Соч.: Апокрифният Апокалипсис на Йоан Богослов по препис 639 от Синодалната сбирка в Москва//Palaeobulgarica. 1994. Год. 18. 4. С. 64-74 (совм. с Л. Тасевой); Преводачески особености в Книга на прор. Иезекиил по ръкопис F.I.461 от РНБ//Там же. 1995. Год. 19. 4. С. 40-52 (совм. с Л. Тасевой); Двата старобълг. превода на Псевдо-Методиевото Откровение//КМС. 1995. Кн. 10. С. 22-45 (совм. с Л. Тасевой); Древнеболг. перевод Апокрифического апокалипсиса Иоанна Богослова//Slavia. Praha, 1996. Ro. 65. Seš. 3. S. 281-293 (совм. с Л. Тасевой); Композиция на неделните служби в Солунския Октоих//Palaeobulgarica. 1997. Год. 21. 4. С. 37-71; Ранната слав. текстова традиция на Книгата на прор. Иезекиил//Там же. 1998. Год. 22. 2. С. 26-39 (совм. с Л. Тасевой); Среднобългарският превод на Псевдо-Методиевото Откровение//Търновска книжовна школа. Велико Търново, 1999. Т. 6. С. 281-294 (совм. с Л. Тасевой); Праздничные и воскресные блаженны в визант. и слав. богослужении VIII-XIII вв.//Palaeobulgarica. 2001. Год. 25. 3. С. 31-60 (совм. с А. Пентковским); Текстовая традиция чтений из Кн. прор. Иезекииля на Богородичные праздники//Език и история на бълг. средновек. текстове: Сб. в чест на проф. Е. Дограмаджиева. София, 2001. С. 65-80. (КМС; 14) (совм. с Л. Тасевой); За два Октоиха от Библиотеката на Хърватската акад. на науките и изкуствата//Българи и хървати през вековете: Мат-ли конф. София, 20-22 мая 2001 г. София, 2003. С. 66-76; Солунският Октоих в контекста на южнослав. октоиси до XIV в. София, 2004. (КМС; 16); Божието име Адонаи в книжнината на православните славяни през Средновековието//Jews and Slavs. Jerusalem; Sofia, 2005. Vol. 15. P. 297-312 (совм. с Л. Тасевой); Старата латинска заемка скриня//Acta Palaeoslavica. Sofia, 2005. Vol. 2. P. 148-156; За датата на Успението на цар Петър и за култа към него//Тангра: Сб. в чест на 70-годишнината на акад. В. Гюзелев. София, 2006. С. 543-557 (совм. с И. Билярски); Январская служба св. Афанасию Александрийскому в ранней слав. книжности//Многократните преводи в южнослав. средновековие. София, 2006. С. 91-110; Календарът на миней Григ. 1/5 от ОГНБ (втори Добрианов миней)//Християнска агиология и народни вярвания: Сб. в чест на проф. Е. Коцева. София, 2008. С. 83-104; Оригинална славянска творба ли е Службата за св. Михаил Воин?//XXXIV научна конф. на XL семинар за македонски jaзuk, лит-ра и култура. Ckonje, 2008. С. 183-196; The Unedited Oktoechos Canons for Prophets and Martyrs in the Byzantine and Slavonic Tradition//Bsl. 2008. T. 66. N 1/2. P. 139-166 (совм. с D. Getov); Анонимният Канон за архангел Михаил с предполагаем непреводен произход//Црквене cmyдuje. 2009. Год. 5. Бр. 6. С. 203-214; Съставът на киевските печатни минеи в светлината на вековната слав. ръкописна традиция//Старобългарска лит-ра. 2009. Кн. 40/41: Юбилеен сб. в чест на 60-годишнината на проф. К. Станчев и А. Наумов. С. 53-63; Южнославянската литургическа книжнина през XIII в.//ЗРВИ. 2009. 46. С. 351-364.

http://pravenc.ru/text/1238015.html

Отрывок начиная со ст. 41 по ст. 50 показывает, каким образом в период, предшествовавший написанию Евангелий, сохранившиеся в устном предании разрозненные изречения Господа группировались для удобства запоминания по содержащимся в них ключевым словам. Евангелисты нередко присоединяли сложившиеся группы таких кратких изречений к концу более длинных речей, сказанных по определенному поводу, в данном случае — к концу капернаумской беседы о сми­рении. Можно предположить, например, что ст. 41 мог быть присоединен к ст. 38–40 по причине совпадения в них ключевого выражения ν νματι ‘во имя’. Аналогично совпадают ключевые слова в ст. 42, с одной стороны, и ст. 43–48, с другой: σκανδαλζειν ‘соблазнять’ и καλν στν ‘лучше (есть)’; ββληται ‘чтобы был брошен’ и βληθναι   ‘быть ввержену’; ст. 49 мог быть помещен после ст. 48, поскольку оба содержат слово πρ ‘огонь’; наконец, связываются по ключевым словам и ст. 49 (λισθσεται ‘осолится’) и ст. 50 (λας ‘соль’) 34 . 42. τν μικρν τοτων τν πιστευντων ες μ ‘из малых сих, верующих в Меня’. Малые сии — смиренные, ничем внешне не выдающиеся люди Церкви. То же ли самое имеет в виду апостол Павел, говоря о σθενες ‘немощных’ (Рим 14; 1 Кор 8 и 9)? 43. γενναν ‘геенну’. Название долины к югу от Иерусалима, евр. gê innm ‘долина Генном’, которая была местом принесения человеческих жертв Молоху (Иер 7:31; 19:5–6; 32:35) до того, как Иосия (4 Цар 23:10) сделал это невозможным. Впоследствии там сжигали отбросы. В иудейской апокалиптической литературе ее именем обозначалось место Божиего наказания. 49. Соль употреблялась в ветхозаветных жертвоприношениях (Лев 2:13; Иез 43:24). Если под πς ‘всякий’ понимается ученик Христов, который призван быть жертвой Богу (Рим 12:1), то, следовательно, есть нечто столь же важное для этой жертвы, сколь важной является соль для храмовых жертвоприношений. Это нечто обозначается словом πρ ‘огонь’, которое здесь употреблено в другом значении, нежели в ст. 48: оно означает огонь испытаний и искушений (ср. об огненном искушении в 1 Пет 1:7 и 4:12). О необходимости испытаний для верных учеников см. 8:34–37; Мф 5:10–12.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

49:1–6 Эти стихи предсказывают участь аммонитян (см. Иез. 25,1–7 ; Ам. 1,13–15 ). Обитавшие на востоке от Иордана аммонитяне исконно враждовали с Израилем ( Суд. 11,4–33 ; 1Цар. 11,1–11; 2 Цар., гл. 10; 3Цар. 4,13–19 ). Вместе с моавитянами они противостояли Вавилону (27,3), однако подобно им оказали Навуходоносору военную поддержку против Иудеи ( 4Цар. 24,2 ). Судя по враждебному отношению аммонитян к Годолии (40,13–41,3), они в конце концов восстали против владычеств Вавилона, что, по-видимому, повлекло за собой его ответное нападение, навсегда положившее конец существованию аммонитян как самостоятельного народа. 49 в Равве. Ученые отождествляют этот город с современным Амманом. 49 Есевон. Расположенный на границе, этот город, возможно, принадлежал в свое время аммонитянам ( Суд. 11,26 ). Гай. Речь идет не о том Гае, который принадлежал израильтянам, а о каком-то ином, неизвестном нам городе. 49:7–22 Эти пророчества относятся к жителям Едома (см. также Ис. 21,11.12 ; Иез. 25,12–14 ; Ам. 1,11.12 ; Авд., гл. 1–16). Кроме того, см. Иер. 27,3 и ком. к 49,1–3. Идумеяне, исконно враждовавшие с израильтянами (см., напр., 2Цар. 8,13.14 ), заключили союз с вавилонянами против Иудеи. 49 в Фемане. Крупный город идумеян на южном побережье Мертвого моря. 49 Исава. Исаву, брату Иакова, было дано прозвание Едом ( Быт. 25,29.30 ). См. также Авд., гл. 10. 49 Мною клянусь. См. ком. к Быт. 22,16 . Восор. Этот город, являвшийся во времена Иеремии столицей страны Едомской, не следует смешивать с другим Восором, который принадлежал моавитянам (48,24). 49 как орел. Возможно, речь идет о Навуходоносоре (как в 48,40), хотя в большей степени покорителями идумеян следует считать измаильтян, потомков Наваиофа. 49 О Дамаске... Емаф и Арпад. Крупнейшие арамейские города-государства. 49:28–33 Пророчества об аравийских царствах. Племена кочевников-аравитян нередко угрожали оседлым народам ( Суд. 6,1–6 ). Данное пророчество, возможно, относится к выступлениям аравитян против Навуходоносора в 599–598 гг. до Р.Х.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

208. Т. е. мудрость, соединенная с благочестием, придает последнему блеск. 209. Оживляет: законом Твоим живил мя Пс. 118:17. 25. 37. 40. 50. 88. 210. Гр. του παρ ατς-иже от нея. Мудрость с упованием на „наследие“ дарует высшее блого и истинную жизнь владеющему ею. 211. См. прим. к 1, 15 и 18. 212. Оскобл. слав. Его соотв. Ατο-альд.. 147, 157, 159, 298—99, в др. нет. 213. И с сим-καγε συν τοτ, т. е. радости и скорби. 214. Слав. нар. согласно соотв. συμφνως-ват., а в алекс. σμφωνων. Бедствия и радости в жизни людей не доказывают противоречия или изменчивости в Боге. 215. Гр. περ λαλις-по евр. -ради, для, по причине. Прим. к 3, 18. 216. Гр. πσω Ατο-позади Его, не находил в Нем никакой вины, а в себе и своем поведении искал ея. 217. Гр. μνων-в синод. долго живет. 218. Пофарисейски не выставляй на показ своей праведности, не осуждай и не унижай других. 219. Гр. μ σοφζου не мудрствуй, русское вульгарное: не умничай, чтобы „не зашел ум за разумъ“. Очевидно. осуждаются показныя праведность и мудрость, всем неприятныя. 220. Гр. σκληρς-сух, черств, безсердечен в приговорах о поведении других людей и их поступках. 221. Может быть, от общей ненависти и озлобления. 222. Быть благочестивым и недопускать беззакония. 223. Руководиться следует истинною богобоязненностию, а не показным благочестием. См. прим. к 13 ст. и 2, 26. 224. В большинстве гр. спп. стоит ντας, нет в 147, 157, 159, 296, 299, в вульг. и слав. пер. 225. В 9, 14—19 даются примеры такого превосходства. 226. Не к чему и хвалиться (17 ст.) своею праведностию. Эту истину высказывали: Соломон (3 Цар. 8:41, Прит. 20:9), Иов (9, 2. 14, 3), псалмопевцы (Пс. 130:3. 143, 2) и Новозав. писатели (Иак. 3:2. 1 Иоан. 1:8). 227. Гр. κακσει-озлобит. 228. Дополняем для ясности связи речи. 229. Оскобл. слав. многия соотв. πολλος-альд., 157, 159, 298—99, в др. нет. Здесь, очевидно, дается пример „небезгрешности“ фарисейски праведного (17 ст.). 230. Гр. βαθ βαθος-глубокая глубина, по слав. бездны глубина. Чем более я старался постигнуть ее, тем более сознавал себя далеким от сего. Римл. 11:33.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

От того течение речи или быстро и стремительно, как поток ярости гнева Божия ( Наум. 1 , ср. 3цар. 19:11), или кротко и спокойно, как Божественное утешение (ср. 2Кор. 1:4 ). И как утешение Иудеев было посредственной целью книги, а главной – предсказание неизбежной погибели Ниневии, то и голос утешителя – веяние легкого и приятного ветра – слышится реже (1: 9,15), чем гром божественного бремени, или великий и крепкий вихрь, разрушающий горы и срывающий скалы ( Наум. 1:6 и др. 3 цар, 19:11,12). IV. Подробное обозрение книги Троекратное повторение имени мстительного Иеговы, Бога отмщения ( Пс. 94:1 ), по духу еврейской речи, заставляет читателя сосредоточить все свои мысли и чувствования на непостижимом величии Божием и как бы напоминает о троекратной, требующей полного отмщения, укоризне, нанесенной народу Божьему Ассириянами (Парал. 5:26,4цар. 15:29,17, 6, или 18, 9)... Пророк с силой, свойственной впрочем и другим св. писателям ( Иоил. 2:1 . Пс. 18:10 ), изображает суд Божий на них. Определив отмстить врагам, Иегова идет на них, как некий воинственный вождь 35 . Не видно у него ни стрел, ни копий. Вместо их он ведет за собой всесокрушающую бурю 36 и вихрь, страшно потрясающий землю; от устремления этих страшных воинственных полчищ сгущаются облака и собирается грозовая туча, – то пыль под ногами Его: силе и быстроте победоносного шествия Его ничто не может противиться. Как всемирный и всемощный Владыка (ср. Авв. 3:8 ), Он своим запрещением иссушает море (ср. Лук. 8:24 ), и все реки делает безводными, как пустыня ( Ис. 50:2 . ср. Ис. 24:31 . Исх. 14:21 . Пс. 105; 9 . Иис. 3:13); всякую славу и богатство страны, все, что есть лучшего и крепкого, красивого и плодоноснейшего 37 , Он силен уничтожить ( Ам. 4:1 . Мих. 7:14 ), – все увядает от бурного дыхания. А в вихрь, с каким он несется, и происходящем от того трусе (ср. 1, 3. Пс. 17:8 ), от страха пред божественным могуществом (яко прогневался на мя Господь), горы дрожат и холмы тают, как снег или воск от огня ( Пс. 96:5 , Иоил. 2:10 ), – в ужасе содрогается и воздымается 38 к небу земля со всеми живущими на ней. Самы скалы распадаются от него (ср. 3Цар. 19:11 ). Впрочем, сколь велик гнев Бога к злым врагам Его, столь же Он благ к благочестивым рабам своим. Прекрасен и величествен этот переход от изображения гнева и величия Иеговы к указанию Его благости; но в сущности это только другая сторона той же мысли, выдерживаемая и дальше (1:13,14, 2:1,2): пророчество потому бремя, что пророк – утешитель. Страшный врагам, Бог благ для Израиля ( Пс. 72:1 . Chald.), для терпящих Его – твердыня в день бедствия 39 , и не даст погибнуть прибегающим к Нему в уповании. Стремительным наводнением, подобно потоку, вырвавшемуся из берегов и не находящему препон в своем стремлении ( Ис. 8:8 ), всеразрушающему и опустошаемому, совершенно уничтожит 40 место ее 41 : тьма решительной и вечной погибели постигнет врагов Его 42 (ср. Иоил. 2:2 . Пс. 18:1, 32, 6 . Ис. 28:11 Иов. 23:17 . Пс. 3:2 . Соф. 1:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИЕЗЕКИИЛЯ ПРОРОКА КНИГА входит в состав ВЗ (относится к т. н. великим пророкам). Автором традиционно признается прор. Иезекииль . Текст Еврейская традиция По утверждению мн. комментаторов, евр. текст И. п. к.- один из самых плохо сохранившихся. Как считал Р. Сменд, И. п. к. уступает в этом отношении только Книге Самуила (1 и 2 Книгам Царств) ( Smend. 1880). Испорченность текста в ряде случаев объясняется противоречивым отношением к книге и к отдельным ее частям в раввинистической традиции. Исследователи отмечают особенно много повреждений текста в Иез 1 ( Blenkinsopp. 1990. P. 20) и в Иез 40-42 ( Zimmerli. 1979. Vol. 1. P. 75). Нек-рые авторы видят причину плохой сохранности текста этих глав в том, что он содержит описания, как правило трудные для понимания, что обычно сказывается на их передаче в др. местах (ср., напр.: 3 Цар 6-7). К наиболее плохо сохранившимся текстам В. Циммерли относит главы 7; 21; 28. 11-19. Среди найденных в Кумране рукописей имеются фрагменты предположительно 6 свитков И. п. к. Это следующие документы: 1Q9 (1QEzek), 3Q1 (3QEzek), 4Q73 (4QEzeka), 4Q74 (4QEzekb), 4Q75 (4QEzekc), 11Q4 (11QEzek), Mas 1d (MasEzek). Они содержат материал 76 стихов И. п. к.: 1. 10-13, 16-17?, 19-24 (4Q74); 4. 16 - 5. 1 (1Q9); 5. 11-17 (11Q4); 7. 9-12 (11Q4); 10. 6 -11. 11 (4Q73, 11Q4); 16. 13-33 (3Q1); 23. 14-15, 17-18, 44-47 (4Q73); 24. 2-3 (4Q75); 41. 3-6 (4Q73); 44. 3-5 (11Q4). Текст 1QEzek (части Иез 4. 16 - 5. 1), по-видимому, является не фрагментом свитка И. п. к., а фрагментом цитаты из этой книги, использованной в каком-то ином сочинении. Большинство фрагментов И. п. к. в Кумране палеографически датируется I в. до Р. Х. В целом, за некоторыми исключениями, кумран. фрагменты соответствуют МТ И. п. к. и не содержат важных для истории текста разночтений. Кумран. фрагменты И. п. к. полностью изданы в томах 1, 15 и 23 сер. «Discoveries in the Judaean Desert». В ходе 2-го сезона раскопок в Масаде , проводившихся под рук. И. Ядина в 1963-1965 гг., под полом древней синагоги были обнаружены фрагменты свитка И. п. к., по объему превышающие все кумран. фрагменты этой книги. В окончательной публикации (Masada. 1999. Vol. 6) представлен документ Mas1d (MasEzek), содержащий фрагмент Иез 35. 11 - 38. 14. Текстологический анализ, представленный в этом издании Ш. Талмоном, выявил некоторое количество незначительных орфографических и текстуальных расхождений со средневек. рукописями МТ. Два места во фрагментах из Масады, сближающие их с текстом Септуагинты (Ibid. P. 69-70), не позволяют отделить свиток И. п. к. из Масады от традиции МТ.

http://pravenc.ru/text/293579.html

38 В видах удержания чад правосл. церкви от раскольнических заблуждений, приходское духовенство должно следить за выставляемых при дверях полицейских, или волостных правлений (ст. 4 Зак. 19 Апр. 1874 г. Ст. 12 прил. к ст. 1093 Т. 9, изд. 1876 г.) объявлениями о раскольниках, желающих записать брак свой в метрическую книгу, и по справке, не числится ли этот раскольник в списке православных прихожан, или не состоит ли он в браке, венчанному в православной церкви, заявлять подлежащей власти в установ. законом семидневный срок о могущих встретиться препятствиях к внесению раскольничьего брака в метрическую полицейскую книгу. (Ук. Св. Син. 24 Мар. 1875 г. 39 При принятии Св. Крещения евреями оно совершается и над малолетними их детьми, не имеющими более семи лет от роду; если же принимает христианскую веру только один отец и одна мать, то в первом случае подвергаются крещению сыновья, а в последнем дочери (ст. 965 Т. 2 Зак. Сост. изд. 1876 г.) 40 Порядок производства в Консисториях дел, по ходатайствам новокрещенных из иудейства о дозволении им вступать в новые браки, в случае отказа их супругов, оставшихся в иудействе, продолжать супружество. – изложен в цирк. ук. Св. Синода, который см. в сем же §, лит. б. 41 Благословение или подтверждение брака «по церковному чиноположению» в данном случае состоит в том, что священник в церкви публично предлагает обоим супругам вопросы, установленные при венчании, относительно свободного произволения на вступление в брак и получивши утвердительные ответы, читает заключительную молитву, положенную в конце последования венчания: Отец, Сын и Св. Дух… Полного же венчания при сем не бывает. Ук. Св. Син. на имя Харьк. Преосвященного 31 Янв. 1888 г. 42 Цар. ук. Св. Син. от 2 Нояб. 1888 г. за 15 разъяснено, что решения епарх. начальств собственно о взыскании с виновных духовных лиц за совершение незаконных браков производятся немедленно в исполнение порядком, указан. в ст. 171 и 174 Уст. Д. Ком., неожидая утверждения Св. Синодом постановлений епарх. начальств о признании браков незаконными и недействительными. Подробнее о сем см. § 60, лит. в.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sborni...

Особый интерес представляют блоки, заложенные в стену «хранилища» от стенок и верхней части 4-рогого жертвенника (на нек-рых из них были насечены изображения змеи). Часть камней от жертвенника, причем со следами огня, собрана в слое II. Попытки Ахарони открыть в B. храм, аналогичный найденному в Араде, не увенчались успехом. Предполагалось, что храм находился в сев.-зап. части города, где найдено много культовых объектов более поздних периодов, или во дворе здания, слева от городских ворот. Ахарони думал, что В. была одним из религ. центров страны в VIII в. до Р. Х. и ее храмы разобрали при реформах первосвящ. Езекии (4 Цар 18. 22; Ис 36. 7; 2 Пар 31. 1, 2; 32. 12). Город, по мнению Ахарони, погиб при пожаре во время похода ассир. царя Синаххериба ок. 701 г. до Р. Х.; однако И. Ядин связывал гибель В. с кампанией вавилонского царя Навуходоносора II в 587 г. до Р. Х., указывая на совпадения в керамике с Лахишем , а К. М. Кеньон считала, что гибель города произошла между этими датами и не имела отношения к указанным нашествиям. После разрушения город был вновь укреплен (слой I, VII в. до Р. Х.), часть казематной стены укрепили новой насыпью, но зданий не поставили - возможно, что главная часть поселения уже переместилась вдоль вади к западу, в Хирбет-Бир-эс-Себа. Персид. период оставил только ямы и хранилища, в к-рых найдено неск. остраконов (сер. IV в.?) с арам. надписями, упоминающими о зерне, и с перечислениями имен (иудейских, эдомитских и араб.). В эпоху эллинизма на месте В. была поставлена крепость, а в иродианский период - большой дворцовый комплекс со служебными зданиями и банями. Во II в. по Р. Х. центр телля заняла рим. крепость (30 ´ 30 м), в последующий период она была полностью оставлена. А. Альт , Н. Глюк и др. полагали, что библейская В.- это Хирбет-Бир-эс-Себа. Они считали, что в эпоху железного века именно он был подлинной В., остатки к-рой сохранялись и в римско-визант. эпоху. Действительно, в Хирбет-Бир-эс-Себа есть древние слои, в основном Х в. до Р. Х. (железный век II C и I C) ( Glueck. P. 40-41), однако отсутствие соответствующего ландшафта и укреплений не позволяет помещать древнюю В. здесь (Gophna R., Yisraeli Y.). Возможно, что В. состояла из 2 частей: царской крепости (телль) и города (хирбет) к западу, на берегу вади, на месте совр. города. Этим можно объяснить двойственность наименования города колена Симеона: Вирсавия и Шива (Нав 19. 2; 15. 26 (Шема), 28; 1 Пар 4. 28).

http://pravenc.ru/text/158746.html

Примечание. Следует отметить, что израильтяне сами себя «евреями», как правило, не называли. Это слово употреблялось в основном тогда, когда о них говорили иноплеменники или когда они общались с иноплеменниками (Быт 39,14,17; 40,15; 41,12; Исх 1,19; 2,6,7; 3,18; 1 Цар 4,6). Либо по месту своего временного жительства (в Араме), либо по родственной связи с арамеями, предки израильтян назывались «странствующими арамеянами» (Втор 26,5). Арамеи, сородичи (или ветвь) аморреев, появились в истории на рубеже III и II тысячелетий. Позднее столицей их царства стал Дамаск. Если патриархи произошли от них, значит, они говорили на арамейском языке и только в Палестине усвоили язык ханаанский, диалектом которого являлся древнееврейский (ср. Ис 19,18). в) Трудно установить теперь, кто из предков Авраама был историческим лицом, а кто эпонимом (олицетворением клана), но Авраам, Исаак и Иаков представлены в Библии как совершенно конкретные лица. Еще недавно в них пытались увидеть фигуры мифические, чуть ли не древних богов (см. Н. Никольский. Избранные произведения по истории религии. М., 1974, с.48). Однако большинство современных историков отвергло эту гипотезу. Имена трех патриархов нигде не приведены как названия родов или богов, зато довольно часты в качестве личных имен семитов той эпохи (Абраму, Иаков-эль и т. д.). Подробности сказания о патриархах отражают обычаи и условия жизни, которые царили на Востоке задолго до Моисея. «Авраам, Исаак и Иаков, — пишет У. Олбрайт, — не кажутся теперь изолированными фигурами, а тем более какими-то выдумками позднейшей израильской истории. Они предстают теперь перед нами как истинные дети своего века и подлинные герои своей эпохи, носившие ее имена, ходившие ее дорогами, посещавшие ее города (главным образом, Харран и Нахор) и исполнявшие те же обычаи, что и их современники» («Археология Палестины»). Религия патриархов во многом другая, нежели религия Моисея и пророков. Она несет на себе черты архаичности, указывающие на глубокую домоисееву древность. Вопросы для повторения

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

Из колена В. происходил Аод , освободивший евреев от гнета моавитян (Суд 3. 12-30). Самым знаменитым представителем колена В. в ВЗ был первый израильский царь Саул , при к-ром этот род достиг своего расцвета и сильного влияния на др. колена (1 Цар 9. 1-2, 21), распространившись на территории, располагавшейся далеко на западе. Царь Саул завоевал такие древние ханаанские города, как Гаваон и Беф-Орон. После его смерти члены колена В. признали власть его младшего сына Иевосфея, а также поддержали восстание Авессалома и Семея (2 Цар 16. 11), но впосл. перешли на сторону царя Давида. После превращения Иерусалима в столицу колено В. находилось в тесном союзе с коленом Иуды, они вместе образовали Южное царство под властью царя Ровоама (3 Цар 12. 21). В ходе столкновений между царствами границы территории колена В. постоянно менялись (2 Пар 13. 19; 3 Цар 14. 8-14; 15.17, 22). Истребление сынов Вениаминовых. Миниатюра из октатевха. XIII в. (Vatop. 602. Fol. 456 r) Истребление сынов Вениаминовых. Миниатюра из октатевха. XIII в. (Vatop. 602. Fol. 456 r) После разрушения в 587 г. Навуходоносором II Иудейского царства территория колена В., где находился центр политической оппозиции к последнему иудейскому царю Седекии, пострадала в меньшей степени. Прор. Иеремия, к-рый выступал с обличением Седекии, происходил из г. Анафофа, из колена В. (Иер 1.1; ср. 37. 12). Принадлежавший колену В. г. Мицпа стал адм. центром, основанным вавилонянами на завоеванной территории (4 Цар 25. 22-23; Иер 40. 6), а его святилище приобрело офиц. статус (Иер 41. 5). Основную часть населения Иудеи после плена составляли члены колена В., сыгравшие значительную роль в восстановлении Иерусалима (1 Езд 4. 1; 10. 9). Под упр. Зоровавеля и особенно во времена Неемии территории колен В. и Иуды получали статус независимой провинции в персид. сатрапии Заречье, сохранившейся и во время правления Александра Великого и при его преемниках. Возможно, историческая память о присущих представителям колена В. качествах нашла отражение в том, что ап. Павел специально указывал на свое происхождение из колена В. (Рим 11. 1; Фил 3. 5). Упомянутое в Апокалипсисе (Откр 7. 8), оно, по мнению свт. Андрея Кесарийского , таинственным образом предрекает, что иудеи обратятся в христианство в конце времен (Apoc. VII 19).

http://pravenc.ru/text/150251.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010