В то время, когда группа Константина Соколова выполняла своё задание в Тобольске, другие группы офицеров должны были выехать в Троицк для подготовки приезда освобождённых из заточения Государя и Наследника.      7/20 января 1918 г. ротмистр Михаил Сергеевич Лопухин предложил своему другу и двоюродному племяннику ротмистру Александру Евгеньевичу Трубецкому подобрать несколько надёжных офицеров и встать во главе группы для участия в операции по освобождению Царской Семьи. Получив согласие, он изложил задачу: надо ехать в Троицк и там подготовить всё необходимое для приезда Государя с Наследником. Выезжать нужно было через три дня, 10/23 января. А.Е. Трубецкой тотчас же приступил к вербовке офицеров для своей группы. Всего он собрал шесть человек, из которых трое были его двоюродные братья: поручики Александр и Дмитрий Борисовичи Петровы-Соловые и 16-летний вольноопределяющийся Николай Геннадиевич Лермонтов. Для большей осторожности решили ехать в Челябинск двумя группами и разными маршрутами через Вятку, Пермь и Екатеринбург. Группа А.Е. Трубецкого из 4-х офицеров отправлялась 10 января, а остальные два офицера – 11 января. Отряд М.С. Лопухина, тоже разделившись, должен был добраться до Челябинска через Уфу и Оренбург. Предварительно все участники операции были снабжены пустыми бланками отпускных удостоверений с печатями двух воинских частей. Оставалось вписать в бланки настоящие или вымышленные фамилии и поставить фальшивые подписи командира и адъютанта воинской части.      10/23 января группа А.Е. Трубецкого выехала с Ярославского вокзала и 17/30 января прибыла в Челябинск. На вокзале в ожидании поезда на Троицк офицеры из случайных разговоров выяснили, что Троицк ещё в день Праздника Рождества Христова (25 декабря/7 января) был захвачен большевиками. Оказалось, что информация, полученная в Москве, устарела, а новой не поступало. Тем не менее, решили проверить полученное сообщение и для этого добраться до узловой станции Полетаево. На следующее утро, прибыв в Полетаево, убедились, что всюду царит власть большевиков, а о казаках атамана Дутова и не слышно.

http://radonezh.ru/2021/01/12/predannye-...

Книга псалмов (Псалтырь)/Пер. в стихах Н. Гребнева. М., 1994. Лукашин А. Псалтирь в поэзии. 2 М., 1996. 220 с. ( 1 М., 1994. 157 с.). Псалмы, переложенные в стихи. Переложения А. Я. Сергеева. Псалом 90/91: В пер. на рус. яз. и поэтич. перелож.//АиО. 1995. М 1(4). С. 5–10 [ц.-сл. пер., син. пер., прозаич. пер. с др.-евр. С. С. Аверинцева , поэт, перелож. А. Я. Сергеева]; Псалом 103/104: В пер. на рус. яз. и поэтич. перелож.//АиО. 1995. М 2(5). С. 5–14 [ц.-сл. пер., син. пер., поэт, перелож. Ф. Блинки и А. Я. Сергеева]; Псалом 136/137: В пер. на рус. яз. и поэтич. перелож. [поэт, перелож. А. Я. Сергеева, Ф. Н. Блинки, Л. Мея, иером. Романа (Матюшина)]//АиО. 1995. М 4(7). С. 5–12. Псалмы царя Давида, жреца Аафа, трех Кораховых сыновей-певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца/Пер. с иврита В. Горт. Иерусалим; М., 1 2000. 533 с. ( 2 2005). Воронин Ю. Воспрянь, псалтирь! 50 переложений на рифму псалмов. Ярославль, 2001. 63 с. Пенькович Алексей, свящ. Псалтирь в стихах. Саранск, 2001. 241 с. Шведчиков А. Псалмы: поэтич. интерпретация. Лос-Анджелес, 2001. 116 с. Перекрестова А. Псалмы: (стихотворное переложение). Клинцы, 2005. 255 с. Толкования Святоотеческие и древнецерковные толкования Переводы с древних языков Псалтирь, сиречь Давида пророка и царя песнь, с изъяснением святых отцов и учителей Церкви. 3 Афон, 2001. 398 л. Августин блж, еп. Иппонский. Толкование на Псалом 125-й/Пер. и коммент. С. Степанцова//АиО. 1997. 2(13). С. 52–75. Переизд. в сб.: Патристика: новые переводы, статьи. Нижний Новгород, 2001. С. 126–151. Амвросий Медиоланский , свт. Изъяснение псалма 50, 7–13//ХЧ. 1840. Ч. 1. С. 259–274. Он же. Изъяснение слов псалма: «Меч извлекоша грешницы»//Воскресное чтение. 1846/47. Т. 10. 18. С. 181–182. Он же. Изъяснение слов псалма: «Глаголет пребеззаконый согрешати в себе» (35, 2)//Там же. 1850/51. Т. 14. 19. С. 186– 186. Анастасий Синаит , прп. Беседа на 6-й псалом. Рус. пер.: 1) ДЧ. 1869., 1; 2) второй пер. Оптиной Пустыни ( 1 М., 1869; 5 Сергиев. Посад; Оптина Пустынь, 1911. 30 с.); 3) новейший пер. М. В. Никифорова: Преп. Анастасий Синаит . Избранные творения. М., 2003 (Б-ка отцов и учителей Церкви; 13). С. 273–300.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Warsz., 2009); Жизнь и учение св. Григория Богослова. М., 1998. СПб., 20012. М., 20073 (фр. пер.: Le chantre de la lumière: Initiation à la spiritualité de St. Grégoire de Nazianze. P., 2007); Духовный мир преподобного Исаака Сирина. М., 1998. СПб., 20012, 20053, 20084 (англ. пер.: The Spiritual World of Isaac the Syrian. Kalamazoo (Michigan), 2000, 20062. (Cistercian Studies; 175); фр. пер.: L " univers spirituel d " Isaac le Syrien. Bellefontaine, 2001; итал. пер.: La forza dell " amore: L " universo spirituale di sant " Isacco il Syro. Bose, 2003; греч. пер.: Ο ϒιος Ισακ ο Σρος. Ο πνευματικς του κσμος. Αθνα, 2005); Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание. М., 1998. СПб., 20012, 20083 (англ. пер.: St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. Oxf., 2000, 20052); Преподобный Исаак Сирин. О божественных тайнах и о духовной жизни: Новооткрытые тексты/Пер. с сир. М., 1998. СПб., 20032, 20073; Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические/Пер. с греч. М., 1998; Восточные Отцы и учители Церкви IV века: Антология. М., 1998-1999. 3 т.; Ночь прошла, а день приблизился: Проповеди и беседы. М., 1999; Православное богословие на рубеже эпох: Статьи, доклады. М., 1999. К., 20022; Преподобный Симеон Новый Богослов. Прииди, Свет истинный: Избранные гимны в стихотв. пер. с греческого. СПб., 2000; 20082; Восточные Отцы и учители Церкви V века: Антология. М., 2000; Христос - Победитель ада: Тема сошествия во ад в восточно-христ. традиции. СПб., 2001 (сокр. итал. пер.: Cristo Vincitore degli inferi. Bose, 2003; англ. пер.: Christ the Conqueror of Hell: The Descent into Hell in Orthodox Tradition. N. Y., 2009; румын. пер.: Hristos, biruitorul iadului: Coborarea la iad din perspectiva teologica. Bucur., 2008); О молитве. Клин, 2001, 20042 (серб. пер.: О молитви//Пут, истина и живот. Манастир Лепавина. 2004. Бpoj 3/4. С. 37-42; Бpoj 5/6. C. 24-26; кит. пер: Zhèngjiào daoshî tán qídao; sàèr jang. Taiwan, 2009); Вы - свет мира: Беседы о христ.

http://pravenc.ru/text/389169.html

Греческие епископы были постепенно вытеснены, но населению предоставлена свобода вероисповедания, и греческое духовенство получало посвящение от православных епископов. – Примеч. пер. Здесь разумеется сочинение блж. Феодорита Кирского «Φιλοθων στορα» («История Боголюбцев, или Повествование о святых подвижниках»). Эврин – в древности пролив, отделявший остров Эвбею от Аттики и Беотии. – Примеч. пер. Пелопоннес – полуостров на юге Греции, соединявшийся с Элладой Коринфским перешейком, ныне Морея. – Примеч. пер. Патры – город в Греции у Коринфского залива, ныне Патрас. – Примеч. пер. Тенедос – остров в Эгейском море при входе в Дарданельский пролив. – Примеч. пер. Хероннес, или Хероннея, – город в древней Беотии (в Греции), ныне местечко Капрены. – Примеч. пер. Известно несколько городов этого имени. «Наша Гераклея» – Гераклея Фракийская, или Перинф, на берегу Мраморного моря, возле Константинополя; ныне Эрекли. – Примеч. пер. Вот правильное отношение к храмам Божиим! Человек, достигший верха добродетелей и христианского совершенства, считает нужным прибегать к святыне храмов Божиих. – Примеч. пер. Монастырь св. Диомида, согласно недавним открытиям, находился между так называемыми Золотыми Воротами и морем (в Иедикуле). Построен Константином Великим , богато одарен им и считался в древности одним из богатейших монастырей столицы (L’Abbe Μαη. Les moines de Constantinople. Paris, 1897. P. 6, 31, 54, 58, 77). – Примеч. nep. Камень лидийский – пробирный камень (черный базальт или кремниевый сланец), употребляемый для пробы сплава золота. Свойства его впервые открыты лидийцами. – Примеч. пер. Православные греки главным образом основывались на учении веры, смотрели на царя как на образ Бога на земле. Отсюда глубокое благоговение к нему. Они называли его святым, божественным и т. д. См.: Скабалланович Н.А. Византийское государство и Церковь в XI в. С. 144. – Примеч. пер. Локоть – древняя мера длины, равнялся 24 пальцам. Царский локоть=27 пальцам. Здесь говорится, конечно, метафорически. – Примеч. пер. Разумеются афонские отцы. – Примеч. пер. То есть в качестве послушника. – Примеч. пер. Βαλβς, – барьер в цирке; в древности веревка, от которой состязавшиеся в беге начинали свой бег. – Примеч. пер.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Яковелли А. Святой Франциск Ассизский/Пер. с итал. – М.: Изд–во францисканцев, 2003.  Библиография работ автора: Быть простыми, смиренными и чистыми /  Пер.  с лат.: П.Сахаров //Истина и жизнь. – М., 1993.  10. Гимн солнцу/Пер.  с лат.: Л.П.Карсавин//Нева. – 1998. – 12. Гимн солнцу/Пер.  с лат.: С.П.Шевырев//Журнал министерства народного просвещения. – СПб., 1837. – 3. Гимн солнцу/Пер.  с лат.: Б.Н.Ширяев//Религиозные мотивы в русской поэзии. – Брюссель, 1960. Наставления; Об истинной и совершенной радости/Пер.  с лат. и прим.:  Е.Широнина//Антология средневековой мысли: Теология и философия европейского Средневековья. – СПб.: Российский Христианский гуманитарный институт, 2000. – Т. 2. Песнь благодарения во всех тварях Божиих/Пер.  с лат.:  С.С.Аверинцев//Благовестник. – М., 1994. – 2. Послание министру. Хвала Богу Всевышнему. Песнь Брата Солнца/Пер.: О.А.Седакова//Литературное обозрение. – М., 1994. – 3/4.  Похвала добродетелям. Приветствие Пресвятой Деве/Пер.: О.Седакова//Православная община. – М., 1997. – 2 (38). Рассуждения о стигматах (1 – 3)/Пер.: О.А.Седакова//Aequinox. MCMXCI. – М.: Книжный сад; Carte blanche, 1991. – С. 58 – 76.  Рассуждения о стигматах (4 – 5)/Пер.: О.А.Седакова//Aequinox. MCMXCIII. – М.: Книжный сад; Carte blanche, 1993. – С. 41 – 58.   Солнечное песнопение [Гимн солнцу]/Пер.: И.Г.Вишневецкий//Aequinox. MCMXCI. – М.: Книжный сад; Carte blanche, 1991. – С. 58 – 76.  Сочинения /Редакция перевода, вступительная статья и комментарии В.Л. Задворного. – М.: Издательство Францисканцев – братьев меньших конвентуальных, 1995.  ( " Францисканское наследие " . Т. 1). Сочинения. Письма//Истоки францисканства. – Assisi: Movimento Francescano, 1996.  Песнь благодарения о всех тварях Божиих [Гимн солнцу]/Пер.  с лат.: С.С.Аверинцев//Человек. – М., 1991. – 4. Фрагменты сочинений//Рожков Владимир, протоирей. Очерки по истории римско–католической церкви. – М.: Духовная библиотека, 1998. Искусство в школе. – 1997. – 3. Хвалы и молитвы святого Франциска/Пер.: О.А.Седакова//Aequinox. MCMXCIII. – М.: Книжный сад; Carte blanche, 1993. – С. 59 – 69.  

http://bogoslov.ru/person/3177073

Kaarismattik Revaivall (Явления чудес [гл. 7 кн. «Православие и религия будущего»]/Пер. на язык малайялам [Южная Индия]. Перевод о.П.К.Скариаха. Payyanamom (India): Punnoorethu, 2002. Locul Fericitului Augustin in Biserica Ortodoxa (Место блж.Августина в Православной Церкви)/Пер. на рум. Бухарест (Румыния): София, 2002. Mai aproape de Dumnezeu (Приближение к Богу)/Пер. на рум. Galap (Romania): Edimra Bunavestire, Editura Biserica Ortodoxa, 2003. Marana Shesham (Душа после смерти)/Пер. на малаялам [Южная Индия]. Prakkanam (India): Маг Baselius Foundation, 2002. Martlmadidebloba da momavlis religia (Православие и религия будущего). Тбилиси (Грузия): Gamomtsemloba Azri, 1999. Moje widzenie wiata (Православное мировоззрение)/Пер. на польский Jaroslaw Charkiewicz. Bialystok: Братство польской православной молодежи, 1993. Nichilismo: Le radici della rivoluzione dell’ ета modema (Нигилизм: корни революции наших дней)/Пер. на ит. Sotto il Monte and Schio (Italy): Servitum Interlogos, 1998. Nihilismul i revelaia luî Dumnezeu in inima omului (Нигилизм. Божие откровение человеческому сердцу)/Пер. на рум. Бухарест (Румыния): Editura Anastasia, 1997. Нови светители Руских катакомби (Святые русских катакомб)/Пер. на серб. Краево: Отачаство, 1996. Ortodoxia i religia viitorolui (Православие и религия будущего)/Пер. на рум. (Румыния): монастырь Slamioara, 1995. L’Orthodoxie et la Religion du Futur (Православие и религия будущего)/Пер. на фр. Lavardac (France): Православный мон–рь Св.Архангела Михаила, 2000. " Η ’Ορθοδοξα κα Θρησκεα το μλλοντος (Православие и религия будущего)/Пер. на греч. Афины: Egregorse, 2000. 100 de minuni ale Fericitului loan Maximovici (100 чудес блаженного Иоанна (Максимовича)) /На рум. Бухарест: Editura Sophia, 2003. Paraeizticlba un nakotnes religija (Православие и религия будущего)/Пер. на латв. Riga (Latvia): Labvests, 1995. Писмо иеромонаха Серафима Роуза (Письмо иеромонаха Серафима (Роуза))/Пер. на серб. Црквени живот, 2002. Март. С.25. Православието и религията на бедештето (Православие и религия будущего)/Пер. на болт. София (Болгария): Кирил Маринов, 1997.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Rouz/o...

314. Исаак Сирин , прп. Новооткрытые тексты/Пер. с сирийского: иером. Иларион (Алфеев)//АиО. 1997. 3(14). С. 63–75. 315. Исаак Сирин , прп. О совершенстве духовном: Слова 19, 20, 21, 55/Пер. с сирийского: иером. Иларион (Алфеев) //ЦиВр. 1998. 4(7). С. 179–191. 316. Исаак Сирин , прп. О знании: (Избранные главы)/Пер. с сирийского: игум. Иларион (Алфеев) //ЦиВр. 2000. 4(13). С. 315–324. 317. Исихий блж., пресв. Иерусалимский. Второе слово на Святую Пасху/Пер. с греч.: свящ. М. Е. Козлов//АиО. 1997. 1(12). С. 74–75. 318. Киприан Карфагенский , сщмч. Письма: (К 1725-летию со дня кончины): Новый пер.//БТ. 1985. Сб. 26. С. 181–221. 319. Кирилл Александрийский , свт. 1. Слово против тех, которые не хотят исповедовать Св. Деву Богородицею; 2. Разговор с Несторием о том, что Св. Дева – Богородица, а не Христородица/Пер. с греч. [переизд.]: свящ В. Дмитриев//УЗ РПУ. 1998. 3. С. 269–285. Климент Александрийский – см. 3104. 320. Лев Великий , свт. Слово первое о страстях Господних/Пер. с лат.: иером. Дионисий (Шленов) /А. В. Шленов//ДМ. 1996. Вып. 2. С. 80–83. 321. Лев Великий , свт. Слово на Рождество Господне 3-е/Пер. с лат., примеч.: А. Р. Фокин//АиО. 2000. 3(25). С. 43–46. 322. Лев Великий , свт. Слово на Рождество Господне 4-е/Пер. с лат., примеч.: А. С. Селезнева//АиО. 2000. 3(25). С. 47–51. 323. Макарий Египетский , прп. Слово двенадцатое/Пер. с греч., предисл.: архиеп. Василий (Кривошеин) //ВРЗЕПЭ. 1970. 70/71. С. 162–166. 324. Макарий Египетский , прп. Слова/Публ., пер. с греч.: архиеп. Василий (Кривошеин) //ВРЗЕПЭ. 1982. 109/112. С. 157–176; 1983. 113. С. 115–148. 325. Макарий Египетский , прп. Духовные беседы, 51–57/Пер. с греч.: иеродиак. Николай (Сахаров) (Мон-рь св. Иоанна Предтечи, Эссекс (Великобритания))//ЦиВр. 2000. 4(13). С. 328–355. 326. Максим Исповедник , прп. Вопросоответы к Фалассию: Вопросы 56–58/Пер. с греч., примеч.: А. И. Сидоров//АиО. 1997. 3(14). С. 30–62. 327. Максим Исповедник , прп. Вопросоответы к Фалассию: Вопрос 59/Пер. с греч., примеч.: А. И. Сидоров//АиО. 1999. 1(19). С. 48–71.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

См.: Сидоров А. И . Древнехристианский аскетизм и зарождение монашества. М., 1998. С. 65. Ignatius . Πρς Πολκαρπον V. Рус. пер. по: Муретов М. Д . Христианский брак и Церковь. Речь на акте Императорской Московской Духовной Академии 1-го Октября 1916-го года. С. 45. Ibid. Рус. пер.: Там же. См.: Там же. Tertulliani Apologeticum. Рус. пер.: Творения Кв. Септ. Флор. Тертуллиана. Ч. 1: Апологетические сочинения/О целомудрии/пер. Н. Щеглова. Киев, 1910. С. 102–103. См.: Малеванский Г . Догматическая система Оригена//Труды КДА. 1870. Т. 2. С. 322–323. Origenes . Homiliae in Genesis. Рус. пер. по: Сидоров А. И . Древнехристианский аскетизм. С. 106. Cyprianus Carthaginensis . Liber de habitu virginum. Рус. пер.: Творения святого священномученика Киприана епископа Карфагенского. Ч. I и II: Об одежде девственниц. Киев, 1891. С. 126–127. Methodius Olympius . Symposium sive Convivium decem virginum IV, 2. Рус. пер.: Святой Мефодий , епископ и мученик , отец Церкви III века . Полное собрание его творений: Пир десяти дев/рус. пер. Е. Ловягина. СПб., 1877. С. 36. Ibid. Рус. пер.: Там же. Ibid. I, 1. Рус. пер.: Там же. С. 5. Ibid. II, 7. Рус. пер.: Там же. С. 19. Там же. Писарев Л. И . Брак и девство при свете древнехристианской святоотеческой письменности. Т. 2. С. 197. Михаил ( Чуб ), архиеп . Святой священномученик Мефодий и его богословие//Богословские труды. 1973. Сб. 11. С. 44. Methodius Olympius . Symposium sive Convivium decem virginum IX, 4. Рус. пер.: Мефодий Патарский , сщмч . Пир десяти дев. С. 94. Писарев Л. И . Брак и девство при свете древнехристианской святоотеческой письменности. Т. 2. С. 197. О девстве во вдовстве см.: Игнатий Богоносец , сщмч . К Смирнянам XIII//Антология. С. 139; Тертуллиан . О целомудрии I. С. 103; Clemens Alexandrinus . Stromata VII, 12. Рус. пер.: Климент Александрийский . Строматы. С. 860: «Вначале пожелать, а потом отказать себе, значит уподобиться вдове, воздержанием вновь возвращающей себе девство»; Methodius Olympius . Symposium sive Convivium decem virginum V, 8. Рус. пер.: Мефодий Патарский , сщмч . Пир десяти дев С. 49; Постановления Апостольские IV, 1–3. С. 101–104.

http://bogoslov.ru/article/6177063

Половина 652 стр. списана у Сергия же (срвн. стр. 14:17), вместе с примечанием об уничтожении медного змия при Езекии. Конец стр. 653 взят из книги Оболенского о сектантах, стр. 371, а в примечании пересказ стр. 67–68 книги еп. Сергия. У Сергия (со стр. 74) взято начало 655 стр. вместе с пер- —674— вым примечанием, а вторая половина страницы пересказ из Сильвестра (§ 180, т. V, стр. 216). Первая половина 656 стр. представляет выписку и пересказ из Сильвестра (§ 180, т. V, стр. 217:218). К этой выписке подставлено под строкой примечание, взятое, вместе с цитатой на Фрикена, у еп. Сергия (стр. 72–73), но без цитаты на Сергия. Кроме того, в этом примечании о. Малиновскому что-то вздумалось два предлога «в» и «на» переставить один на место другого, что способствовало лишь искажению смысла. Далее, начиная с середины 656 стр., около страницы пишется, иногда близко к тексту, по книге Оболенского, только к некоторым святоотеческим цитатам подысканы страницы. Слова же Евсевия Кесарийского , вместе с кратким замечанием в 4-м примечании, позаимствованы у еп. Сергия (стр. 69). Заканчивается 657 стр. выпиской из Сильвестра (§ 182, т. V, стр. 226–227). Более половины 659 стр. составлено сначала из буквальной выписки у Макария (т. V, стр. 146), потом буквально же сделано заимствование у еп. Сергия, стр. 94, а в конце пересказ снова из Макария (т. V, стр. 146–147), занимающий значительную часть и следующей страницы 660-й, где после в средине идет пересказ второй страницы еп. Сергия, откуда пристегивается и маленькое примечание второе. В начале 661 стр. есть пересказ с 3-ьей стр. книги еп. Сергия, а конец этой страницы списан буквально с 4 стр. той же книги. На 662 стр. опять есть выписка с 17 стр. Сергия, а дальше целая страница занята выдержкой из Иоанна Дамаскина . Начиная со средины 663 стр., около страницы составлено местами буквально по книге Оболенского о рационалистических сектантах, стр. 356–357. Вторая же половина 664 стр. заимствована отчасти буквально из кн. еп. Сергия, стр. 26, 28–29, 26.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Рассуждение об иноческом жительстве Приводится по изданию: Казакова Н.А., Лурье И.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI в. М.-Л. 1955 Список источников «Рассуждение об иноческом жительстве», сохранившееся только в одном рукописном сборнике Волоколамского монастыря (БИЛ, Волок. 156), печатается в настоящем издании впервые. Текст этого «Рассуждения» (за исключением только одного куска) совпадает с отдельными местами 11-го «слова» «Просветителя» Иосифа Во лоцкого, также направленного в защиту монашества. Для лучшего понимания соотношения между этими двумя памятниками даем сравнительную таблицу текста «Рассуждения» (см. ниже, стр. 416—419) и 11-го «слова»: «Рассуждение» 11-е «слово» «Просветителя» (изд. 1904 «г.) Глаголюще сице... плача образ. стр. 416 гл. 2; стр. 435 Ныне же прочее взыщем... еже есть образ отрицающихся мира, стр. 416 гл. 2; стр. 437 яко же свидетельствуют вся божественая писаниа? стр. 416 гл. 2; стр. 435 И в начале убо... и постех и в молитвах... стр. 416 гл. 2; стр. 435 и мантию носити безрукав ... на собе носити? стр. 416—417 гл. 2; стр. 437—438 Покаяния и плача есть образ... образ съй. стр. 417 гл. 2; стр. 438—439 Аще ли же пакы глаголеть кто. . . аще и любит его. стр. 417 гл. 2; стр. 439—440 Аще ли же кто пакы еще, съпротивная мудрьствуя ... не подобает творити. стр. 417 гл. 2; стр. 440 Слышимь же прочее и о сем... ниже христьянин может быти. стр. 417—418 гл. 2; стр. 440—441 (с дополнительным текстом) Аще ли же кто глаголеть, яко... образ сий иночьскый носящеи. стр. 418 гл. 2; стр. 442—443 Пишется в отечьскых словесех ... по смерти прият. стр. 418 гл. 1; стр. 434 Въпроси некто старца ... в том и отоидоста. стр. 418 От лет убо и времени святых апостол ... не отверже. стр. 418 гл. 3; стр. 449 Сего ради святии отци... малаго образа ино-ческаго. стр. 418 гл. 3; стр. 449—450 Глаголеть же святый Григорие ... и в величайшее преидем. стр. 419 гл. 3; стр. 450—451 (с дополнительным текстом) Таким образом, основной текст «Рассуждения» совпадает с текстом второй главы 11-го «слова»; лишь небольшие куски этого текста находят себе соответствие в первой и третьей главах; четвертая глава «слова» (о неприменимости к монахам слов апостола Павла о противниках брака) не находит соответствия в «Рассуждении».

http://sedmitza.ru/lib/text/433604/

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010