Тогда эту самую землю Господь избрал в наследие (достояние) израильтянам. Земля сия была прекрасна (доброта Иаковля) и особенно любима Богом (юже возлюби), и потому обладанием этой землей народ израильский отличен был от всех других народов. Но вот язычники собрались и сделали нападение, чтобы отнять у него это достояние, и израильтяне могли считать его уже почти потерянным. Поэтому, поражая неприятелей, Бог, так сказать, снова избирает достояние Израиля в его пользу. В духовном смысле под достоянием или наследием Божиим можно разуметь всех уверовавших язычников ( Пс.2:8 ), а под добротою Иакова самих апостолов, ибо их одних, говорит блж. Феодорит, избрал Господь, возлюбил, им вверил кормило апостольства. Они – украшение, краса Церкви, которая сама есть наследие Божие с. 217–218]. Пс.46:6 Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне. Соседние с Иудейской землей языческие народы, как-то: моавитяне, аммонитяне, некоторые из страны Маонитской и другие обитатели горы Сеир, соединились для того, чтобы напасть на израильтян и отнять у них достояние их, данную Самим Богом в наследие отцам их Ханаанскую землю. Израильтяне же выступали против них, равно как и возвращались в Иерусалим после чудесного поражения врагов, в торжественном шествии с трубами и другими музыкальными орудиями, со славословием и восклицаниями ( 2Пар.20:21, 27–28 и др.); причем, без сомнения, несен был ковчег Завета, с которым, по издавна существовавшему обычаю, они всегда выходили на войну против неприятелей ( Чис.10:33 ; Нав.6:6 ; 1Цар.4:3–6 ). Это торжественное, впереди всего войска преднесение ковчега Завета и означало шествие Самого Бога. Об этом вхождении с ковчегом Завета в Иерусалим, на гору Сион и говорит в стихе 6 псалмопевец: Восшел Бог (на гору Сион и в храм Свой, как бы на небо) при восклицаниях, Господь при звуке трубном. В духовно-пророческом смысле отцы Церкви под восшествием Господа разумеют здесь вознесение Господа Иисуса Христа на небо, а под воскликновением и гласом трубным – восклицания ангелов, предшествовавших Иисусу Христу в Его вознесении на небо и извещавших о том других высших духов для того, чтобы они отворили врата небесные для входа Царя славы ( Пс.23:7, 9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Числ. 10:35 и Пс. 67:2 ). Перед К.З. остановились воды Иордана ( Нав. 3:11–17 ; Нав. 4:7,11,18 ); К.З. носили вокруг Иерихона, перед тем как евреи овладели городом ( Нав. 6:4–12 ). Поэтому вполне естественно, что народы, которым подобное духовное служение Богу было чуждо, воспринимали К.З. как Бога Израиля ( 1Цар 4 и след.); это заблуждение еще прочнее укоренялось благодаря фигурам херувимов на крышке К.З. После перехода через Иордан К.З. находился, предположит., в Галгале, в месте, где разбил свой стан Иисус Навин (см. Нав 5 и след.; Нав. 9 и др.), а затем был перенесен в Силом, город, находившийся прим. в 30 км сев. Иерусалима, в уделе колена Ефрема. Здесь К.З. оставался вплоть до времен Илии ( 1Цар. 4:4 ), но иногда его переносили в другие места: напр., согл. Суд 20 и след., во время войны с коленом Вениамина К.З. находился в Вефиле. Из Силома К.З. был взят на войну с филистимлянами, но Господь не признал внешнего свидетельства завета, поскольку завет уже давно был нарушен в сердце народа. Так К.З. на некоторое время попал в руки филистимлян ( 1Цар. 4:11 ), но те, испытав на себе могущество Господа, вскоре вернули К.З. израильтянам, присовокупив к нему жертву повинности ( 1Цар. 5 – 1Цар. 6:14 ). После того как К.З. на короткое время был установлен на большом камне в Вефсамисе, он 20 лет стоял на холме в Кириаф-Иариме – в доме Аминадава ( 1Цар 7 и след.), так что находившаяся в Силоме, а затем в Гаваоне ( 2Пар. 1:3 ) скиния собрания долгое время была лишена своей главной святыни. Давид распорядился перенести К.З. в Иерусалим, чтобы превратить этот город, завоеванный им и ставший его полит. столицей («город Давида»), также и в религ. центр. Перенесение К.З. в Иерусалим было прервано смертью Озы, прикоснувшегося к святыне. После этого К.З. три месяца находился в доме Аведдара ( 2Цар 6 и след.). Когда Давиду сообщили, что Господь благословил дом Аведдара ради ковчега Божьего ( 2Цар 6 и след.), он торжественно перенес ковчег в Иерусалим и поставил его посреди скинии ( 2Цар. 6:12–19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

2Пар.3:7 .  И покрыл дом, бревна, пороги и стены его, [и окна] и двери его золотом, и вырезал на стенах херувимов. 2Пар.3:8 .  И сделал Святое Святых: длина его по широте дома в двадцать локтей, и ширина его в двадцать локтей; и покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов. 2Пар.3:9 .  В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота [в каждом гвозде]. Горницы также покрыл золотом. Ср. ( 3Цар.6:16,18–20,28 ), Толковая Библия II, 457. 2Пар.3:10 .  И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы и покрыл их золотом. 2Пар.3:11 .  Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима; 2Пар.3:12 .  равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима. 2Пар.3:13 .  Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму. Ср. ( Исх.25:18–20 ), особенно ( 3Цар.6:23–29 ). Толковая Библия I, 443; II, 457–456. 2Пар.3:14 .  И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов. Ср. ( Исх.26:1 ). Толковая Библия т. I, с. 444. 2Пар.3:15 .  И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей. 2Пар.3:16 .  И сделал цепочки, как во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки. 2Пар.3:17 .  И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону, другой по левую, и дал имя правому Иахин, а левому имя Воаз. (Ср. 3Цар.7:15–22 , Толковая Библия II, 459). Богословская Энциклопедия. Т. VI, столб. 186–191. Главное различие 2 Паралипоменон в описании колонн Иахин и Воаз заключается в указании (ст. 15) длины или высоты каждой из колонн в 35 локтей, тогда как по всем другим параллельным библейским местам ( 3Цар.7:15 ; 4Цар.25:17 ; Иер.52:21 ) каждая из колонн имела в высоту (без капители) лишь 18 локтей (с капителями – 23 локтя). Вероятно, 2 Паралипоменон дает высоту колонн включительно с постаментом их (Ср. Fr. Böttcher, Op. cit., s. 231).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2) непосредств. к П. примыкал продолжавшийся с 15 по 21 авива праздник Опресноков ( Исх. 12:18 ), к-рый, с одной стороны, также напоминал об исходе ( Исх. 12:17 ; Втор. 16:3 ; ср. Втор. 26:1–11 ), а с другой, был праздником начала жатвы ( Лев. 23:10–14 ). Первый и последний день праздника были днями свящ. собраний, когда разрешалась только такая работа, которая была связана с приготовлением пищи ( Исх. 12:16 ; Лев. 23:7.8 ; Числ. 28:18.25 ). Ежедневно приносились праздничные жертвы ( Лев. 23:8 ; Числ. 28:19–24 ), к к-рым добавлялись добровольные жертвы израильтян ( Исх. 23:15 ). В течение всего праздника запрещалось есть и вообще держать в доме квасной хлеб ( Исх. 12:18–20 ; Лев. 23:6 ). На след. день после субботы (т.е. после первой праздничной субботы), на второй день праздника (так это понимают Септуагинта и Иосиф Флавий), священник приносил первый сноп в качестве жертвы потрясания и ягненка в качестве жертвы всесожжения. До того момента плоды нового урожая есть не разрешалось ( Лев. 23:9–14 ). Вероятно, это первое жертвоприношение одноврем. символизировало всеобщее начало жатвы ( Втор. 16:9 ). Как и на П., во время праздника Опресноков нарушение Божьих предписаний каралось смертью ( Исх. 12:19 ); 3) описание П. и праздника Опресноков в Втор. 16 обнаруживает нек-рые отличия от других предписаний, касающихся этих праздников. Здесь, похоже, допускается приносить в качестве пасх. жертвы также и крупный рогатый скот ( Втор. 16:2 ; однако, возможно, речь идет о других праздничных жертвах) и упоминается только один день собрания в конце праздника ( Втор. 16:8 ; см. также Исх. 13:6 ). Отправляться в путь разрешалось на след. утро после пасх. трапезы ( Втор. 16:7 ), как это и происходило во время П. исхода ( Исх. 12:11.39 ). IV. ПРАЗДНИКИ ПАСХИ В ИСТОРИИ ИЗРАИЛЯ О праздниках П. подробно рассказывается лишь несколько раз: после празднования П. на Синае ( Числ. 9:1–5 ) ее отмечали во время вступления в Ханаан: тогда израильтяне праздновали П. в Галгале и на след. день ели опресноки и поджар. зерна из урожая этой земли, после чего выпадение манны прекратилось ( Нав. 5:10–12 ). Праздник Опресноков при этом не упомянут. После строит-ва храма Соломона П. стали отмечать регулярно ( 2Пар. 8:13 ). Важное значение имеют два праздника П., совершенные при царях Езекии ( 2Пар. 30 ) и Иосии ( 4Цар. 23:21–23 ; 2Пар. 35:1–19 ), когда впервые после разделения царства израильтяне снова собрались вместе, из всех колен ( 2Пар. 30:1.11 ; 2Пар. 35:18 ). Однако если П. Езекии совершалась во втором месяце ( 2Пар. 30:2 ), согл. предписаниям, излож. в Числ. 9:10 , то Иосия праздновал ее в первом месяце, как и положено по Закону ( 2Пар. 35:1 ). В обоих случаях за П. следовал праздник Опресноков ( 2Пар. 30:21 ; 2Пар. 35:17 ). V. ПАСХА В ЭПОХУ ПОЗДНЕГО ИУДАИЗМА

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

2Пар.2:6 .  И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его. 2Пар.2:7 .  Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой. 2Пар.2:8 .  И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими, 2Пар.2:9 .  чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. 2Пар.2:10 .  И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов. (Ср. стихи 2–9 еврейского текста). Отличия 2 Паралипоменон от параллельного повествования ( 3Цар.5:1–7 ) (евр. 15–21) несущественны, касаясь лишь стиля или образа выражения. Имя тирского царя во 2 Паралипоменон читается Хурам, тогда как в 3 Царств – Хирам, иногда Хиром. Чтение 3 Царств ближе отвечает финикийскому Хиром или Ахиром Ερωμος И. Флавия (ср. Толков. Библия II, 454); LXX в обеих книгах передают Χιρρι или Χειρμ (кодексы 64, 119, 158, 243). Затем, согласно 3 Царств, первое посольство принадлежало не Соломону, а Хираму, вероятно, приветствовавшему Соломона со вступлением на престол (ср. 2Цар.10 и след.). Слова (стих 6) «небо и небеса небес не вмещают Его» (Иегову) взяты, по-видимому, из молитвы Соломона ( 3Цар.8:27 ; 2Пар.6:18 ). 2Пар.2:11 .  И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним. 2Пар.2:12 .  И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Восстановление истинного культа Езекией ( 2Пар.29:21–36 ) необходимо должно было выразиться и в нарочито-торжественном праздновании праздников, как одного из важнейших элементов культа. Известно, что Соломон, по освящении созданного им храма, торжественно праздновал в нем праздник Кущей (( 3Цар.8:65–66 ), ( 2Пар.7:8–10 ); ср. «Толковая Библия» т. II, с. 407–408); подобным образом праздновался этот праздник при Ездре после освящения жертвенника, достроенного возвратившимися из плена ( 1Ездр.3:4 ) и при Неемии – после возведения стен Иерусалима ( Неем.8:14 ). В данном случае, при Езекии, восстановление культа произошло в первый месяц (нисан, древний авив) года ( 2Пар.29:17 ), в 14-й день которого по закону праздновался праздник Пасха – опресноки ( Исх.12:18 ; Лев.23:5–6 ; Чис.28:16–17 ) (ср. «Толковая Библия», т. I, с. 309–311 и 482–483). Но так как очищение и освящение храма окончилось только 16-го числа первого месяца ( 2Пар.29:17 ), то Пасха не могла быть совершена в этом году своевременно, и с общего согласия царя, старейшин и народа было решено перенести празднование Пасхи на второй месяц года ( 2Пар.30:2–4 ), на 14-е число этого месяца, в точном согласии с постановлением закона о праздновании Пасхи месяцем позже лицами, ритуально нечистыми, находящимися в пути и по другим уважительным причинам не могущими праздновать 14-го нисана (( Чис.9:10–11 ), «Толковая Библия», т. I, с. 526). Это так называемая Вторая или Малая Пасха (Мишна, трактат Песахим IX, 1 и далее; Рош-Гашана I, 3). Совершенно произвольно некоторые талмудисты усматривали в произведенном Езекией перенесении Пасхи на второй месяц года вставку лишнего, добавочного месяца, так называемого адара второго (евр. adar scheni или veadar), меру для регулирования еврейского календаря, практиковавшуюся действительно в так называемом Мефонском счислении; но в данном случае не только нет никакого указания в пользу этого мнения, а напротив, указанный в ст. 3 мотив, отсылающий к ( Чис.9:10–11 ), прямо исключает мысль о какой-то календарной реформе (евреи-караимы справедливо отвергают мысль о вставке Езекией адара второго). Еще более произвольно мнение новейших библеистов, приверженцев эволюционной теории в применении к библейской истории, будто Пасха Езекии (гл. 2Пар.30 ) – не исторический факт, а измышление хрониста, созданное им по образцу Пасхи царя Иосии ( 2Пар.35:1–19 ). Выше мы сказали, что, напротив, нет ничего естественнее, что обновление культа при Езекии сопровождалось особенно торжественным празднованием Пасхи. Здесь добавим, что обе реформы – Езекии и Иосии, вызванные одними и теми же причинами и целями, неизбежно напоминали одна другую, и потому нарочитое празднование Пасхи в обоих случаях не представляет ничего невероятного; это нужно сказать, в частности, и о замечании ст. 26 (ср. подобное же замечание о Пасхе Иосии ( 4Цар.23:22 ; 2Пар.35:18 )).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Враги пришли «из-за моря, от Сирии» (ст. 2), т.е. с восточной стороны Мертвого моря, где жили моавитяне и аммонитяне. Вместо «от Сирии» (евр. me – Aram) Калмет читал «от Эдома» (me – Edom): такая замена одного слова другим, возможная ввиду близости евр. букв далет и реш, делает более понятной речь о последующем участии в коалиции и идумеев (ст. 10, 23). Древний халдейский перевод, руководясь, может быть, этим соображением, в ст. 1 слово Амион заменяет словом Эдом. Хацацон-Фамар (LXX: σασν Θαμρ, слав.: «Асасан-Фамар») – название, встречающееся еще только в ( Быт.14:7 ), (ср. «Толковая Библия», т. I, с. 94–95) – древнее название местности и города, позднее известных под именем Ен-Геди («источник дикой козы»; ( Нав.15:62 ; 1Цар.24:1 )) в так называемой пустыне Иудиной, на западном берегу Мертвого моря, теперь Айн-Джиди (Onomasticon, 401, 143. «Толковая Библия», т. II, с. 100, 285); древнее название Хацацон-Фамар указывало на богатство этой местности пальмами. 2Пар.20:3 .  И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее. 2Пар.20:4 .  И собрались Иудеи просить помощи у Господа; из всех городов Иудиных пришли они умолять Господа. 2Пар.20:5 .  И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором, 2Пар.20:6 .  и сказал: Господи Боже отцов наших! Не Ты ли Бог на небе? И Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и никто не устоит против Тебя! 2Пар.20:7 .  Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа Твоего Израиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек? 2Пар.20:8 .  И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря: 2Пар.20:9 .  если придет на нас бедствие: меч наказующий, или язва, или голод, то мы станем пред домом сим и пред лицем Твоим, ибо имя Твое в доме сем; и воззовем к Тебе в тесноте нашей, и Ты услышишь и спасешь. 2Пар.20:10 .  И ныне вот Аммонитяне и Моавитяне и обитатели горы Сеира, чрез земли которых Ты не позволил пройти Израильтянам, когда они шли из земли Египетской, а потому они миновали их и не истребили их, –

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2Пар.31:4 .  И повелел он народу, живущему в Иерусалиме, давать определенное содержание священникам и левитам, чтоб они были ревностны в законе Господнем. Обеспечивая нормальное и непрестанное совершение жертвоприношений (ст. 3), Езекия заботится и об обеспечении содержанием клира (ср. Неем.13:10 ), в согласии с требованиями на этот счет закона (( Чис.18:20–32 ); «Толковая Библия», т. I, с. 549–550) 2Пар.31:5 .  Когда обнародовано было это повеление, тогда нанесли сыны Израилевы множество начатков хлеба, вина, и масла, и меду, и всяких произведений полевых; и десятин из всего нанесли множество. 2Пар.31:6 .  И Израильтяне и Иудеи, живущие по городам Иудейским, также представили десятины из крупного и мелкого скота и десятины из пожертвований, посвященных Господу Богу их; и наложили груды, груды. 2Пар.31:7 .  В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили. 2Пар.31:8 .  И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля. 2Пар.31:9 .  И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах. В числе обильных теократических приношений народа, с великою готовностью отозвавшегося на призыв царя, называется мед – вероятно, фруктовый, запрещенный в законе ( Лев.2:11 ) лишь в качестве материала для жертвы, но не как своего рода теократическая подать («Толковая Библия», т. I, с. 415). Сбор приношений начался в третьем месяце – после плена называвшемся сиван (( Есф.8:9 ); около праздника Пятидесятницы – праздника жатвы: ( Исх.23:16 )) и продолжался до седьмого месяца – тисри, когда между прочим праздновался праздник Кущей, праздник собирания плодов ( Исх.23:16 ) (см. «Толковую Библию», I, с. 483–486). 2Пар.31:10 .  И отвечал ему Азария первосвященник из дома Садокова и сказал: с того времени, как начали носить приношения в дом Господень, мы ели досыта, и многое осталось, потому что Господь благословил народ Свой. Из оставшегося составилось такое множество. 2Пар.31:11 .  И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. И приготовили.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2Пар.2:13 .  Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия, 2Пар.2:14 .  сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камней и из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета, и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено ему вместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего. 2Пар.2:15 .  А пшеницу и ячмень, оливковое масло и вино, о которых говорил ты, господин мой, пошли рабам твоим. 2Пар.2:16 .  Мы же нарубим дерев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу, а ты отвезешь их в Иерусалим. (Ср. стихи 10–15 еврейского текста). Подобного же характера и дальнейшие разности обеих Священных книг во 2 главе 2 Паралипоменон. Тогда как 3 Царств говорит просто об ответном (на просьбу Соломона) посольстве Хирама, ( 2Пар.2:11 ) упоминает о письме (ктав), написанном Хирамом, и изложенных в них обязательствах. Иосиф Флавий (Иуд. Древн. VIII, 2, 8), может быть, не без влияния этого места утверждает, что между Соломоном и Хирамом был заключен форменный контракт, копии которого хранились и в Иерусалиме и в Тире (См. Толков. Библия II, 455). Затем, имя посланного царем тирским Соломону художника во 2 Паралипоменон читается иначе, чем в ( 3Цар.7:13–14 ): не Хирам, как в последнем месте, а Хурам-ави. Вторую составную часть этого названия переводы LXX ( Χιρμ τν πετρα μου), Vulgata: Hiram patrem meum, понимают нарицательно: «отца моего» или, по некоторым кодексам LXX (XI, 19, 52, 56, 60, 64, 71, 74, 93, 106, 108, 119, 120, 121, 134, 236, 243) παδα μου, слав.: «Хирама раба моего». При этом одни толкователи (Калмет) понимают название отца в смысле указания на опытность и искусство Хирама, другие же (Клерик, проф. Гуляев) передают: «который принадлежал Хураму отцу моему». Но гораздо естественнее принимать «ави» в смысле собственного имени: «Хирам-Авия», как в русском синодальном переводе. Мать художника в 3 Царств названа происходящей из колена Неффалимова, а во 2 Паралипоменон – из Данова. По справедливому замечанию проф. Гуляева (Историч. книги, с. 495), и то и другое указание может быть верно. Удел Неффалимов к северо-западу граничил с Финикией. В северном же его пределе находилось поселение данитян ( Нав.19:47 ; Суд.18:27–29 ). Об иноземном происхождении отца Хирама-художника говорят согласно и 2 Паралипоменон и 3 Царств (см. Толков. Библию II, 463–464). Продукты, которые обязался Соломон платить Хираму (3 Царств), или поставленным им финикийским рабочим, с большей полнотой исчисляются в ( 2Пар.2:10,15 ) (3 Царств о вине и ячмене вовсе не упоминают).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

б) перед святилищем находились два двора, обнесенные стенами ( 3Цар. 6:36 ; 3Цар. 7:12 ). Внутр., или «верхний», двор ( Иер. 36:10 ) был предназначен для священников ( 2Пар. 4:9 ) и, вероятно, располагался выше, чем второй. При жертвоприношениях доступ сюда, вероятно, имели и израил. мужчины, в то время как внешний, или большой, двор всегда был открыт для народа; в) на внутр. дворе находились медный жертвенник всесожжения ( 2Пар. 4:1 ; ⇒ Жертвенник всесожжения), возможно, жертвенник скинии (см. 1Пар. 21:29 ; 3Цар. 8:4 ), литое из меди ⇒ «море» ( 3Цар. 7:23–26 ) и десять передвижных подстав с умывальницами ( 3Цар. 6:27–39 ; ⇒ Умывальник, умывальница) и, наконец, справа и слева вход Х. украшали два медных столба ( 3Цар. 6:15–22 ; ⇒ Воаз, 2 ⇒ Иахин, 4); г) в Святом помещался ⇒ жертвенник курения, называемый также «золотым жертвенником» ( 3Цар. 7:48 ); десять золотых семисвечных светильников – по пять на каждой продольной стороне ( 3Цар. 7:49 ); десять столов для хлебов предложения – по пять на каждой стороне ( 2Пар. 4:8 ), причем хлебы предложения, вероятно, размещались только на одном столе ( 3Цар. 7:48 ); д) в Святом Святых находился ⇒ ковчег завета, над которым возвышались два позолоченых ⇒ херувима, вырезанных из масличного дерева (выс. по 10 локтей). Их лица были обращены к Святому, одно крыло каждого из них сходилось в середине с крылом другого, вторым крылом каждый из херувимов касался стены ( 3Цар. 6:23–28 ; 2Пар. 3:10–13 ). III. ИСТОРИЯ ХРАМА Х., по архитектуре и убранству, предметам обстановки и порядку богослужения во многом копировавший скинию, до смерти Соломона оставался центр. святилищем народа Израиля ( 3Цар. 8:14 ). Затем Иеровоам I соорудил для Северного царства святилища в Вефиле и Дане ( 3Цар. 12:26–29 ). Х. же разделил участь Иудейского царства: его сокровища были разграблены ( 3Цар. 14:26 ; 4Цар. 14:14 ) или в силу политич. необходимости розданы иноземным царям ( 4Цар. 12:18 ; 4Цар. 16:8 ; 4Цар. 18:16 ). Периоды, когда Х. осквернялся идолослужением ( 4Цар. 16:14.17 ; 4Цар. 21:7 ; 2Пар. 24:7 ), сменялись периодами восстановления порядка, заповед. Господом ( 4Цар. 12:1 ; 4Цар. 22:3–7 ; 2Пар. 29 ), и наоборот. В конечном итоге привычные в устах израильтян ссылки на Х. потеряли всякий смысл, поскольку их дела полностью противоречили Божьим требованиям ( Иер. 7:4 ). Суд Божий над Иудейским царством завершился тем, что Х., просуществовавший почти 380 лет, в августе 586 г. до Р.Х. был разрушен ⇒ халдеями (Вавилоном) ( 4Цар. 25:8.9 ). ⇒ Скиния (IV). IV. ХРАМ ЗОРОВАВЕЛЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010