4–5; Сир. 7 :36; Иер. 16 :7; Тов. 4 :17; 2Макк. 12 :39; 2Цар. 1 :2, 3 :31–35; 1Цар. 2 :6; Мф. 12 :31–32; 1Петр. 3 :18–20, 4 :6; Откр. 1 :18.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/missione...

полглота глетъ въ кд, е лто. Отсюда встречаются указания на переводы Халдейский, Арабский, Сирский и Самаританский; Быт. 29:25 . Хаде: солгалъ; Исх. 2:23 . в въ 70. въ влг. нсть а в халд: Сир: есть, и въ Греч. есть; 27:19. в едино самаританско. и в Греч еко едино, в прочыхъ нсть. Отсюда же можно объяснять и такие выражения: 1Цар. 17:6 , 2Цар. 15:25. 37 . сего нсть ни в коихъ преводахъ (т.е. некоторых излишних слов, которые поэтому и вычеркнуты), или: по всмъ такъ Быт. 13:5 . 1Цар. 17:6. 21:15 . Еккл. 12:1 ., или: во всхъ сице 1Цар. 25:27 . 3Цар. 22:16 . 1Пар. 12:31 . 2Пар. 4:8 . 32 . При каждой главе показано её содержание (кроме Книг 2 и 3 Ездры, Песни песней, Плача Иеремиина и 3-й Маккавейской). Оглавления сии переведены буквально с издания Вульгаты (1682 г.). В книгах Левит, Числ и Второзакония, а равно и в прочих книгах, начиная с Паралипоменон, хотя не часто выставляются параллельные места (кроме книг 1 Ездры и Юдифи, при которых нет их). На слова неизвестные и места трудные исправители хотели написать замечания, или схолии. Так Быт. 11:4 . на слово асфалтъ (которым исправители хотели заманить нынешнее слово: брение) замечено: написать что есть асфатъ; 20:14. что, написа толко. Тоже пишется о словах 22:13. савекъ, 36:24. 48:7. Исх. 15:4 . о стихах 18:2. 12. 25:39. талантъ, 28:15, 30:23. сикль, 24. сикли сты и 3Цар. 12:11 . и др. Нав. 15:2 ; о переводе собственных имён замечено: въ сей глв и в прени имена превестъ с одной так е и в послдющихъ. Несколько замечаний и написано было исправителями. Из них более примечательны Быт. 41:45 . на слово: оиомфанихъ– спаситель егпе: Суд. 12:6 . класъ. Евр. сивоаеъ, слово военное, 4Цар. 4:39 . тыквицы 19 гл. на ст. 29. о знамении Езекии: сирчь: плоды зернъ прешедшаг лта на жатв испадшихъ 22:14. и живше (Олдама пророчица) в масен– во чилищи, Неем. 7:70 . арасастарови (ныне: Аоерсаф) – Иов. гл. 39, на ст. 13. (рукою Софрония Лихуда?) нееласса, есть птица, имща различно, и прекрасно, мног лчше павлина.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

28: 35, 43; 29: 30; 30: 20; 31: 10; 35: 19; 39: 1; 1Пар. 23: 13; 24: 3, 19; Сир. 45: 19). Это служение левитов в скинии и  Храме (Чис. 1: 50; 3: 6, 31; 4: 3, 12, 14, 23-24, 27-28, 30, 33, 35, 37, 39,41, 43; 7: 5, 7-9; 8: 22, 25, 26; 16: 6; 18: 2, 6, 7, 21, 23; 1Пар. 15: 2; 16: 4, 37; 23: 24, 26, 28; 2Пар. 29: 11; 31: 2, 16; 35: 3; Иез. 45: 5). Это служение священников (Втор. 17: 12; 18: 5, 7; 3Цар. 8: 11; 2Пар. 5: 14; 8: 14; 13: 10; 31: 2, 16; Сир. 7: 32; 50: 16; Ис. 61: 6; Иез. 40: 46; 43: 19; 44: 15-17, 19; Иоил. 1: 9, 13; 2: 17; 1Мак. 10: 42; 2Мак. 4: 14); служение юного Самуила при Храме (1Цар. 2: 11, 18; 3: 1); вообще служение в Храме или при Храме (4Цар. 25: 14; 1Пар. 23: 32; 1Пар. 26: 1, 12; 28: 13, 21; 2Пар. 35: 10, 15-16; Сир. 24: 11; Иер. 52: 18; Иез. 44: 11-12; Иез. 46: 24); жертвенное служение (2Мак. 3: 3); служебные одежды и сосуды (Исх. 31: 10; 1Пар. 9: 28; 2Пар. 24: 14); по сходству с храмовыми служителями ангелы – тоже литургии (leitourgoi) Божии (Пс. 102:21; 103: 4); leitourgia - служба на небе перед престолом Божиим (Дан. 7: 10); литургией названо служение Моисея – молитва и умилостивление кадильное (Прем. 18: 21). Термин latreia, latrevo также обозначает сакрально-культовое служение. В книге Исхода Бог повелевает Моисею совершить служение на горе (Исх. 3: 12) и далее постоянно говорится об этом служении, ради которого Моисей просит фараона выпустить народ Израильский в пустыню, как о латрейе (Исх. 4: 23; 7: 16; 8: 1; 8: 20; 9: 1; 9: 13 и т. д.). Это служение представляло собой обряд, но совершаемый не в храме, поскольку храма не было. Латрейей назван и установленный Моисеем обряд Пасхи (Исх. 13: 5), латрейа – запрещенное служение кумирам (Исх. 20: 4-5), латрейа также  – служение всесожжениями и жертвами вне Храма (Нав. 22: 27), латрейа – идолослужение (1Мак. 1:43), а также общее обозначение иудейского «богослужения отцов» (1Мак. 2: 19, 22). Создается впечатление, что словом latreia  выражали преимущественно общее понятие о служениии Богу или языческим богам, а также его относили к культовым действиям, которые происходили вне Храма.

http://pravoslavie.ru/2867.html

п. (bBer 33a, 34b; bPes 112b; yBer 9d, 22–25). Рассказывали, что «когда он молился о больных, то говорил: этот выздоровеет, а этот помрет. Его спросили: откуда ты это знаешь? Он отвечал: если молитва моя идет плавно, я знаю, что он угоден, если же нет, – он потерян». А однажды заболел сын известного раввина Гамалиила, и он послал двух своих учеников за Ханиной, чтобы тот помолился. «Увидав посланцев, он поднялся в горницу и помолился, а, когда спустился, сказал им: идите, горячка оставила его. Они спросили: разве ты пророк? Он сказал: «я не пророк и не сын пророка» (ср. Ам.7:14 ), но так я получил по преданию: если молитва моя идет плавно, я знаю, что он угоден, если же нет, я знаю, что он потерян. Они сели и записали точно день и час, а когда пришли к р. Гамалиилу, он сказал им: клянусь, не раньше и не позже, но в этот самый час горячка оставила его, и он попросил пить» (bBer 5. 5; yBer 5. 6). Однако в среде раввинов целители вроде Ханины были, скорее, исключением. Говорили даже, что «после смерти Ханины чудотворцы перевелись» (T. Sot. 15. 5). Тем не менее, в Новом Завете не раз упоминаются иудейские экзорцисты ( Лк.11:19 ; Мф.12:27 ; Мк.9:38–39 ; Деян.19:13–19 ) и маги ( Деян.8:9, 13:6, 8, 16:16, 19:19 ) . Чудеса Господа Иисуса Христа В Ветхом Завете, как уже говорилось, именно Бог предстает Тем, Кто исцеляет от болезней ( Быт.20:17 ; Исх.15:26 ; Втор> 32:39; Иов.5:18 ; Пс.102:3, 145:8 ; Ис.57:18–19 ; Ос.6:1 ), хотя чудесные исцеления часто подаются через Его слуг – «людей Божиих» (пророков и т. п.) ( Чис.21:4–9 ; 3Цар.17:17–23 ; 4Цар.5:1–14 ). Многие раннехристианские авторы и Св. отцы называют Иисуса Христа единственным истинным Врачом «душ и телес» ( Игнатий Богоносец, сщмч . К Ефесянам 7. 1–2; Климент Александрийский . Педагог 2. 6; Какой богатый спасется 29; Ориген . На кн. Левит 7. 1 ; Против Цельса 2. 67 сл.; Деяния Иоанна 108; Деяния Фомы 10, 143; Кирилл Иерусалимский , свт . Огласительные беседы 10. 13; Иоанн Златоуст , свт . На кн. Бытия 27. 1) . О совершении Иисусом изумительных дел свидетельствуют и нехристианские источники (Testimonium Flavianum даже по арабской и славянской версиям: Иосиф Флавий .

http://azbyka.ru/zdorovie/vrachevanie-v-...

глетъ. Асида и иеса, птицы же, но глпы и силны, все трдаюс, понеже здравы невопитываю дтей свои: влгата же нарчцае и и стреба, Прит. 30:26 . хирогриллы– зацы, Сир. 43:3 . (солнце) в полдни своемъ исшаетъ стран– на Иез. 1:14 . везеково– 27:17. и точениц (ныне: ритину) – слеза и древа, 30:14. в в Дан. 8:2 . на увал– ува им горы, 1Мак. 9:65 . и изыде въ числ– токов: нки воевъ. См. также Быт. 14:2 . валака, 36:15. игемонъ, Лев. 11:22 . 2Цар. 19:18 . преходъ, 3Цар. 14:24. 15:12. 16:30 . 4Цар. 10:13 . 23:13. Мосаъ, 1Ездр. 1:8 . гасаринова сна, Неем. 2:1 . мцъ нисанъ, 6:15 – еллъ, 13:30. 2Ездр. 3:2 . сатрапъ, Иов. 8:11 . рогозъ и ситникъ, 17. дробенъ камень, 20:18. клоки, Сир. 24:16 . лторасль, Иса. 30:4. Езек. 39:11. многомжное, Зах. 5:9 . вдовъ, и др. При таких замечаниях, иногда указывается на сочинения Отцов церкви и другие, коими пользовались исправители. Быт. 30:14 . на слово: блока мандрагорова: то: у оца (т.е. Лихуда) в ркописны есть; гл. 49, 10. на слова: ложенна ем– емже уготовано есть мнози оцы глю; на ст. 19: гле: разбойничество его: онъ же того во слдъ; 2Пар. 13:5 . в завтъ вченъ– то: еодори. Греко: завто соли; Иов. 3:8 . иже имать долти великаг кита то: аквилы. и и вг. готовашас возбдити готовы вобдити драконта; 29:19. слава мо тща–Агти нова. Быт. 13:3 . указывается вообще на иных толковников. Замечательны след. собственноручные Греч. приписки Софрония Лихуда: Быт. 43:22 . к словам прежнего перевода: сребра же вашего благовоащаго имамъ (Греч. τ δ ργριον μν εδοκιμον πχω): πχω μεθ’ ατικς σημανει τ, χω· μετ’ δ γενικς τ, φσταμαι. δε μετ’ ατιατηκς στ. И еще: εδοκιμον не εδοκον. εδοκιμον δ σημανει τ ελογον τμημα το στου ς δοξε τ ωσφ, λαβν χω. 46:27. дшъ (вышедших с Иаковом в Египет): ες τ βρακ τ ποιον σφλμα κα μφω. Из предыдущего видно, какими пособиями пользовались исправители для своего дела, и с какою тщательностью производили оное.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

34–35): «собственные свои орудия чувств пророк приложил к орудиям чувств умершего; глаза к глазам, уста к устам, руки к рукам, чтобы умерший стал причастен жизни живого, очевидно, по действию духовной благодати, дарующей жизнь» (блаж. Феодорит, вопр. 18); б) не упоминается слов призывания Бога, как у пророка Илии ( 3Цар.17:21 ); но, без сомнения, и пророк Елисей равным образом молился при совершении чуда наряду с другим, прообразовавшего воскресение Господа Иисуса Христа (( 4Цар.4:8–37 ) читается в качестве паремии 12-й на богослужении Великой субботы). 4Цар.4:38 .  Елисей же возвратился в Галгал. И был голод в земле той, и сыны пророков сидели пред ним. И сказал он слуге своему: поставь большой котел и свари похлебку для сынов пророческих. 4Цар.4:39 .  И вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою; и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их. 4Цар.4:40 .  И налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Божий! И не могли есть. 4Цар.4:41 .  И сказал он: подайте муки. И всыпал ее в котел и сказал [Гиезию]: наливай людям, пусть едят. И не стало ничего вредного в котле. Галгал, местопребывание «сынов пророческих» (ср. 4Цар.2:1 и далее), было одним из обычных местопребываний пророка Елисея, руководителя общества сынов пророческих; последние (ст. 38) «сидели пред ним» – в качестве учеников, у ног его, (ср. Деян.22:3 ): они сходились к пророку Елисею слушать его (ср. Иез.8:1 ; Зах.3:3 ), но не необходимо жили в одном доме (ср. 4Цар.6:1 ). Голод, о котором здесь говорится, вероятно, тождествен с семилетним голодом при пророке Елисее, ( 4Цар.8:1 ). Заботясь о пропитании учеников, пророк приказывает слуге приготовить им кушанье из овощей (евр. орот, LXX: ριωθ, Vulg.: herbas agrestes, слав.: «зелия дивия»). «К ним собиравшие по неведению примешали ядовитых плодов. Но пророк, велев всыпать в коноб муки, уничтожил тем действие яда. Произведено же сие не свойством муки, но благодатью пророка» (блаж. Феодорит, вопр. 19). Ядовитые плоды в евр. тексте названы паккуот – «дикие огурцы» (ср. орнаменты 3Цар.6:18,7:24 ), cucumeres agresti, asiuini, по виду смешанные с любимыми у евреев огурцами ( Чис.11:5 ). 4Цар.4:42 .  Пришел некто из Ваал-Шалиши, и принес человеку Божию хлебный начаток – двадцать ячменных хлебцев и сырые зерна в шелухе. И сказал Елисей: отдай людям, пусть едят. 4Цар.4:43 .  И сказал слуга его: что тут я дам ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так говорит Господь: «насытятся, и останется».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

По закону кровомщения ( Исх.21:12–14 ; Чис.35:16–21 ; Втор.19:11–12 ), на доме Давида как бы тяготела пролитая Иоавом и доселе неотмщенная кровь Авенира и Амессая ( 2Цар.3:27,20:10 ). Казнь Иоава снимала эту кровь с Соломона и дома Давида (ст. 31). 3Цар.2:34 .  И пошел Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне. Позор казни Иоава, однако, не был усилен лишением его погребения (ср. 3Цар.14:11 ; 4Цар.9:35 ); во внимание к прежним государственным заслугам Иоава, он был погребен даже на собственном участке, как был обычай (ср. 1Цар.25:1 ). 3Цар.2:35 .  И поставил царь Соломон Ванею, сына Иодаева, вместо его над войском; [управление же царством было в Иерусалиме,] а Садока священника поставил царь [первосвященником] вместо Авиафара. Места опальных военачальника (Иоава) и первосвященника (Авиафара) занимают, естественно, лица, с самого начала заявившие свою преданность Соломону ( 3Цар.1:8 ) Ванея и Садок. Далее в греческ. и слав. русск. текстах следует, прибавка, видимо, составленная из разных мест дальнейшего библейского повествования о Соломоне, напр., см. ( 3Цар.4:29–30 ; 3Цар.5:15–16,6:38 и др.); подобная же вставка имеется в принятом тексте LXX и после 46 ст. данной главы. 3Цар.2:36 .  И послав царь призвал Семея и сказал ему: построй себе дом в Иерусалиме и живи здесь, и никуда не выходи отсюда; 3Цар.2:37 .  и знай, что в тот день, в который ты выйдешь и перейдешь поток Кедрон, непременно умрешь; кровь твоя будет на голове твоей. 3Цар.2:38 .  И сказал Семей царю: хорошо; как приказал господин мой царь, так сделает раб твой. И жил Семей в Иерусалиме долгое время. 3Цар.2:39 .  Но через три года случилось, что у Семея двое рабов убежали к Анхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. И сказали Семею, говоря: вот, рабы твои в Гефе. 3Цар.2:40 .  И встал Семей, и оседлал осла своего, и отправился в Геф к Анхусу искать рабов своих. И возвратился Семей и привел рабов своих из Гефа. 3Цар.2:41 .  И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3Цар.8:23 .  и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим. 3Цар.8:24 .  Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в сей день совершил рукою Твоею. 3Цар.8:25 .  И ныне, Господи Боже Израилев, исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что говорил Ты ему, сказав: «не прекратится у тебя пред лицем Моим сидящий на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут держаться пути своего, ходя предо Мною так, как ты ходил предо Мною». 3Цар.8:26 .  И ныне, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду, отцу моему! (ср. 2Пар.6:14–17 ): вступление молитвы Соломона. Благодарение Богу за исполнение обетованного Давиду построения храма (ст. 23–24) и прошение об укреплении династии Давида на престоле (ср. ( 3Цар.2:4,3:6 ) блаженный Феодорит, вопр. 27). 3Цар.8:27 .  Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил [имени Твоему]; 3Цар.8:28 .  но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой; услышь воззвание и молитву, которою раб Твой умоляет Тебя ныне. 3Цар.8:29 .  Да будут очи Твои отверсты на храм сей день и ночь, на сие место, о котором Ты сказал: «Мое имя будет там»; услышь молитву, которою будет молиться раб Твой на месте сем. 3Цар.8:30 .  Услышь моление раба Твоего и народа Твоего Израиля, когда они будут молиться на месте сем; услышь на месте обитания Твоего, на небесах, услышь и помилуй. (ср. 2Пар.6:18–21 ): прошения о принятии Иеговой молений в храме. Но прежде дается ответ на возможное у верующего и мыслящего человека возражение: небо во всей его необъятности (таков смысл выражения: «небо и небо небес» (ср. Втор.10:14 ); конечно, здесь нет мысли об определенном количестве небес, как учили раввины) не может вместить премирного Бога, тем более рукотворенный храм не может считаться таким жилищем Иеговы, к которому пребывание было как бы прикреплено (ср. Ис.40:22,66:1 ): отношение Иеговы к храму Его имени – безусловно свободное снисхождение благодати и милости его к избранному народу (ст. 27); но во имя этого избрания народа и храма (ср. Втор.12:11 ; 3Цар.9:3 ; 4Цар.21:4 ), Соломон умоляет Иегову о милостивом принятии молитв в храме Его имени во всякое время (ст. 28–30), преимущественно о прощении грехов (ст. 30, 34, 36, 39, 46, 50). За этим общим прошением (ст. 29) следуют семь отдельных и более частных прошений (ст. 31–53); семеричное число этих прошений может обозначать всю совокупность возможных молений; 7 – число священное, число полноты и совершенства ( Быт.21:28 ; Исх.37:23 ; Лев.4:6 ) и, кроме того, в данном случае вполне аналогично по значению семи прошений молитвы Господней ( Мф.6:9–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

4Цар.21:3, 4, 5 . И поставил резного идола, которого сделал, в доме Господнем. 2Пар.33:7 . Они обратились ко Мне спиною, а не лицом; и когда Я учил их, с раннего утра учил, они не хотели принять наставления, и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя Его, устроили капища Ваалу в долине сыновей Енномовых, чтобы проводить чрез огонь сыновей своих и дочерей своих в честь Молоху, чего Я не повелевал им и Мне на ум не приходило, чтобы они делали эту мерзость, вводя в грех Иуду. Иер.32:31, 34, 35 . – Читай Иер.7:28, 30–31; 8 гл.; 9:13–16, 11:9–17; 19 гл.; 32 гл. Иез. 8 гл.; 20:39–40; 3Цар. 14 гл. 11 и 12 гл. 6) Как поступал Бог тогда с народом и святилищем? 1 . Народ поражал бедствиями и всю страну предавал опустошению. Посему, живу Я, говорит Господь Бог: за то, что ты осквернял святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, и Я не помилую тебя. Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих, а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними… И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов. Иез.5:11, 12, 14 ; Иер.7:28–34 . 2 . а святилище передавал в обладание другому народу: Огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его. Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля; отринул жилище в Силоме, скинию , в которой обитал Он между человеками, и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага. Пс.77:58–61 . И сразились Филистимляне и поражены были Израильтяне… И Ковчег Божий был взят… Отошла Слава от Израиля со взятием Ковчега Божия. 1Цар.4:10, 11, 21 . Я оставил дом Мой, покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его. Иер.12:7 . Читай Иер.51:51 , Иез.24:21 , Пс.73:3–7; 78:1 . 7) Чем Иудеи сквернили святилище во времена Иисуса Хряста и как Иисус Христос подтвердил святость его? Иисус пришел в Иерусалим; и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

7 – не старейшин города только), ( 3Цар.21:8,11 ), Ахав имеет мужество ответить Венададу на его все возраставшие требования отказом: готовый жертвовать своим личным достоянием, он отказывается выдать принадлежащее его подданным (ст. 9). 3Цар.20:10 .  И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною. 3Цар.20:11 .  И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся. 3Цар.20:12 .  Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город. Венадад клятвенно (о формуле клятвы ср. ( 3Цар.19:2 ) ) уничтожит Самарию с чисто восточной хвастливостью (ср. 2Цар.17:13 ): по разрушении Самарии в грудах ее развалин на каждого солдата его не достанет по горсти мусора разрушенного города. LXX (принятый текст) ошибочно прочитали евр. шеалим (от ед. ч. шоал, горсть), ср. ( Ис.40:12 ), как шуалим (от шуал – лисица, шакал) и передали вторую половину ст. 10 так: ε κποισει χος Σαμαρεας τας λπεξι παντ τ λα τος πεζος μου. Но во многих кодексах (как то: 19, 52, 55, 92, 93, 108, 158, 236, 242, 246, у Гольмеса) стоит правильно: τας δραξ. Так и блаженный Феодорит (вопр. 62) и Иосиф Флавий неправильно перефразирует образную речь Венадада, видя в ней «угрозу воздвигнуть стену гораздо более высокую, чем та, которая окружает Самарию и над которою он смеется: для того ему (Венададу) стоит лишь приказать каждому из своих солдат бросить одну горсть земли» (Иуд. Древн. VIII, 14, 2). На хвастливую речь сирийского царя Ахав отвечает (ст. 11) пословицей, имеющей (наподобие латинского изречения: ne triumpum canas ante victoriam) тот смысл, что отправляющийся в сражение ( «подпоясывающийся», т. е. мечом или вообще оружием ( Суд.18:11,16 ; 1Цар.17:39 ; 2Цар.21:16 ; 4Цар.3:21 ) не должен торжествовать, как одержавший победу и возвратившийся с поля брани ( «распоясывающийся», т. е. снимающий оружие). Этого благоразумного правила впоследствии не соблюл сам Ахав, когда, отправляясь в роковую для него битву с сирийцами, хвастался и грозил пророку Михею ( 3Цар.22:27 ). Венадад, опьяненный вином и гордостью, дает приказание осаждать город (неопределенное евр. симу, стройтесь! – LXX заменяют более определенным: ο κοδομσατε χρακα; Vulg.: circumdate civitatem, слав.: «сотворите вал»).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010