Всему Бог назначил свое время. Возникает вопрос: а как соразмерить духовную пользу книги с подвигом ее создания? Напрямую, конечно, никак. Но перелистайте напечатанную вручную (!) «Северную Фиваиду», вглядитесь в ее с любовью подобранные иллюстрации, вчитайтесь в каждое слово, рожденное в муках, дабы не утерять подлинный аромат древней рукописи. И тогда с тонких бумажных страниц на вас повеет иной жизнью, отличной от безумной круговерти повседневной суеты, жизнью других времен, но все же дошедшей до нас, жизнью «не от мира сего». Алексей Янг не раз говорил о. Серафиму, что при чтении этих страниц у него «замирает сердце». «Для того они и написаны», – тихо улыбаясь, говорил о. Серафим и, не тратя времени, удалялся к себе в лесную келью – переводить дальше. Православие и религия будущего Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; и от истины отвратят слух и обратятся к басням. 2Тим 4:3–4 . Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Мф. 24:24 . 10-го мая 1976 года о. Серафим возвращался на своем грузовике из Орегона – он вез оттуда тираж своей первой книги «Православие и религия будущего», коей суждено вызвать подлинное смятение в умах верующих, и в особенности в России. В книге рассматриваются современные религиозные направления, признаки «нового религиозного сознания», которое прокладывает путь единой, обмирщенной религии и знаменует начало «бесовской пятидесятницы» последних времен. Доселе не являлось столь глубокого исследования духовных течений XX века, их никто не изучал столь подробно, опираясь на вечную, не зависящую от конкретной эпохи, мудрость святых Отцов. С начала до середины 70-х годов, когда о. Серафим работал над книгой, почти все идеи и учения, которые он рассматривал, еще не завладели умами большинства людей, до поры они ютились на обочине философской мысли. Однако о. Серафим точно предугадал: с «обочины» все эти учения быстро переместятся на «главную магистраль».

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Rouz/n...

В.В. Виноградов Выйти в тираж ВЫЙТИ В ТИРАЖ Вокруг заимствованных слов, в том числе и интернациональных терминов, складывается своеобразная фразеология, иногда переводного характера в виде серии калькированных словесных групп, а иногда чисто русская, оригинальная. Те из этих фраз, которые в силу яркой экспрессивности обнаруживают тенденцию к переносному, метафорическому употреблению, легко распространяются по разным стилям литературного языка. Таково, напр., выражение выйти в тираж (ср. франц. être sortant). Французское слово tirage (буквально: «вытаскивание», ср. нем. Ziehung) вошло в русский язык в начале XIX b. Оно обозначало жеребьевку, вынимание жребия для той части облигаций выигрышного займа или иного рода обязательства, которая должна быть погашена в этот раз путем возврата стоимости облигаций их владельцам, а также розыгрыш выигрышей в займе или лотерее (Карманная книжка, с. 251). Выражение выйти в тираж возникло как официальный экономический термин около середины XIX b. Оно применялось к билетам внутреннего государственного займа и обозначало: «быть погашенным посредством тиража, потерять в силу тиража денежную стоимость – после погашения». Это выражение приобрело особую экспрессивную значительность в 60–70-х годах XIX b. в стилях буржуазной литературной речи. А. С. Суворин в очерках «На бирже и у господ плутократов» изображает сон буржуазной дамы: «Он схватил меня за руку и, потрясая ее, произнес: «Я выхожу в тираж! Я несчастный билет – я выхожу в тираж: я тебя не достоин» (Очерки и картинки, 1, с. 29). Понятно, что с этим выражением в русском литературном языке последней трети XIX b. связывается целый ряд переносных значений: 1) «Получить отставку, потерять служебное значение»; «перестать пользоваться вниманием, уважением, стать устарелым». Например, у Н.  С.  Лескова в «Рассказах кстати»: «Меррекюльские генералы, которые еще не вышли в тираж, находятся бóльшею частью в составе каких-нибудь сильнодействующих центральных учреждений» (Лесков 1897, 12, с. 142). В письме А.  П. Чехова к В.  М. Лаврову (от 29 января 1896 г.): «Милый Вукол, переплетчик Мейер уже вышел в тираж: он служит при тюрьмах. Лучшим считается теперь Александр Шнель» (Чехов, Письма, с. 111). 2) «Умереть». Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на 3-х листках старой пожелтевшей бумаги и машинописная копия с авторской правкой. Выражение выйти в тираж В.  В. Виноградов упоминает также в связи с рассмотрением слов и выражений из области торгово-промышленной или финансовой терминологии, переходивших в систему литературного языка (см.: Виноградов, Очерки, с. 394). – М.   Л. Читать далее Источник: История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ./В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет " Рус. яз. " . Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М., 1999. - 1138 с. ISBN 5-88744-033-3 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

М. Ж. Тем самым произошла поляризация: когда “Фома” начал выходить, люди вне Церкви интересовались этими вопросами, а теперь им вроде бы стало всё понятно. Чем это можно объяснить? В. Л. Я не уверен в том, что такое тотальное обобщение справедливо, но что-то в этом роде есть, поскольку сейчас просто больше информации и больше храмов. Когда начали выходить “Альфа и Омега” и “Фома”, то больше, собственно, почти ничего и не было, да и их тираж был очень ограничен, и ограничен до сих пор, а сейчас существует около тысячи православных изданий; отдельный вопрос — качество, но и количество впечатляет, и это сыграло свою роль. Изменился и характер сомнений… М. Ж. Мы к этому ещё придём, потому что здесь вырисовывается определённая закономерность, но сначала я хотела бы Вас уязвлённо поправить насчёт небольшого тиража. Во-первых, к “Фоме” это никак не относится, это Вы сказали из деликатности. А что касается “Альфы и Омеги”, то наш тираж сейчас перешёл за рубеж трёх тысяч, а тираж журнала “Вопросы философии” — две тысячи, так что назвать наш тираж небольшим я, честно говоря, уже не могу. К тому же “Альфу и Омегу” люди выхватывают друг у друга и зачитывают буквально до дыр, пока номер не одряхлеет, а в библиотеке Лавры уже давно попросили передавать им два экземпляра, а не полагающийся один, потому что одного не хватает. В. Л. Да, я думаю, что если говорить не о числе экземпляров “Альфы и Омеги”, а о числе читателей, то можно смело умножать на десять. М. Ж. Ну, на это я не замахиваюь, я думаю, что от силы на пять. Но давайте вернёмся к сомневающимся и попробуем создать нечто вроде матрицы: в чём сомневались первые читатели “Фомы” и в чём тогда сомневалась редакция (за исключением ой, не потянем, это нормально) — и в чём сейчас сомневаются читатели и редакция. В. Л. Начну с того, на что мне ответить проще: в чём сомневались и сомневаемся мы. Я полагаю, что христианин всегда должен сомневаться в себе, и надеюсь, что мы в этом отношении христиане. Но сомневаемся мы даже не в том, что не потянем, а в адекватности своих представлений о том, что нужно делать. Мы всегда с вниманием относимся к критике, в том числе и острой, потому что полагаем, что некоторые наши “ходы”, миссионерские приёмы и т. д. действительно могут оказаться ошибочными и даже кому-то не полезными, поэтому мы всегда сомневаемся и размышляем о том, насколько сама постановка какой-то проблемы и её предлагаемое решение могут помочь нашим читателям. Эта часть наших сомнений (в соответствии со словами о том, что спасение наше совершается между страхом и надеждою) для редакции всегда актуальна. Мы над каждым номером работаем между страхом и надеждой — страхом кому-то повредить и надеждой кому-то принести пользу. Конечно, сомнений стало меньше; раньше мы сомневались, решая вопрос о внешнем виде журнала — оставлять ли его чёрно-белым или переходить на цвет, — а теперь уверены, что журнал должен быть именно таким, каков он есть.

http://pravmir.ru/tak-kto-zh-somnevaetsy...

Тираж секс-пособия для детей в Екатеринбурге уничтожается Екатеринбург, 18 сентября 2012 г. Тираж сексуального пособия для детей, появившийся в магазинах Екатеринбурга, уничтожается, сообщил Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка Павел Астахов в своем микроблоге в Twitter во вторник, передает агенство РИА Новости . " Доложили, что тираж " Детской секс-энциклопедии " уничтожается. Наши усилия не были напрасными. Спасибо родительской общественности за сигнал " , - сообщил уполномоченный. Ранее в СМИ и в блогах появились сообщения, что в одном из книжных магазинов Екатеринбурга продавали сексуальную энциклопедию, предназначенную для детей от 8 до 11 лет. Книги располагались на полках с учебно-познавательной литературой и содержали такие главки как " Сексуальные отношения " , " Что делают взрослые, когда занимаются любовью " , " Заниматься любовью и зачать ребенка - это одно и тоже " , " Сперматозоид " , " От яйца к эмбриону " , " Гомосексуализм " , " Любовь с самим собой " и другие. В связи с этим Общественный фонд " Уральский родительский комитет " направил обращение в адрес Уполномоченного по правам ребенка по Свердловской области, в прокуратуру области, а также к Уполномоченному при президенте РФ по правам ребенка Астахову с просьбой взять ситуацию на особый контроль. Кроме того, с 1 сентября 2012 года в России вступил в силу закон " О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию " . Закон вводит несколько степеней ограничения: " 6+ " , " 12+ " , " 16+ " и " 18+ " . К категории " 18+ " относятся информация, которая побуждает к опасным для жизни действиям или самоубийству, оправдывает противоправное поведение, провоцирует желание употреблять наркотики, алкоголь или табак, либо заниматься проституцией, бродяжничеством и играть в азартные игры, ставит под вопрос семейные ценности и уважение к родителям, содержит нецензурную лексику или порнографические эпизоды. 18 сентября 2012 г. скрыть способы оплаты Смотри также Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/56159.html

Руководителям международных христианских организаций известно о подготовке нового издания Библии… Не секрет, что организаторы идеологической диверсии против нашей страны хотят воспользоваться отсутствием Библии в продаже, чтобы оправдать посылки религиозной литературы и беседы на религиозные темы по радио. Имеются сведения, что на Западе отпечатано 6 миллионов отдельных частей Библии на болгарском языке, в основном Евангелия, и в данный момент ведется поиск путей пересылки их к нам». Наибольший интерес представляет заключение этого документа, где Комитет предлагает так организовать издание, чтобы укрепить позиции государства, причем оно не должно достигнуть своих потенциальных читателей: «С одной стороны, можно в известной степени сократить отрицательные результаты, с другой – увеличить положительные, если правильно маневрировать с организацией продаж. Можно повысить цену, выпустить небольшой тираж, примерно 20 000 экземпляров, пустить его в продажу не весь сразу. Часть тиража могут составить подарочные издания, которые будут посылаться на Запад и дариться гостям БПЦ». В заключение Комитет предлагает ЦК одобрить издание Библии в количестве 12 000 обыкновенных и 5 000 подарочных экземпляров. Готов и ответ на вопрос, где взять бумагу для печати: «Мы могли бы воспользоваться бумагой, предложенной Объединенными библейскими обществами… Это не следует расценивать как послабление БПЦ, поскольку она является членом Всемирного совета Церквей, регулярно платит членский взнос и активно участвует в его работе». Но в 1975 году предложение потонуло в архивах секретариата ЦК – с его стороны так и не поступило на него ответа. «Пока будет этот тираж, а дальше посмотрим» Вопрос об издании Библии вновь становится актуальным два года спустя. 8 января 1977 года глава Министерства иностранных дел Петр Младенов, в чьем ведении находился Комитет по вероисповеданиям, внес в Секретариат ЦК новое предложение, мотивировка которого почти дословно повторяла доводы, представленные в 1975 году. Разница заключалась в том, что на этот раз предложение было согласовано и с отделами пропаганды и агитации, внешней политики и международных отношений ЦК БКП. Единственным новым моментом была детальная разработка вопроса тиража и способа распространения Библии: «Тираж не будет большим. Будет напечатано 12 000 обычных экземпляров и 5 000 подарочных. Официально можно заявить больший тираж с целью использования полученной бумаги на другие нужды. Цену можно сделать высокой, а распространяться Библия будет под контролем Комитета по церковным вопросам».

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Мы не пытаемся агитировать ни «за», ни «против». Наша цель – дать людям инструмент, с помощью которого они смогут сделать самостоятельный выбор. Думаю, это очень полезно, особенно сейчас, когда всем нам не повредит чуть больше трезвости в принятии важных для всей страны решений. Очень жаль, что нет литературной страницы. Верните, пожалуйста. Незарегистрированный Дорогой незарегистрированный пользователь! Кризис заставил существенно сократить объем журнала. Мы постарались как-то компенсировать исчезновение этой рубрики, например, теперь поэтический раздел «Строфы» стал у нас ежемесячным. Плюс к тому, мы все-таки печатаем периодически прозу в журнале и на сайте. В редакции при этом на меня тоже постоянно давят – всем хочется, чтобы литературная страница вернулась в полном объеме, но пока – увы. Готов ли журнал «Фома» к тому, чтобы стать журналом для широких масс (журналом с большим тиражом)? Является ли это стратегической целью журнала? Будете ли вы принимать какие-либо шаги в этом направлении? Незарегистрированный Уважаемый незарегистрированный пользователь! Все зависит оттого, что понимать под массами. В недавнем интервью “Эксперту”я говорил, что вижу максимальный тираж “Фомы” в пределах 50-60 тысяч. Но для этого необходим бюджет на продвижение и опять же — работа профессионалов. Сейчас тираж нашего журнала — 36 тысяч, и это вполне достойный тираж для издания, которое занимает фактически ту же нишу, что и серьезные светские еженедельники, подобные тому же “Эксперту”. К слову, «Фома» вошел в список самых цитируемых российских СМИ за 1 квартал 2011 года по версии компании TNS Media Intelligence. Связано это с нашим сознательно высоким (в плане тематики и сложности) уровнем публикаций. Это не значит, что мы делим людей на “достойных” и “недостойных”, просто всегда есть более легкое чтение и более сложное, для тех, кто готов и хочет читать серьезные издания. Не думаю, что тираж такого СМИ может превышать 100 тысяч, а изменение формата нами никогда не планировалось. Все-таки мы изначально задумывали “Фому” как журнал для людей образованных и читающих, а не только рассматривающих картинки.

http://foma.ru/foma-zhurnal-dlya-otsomne...

В. С. Алешин поделился: «…Недавно Даша сообщила мне, что написала рассказ о маме, о своем взрослении.  По моей просьбе прислала мне. Я почитал и был поражен – это же не просто рассказ, а целая повесть о настоящей маме! Как «Повесть о настоящем человеке»! Вместе с членом нашего клуба «Родник» Владимиром Кокинским мы решили  издать эту историю небольшим тиражом и подарить Даше. Идея  посетила Владимира Кокинского, я ее поддержал. Помогла и член нашего клуба поэт Нина Гейде из Дании. Нина участвовала в допечатной подготовке – поработала с книгой как редактор. Издательство Тульского госуниверситета отнеслось к нашему начинанию с пониманием и теплом и выпустило маленький тираж рассказа за приемлемую стоимость.  Пока вышло всего 30 экземпляров. Нам с Владимиром Кокинским было по силам оплатить такой тираж, Но, конечно, этого мало. Надеемся, что, узнав об этой истории, откликнется сообщество учителей или писателей, а еще лучше – Тульское министерство образования или Министерство культуры. Может, найдутся те, кто посчитает нужным издать книгу более высоким тиражом. Тогда книжка Дарьи Жолобовой сможет поступить в образовательные  и культурные учреждения, найдет своего юного читателя. Остается надеяться на доброхотов – христиан, которые помогут Даше Жолобовой осуществить второе издание. Небольшой тираж 70-страничной  книжки под названием «Терпение и труд всё перетрут» (эти слова любила повторять Дашина мама) с фотографиями, рисунками и необходимыми иллюстрациями отпечатан. Мы принесли его домой автору. Весь тираж уместился в маленьком пакете». Редкая книга «На мой взгляд, это редкая, уникальная книга, – продолжил Владимир Сергеевич. – Впервые  мне довелось прочесть  настолько откровенное, взятое  из реальной жизни повествование о воспитании ребенка с таким серьёзным заболеванием. Тема болезни непопулярна.  Об этом не хотят говорить вслух. С экрана навязывается образ человека здорового, счастливого и вечно юного, у которого нет ни проблем, ни глубинных размышлений о жизни и смерти, ни духовного поиска.

http://azbyka.ru/deti/terpenie-i-trud-de...

«Добро всегда доброе», или Хороший рождественский подарок Книгу сказок «Счастливый принц» мы готовили несколько лет, сейчас готов второй тираж. 4 января, 2015 Книгу сказок «Счастливый принц» мы готовили несколько лет, сейчас готов второй тираж. Об уникальном сборнике сказок «Счастливый принц», где с детства знакомые тексты представлены в авторской редакции, без поправок советского времени, искажающих их христианский смысл, рассказывает протоиерей Александр Ильяшенко. Книгу сказок «Счастливый принц» мы готовили несколько лет, отбирая сказки в сборник, работая с художником-оформителем и издательством. Сначала мы выпустили небольшой тираж, который очень быстро разошелся, и сейчас готов второй тираж. Получилось удачно, что к Рождественским праздникам многим детишкам будет хороший подарок. Когда мы готовили этот сборник, то представляли, что родители будут читать сказки вслух, комментировать детские вопросы, обращать внимание на важные детали. Ведь сказки интересно читать не только детям, но и взрослым. Я надеюсь, что жива давняя традиция – совместное семейное чтение, которое создает дома особую атмосферу тепла, уюта и единства. Хочу отметить некоторые особенности нашего сборника. Сказки отобраны по нравственному принципу, ведь важно, читая одно произведение, не смазать впечатление о нем другим, более слабым произведением. Для маленьких детей, которые очень эмоциональны и восприимчивы и по возрасту не имеют возможности критически мыслить, этот аспект очень важен. К сожалению, хотя это неизбежно, даже у самых знаменитых сказочников наряду с безупречными произведениями есть достаточно слабые в нравственном отношении, хотя в художественном, сюжетном смысле и очень талантливые вещи. И это определенный минус – талантливое произведение, но нравственно неудачное, может затмевать произведение, хорошее во всех отношениях. Например, замечательная сказка Андерсена «Русалочка». Я помню свое детское впечатление – когда я ее читал, мне было страшно, до сих пор это помню. Я ее не включил в сборник, дети и так получают много негативной информации, хотелось показать добрые, светлые произведения.

http://pravmir.ru/dobro-vsegda-dobroe-il...

Павел Астахов сообщил, что тираж секс-пособия для детей в Екатеринбурге уничтожается 18 сентября, 2012. Новостная служба Ранее в СМИ и в блогах появились сообщения, что в одном из книжных магазинов Екатеринбурга продавали сексуальную энциклопедию, предназначенную для детей от 8 до 11 лет. Книги располагались на полках с учебно-познавательной литературой. 18 сентября. ПРАВМИР. Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка Павел Астахов сообщил, что тираж сексуального пособия для детей, появившийся в магазинах Екатеринбурга, уничтожается, передает РИА Новости . «Доложили, что тираж «Детской секс-энциклопедии» уничтожается. Наши усилия не были напрасными. Спасибо родительской общественности за сигнал», — сообщил он в своем микроблоге. Ранее в СМИ и в блогах появились сообщения, что в одном из книжных магазинов Екатеринбурга продавали сексуальную энциклопедию, предназначенную для детей от 8 до 11 лет. Книги располагались на полках с учебно-познавательной литературой. В связи с этим Общественный фонд «Уральский родительский комитет» направил обращение в адрес Уполномоченного по правам ребенка по Свердловской области, в прокуратуру области, а также к Уполномоченному при президенте РФ по правам ребенка Астахову с просьбой взять ситуацию на особый контроль. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 8 мая, 2024 7 мая, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.

http://pravmir.ru/pavel-astaxov-soobshhi...

Небось не провалится! В России новый министр культуры – Владимир Мединский. Мы нынче все люди писучие и очень обижены на Владимира Мединского за то, что его книги хорошо раскупаются – тираж за тиражом. Такое не прощается! 23 мая, 2012 В России новый министр культуры – Владимир Мединский. Мы нынче все люди писучие и очень обижены на Владимира Мединского за то, что его книги хорошо раскупаются – тираж за тиражом. Такое не прощается! Нет ничего скучнее наблюдений за переменами в составе кабинета министров. Это полбеды. Беда, когда такие перемены воспринимаются как объявление войны или как хет-трик Евгения Малкина. У нас – тишь, да гладь. Только вот одна персона из нового правительства вызывает споры и – под горячую руку – критику с перехлёстом. Для левых он – враг, потому что вроде бы хочет похоронить Ленина . Для либералов – потому что единоросс, путинец, да ещё и не согласен с тем, что СССР развязал вторую мировую, а «Сталин хуже Гитлера» . Совсем уж развесёлые фантазёры хулят Мединского за лояльность властям – а какие ещё министры возможны при отсутствии сильной парламентской оппозиции? Да и полезен ли в кресле министра культуры бунтарь? Но главное, мы нынче все люди писучие и очень обижены на Владимира Мединского за то, что его книги хорошо раскупаются – тираж за тиражом. Такое не прощается! Но я надеюсь, что именно профессиональный успех Мединского с «Мифами о России» помог ему стать министром. Рачительная кадровая политика – когда власть приглядывается к профессионалам и выдвигает людей с достойным послужным списком и ореолом успеха. В последние годы редко выдвигают успешных профессионалов: одних тянет бюрократическая ниточка, других – скандальная забористая слава. Мне кажется, если бы Брежнев в начале 80-х включил в состав Политбюро бамовца Ефима Басина и геолога Евгения Козловского – нам бы сейчас диктор Кириллов из новейшего телеприёмника «Рубин» каждый вечер рассказывал вечернюю сказку. Если власть выдвигает чемпионов – значит, не потеряла инстинкт самосохранения.

http://pravmir.ru/nebos-ne-provalitsya/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010