собора и благочинный 3-го округа Пинской епархии (1.1.1936), служил на прихо дах Полесской епархии, епархиальный миссионер Пинской епархии, председатель ревизионной комиссии Польской Православной Церкви (1.5.1935), член предсоборного совещания (1.5.1935), настоятель церкви в г. Лунинец и благочинный 1-го округа г. Лунинец (26.8.1939), эмигрировал в Германию и принят в клир РЗЦ (июль 1944), обслуживал церкви при лагере для перемещенных лиц, митрофорный протоиерей (1947), переселился в Бельгию (1.10.1947), настоятель церкви при лагере Берингеве (19471948), перешел в юрисдикцию Экзархата КП (1948), настоятель Троицкой церкви в Шарлеруа (1.8.19481.3.1952), уехал в США и принят в клир Северо-Американской Русской Митрополии (20.3.1952), настоятель Троицкой церкви в г. Мак-Аду (Пенсильвания) (8.5.1952), овдовел (31.3.1953), пострижен в монашество (28.5.1953), архимандрит (28.5.1953), епископ Японский (7.6.1953), архиерейскую хиротонию возглавил митр. Леонтий (Туркевич) в Нью-Йорке, возведен в сан архиепископа (9.5.1957), архиепископ Бостонский (14.7.1960), митрополит Нью-Йоркский и Северо-Американский (23.9.1965), после получения автокефалии от МП стал первым предстоятелем Американской Автокефальной Православной Церкви (9.7.1970), председатель 1-го Всеамериканского собора (2022.10.1970), почетный председатель РНО, председатель 2-го и 3-го Всеамериканских соборов (1921.10.1971; 1315.11.1973), в связи с преклонным возрастом поручил управление Американской Православной Церковью архиеп. Канадскому Сильвестру (15.5.1974), вышел на покой в Статен-Айленд (9.3.1977). Архив: Послужный список о. И. Бекиша (19471952). АЕУА Послужный список митрополита Иринея. ААПЦ. Лит.: Блаженнейший Ириней, Митрополит Всея Америки и Канады. Биографическая справка. ЖМП. 1970. 8 Митрополит Ириней дает прошение об уходе на покой. SOP. 1977. 14. Ириней ( Зюземиль Игорь Владимирович ; 1919, г. Чернигов – 26.7.1999, Вена, Австрия), митрополит. Сын агронома, рано осиротел. В конце Гражданской войны эмигрировал с родственниками в Германию, где получил среднее образование, затем учился на медицинском факультете Берлинского университета, окончил Пастырско-богословские курсы при епархиальном управлении митр.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Как бы мы ни толковали все слова, обозначающие преложение, они обозначают изменение, так что здесь уже не приходится говорить о «халкидонском соединении хлеба с Божественной Ипостасью», потому что халкидонский догмат говорит о неизменности соединяющихся в Боговоплощении природ. Посмотрим теперь значения отдельных слов. Metaballo : Исх. 7, 17 и 20 говорит о преложении воды в кровь. Иудифь (10, 7) изменила лицо и переменила ( metabeblekuian ) одежду, т.е. «сняла вретище и одежды вдовства, надела на голову повязку, оделась в одежды веселия своего», и т.д. (Иудиф. 10, 3-4). В Новом Завете слово употреблено лишь один раз с весьма ярким значением полнаго субъективнаго изменения: «Они ожидали что он упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли ( metaballomenoi ) и говорили, что он Бог» (Деян. 28, 6). Платон говорит о преложении ( metabaloi ) в женскую природу ( physin ) во втором рождении (Tim. 42 b) и о посмертном превращении ( metaballonta ) лебедя в человека. В целом же слово имело в языческом употреблении значение изменения с различными коннотациями. В словоупотреблении христианских авторов оно приобретает доминирующее значение превращения. «Они поклоняются Ираклу как преложившемуся ( metablethenta ) из человека в бога» (Ориген//PG 14. 468 A); «человек никогда не преложится ни в ангельский, ни в иной образ» (сщмч. Мефодий// PG 18. 277 С); “сущность ( ousian ) вод преложилась ( metabalousan ) в вино» ( свт. Афанасий . О воплощении// PG 25. 128 D: здесь дан двумя указанными греческими словами точнейший эквивалент позднейшего metousiosis ); «прелагая медь в золото» (Эней Газск. // PG 85. 984). Параллельно употребляемые термины эквивалентны metabole и metaballo . Poieo выражает в первую очередь христианское понятие творения, вплоть до творения «из не сущих» (2 Мак. 7, 28). К этому слову примыкает metapoieo — претворять. Иисус претворил ( metepoiesen ) воду в вино (Ориген// PG 14. 517 D). «Причастимся тельца упитанного, приобщимся Агнца пасхального, наполнимся нового винограда рождения, вкушая Плоть Божию из хлеба и Кровь Божию из вина истинно призыванием и неизреченно претворяемую ( metapoioumenon )» ( преп.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1202765...

Очень трудно католическим ученым разъяснить обычное у автора противоречивое повествование о военначальнике Тимофее, убитом Иудеями в Газаре (10:37), а потом снова «немного времени после» воюющем с ними, попадающем в плен, отпускаемом из него, и т. п. (12 гл.). Конечно, «могло быть два соименника», но много в этом «невероятного», а «очень вероятно», что одно лицо разумеется, только спутано излагается история его (Гроций, Эвальд, Вернсдорф Гримм и др.). 274 Очень подозрительны громадные цифры войск: 9 тысяч (8:24), 20 тысяч (8:20), 20 тысяч (10:31), 12 тысяч (11:11), 10 тысяч, 30 тысяч (12:23), 25 тысяч (12:26) «и еще 25 тысяч» (12:28) и т. п. Озеро в 2 стадии «наполнено кровью» (12:16). И, вообще, исторических погрешностей в этой книге, в значительном числе происшедших от заметного желания и самого Иасона и его «сократителя» прославить еврейский народ, чрезвычайно много во всех отношениях. 275 С этой стороны достаточно, кажется, прочитать две три главы, чтобы убедиться в суетности католических попыток доказать непоколебимый исторический авторитет ее. 276 Трудно поверить повествованию о том, что Иеремия «повелел следовать за ним скинии и ковчегу, когда он всходил на гору (Нево)... и пришед туда, нашел пещеру, и внес туда скинию, ковчег, жертвенник кадильный» (2:4–5)... Много и других подобных повествований здесь есть, осужденных еще некогда митр. Арсением (3:25–26; 5:1–3; 10:29–30...). 277 Но далеко несправедливо было бы все повествования книги отвергать. Много в них и истинных сказаний. Напр. прославляемое Православною Церковью с давнего времени 278 мученичество Елеазара, семи братьев и матери их Соломонии (6:18 – 7:42), должно признать исторически достоверным. И многие другие повествования, стоящие в согласии с 1 Мак. книгою и древними историческими свидетельствами, должны пользоваться полным доверием. Но, согласно вышеупомянутому 85 апостольскому правилу, как «чтимая и святая», рассматриваемая книга имеет значение преимущественно нравоучительное и вероучительное. Христианские богословы обращали внимание на учение этой книги о творении мира «из ничего – ξ οκ ντων » – 7:28 ( Ориген .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

( 2Мак.12 гл.). Конечно, «могло быть два соименника», но много в этом «невероятного», а «очень вероятно», что одно лицо разумеется, только спутанно излагается история его (Гроций, Эвальд, Вернсдорф, Гримм и др.). Очень подозрительны громадные цифры войск: 9 тысяч ( 2Мак.8:24 ), 20 тысяч (8:20), 20 тысяч (40:31), 12 тысяч (11:11), 10 тысяч, 30 тысяч (12:23), 25 тысяч (12:26) «и еще 25 тысяч» (12:28) и т. п. Озеро в 2 стадии «наполнено кровью» (12:19). И вообще исторических погрешностей в этой книге, в значительном числе происшедших от заметного желания и самого Иасона и его «сократителя» прославить еврейский народ, чрезвычайно много во всех отношениях. С этой стороны достаточно кажется прочитать две-три главы, чтобы убедиться в суетности католических попыток доказать непоколебимый исторический авторитет ее. Трудно поверить повествованию о том, что Иеремия «повелел следовать за ним скинии и ковчегу, когда он всходил на гору (Нево)… и пришед туда, нашел пещеру, и внес туда скинию, ковчег, жертвенник кадильный» ( 2Мак.2:4–5 )… Много и других подобных повествований здесь есть, осужденных еще некогда митр. Арсением (3:25–26; 5:1–3; 10:29–30…). Но далеко несправедливо было бы все повествования книги отвергать. Много в них и истинных сказаний. Например, прославляемое Православной Церковью с давнего времени, мученичество Елеазара, семи братьев и матери их Соломонии (6:18–7:42), должно признать исторически достоверным. И многие другие повествования, стоящие в согласии с 1 Мак. книгою и древними историческими свидетельствами, должны пользоваться полным доверием. Но, согласно вышеупомянутому 85 апостольскому правилу, как «чтимая и святая», рассматриваемая книга имеет значение преимущественно нравоучительное и вероучительное. Христианские богословы обращали внимание на учение этой книги о творении мира «из ничего – εξ ουκ o υτν» – 7( Ориген . О началах. 11, 1. 5. Com. in Iohan. Ι, с. 18). Затем, здесь очень ясно раскрывается учение о воскресении мертвых и древняя вера в него иудеев ( 2Мак.7 гл.; 12:44–45; 14:44).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Бог больше сердца нашего и знает всё. 1 Ин. 3:20 Апостол Павел восклицает: О бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! (Рим. ’ Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника. Пс. 10:7 Давид поет: Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс. 10:7). ’ О всемогуществе Божием, проявившемся в сотворении мира из ничего единым словом «да будет», Псалмопевец говорит: Ибо Он сказал, — и сделалось; Он повелел, — и явилось (Пс. 32:9). Хотя Бог пребывает везде, но место особенного Его присутствия — небо, невидимый, духовный мир, место селения Ангелов и блаженных праведников. Местами особого присутствия Божия на земле являются также храмы, в которых славится Его Высочайшее Имя. Господь во святом храме Своем, Господь, — престол Его на небесах (Пс. 10:4). Сам Иисус Христос указывает на храм как место присутствия Божия: Где двое или трое собраны во имя Мое (для общей молитвы), там Я посреди них (Мф. 18:20). Бог — Творец мира Одним из основных догматов христианства есть учение о Боге-Творце, Который творит вселенную «из ничего». Об этом так сказано в Ветхом Завете: Посмотри на небо и землю и, видя всё, что на них, познай, что всё сотворил Бог из ничего (2 Мак. 7:28). Всё существующее получило бытие благодаря свободной воле Творца: Он сказал — и сделалось, Он повелел — и явилось (Пс. 32:9). В творении участвовали все Три Лица Святой Троицы, о чём пророчески сказано в Ветхом Завете: Словом Господа сотворены небеса, и Духом уст Его — всё воинство их (Пс. 32:6). О творческом участии Бога Слова говорит апостол Иоанн в начале своего Евангелия: Всё через Него Начало быть, и без Него ничто не начало быть (Ин. 1:3). О Духе Святом также сказано: Земля же была безвид- на и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (Быт. 1:2). Слово и Дух, по образному выражению святого Иринея Лионского , суть «две руки» Отца, содействующие Ему, участвующие в совместном творчестве Трех: Их воля одна, но каждому присуще свое действие: «Отец есть предначинательная причина всего существующего, — говорит святитель Василий Великий , — Сын — причина созидательная, Дух Святой — причина совершительная, так что волею Отца всё существует, действием Сына всё приводится в бытие, присутствием Духа всё совершается». Иными словами, в творении Отцу принадлежит роль Первопричины, Сыну — роль Творца, а Дух Святой доводит до совершенства всё созданное.

http://azbyka.ru/deti/zakon-bozhij

— Ред. 19 Ср.: Суд. 13, 3, 6, 8–9, 15–16. В доступных нам славянских редакциях Библии предложение “Я есмь хлеб жизни”, на которое затем ссылается прп. Иосиф, отсутствует. — Ред. 20 Иуд. 1, 9. В своем послании ап. Иуда ссылается на широко распространенное в иудейском устном и письменном предании повествование о споре архангела Михаила с диаволом, который пытался доказать свою власть над телом Моисея за убийство им египтянина. — Ред. 21 См. Исх. 20, 4. Дальнейшая аргументация базируется на славянском тексте Библии, которому следует и переводчик. — Ред. 22 Исх. 25, 40. В редакции славянской Библии, цитируемой прп. Иосифом, — “по подобию”; в Елизаветинской Библии — “по образу”. — Ред. 23 См. Вар. 1, 5–7, 10–12. Ошибочна отсылка к книге прор. Иеремии; цитата при этом точна (отличия от Синодального перевода отражают особенности редакции). — Ред. 24 См. 2 Мак. 2, 4–7. Ссылка на прор. Ездру ошибочна. — Ред. 25 Ср. Ис. 19, 19. Цитата однозначно указывает на данный стих, но цитируемая редакция значительно отличается от известных нам славянских редакций Библии. Прп. Иосиф связывает здесь пророчество Исаии с преданием о Нерукотворенном образе Спасителя: Господь Иисус Христос, чудесно отпечатлев Свой лик на полотне, послал это первое изображение Свое Эдесскому царю Авгарю. Эдесса располагалась на юге Месопотамии, а не в Египте. — Ред. 26 Прем. 5, 15. Ссылка на прор. Исаию, видимо, ошибочна. — Ред. 27 См. Догмат Седьмого Вселенского Собора о иконопочитании, а также молитву Чина благословения и освящения иконы Пресвятыя Живоначальныя Троицы. — Ред. 28 Пс. 4, 7. Приводим славянский текст псалма без перевода; Синодальный перевод расходится с ним. — Ред. 29 См. Мф. 26, 26–28; Мк. 14, 22–24; Лк. 22, 19–20. Слова Господа, произнесенные на Тайной Вечере, прп. Иосиф приводит в соответствии с Установительной молитвой Литургии, обобщающей текст Евангелий. — Ред. 30 в Ветхом Завете — Ред. 31 Ср.: Исх. 30, 26–29. Приводимый прп. Иосифом текст — скорее достаточно вольный пересказ отдельных мест глав 29, 30 книги Исход и других свидетельств Пятикнижия Моисеева, чем прямая цитата. — Ред.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Союз Ymi в таком случае значит ‘потому что, ибо’ и относится к последующему предложению: ‘Ибо этот Человек творит много чудес’. Если оставим Его так — слово oЫmwj ‘так’ означает ‘в теперешнем положении’, то есть действующим на свободе. Все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом — Евангелист и его первые читатели знают, что опасения полностью оправдались, — вера в Иисуса распространилась по всей греко-римской ойкумене, а римляне уничтожили место наше, то есть иерусалимский храм (Иер 7:14; Неем 4:7; 2 Мак 5:19; Ин 4:20; Деян 6:14; 21:28), и окончательно поработили еврейский народ. Тема разрушения храма занимает важное место в рассказе о суде над Иисусом у синоптиков (Мк 14:58; 15:29). Задолго до катастрофы 70 г. здравомыслящим людям было понятно, что постоянные провокации и восстания под мессианскими знамёнами рано или поздно вынудят римлян нанести по мятежной провинции решительный удар. Неудивительно поэтому, что члены синедриона увидели в Иисусе — наиболее перспективном, с их точки зрения, претенденте на роль политического Мессии, огромную опасность для существующего порядка вещей. Некто Каиафа упоминается ещё дальше в 18:13–14,24,28. Марк не называет его по имени, но см. Мф 26:3,57; Лк 3:2; Деян 4:6. Каиафу ок. 18 г. назначил первосвященником римский прокуратор Грат. В 36 г. Вителлий, проконсул Сирии, сместил с должности и Пилата, и Каиафу. О его родственной связи с Анной упоминает только Иоанн (18:13); прочие подробности см. у Иосифа Флавия (Иудейские древности 18:35, 95). Будучи на тот год первосвященником — по иудейскому закону должность первосвященника была пожизненной. Несмотря на то, что римские прокураторы произвольно назначали и смещали первосвященников иногда с такой частотой, что смена их могла показаться ежегодной, Иоанн здесь, очевидно, имеет в виду другое: Каиафа занимал должность первосвященника в тот особый год, когда совершились события Страстей, и подчёркивает это обстоятельство ещё дважды (ст. 51 и 18:13). Вы ничего не знаете — слово ‘совсем ничего’ придаёт реплике оскорбительный характер.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

В бывшем пророку Иезекиилю откровении Господь говорит: аще будут сии три мужи Ной, Даниил и Иов, тии в правде своей спасутся... и аще будут сии три мужи... ни сынове, ни дщери их не спасутся, но токмо сии едины спасутся... не избавят ни сынов, ни дщерей своих ( Иез.14:14–20 ) Здесь утверждается историческое существование во время вавилонского плена Даниила и спасение им некоторых близких людей, т. е. содержание второй главы, повествующей о сохранении жизни халдейских мудрецов чрез Даниила. В другом месте своей книги пр. Иезекииль обращается к царю тирскому: еда премудрее ты еси Даниила ( Иез.28:3 )? Здесь подтверждается, согласно повествованию книги пр. Даниила, мудрость Даниила, которою он превзошел всех языческих мудрецов ( Дан. 1 5 гл.). Таким образом, из библейских свидетельств несомненно, что Даниил жил в вавилонском плену, а не при Антиохе Епифане. 113 В первой Маккавейской книге читаем: Анания, Азария и Мисаил верующе спасошася от пламене. Даниил в простоте своей изъятся из уст лъвовых (2:59–60). Очевидно. здесь подтверждаются еще некоторые частные чудесные события из книги Даниила (3 и 6 гл.). Из 1Мак.1:54 справедливо заключают, что писатель Мак. книги видел на Антиохе Епифане исполнение пророчества Даниила 9:27 и 11:31 о «мерзости запустения» в иерусалимском храме (срав. 1Мак.2:49, 63 = Дан.8:25–26 , 1Мак.1:39 = Дан.8:11 ). Но в глазах христиан существуют еще более авторитетные свидетельства. Иисус Христос в пророчестве о кончине мира сказал: егда убо узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком, стоящу на месте сеяте: иже чтет да разумеет, тогда сущии во Иудеи да Бежат в горы ( Мф.24:15–16 ). Здесь утверждается не только существование самого пророка Даниила, но и подлинность его важнейшего пророчества о седьминах ( Дан.9:25–27 ), причем это пророчество признается «реченным» Даниилом, хотя оно было открыто ему Гавриилом ( Дан.9:21–27 ), «речено» же оно в том смысле, что записано и предано Церкви пророком Даниилом. Таким образом, Иисус Христос утверждает вполне подлинность и достоверность книги, а также и богодухновен-но пророчественный характер ее. Иисус Христос разъясняет исполнение и другого пророчества Даниила: узрят Сына человеческого, грядуща на облацех небесных с силою и славою многою ( Мф.24:30 = Дан.7:13–14 ). Из ветхозаветных пророков Даниил преимущественно и исключительно в мессианском смысле употреблял наименование «Сын человеческий» (7:13), и Иисус Христос это наименование часто усвоял Себе (Мк.14:62, Мф.8:20, 9:6, 10:23 ), чем также утвердил пророчественный характер книги Даниила и его служения.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

2. Не совсем ясно соединение двух обозначений времени — λαν πρω ‘весьма рано’, ‘до рассвета или на рассвете’ и νατελαντος το λου ‘при восходе солнца’. Первое из них вполне согласуется со свидетельствами Лк 24:1 и Ин 20:1. По-видимому, лучше рассматривать это как обозначение времени, непосредственно следующего за восходом. В начале апреля солнце в Иерусалиме восходит в шестом часу. 5. Перед входом в гробницу (ст. 3) мог быть небольшой дворик. Вход скорее всего был низким и узким, так что входящий или заглядывающий внутрь должен был наклониться. Помещение склепа могло быть около пяти квадратных метров и в высоту человеческого роста. Тело помещали либо на скамью вдоль стены, либо в углубление, сделанное в стене. νεανσκον ‘юношу’. Ясно, что имеется в виду ангел (ср. Мф 28:2,5; Лк 24:4,23; Ин 20:12; также 2 Мак 3:26,33–34). Следует отвергнуть распространенную тенденцию относиться к ангелам как к благочестивой фантазии, возникшую отчасти как реакция на тщетные попытки христианских художников изобразить их. Человеческие глаза не могли увидеть само событие Воскресения, но его видели постоянные свидетели Божиего действия — ангелы, ставшие как бы зеркалом, в котором людям было дано увидеть отражение этого эсхатологического события. 7. κα τ Πτρ ‘и Петру’. Особое упоминание Петра лучше всего объясняется тем, что после своего отречения он нуждался в ободрении и в указании на то, что не отвергнут 64 . Если бы здесь имелось в виду то, что он — глава апостолов, он скорее был бы упомянут прежде, а не после них. Вместе с тем конструкция отнюдь не подразуемевает, что Петр исключен из числа учеников. 8. Только Марк говорит о молчании женщин. Вероятно, он придавал этим словам ограниченный смысл — молчание должно было продолжаться недолго. φοβοντο γρ ‘потому что боялись’. Страх, который назван причиной молчания, не был страхом перед иудеями или страхом показаться сумасшедшими, он имел религиозную природу. В предшествующем отрывке мы видим поистине нагромождение слов, связанных со страхом и изумлением: ξεθαμβθησαν ‘ужаснулись’; μ κθαμβεσθε ‘не ужасайтесь’; φυγον ‘побежали’; τρμος ‘трепет’; κστασις ‘ужас’. Марк в отличие от остальных Евангелистов подчеркивает тайну и священный ужас Воскресения.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

   Деян. 7:60; Еф. 3:14.    Лк. 22:62.    Творения. Т. 2. Беседа о статуях XX. СПб., 1896. С. 224.    Творения. Т. 1. Беседа о статуях IX. С. 110.    Нахимов Н. Вера, молитва и жизнь православного христианина. СПб., 1910. С. 33.    Нравственно-подвижнические слова. Сергиев Посад, 1911. С. 8, § 13.    Мф. 15:8-9; ср.: Ис. 29:13; Иер. 6:20.    Пространный христианский катихизис. Указ. изд. С. 103.    Творения. Ч. 5. Подвижнические уставы. Сергиев Посад, 1892. С. 348.    Пространный христианский катихизис. Указ. изд. С. 102.    Слова и речи. Т. 5. М., 1885. С. 67.    Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 4. Беседа на книгу Бытия XXVI. СПб., 1898. С. 267.    Филарет (Дроздов), святитель. Т. 5. Указ. изд. С. 519.    Толковая Псалтирь Евфимия Зигабена. Киев, 1907. С. 823 (в примечании). В псалмах: 17, 20, 28, 29, 32, 46, 65, 74, 95, 97, 102, 104, 116, 117, 133, 144—150 и др. пророк Давид то сам восхваляет Господа, то зовет к этому все Божье творение. Замечательными образцами хвалебной молитвы в Ветхом Завете еще служат: псалом хваления Анны (1 Цар. 2:1-10), песнь избавления, приводимая пророком Исаией (Ис. 12:1-6), молитва Товита после благополучного возвращения домой его сына (Тов. 13:1-18) и др.    Василий Великий, святитель. Творения. Ч. 5. Подвижнические уставы. Гл. 1. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. С. 321.    Молитва Евхаристического канона на литургии святителя Василия Великого.    Там же.    Исследованием акафистов долгое время занимался А. В. Попов, издавший в 1903 году замечательную книгу под заглавием «Православные русские акафисты».    Филарет (Дроздов), святитель. Слова и речи. Т. 2. М., 1879. С. 12—130.    Там же.    Указание пути ко спасению. М., 1885. С. 11.    Слова и речи. Т. 3. М., 1877. С. 94.    Ср. молитвы: пророка Моисея (Исх. 33:12-23), царя Соломона (3 Цар. 8:22-53), пророка Илии (3 Цар. 17:21; 18, 36—37), царя Езекии (Ис. 37:15-20), пророка Иеремии (15, 15—18; 17, 13—18; 18, 18—23), священника Елеазара (3 Мак. 6:1-14), псалмы 142, 118 и др.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010