2007. P. 772-777). Хотя в более широком греч. контексте эти выражения не столь уникальны. Но если иные параллели разбросаны по тексту, то те, на к-рые указал Хахам, сконцентрированы в части, выделенной содержательно и структурно. Параллели с Книгой Есфири сосредоточены в Дополнениях к Книге Есфири, прежде всего в царских указах, однако не в юридических и этикетных формулах, что можно отнести на счет жанра, но в т. ч. в образных выражениях, как, напр., в выражениях «огнем и копьем» (см.: Книги Маккавеев. 2014. С. 334) и «копьем и огнем» (3 Макк 5. 43 и Есф 8. 12x). Это делает лит. зависимость греч. Дополнений к Книге Есфири от 3 Макк очень вероятной, особенно Дополнений к Есф 3. 13 a-g и 8. 12 a-x (см. также: Moore. 1977. P. 197-198; Paul. Le Troisieme Livre. 1987. P. 322-323). Изгнание Илиодора из храма. Роспись станца в Ватиканском дворце. 1511–1514 гг. Худож. Рафаэль Санти Изгнание Илиодора из храма. Роспись станца в Ватиканском дворце. 1511–1514 гг. Худож. Рафаэль Санти Системные соответствия объединяют 3 Макк с 2 Макк: речь идет прежде всего о зависимости 3 Макк от истории о Гелиодоре (2 Макк 3. 1-10. 9). Языческий начальник угрожает осквернить храм, это вызывает страшное смятение по всему городу (2 Макк 3. 1-21; 3 Макк 1. 1-29); первосвященник произносит молитву, и она услышана. Ония просит пощадить уже сраженного Гелиодора, а свящ. Симон - наказать Птолемея до того, как тот вошел в храм (2 Макк 3. 31-34; 3 Макк 2. 1-20); Бог карает дерзкого язычника (2 Макк 3. 22-30; 3 Макк 2. 21-24, см. детальное сравнение эпизодов: Tromp. 1995. P. 318-319; Tcherikover. 1961. P. 5-6; DeSilva. 2002. P. 311); после этого описаны гонения, отступничество одних и опасения других, верных (2 Макк 4. 7-17; 6. 1-11; 3 Макк 2. 25-33); преследования благочестивых иудеев (2 Макк 6. 12 - 7. 42; 3 Макк 3. 1 - 5. 51); в ответ на молитвы, в т. ч. в обоих случаях благочестивых старых священников, носящих имя Елеазар (2 Макк 6. 26-30; 7. 37-38; 8. 5; 3 Макк 6. 1-21), Бог - на стороне иудеев, и народ Божий побеждает, а ангелы предводительствуют войсками или устрашают врагов (2 Макк 8.

http://pravenc.ru/text/2561524.html

Посл. Иер. 20, 26, 86 6–9, 23 14, 15, 23 1, 3, 6, 21 79, 112 50, 185 1–5, 9–11 50, 197 20, 59, 60 15, 17, 41, 50, 59, 60, 62 1–2, 3–4 21, 35, 36, 41 2–4, 13 35, 49, 50, 77 5, 6–11 5–10, 14–17 50, 215 49, 50, 98 18, 22, 37, 41, 42, 50, 168, 197 21, 192 41, 104, 185 35, 50, 69, 198 23, 31, 44, 50, 106, 198, 209 4, 5, 6, 8, 9, 12, 15 36, 51, 82, 207 42, 50, 87 51, 218 8, 9, 10, 12 202, 215, 219 35, 120 27, 34, 197, 220 15, 17, 199 1, 3, 9, 13, 19 21, 43, 51, 203, 210, 213 203, 205, 215 3, 6, 7, 8, 12, 14 195–196 3, 9–13 50, 204, 212, 217 51, 173, 209, 210, 213 50, 71, 209 50, 215, 218 49, 217 50, 213 50, 202 51, 218 19, 20, 22, 23, 35, 49, 50, 51 18, 27, 200, 219, 221 186, 197 1–13, 6 1 Макк. 1 1 Макк. 6 1 Макк. 8 13–16, 23, 25, 27, 29 12, 14, 16 Еврейский Масоретский текст положен нами в основу всей работы. LXX: 16, 17, 57, 58, 66, 67, 70–74, 81–84, 90–94, 96–101, 107–109, 119–123, 127, 131, 137, 138, 143–146, 148, 150, 157–163, 166, 167, 169, 171–173, 176–178, 181, 183, 185–190, 194, 196, 198–200, 203, 220. Разночтения LXX-mu: 86, 166, 185; A 86, 166, 185; Q 87, 166, 185. Акила: 57, 82, 99, 123, 138, 169. Симмах: 57, 82, 94–95, 123, 127, 138, 146, 157, 162, 166, 169. Феодотион: 57, 82, 138, 146, 157, 162, 166. Таргум: 58, 67, 91, 123. Сирийский перевод: 58, 67, 83, 90, 123, 130, 148, 169. Арабский перевод: 58, 67. Вульгата: 57, 67, 82, 86, 90, 95, 99, 117, 118, 123, 127, 138, 146, 157, 162, 169. Русский синодальный перевод: 98–99, 127, 170, 180, 184. Венский перевод: 98–99, 127–128, 170, 172, 178, 184, 193. Указатель цитат из литературы предмета Baethgen 160, 167. Baudissin 31. Baumgartner 24, 25, 31, 44, 64, 68, 75, 95, 99, 105, 117, 130, 164. Budde 31. Cheyne 16, 36, 77, 196. Condamin 46, 159. Cornelius a Lapide 60, 67–68, 105. Cornill 31, 47, 57. De Wette 31. Delitzch Franz 24, 25, 31, 38, 44, 106, 128. Delitzsch Friedrich 16. Driver 24. Duhm 16, 31, 32, 44, 69, 72, 87, 88, 89, 100, 106, 160, 162, 167, 188, 189, 199, 200. Field 114. Gesenius 16, 59, 71, 95, 99, 128, 129, 159, 167, 187, 193, 194.

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

XXIV, 25 сл. (II: 137,260). XXIV, 25–27 (I: 40. 411,411). XXIV, 32 (I: 132). XXIV, 44–46 (I: 41). XXIV, 45 (I: 40). XXIV, 46 (I: 628,504). Лукиан и его антихристианство I: 724,215. Любовь в искупительном подвиге I: 427. Лютер I: LXI. 97. 430,462. 522. II: 58. 766,1055. 801,1226. Маздеизм II: 213. 1148. Маймонид 61 I:.465,49. II: 376,1069. 858,190 1128,1155 (бессмертие лишь для умственных аристократов). 1 книга Маккавейская I, 13 сл. II: 884,374). II, 51 (I: 195,427)· 2 Макк. (I: 561,264. 632,516). IV, 7 ел, (II: 884,374). IV, 32 (II: 488,308). VI, 23 (II: 489). XI, 6 (I: 862,537). XII, 27 (II: 285,764). XII, 43 (II: 792,1196). XIV, 36 (II: 493). XV, 23 (I: 862,537). XV, 34 (II: 493). 3 Макк. VI, 31 (28) (II: 490). VII, 5 (4) (II: 489). VII, 7 (II: 792,1196)· Малахии пр. книга I, 2 (II: 731,980). I, 14 (II: 285,764). μλλον II: 485,300. 488–490. Малярия у Ап. Павла I: L,427. 760,274. II: 674,862. 1247. Манассии молитва 8 (I: 361,67). Манихеи I: 790. Магия (иуд.) I: 656,35. 724–5,215. 728,215· Manumissio II: 894. Маркион I: LX. LXI. 102. 104. 115. 244,49 790. II: 36. 344,946. Марк Ев.: причина оставление им Ап. Павла в 1-е путешествие (II: 1247); его Евангелие I, 26 (I: 119). III, 22 (I: 13–14). IV, 27 (I: 119). IV, 28 (I: 360). VI, 14 (I: 628,504). VIII, 31 сл. (I: 855,532). IX, 9 (I: 119). IX, 9. 10 (I: 628,504). IX, 31 сл. (I: 855,532). X, 20 (I: 182). XII, 18 сл. (I: 631,512).XII, 25. 27 (I: 629,504). XII, 37 (I: 517). XIII, 9 (I: 394). XIII, 19 (II: 273,735). XV, 34 (I: 387). XVI, 8–20 (I: 109,104). XVI, 14 (I: 628,504). Марк Аврелий импер. II: 1013. 1015. 1018. 1020. 1022. 1025. 1028. 1046. 1073. 1076. Материя не созданная, но лишь организованная Богом (в иуд.) II: 216. 381,1075. Матфея Евангелие IV, 8. 9 (I: 808). V, 5 (II: 1043). V, 6 (I: 133), V, 17 (II: 946,108). VIII, 1–17 (I: 854,532). VIII, 22 (I: 161). IX, 34. X, 25 (I: 14). XI, 14 (II: 61,38). XI, 18. XII, 24 (I: 14). XIII, 43 (I: 619,488). XIV, 2 (I: 27. 628,804). XV, 14 (I: 138). XVI, 1 (I: 269). XVI, 14 (I: 27).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

De agric. 38. 236 Leg. alleg. II, 20; III, 16 (I, 124, I, CW.); De fuga 13 и 14; De conf. ling. 35. 237 De somn. I, 14; De migr. Abr. I. 238 Leg. alleg. I, 13 (I, 71 CW.) и II, 7 сл. и 13. 239 Leg. alleg. II, 13 и 17; De prof. 24; De conf. 25. – Freudenthal (die Erkenntnislehre Philos, 1891) совершенно напрасно принимает это воззрение за «окказионализм» и сравнивает Филона с Гейлинксом и Мальбраншем; такое мнение несостоятельно уже по одному тому, что у Филона Бог есть самый источник деятельности душевных сил. 240 Leg. alleg. III, 22; De gig. 7 и сл. 241 De fuga. 13 и 14; Conf. ling. 35. 242 De gig. 3, 4; De somn. I, 22 сл 243 De somn. I, 23 (I, 642 - 3 M.). 244 Leg. alleg. III, 22–23. 245 Под влиянием критики Карнеада он, напротив того, подобно Панецию, отказывается от строгости стоической морали и приближается к учению академиков и Аристотеля. 246 De mut. nom. 6 (I, 585 M.). 247 De sacrif. Abelis 4; De congr. erud. gratia 15; De vita Mos. III, 17; De victimis 14. 248 Quod deus s. immut. 16 (II, 73 CW.). Если в De poenit. I наряду с Богом допускается возможность быть без греха и для «божественного мужа», то, по замечанию Целлера (III, 2, 401, 3), это лишь одна из многочисленных непоследовательностей Филона, обусловленная стоическим идеалом «мудреца». 249 Leg. all. I, 19. 250 Leg. all. III, 24; De mutat, nom. 7. 251 De cherub. 17, 21–24, 31–34. Срв. Quis rer. div. haeres 21. 252 Напр., Sacr. Abel. 14. Выше (стр. 121) мы показали уже, что Филон принимает обязанности человека не только по отношению к Богу и к ближним, но и по отношению ко всей материальной природе. 253 De congr. er. gr. 23. 254 Quis rer. div. haeres 14. 255 De Cherub. 29 и сл., слова, чрезвычайно важные по своей связи с последующим развитием христианских религиозных идей. 256 Leg. alleg. III, 51 (1, 146 CW.). De congr. erud. gratia 2; Quis rer. div. haeres 24. 257 De Cher. 14–15 (I, 182 CW.). 258 De somn. I. 10; De mut. nom. 7. 259 Leg. all. III, 61–2 (I, 152 CW.). 260 Quod deus s. immut. 19. 261 De exsecrat. 9. Срв. представления о мучениках в IV кн. Маккав. 6, 29 и 17, 21 и Weber. I, стр. 287, 314. О заступничестве усопших святых в еврействе см. книгу Еноха XXII, 12; XCVII, 3, 5; XCIX, 16 – фарисейское верование, установившееся со II в., если не раньше (Исайя LXIII, 16); срв. II Макк. 15, 14; Ios. Antigu. I, 13, 3; Огас. Sibyl. II, 330–333; Assumptio Mosis, XII, 6 (ed. Charles) и примечание Чарльса к LUI гл. «Тайн Еноха» 262

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Святители–св. Василий Великий Дни Богосл. ч. I. стр. 299–310. Дух. Бес. 1858 1. Жизнь св. Василия Великого приб. к твор. св. о. 1845 1 Григорий Богослов Дни Богосл. ч. I. стр. 310. Дух. Бес. 1858 4. Иоанн Златоуст Дни Богосл. ч. 1 стр. 319–332. О трудах Иоанна Златоустого по устройству общественного Богослужения Христ. Чт. 1849 янв. и февр. св. Златоуст в изгнании тоже 1839 стр. 399. Попечения его о распространении христианства в странах языческих тоже 1843 стр. 35. О всех трех святителях в учении об отцах церкви преосв. Филарета во II томе. Св. Николай Чудотворец Дни Богосл. ч. I. стр. 336–40. Память великого святителя Николая Чудотворца Воскр. Чт. 1849 37. Гробница св. Николая Чудотворца тоже 1855 7. Св. Петр митрополит московский Дни Богосл. ч. I. стр. 344. Приб. к Твор. св. о. за 1844 кн. 1. Дух. Бес. за 1858 г. 34. св. Алексий митрополит Дни Богосл. ч. I. стр. 348. Приб. к твор. св. о. 1848 г. кн. 1. Дух. Бес. 1858 40. Св. Иона Дни Богосл. ч. I. стр. 353. Приб. к твор. св. о. 1846 кн. 2. Дух. Бес. 1858 40. Св. Иона митрополит на служении русскому государству Воскр. Чт. 1855 13. Праздник трех святителей российских Дни Богосл. I, 354 стр. св. Филипп митрополит тамже 355. Воскр. Чт. 1842 стр. 345. Св. Димитрий митрополит Ростовский Дни Богосл. ч. I. стр. 362, как проповедник, Воскр. Чт. 1850 7 и 10; еще о нем Дух. Бес. 1858 38. Мученики: Дни Богосл. ч. I. стр. 369–70. Древние торжества в честь св. мучеников Воскр. Чт. 1850 16. св. мученики тоже 1841 стр. 185. Семейства мученические тоже 1842 стр. 175 Семейства мученические в гонение Диоклитиана там же стр. 185. Любовь первенствующих христиан к мученичеству, Воскр. Чт. 1843 стр. 190. О святых мучениках как свидетелях воскресения Христова тоже 1844 стр. 30. Об актах мученических Дух. Бес. 1858 49. 50. 51. 52. Маккавеи 2 Макк. гл. 7. Дни Богослуж. ч. I. стр. 372. Ст. Стефан первомученик Деян. Ап. гл. 6 и 7. Дни Богосл. ч. I. стр. 375. Св. Фекла там же стр. 375. 14,000 младенцев, избиенных от Ирода 385; Сорок мучеников там же. Св. Георгий и св. царица Александра там же еще: Воскр. Чт. 1841 стр. 29. Св. Великомученица Екатерина Дни Богосл. ч. I. стр. 389.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Это событие описано в 1-й Маккавейской книге: Иуда же и братья его сказали: вот, враги наши сокрушены, взойдём очистить и обновить святилище. И собралось всё ополчение, и взошли на гору Сион. И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернён, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-нибудь горе, поросли растения, и хранилища разрушены. И разодрали они одежды свои, плакали горьким плачем и сыпали пепел на свои головы, и падали лицем на землю и трубили вестовыми трубами, и вопили к небу... И избрал священников беспорочных, ревнителей закона. Они очистили святилище, и осквернённые камни вынесли в нечистое место... Взяли камни целые, по закону, и построили новый жертвенник по прежнему; потом устроили святыни и внутренние части храма и освятили притворы; устроили новую священную утварь и внесли в храм свещник и алтарь всесожжений и воскурений и стол хлебов приношения; и воскурили на алтаре фимиам, и зажгли светильники на свещнике, и осветили храм; и положили на стол хлебы и развесили занавесы, и окончили все дела, которые предприняли (1 Макк. 4:36–51). По сообщению той же книги, «установил Иуда и братья его и всё собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были с весельем и радостью, в своё время, каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца Хаслева» (1 Макк. 4:59). Эту информацию подтверждает Иосиф Флавий: Иудеи так радовались явившейся теперь вновь возможности вернуться к своим прежним обычаям и внезапному случаю после продолжительного времени опять предаваться истинному богопочитанию, что они условились на будущее время всегда праздновать день восстановления храма восьмидневным празднеством. С тех пор по настоящее время мы празднуем этот праздник под именем Празднества света, вероятно, потому, что в этот день явилась нам против всякого ожидания, подобно свету, возможность вновь поклоняться Предвечному. К тому времени, когда Иисус пришел в Иерусалим на праздник обновления, этот праздник насчитывал около двухсот лет. Действие, описываемое в четвертом Евангелии, происходит в портике, расположенном вдоль восточной стороны двора язычников.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

45 Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. 46 А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. 47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. 48 Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом. 49 Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, 50 и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. 51 Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ, 52 и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино. 53 С этого дня положили убить Его. 54 Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими. 55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься. 56 Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник? 57 Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его. Как и в других рассказах о чудесах Иисуса, Евангелист указывает на реакцию свидетелей. Эта реакция двоякая: одни уверовали в Иисуса, другие, наоборот, еще больше ожесточились. Так воскрешение Лазаря стало одной из главных причин осуждения Иисуса на смерть. Заговор первосвященников против Иисуса описан и у синоптиков ( Мф. 26:1–5 ; Мр. 14:1–2 ; Лк. 22:1–2 ). Однако повествование Иоанна значительно отличается от того, что мы читаем у них. Описанное ими совещание происходит за два дня до пасхи, а то, о котором говорит Иоанн, по-видимому, имеет место за несколько недель до нее. Очевидно, что у Иоанна речь идет об ином совещании, состоявшемся несколько ранее, чем описанное у синоптиков. В период между двумя совещаниями Иисус удаляется в Ефраим, где пребывает с учениками. Упоминание об этом у синоптиков отсутствует, и сама идентификация города является предметом споров между учеными. Некоторые отождествляют Ефраим с «Ваал-Гацором, близ Ефрема», упоминаемым во 2-й Книге Царств ( 2Цар. 13:23 ). Другие ученые отождествляют Ефраим с Офрой ( Нав. 18:23 ; Суд. 6:11 ; 1Цар. 13:17 ), Ефроном ( 2Пар. 13:19 )или Аферемой (1 Макк. 11:34). Однако еще в IV веке Евсевий Кесарийский помещал Ефраим на расстояние 20 миль (около 30 км) от Иерусалима. В настоящее время большинство ученых отождествляет Ефраим с селением Эт-Тайиба, расположенным в 24 км от Иерусалима на высоком холме, откуда видна долина Иерихона и Мертвое море.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

По сравнению с каноническими книгами ВЗ в неканонической лит-ре и в апокрифах слово διαθκη может быть употреблено в новом смысле и выражать божественное обетование никогда не изгонять Израиль из дарованной ему земли (1 Вар 2. 35). Маккавейские книги описывают время, когда евр. народ боролся за сохранение З. и против Антиоха IV Епифана (175-164 гг. до Р. Х.), поставившего религию З. с Богом вне закона. При Антиохе «у кого находили книгу завета, и кто держался закона, того, по повелению царя, предавали смерти» (1 Макк 1. 57). Некоторые евреи «установили у себя необрезание, и отступили от святого завета, и соединились с язычниками, и продались, чтобы делать зло» (1 Макк 1. 15). Верные, однако, «предпочли умереть, чтобы не оскверниться пищею и не поругать святого завета...» (1 Макк 1. 63). Провозглашая восстание, Маттафия сказал: «Всякий, кто ревнует по законе и стоит в завете, да идет вслед за мною!» (1 Макк 2. 27), а на смертном одре, призвав сыновей, обратился к ним: «...дети, возревнуйте о законе и отдайте жизнь вашу за завет отцов наших» (1 Макк 2. 50). Новое содержание слова «З.» предлагается в 2 Макк 7. 36: здесь З.- это обетование вечной жизни мученикам. Помимо ветхозаветного значения - обязательство народа Израиля, возложенное на них Моисеем на Синае (Юб 6. 11; ср.: «закон» в ст. 13),- встречаются и др. примеры: божественное повеление Иисусу Навину вести Израиль в землю обетованную ( Ps.-Philo. Bibl. Antiq. 28. 1), запрет поклонения идолам ( Ps.-Philo. Bibl. Antiq. 28. 2). Кроме того, под терминами διαθκη/testamentum может подразумеваться сам народ израильский (такое понимание термина   встречается уже в Пс 74. 20 и Дан 11. 28, 30). Напр., когда говорится, что вместе с храмом, Сионом и израильскими домами под угрозой может оказаться и διαθκη (Божий) (Иудифь 9. 13), что Бог должен помиловать Свой «testamentum» ( Ps.-Philo. Bibl. Antiq. 22. 7), освободить Свой «testamentum» (Ibid. 32. 14), совершить чудеса в Своем «testamentum» (Ibid. 22. 7). С сер. II в. до Р. Х. слово διαθκη начинает употребляться для перевода   со значением обязательства 2 сторон, т. е. как соглашение, союз. Т. о., διαθκη по смыслу приближается к συνθκη: в 1 Макк 11. 9 διαθκη обозначает соглашение между царями Египта и Сирии, к-рое они заключают (συντθημι) и к-рое может быть выгодно обоим (т. е. союз), подобным образом διαθκη употребляется в 1 Макк 1. 11. Эти примеры показывают, что к I в. до Р. Х. понятия διαθκη и συνθκη могли использовать для выражения одного значения. Во II в. по Р. Х. евр. переводчики Свящ. Писания на греч. язык, Симмах и в еще большей степени Акила (в отличие от Септуагинты), передают евр. слово   через συνθκη и понимают соответственно   как договор, союз.

http://pravenc.ru/text/182425.html

Осенью 168 года Антиох велел прекратить службу в иерусалимском Храме и разослал по городам чиновников с указом, который гласил: все живущие во владениях царских отныне считаются одним народом и должны «оставить свой закон». Евреям строго воспрещалось читать Писание, блюсти субботу, совершать обрезание младенцев и даже просто называться иудеями. Ослушников ждала смертная казнь (1 Макк 1,41-53). Первосвященник Менелай и кучка грекофилов подчинились эдикту. Большинство же жителей Иерусалима предпочли, бросив свои дома, покинуть город. Правительственные эмиссары стали ездить по стране, убеждая, грозя и чиня расправы. Свитки Библии, которые попадали им в руки, они рвали на куски и предавали огню. Но и этого Антиоху показалось недостаточно. В декабре, в 15 день месяца кислева 167 года во дворе Храма был сооружен алтарь Зевсу Олимпийскому. На восточный манер его велено было называть Владыкой неба — Ваал шамем. Но народ переиначил этот титул в «шикуц мешамем», то есть отвратительная гнусность, или мерзость запустения (1 Макк 1,54; см. ниже §28). А через десять дней вышел новый приказ: собраться к Храму для участия в языческом богослужении. В жертву были принесены свиньи, чтобы лишний раз показать, что с иудейскими обычаями покончено. Поскольку глухое сопротивление указу продолжалось, Антиох обрушил на страну репрессии. Убивал тех, кто отказывался ставить у своего дома языческий жертвенник, и тех, кто не желал являться в оскверненный Дом Божий. Женщин, чьи дети были тайком обрезаны, отправляли на виселицы вместе с младенцами (1 Макк 1,60-61). Из Палестины гонение перекинулось и в страны диаспоры, подвластные Антиоху. Кто мог, бежал в Египет, остальные укрывались в деревнях, горах и пустынях. Как впоследствии при гонении на христиан, наиболее беспощадны власти были к духовным вождям народа. В книжниках, мудрецах и раввинах видели корень зла. В то же время некоторых из них пытались склонить к отречению, чтобы посеять соблазн среди простых людей. 2 Маккавейская книга повествует, как язычники, захватив престарелого законоучителя Елеазара, убеждали его хотя бы для вида нарушить Закон. На что Елеазар ответил, что единственное его желание — умереть за веру. «Ибо недостойно нашего возраста лицемерить, — сказал он, — дабы многие из юных, узнав, что девяностолетний Елеазар перешел в язычество, и сами вследствие моего лицемерия, ради краткой и ничтожной жизни, не впали через меня в заблуждение, и через то я положил бы бесчестие и пятно на мою старость» (2 Макк 6,24-25). Он был казнен, как и семь его учеников, погибших на глазах матери, которая, присутствуя при пытках, укрепляла в них стойкость.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

Такое заключение Берто делает на основании известия 2 Макк. книги (XV, 12–16) о том, «что Иуда Маккавей видел во сне Иеремию и Онию, молящихся за еврейский народ». Берто думает. что если Иуда видел Онию и Иеремию и в телах, то, следовательно, последние и жили за гробом в своих прежних телах, с которыми они, очевидно, соединились через некоторое время после смерти. По мнению Берто, автор книги именно так представлял себе воскресение, так как будто бы он не полагал различия между природою душ и телес 245 . Мы не можем согласиться с мненьем Берто: если Иуда видел во сне Онию и Иеремию в телах, то из этого еще вовсе не следует, чтобы они и действительно жили за гробом в своих прежних телах, т. е. что для них уже наступило воскресение и что, будто, по представлению автора 2 Макк. книги, воскресение каждого человека будет совершаться в отдельности. Нельзя согласиться с мнением Берто и потому, что он совершенно напрасно утверждает, будто автор не полагал различия между природою души и тела. Напротив, следующие места, именно, показывают, что автор делает точное различие между природою души и тела. Так, в главе 30-ом ст., Елеазар восклицает: «Господу, имеющему совершенное ведение, известно, что я, имея возможность избавиться от смерти, принимаю бичуемым телом жестокие страдания, а душою (κατα ψυχην) охотно терплю их по страху перед Ним» ; в гл. ст. 37-ом седьмой из братьев, между прочим, говорит; «Я же, как и братья мои, предаю и душу и тело (και σωμα και ψυχην). Итак, можно сказать, что во 2 Макк. книге нет ни одного места, на основании которого мы могли бы с уверенностью сказать, к какому времени автор ее относил воскресение умерших и будет ли оно одновременно для всех людей, или же как-нибудь иначе. На основании известий 2 Макк. книги одно только можно сказать определенно, – это то, что между смертью и воскресением лежит известный промежуток времени. Из слов Елеазара, сказанных им в предсмертной своей речи: «скорее пошлите меня в ад» (VI, 23 – προπεμπειν εις τον αδην – перевод Преосв.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010