«Наклонили лица свои к земле» (стих 5). Это свидетельствовало о том, что мироносицы увидели в явившихся им мужах вестников Божиих. «Что вы ищете», т.е. вы напрасно ищете. «Живого», т.е. того, кто жив, а не мертв (ср. стих 23). «Между мертвыми», т.е. в месте, где подобает находиться мертвым, – как будто бы Христос мог остаться там, где лежать и оставаться мог только обыкновенный умерший! «Вспомните...» (стих 6). Евангелист Лука, очевидно, имеет здесь в виду слова Христа, приведенные выше ( Лк.9:22, 18:32 и сл.). У него указание Ангела имеет более общее содержание, чем у Марка. «Сыну Человеческому» (стих 7). Так Христос называл Себя только до воскресения (ср. стих 26). «Человеков грешников», т.е. язычников (ср. Лк.18:32 ; Гал.2:15 ) 32 . У евангелиста Матфея это выражение имеет более общее значение ( Мф.26:45 ). «И в третий день воскреснуть...» (см. Мф.16:21 ). «Возвестили» (стих 9). Здесь евангелист Лука согласен с Матфеем ( Мф.28:8, 10 ). Евангелист Марк говорит иное (см. комментарии к Мк.16:8 ). «То были Магдалина Мария...» (стих 10) Имена женщин, которые приводит здесь один евангелист Лука (Матфей и Марк имена этих мироносиц приводят ранее – см. Мк.15:40, 47 ; Мк.16:1, 6:3 и параллельные места Евангелия Матфея). При этом, согласно евангелисту Луке, были и другие женщины. «Не поверили им» (стих 11; ср. Мк.16:11 ). «Петр... побежал» (стих 12). Это упоминание о Петре не исключает возможности того, что с ним пошел и Иоанн ( Ин.20:3 ; ср. стих 24). «И пошел назад, дивясь сам в себе...» Правильнее: «и ушел к себе домой» ( πρς αυτν – «к себе», зависит не от слова «дивясь», а от слова «пошел», – Евфимий Зигавин; ср. Ин.20:10 ). Лк.24:13 .  В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; Лк.24:14 .  и разговаривали между собою о всех сих событиях. О путешествии двух учеников Христовых в Эммаус в день воскресения Христова и явлении им воскресшего Христа повествует один евангелист Лука. Евангелист Марк делает только намек на это явление ( Мк.16:12–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

И потому Иов своих личных заключений и своего личного суда не вносит в ту область Божественных предметов, которая для его личного ведения остается сокровенною, и не произносит своего личного приговора о путях Промысла Божия в том и тогда, в чем и когда «человек Божий» испытуется в своей Вере Божией и в своем благочестии. Не таковы друзья Иова: вот пред нашим умственным взором Елифаз феманитянин, он продолжает еще возгревать в себе дар «слышания» слова от озарения его духа Духом Божиим: однако к сему «слову от Духа Божия» он прибавляет свои личные пространные рассуждения и, не различая своих личных мыслей от откровения Духа Божия, со всей силой личного убеждения говорит: «Вот ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него. Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, объял меня ужас и трепет, и потряс все кости мои. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне. Он стал, но я не распознал вида его: только облик был пред глазами моими; тихое веяние, – и я слышу голос: человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?» ( Иов.4:12–17 ). Вот пред нашим умственным взором другой из друзей Иова, возвышеннейший и пламеннейший душою Елиуй Вузитянин; «Я полон речами, – говорит он о себе, – и дух во мне теснит меня. Вот утроба моя, как вино не открытое; она – готова прорваться, подобно новым мехам. Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои, и отвечу.... Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое» ( Иов.32:18–20; 33:3 ). В сем, однако, благороднейшем и совершенно чистом порыве души – «сказать свое слово» Елиуй преступает пределы правды в себе самом, ибо, не имея Божественного полномочия, становится пред Иовом в своем слове «вместо Бога» ( Иов.33:6 ) и говорит «за Бога», как «имеющий воздать Создателю справедливость» ( Иов.36:2– 3 ). Мысль Елиуя о себе, что он «совершен в познаниях» ( Иов.36:4 ), потому что «дыхание Вседержителя дает ему разумение» ( Иов.32:8 ), приводит его к искреннему убеждению, что уста его произнесут «чистое знание» ( Иов.33:3 ), и что он «научит Иова мудрости» ( Иов.33:33 ) «не такими речами», каковыми были «речи» других его друзей ( Иов.32:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann-Ivanov/b...

«В самой глубине преисподней» – или по древности этого народа, по давности сошествия в ад, или потому что глубина падения соответствует высоте, с которой падают. – «Те, которые распространяли ужас на землю живых». Это указывает не столько в качестве причины загробного осуждения (ср. ст. 32.; Иез.26.17 ), сколько для усиления мысли о жалкой бедственности теперешнего положения Ассура – на дне ада. – Ст. 23 заключает в себе много повторений (дуплетов) из ст. 22, почему с правом большинство кодексов LXX читают в нем только последнее предложение, а выражение «в глубине преисподней» переносят в середину 22 ст. и ставят пред словами: «вокруг него гробы их». Иез.32:24 .  Так Елам со всем множе­с­т­вом сво­им вокруг гробницы его, все они по­ражен­ные, пав­шие от меча, которые необрезан­ными сошли в пре­исподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут по­зор свой с отшедшими в могилу. «Елам», ассир. Еламту, у класс. Elymais, Susiana, сильный народ передней Азии, превосходные стрелки, подчиненный Ассирии ( Ис 11.11 ; 1Езд 4.9 ) Ассурбанипалом (только после 5 походов); в войске Сеннахерима у Иерусалима были еламиты ( Ис 22.6 ); с падением Ассирии вернули самостоятельность, которою пользовались вероятно при Иезекииле, успешно отстаивая ее против вавилонян и мидян (Str. XVI, 744), последними из которых, может быть, и были покорены ( Иер 49.34, 25:25 ). «Необрезанными». Об Ассуре; этого не сказано. – «Несут позор свой». То же. Иез.32:25 .  Среди по­ражен­ных дали ложе ему со всем множе­с­т­вом его; вокруг него гробы их, все необрезан­ные, по­ражен­ные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе по­зор наравне с отшедшими в могилу и по­ложены среди по­ражен­ных. «Среди пораженных» – Иез.28.10 . «Множеством» – Иез.31.2 . – «Вокруг него гробы их» ст. 22. Стих заключает в себе повторения не только из 22 и 23 ст., что естественно, но и из 24 ст., что, вероятно, диттография. Многие код. LXX читают из него только 3 первые или 3 последние слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.23:31 .  Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее. Образ чаши гнева Божия здесь новый у Иезекииля, но довольно частый до него: Пс 74.9 ; Ис 51.17 ; Авв 2.15 и д. и особенно любим у Иеремии ( Иер 25.15–16 и еще 3 раза). «Как дается лекарство (cathartiam), чтобы вышел вредный пот, который есть в теле, так и Господь дает чашу горчайших мучений, чтобы удалить от грешников всю желчь и горечь, которая есть у них, и восстановить их в прежнем здоровье» (блаж. Иероним). Как и всякий образ и сравнение, и этот образ у Иезекииля развивается подробно, до последних оснований: ст. 31–34. Иез.23:32 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься по­смеянию и по­зору, по огромной вмести­тель­ности ее. «Чашу… глубокую и широкую» – заключающую так много бедствий – «и подвергнешься посмеянию и позору» – со стороны окрестных народов, что еще увеличит бедствие. Слова несколько нарушают течение мысли, именно развитие образа чаши; Ватиканский кодекс не имеет их. – «По огромной вместительности ее» – точнее: «огромной вместительности» («по» – прибавка русск. пер.) – синоним «глубокую и широкую»; слав.: «изобилную ко совершению пиянства» – достаточную для окончательного опьянения, – причем к заключительному предложению 32 ст. привлекается первое слово 33 ст. Иез.23:33 .  Опьяне­ния и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустоше­ния – чаша сестры твоей, Самарии! «Опьянения и горести будешь исполнена. От ужасных бедствий помутится ум, как от опьянения; слав.: «расслабления наполнишися», а «опьянения» отнесено к последнему предложению 32 ст. «Чаша ужаса и опустошения…» – Иерусалим будет опустошен, как Самария. Иез.23:34 .  И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твои истерзаешь: ибо Я сказал это, говорит Го­с­по­дь Бог. «И осушишь». Не смотря на то, что это чаша ужаса и бедствия, блудница будет пить ее с жадностью, как будто напиток был подслащен. Тонкая психологическая черта чрезмерного отчаяния, когда человек как бы наслаждается своим страданием. «И черепки ее оближешь». «Черепки» – евр. «харасим» может обозначать и целый глиняный сосуд ( Иер 19.1 и др.), так как не предполагается, что чаша разбита. «Оближешь» – точнее «обглодаешь»; по-слав. «ядущи потребиши» и devorabis Вульгаты излишне сильно, хотя в Тарг. на Пс 27.2 употребленный здесь евр. глагол «гарам» имеет значение «есть». «И груди твои истерзаешь». Высшая степень горя, потому что при меньшей степени только ударяли в грудь. Груди были и орудием греха для блудницы: ст. 3 и 21. – LXX после этого предложения имеют избыточествующее против евр. и нарушающее ход мысли: «и праздники и новомесячия твоя отвращу».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3 . Видишь, как, добавляя к именам мужа и жены (320) [имена] Христа и Церкви, он влечет от плотского слышания к духовному пониманию. Ибо когда все это сказал, то добавил те свидетельства, которые использовал Господь в Евангелии, говоря: [Col. 128] посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью ( Мф.19:5 ). И после этого, словно громким голосом, торжественно провозглашает: Тайна сия велика ( Еф.5:32 ). [Col. 129] Он, конечно же, полностью устраняет и отсекает плотское понимание, говоря, что это всецело Божественная тайна. И что же после к этому добавил? Я говорю по отношению ко Христу и к Церкви ( Еф.5:32 ). Когда сказал, что тайна сия великая, не сказал, что это изложение тайны. Но что? Я говорю по отношению ко Христу и к Церкви ( Еф.5:32 ). Это нужно сказать: это великая тайна, но по отношению ко Христу и Церкви, то есть так как возможно, что в настоящее время не все смогут понять это, они смогут, по крайней мере, понять то, что все же не противоречит и не отличается от этого, потому что и то, и другое во Христе. Но поскольку они не могут понять более глубокого, то, по крайней мере, [Col. 130] пусть постигнут более легкое, и когда начнут понимать очевидное, то смогут прийти и к более высокому и, познавая теперь ясное, достигнут впоследствии и более глубокого. Глава 12. Показывает подробнее ту тайну, которая обозначается под именами мужа и жены 1 . Итак, чем является эта великая тайна, которая обозначается именами мужа и жены? Спросим же самого апостола, который в другом месте учит о том же, используя те же самые слова, говоря: И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, [Col. 131] проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе ( 1Тим.3:16 ). Итак, что есть эта великая тайна, (321) как не явление во плоти? Безусловно, то, что Бог был рожден во плоти, Бог был явлен в теле, и открыто явился во плоти, и открыто вознесся в славе. 2 . Итак, это и есть великая тайна, когда Он Сам говорит: посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью ( Мф.19:5 ). Итак, эти двое как одна плоть, конечно же, Бог и душа. Ибо в той одной человеческой плоти, которая соединяется с Богом, присутствуют Бог и душа, согласно словам Самого Господа: Никто не отнимает душу у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее ( Ин.10:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kassian_...

А в земле иудейской «беднейшие» 101 будут «накормлены», 102 и «нищие» будут «покоиться в безопасности» 103 , а «корень» и «остаток» филистимской земли погибнет (30 ст.). Ибо «от севера идет дым» 104 и нет «отсталого» в полчищах неприятелей (31 ст.) 105 . Относительно же Сиона «вестники народа» 106 скажут, что Господь «утвердил Сион и сделал его «убежищем» 107 для бедных народа Своего» (32-й стих). Пророчество о Моаве (15–16 гл.) – «Ночью» (ср. 17:14; 24:11) Моав будет разорен и уничтожен (1 ст.). Его страну проходит неприятель и везде производит опустошение. Все рыдает, «у всех острижены головы, у всех обриты бороды, на улицах его препоясываются вретищем» (ср. 3:16, 23–25; 22:12–13; 32:11–12), все бегут с криком. Но новое бедствие наведет Господь даже на убежавших и на «оставшихся в стране» – пошлет львов в след их (2–9 ст.). Изгнанным ассириянами из страны и скитающимся у бродов Арнонских моавитянам пророк внушает в виду постигшего «их бедствия посылать агнцев 108 владетелю земли иудейской – из Селы 109 в пустыне на Сион (16:1). Пророк убеждает Моавитян просить на Сионе покровительства своим изгнанникам во время бедствия, говоря, что притеснителя скоро не станет, в Иудее же утвердится престол Давидов милостью, воссядет на нем судия, ищущий правды (2–5). Но в Моаве нет готовности покориться царю Иудейскому даже на время бедствия, народу Иудейскому известна его всегдашняя надменность и гордость (6 ст.) 110 . За то поднимется плач о «разрушенных твердынях» Моава, об его «опустошенных виноградниках»: «во время жатвы нет более шумной радости, исчезло с плодоносной земли веселие и ликование, и в виноградниках не поют (7–10; ср. 17:11, 5–6; 24:13, 7, 8; 32:10–13); «оттого внутренность моя, говорит пророк, как гусли, стонет о Моаве» (11 ст.; ср. 22:4). Не поможет Моаву молитва в его святилище, хотя и до утомления он будет подвизаться на высотах (12 ст.; ср. 25:10–12). «Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. Ныне же (ср. 37:26; 44:8, 1 и мн. др.) так говорит Господь: через три года (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Крещение Господне описано в пассаже Ин. 1:29–34 , где впервые в Евангелии от Иоанна появляется прямое свидетельство о Духе – Ин. 1:32–33 . Попробуем выделить хиастическую структуру пассажа Ин. 1:32–34 (не вербально, а скорее тематически), содержащего это свидетельство. А: На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира. Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. В: И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. С: Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: В»: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. А: И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. Центр (С) хиазма говорит нам об Источнике знания и свидетельства Иоанна Предтечи, что подтверждает пророческий характер его служения. Параллель (В-В») раскрывает содержание пророчества, данного Предтече Тем, Который послал его. Мы видим, что Иоанн Креститель не знал Христа 257 до того, как Бог , пославший его крестить, Сам не открыл ему, что Тот, на Кого сойдет Святой Дух, и будет крестить Духом. Параллель (А-А) – это собственно содержание свидетельства о Сыне. Если говорить о типе параллелизма, то здесь мы имеем дело с синтетическим параллелизмом (см. п. 3.2.2), когда строки дополняют и раскрывают друг друга. В общем хиастическом плане Евангелия параллелью ко всему эпизоду Крещения Господня является явление Господа ученикам при море Тивериадском, а параллелью к свидетельству Иоанна Предтечи можно считать указание Иоанном Петру на Господа ( Ин. 21:7 ). Вспомним, что любимый ученик сделал это, когда другие ученики не узнали Иисуса, и Он сотворил чудо, напомнившее им то, что уже было (ср.: Лк. 5:1–11 ). Это вновь говорит нам о внутреннем единстве евангельского повествования. Рассмотрим теперь некоторые особенности Ин. 1:32–33 , раскрывающие иоанновскую пневматологию. Во-первых, обратим внимание на особенность двукратного употребления в данном контексте глагола μνω (пребывать, оставаться, поселяться). Этот термин является вообще чрезвычайно важным для иоанновского богословия. Достаточно отметить, что хотя Четвертое Евангелие и Послания Иоанна составляют лишь около 12 % от всего НЗ, в иоанновском корпусе различные формы глагола μνω встречаются в 58% случаев от общего числа для НЗ 258 . Дух пребывает со Христом всегда, что отличает вдохновение Его пророческого служения от вдохновения ветхозаветных пророков, последним из которых является Иоанн Предтеча.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/duh...

1Мак.5:4 . Вспомнил он и о злобе сынов Веана, которые были для народа сетью и претыканием, строя ему засады на дорогах. «Сынов Веана…» – эти υο Βαιν принимаются за обитателей местечка Bajjan, юго-восточнее Хеврона. 1Мак.5:5–6 . Хотя они заперлись от него в башнях, но он ополчился против них, предал их заклятию и сожег огнем башни их со всеми, бывшими в них. Потом он перешел к сынам Аммона и встретил сильное войско и многочисленный народ и Тимофея, предводителя их. «Сыны Аммона» – аммонитяне, жившие к северо-востоку от Мертвого моря между Арноном и Иаббоком, с главным городом их – Раббат-Амман на верхнем Иаббоке ( Втор.3:11 ). – «Встретил сильное войско…» – χρα κραταιν, точнее слав.: «руку крепку», а отсюда уже – крепкую силу, сильное войско (ср. 1Мак.11:15 ). – Тимофей, предводитель этого войска, едва ли был аммонитянин, с измененным греческим именем, но – вероятнее всего – сирийский полководец, и именно тот же самый, который упоминается и далее, в 1Мак.5:11 , как предводитель галаадских язычников, разбитый Иудою, 1Мак.5:24 и д., и, может быть, также, одно лицо с упоминаемым во 2Мак.12:2 и д. στρατηγς того же имени. 1Мак.5:7–8 . Он имел с ними много сражений, и они были разбиты пред лицем его; он поразил их; взял Иазер и селения его и возвратился в Иудею. «Иазер», – » Ιαξρ – первоначально моавитский, но ко времени Моисея аморитский город, отданный колену Гадову, в милях 10 западнее от Филадельфии (Rabbat-Amman) и в 15 – севернее Хесбона, вероятно – там, где теперь руины es Szir ( Чис.21:32 ); во времена царей этот город снова видим во власти моавитян ( Ис.16:8 ; Иер.48:32 ); наконец, видим его, по данному стиху, в руках аммонитян, которые тогда раздвинули свои владения далеко на запад. – «И селения его…» – буквальный перевод: «и дочерей его», слав.: «И дщери его», т. е. зависевшие от Иазера малые города и местечки, упоминаемые также в Чис.21:32 , хотя здесь евр. ... переведено у LXX-mu: κα τς κμος αυτς («и селения его»). 1Мак.5:9 . Тогда собралисъ язычники, жившие в Галааде, против Израильтян, находившихся в пределах их, чтобы истребить их; но они бежали в крепость Дафему.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.32:3 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею. Чтобы поймать крокодила сетью, можно представить себе, какой величины она должна быть и сколько людей ( «в собрании многих народов») для этого требуется, но, вообще, крокодилов так не ловят. Гиппопотамов же (см. в ст. 2) ловят. Кроме того, это вообще любимое у Иезекииля представление суда Божия над нечестивыми царями и царствами: Иез. 12.13, 17.20, 19.8 . Множество народов должно быть свидетелями суда Божия над фараоном: Иез.23.24 и др. Иез.32:4 .  И выкину тебя на землю, на открытом по­ле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли. Морского зверя (крокодила, гиппопотама) легко убить только на суше, где он лишен своей стихии. Агафархид (р. 27 и д Сменд) и Диодор (III, 14, 40; ср. Нег. II, 69 и др.) рассказывают, что ихтиофагам в Африке служат пищей выброшенные на берег морские звери; ср. Пс 73.14 по LXX. Образ Левиафана или морского чудовища, послужившего пищей зверям и птицам, стал с Иезекииля любимым в евр. апокалиптике: 3Езд 6.49, 52 и др. Погибающее царство будет по клочкам разрываться соседними народами, как падаль хищными птицами и зверями. Иез.32:5 .  И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню тво­ими трупами. Уму пророка преподносятся здесь трупы павших на войне египетских воинов, покрывающие горы и долины. Гипербола доведена до потрясающих размеров: мясом убитого чудовища будет забросан не только берег, но и отдаленные горы и долины. – «Трупами»; в евр. слово с не установленным значением: раммут одного корня с римма, червь, – соб. кишения, отсюда можно вывести значение «падаль»; LXX читали дам (близкое по начертанию), кровь; посему Вульгата: sanies, сукровица; если так, то образ еще потрясительнее: лощины в долины, как чаши, будут налиты сукровицей. Замечательно, что в клинообразных надписях есть выражения до того близкие к настоящему, что у Иезекииля предполагают заимствование; напр. в надписи Тиглат-Пелизара I Coll. III, 53–56: «трупы их воинов я нагромоздил на высотах гор и кровь их воинов пролил в ущельях» (Muller, Ez. – Stud. 56–58). Сходство, как видим, не буквальное и достаточно объясняемое общностью содержания.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Слово Божие ясно учит, что по смерти человека только одна часть его, и именно тело, «попадает» в гроб, а душа, соответственно своему нравственному состоянию, отходит в то или другое, но особое (от могилы) место. Так «умер (телом) нищий, и отнесен был на лоно Авраама (очевидно, душа нищего отнесена в то место, пребывала душа праведного Авраама, а не в гроб), умер и богач, и похоронили его (тело, хижину); и в аде (куда «попала» душа его), будучи в муках, увидел вдали Авраама ( Лк.16:22–23 ). Души святых загробной жизни находятся в единении с Господом ( Ин.14:2–3; 17:24 ; Евр.12:22–23 ), а не в гробах, и это единение наступает по разрешении от тела непосредственно ( Лк.23:43 ; Фил. 1:23 ; 2Кор.5:8 ), а не после всеобщего воскресения и страшного суда. Тайнозритель видел на небе под жертвенником (чем указывается на близость душ святых к Богу) души убиенных за слово Божие ( Откр.6:9–10 ; тела их, умерщвленные, остались, конечно, на земле). Господь Иисус Христос телом почивал во гробе, а душою сходил в ад, где пребывали души умерших ( 1Пет.3:18–19 ). Среди Израильского народа еще в ветхозаветное время существовала вера в пребывание душ умерших людей в особом месте, отдельном от «гроба». «Скончался Авраам и умер в старости доброй... и приложился к народу своему» ( Быт.25:8 ), т.е. душою приложился к сонму душ своих предков, а не телом, так как погребен был в земле Ханаанской, а все предки его, исключая Фарры ( Быт.11:32 ), умерли и погребены в земле Месопотамской и Халдейской. В том же смысле следует понимать и сказанное Моисею: «взойди на сию гору Аварим, на гору Нево... и умри на горе, на которую ты взойдешь, и приложись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор и приложился к народу своему» ( Втор.32:40–50 ). Гора Нево находилась в земле Моавитской ( Втор.32:49 ), а гора Ор – у пределов земли Едомской ( Чис.33:37 ); предки же Моисея и Аарона умерли в других землях (Халдейск., Ханаан., Египетск.). Иаков говорил: «с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю» ( Быт.37:35 ), – т.е. сойду душою в то место, где находится душа моего сына, а не в могилу моего сына (в которой он не был погребен, так как тело Иосифа, по убеждению Иакова, было съедено зверями – Быт.37:33 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Vlady...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010