Ист.: Мышецкий С. История о козаках запорожских. М., 1847; Южнорус. летописи, открытые и изданные Н. [Д.] Белозерским. К., 1856. Т. 1; АрхЮЗР. 1863. Ч. 3: Акты о казаках. Т. 1; Грушевський М. С. Mamepiaлu до icmopiï козацьких pyxib 1590-х рр.//ЗНТШ. 1899. Т. 31/32. С. 1-30; Джерела до icmopiï Украïни-Руси. Льbib, 1908. Т. 8; ПСРЛ. Т. 13-14, 17, 28, 32, 34-35 (по указ.); Копреева Т. Н. К истории движения Наливайко//ИА. 1956. 2. С. 147-153; Гайдамацький рух на Ykpaïhi в XVIII ст.: Зб. дok-mib. К., 1970; Лimonuc самовидця. К., 1971; Лясота Е. Щоденник//Жовтень. Льbib, 1984. 10. С. 97-110; Величко С. В. Лimonuc. К., 1991. 2 т.; Лimonuc гадяцького полковника Г. Грабянки. К., 1992; Документы рос. архивов по истории Украины. Львов, 1998. Т. 1: Документы по истории запорожского казачества 1613-1620 гг.; Apxib коша Новоï Запорозькоï Ciчi. К., 1998-2006. 4 т. Лит.: Эварницкий Д. И. История запорожских козаков. СПб., 1882. К., 1990-19912. 3 т.; Скальковский А. А. История Новой Сечи, или последнего коша Запорожского. Од., 1885-1886. 3 ч. Дhinponempobcьk, 19942; Орловский П. И., прот. Киево-Межигорский ставропигиальный мон-рь в 1774 г., во время учреждения архимандритии в Запорожской Сечи//Киевские ЕВ. 1895. 18. Ч. неофиц. С. 840-855; он же. Участие запорожских казаков в восстановлении Иерусалимским патр. Феофаном правосл. Западнорус. церк. иерархии в 1620 г.//ТКДА. 1905. Т. 2. 8. С. 642-650; Беднов В. А. Мат-лы для истории церк. устройства на Запорожье: (Из архива Екатеринославской духовной консистории)//Летопись Екатеринославской УАК. Екатеринослав, 1908. Вып. 4. С. 31-129; он же. Ciчobuй apxiм. Володимир (Сокальський) в hapoдhiй пам " яmi та ocbimлehhi icmopuчhux джерел//ЗНТШ. 1927. Т. 147. С. 81-102; Левицький О. Церковна справа на Зanopiжжi в XVIII ст.//Зап. Укр. наук. товариства. К., 1912. Кн. 10. С. 49-75; Голобуцкий В. А. Запорожское казачество. К., 1957, 19942; Апанович О. М. Зanopiзьka Ciч у бopomьбi проти турецько-татарськоï arpeciï: (50-70-mi рр. XVII ст.). К., 1961; она же.

http://pravenc.ru/text/182605.html

Бытовые же, разговорные языки современной Белоруссии, Украины и России существовали задолго до прихода славянской письменности и племена славян были их носителями. Они ими и остались, как в Словении, Болгарии, Югославии. Речь менялась, но древние корневые основы ее оставались прежними. Возьмите название украинских месяцев в году: Сичень (ciчehь-яhbapь) - сечет по лицу, Лютый (лютий-февраль) - лютует вьюга; Березень (березень-март) - березный, сок березовый; Квитень (kbimehь-anpeль) - цветочный; Травень (травень-май) - трава поднимается; Червень (червень-июнь) - красивый, червленый; Липень (липень-июль) - липовый, липкий; Серпень (серпень-август) - серп, пора жатвы, месяц серпообразный; Вересень (вересень-сентябрь) - растение вереск, вересковый мед; Жовтень (жовтень-октябрь) - желтый; Листопад (листопад-ноябрь) - падающие листья; Грудень (грудень-декабрь) - замерзшие в полях груды земли. Какие же в украинских месяцах смачные корни и доступная, природная образность! Таких древних слов в украинской мове сотни, многие из которых в современном русском языке потеряны. Их звучание из поколения в поколение на просторах Руси передавали древние племена древлян, полян, кривичей и других народов. С образованием и усилением московского всероссийского экономического, политического и религиозного центра, жителей Днепра для удобства стали именовать как «живущие на окраине». И слово Украина происходит от слова окраина. Сегодня наши СМИ, да и украинские, печатают всякую чушь об Украине, России, тем самым еще больше отдаляя друг от друга народы одной веры и единых корней. Мы единый организм, отображающий многовековую органичную сущность русского генетического пространства. Хочу сослаться на результаты масштабного эксперимента, опубликованные в научном журнале " The American Journal of Human Genetics». Совместные исследования российских, британских и эстонских ученых-генетиков подтвердили о практически полной индентичности генотипов русских, украинцев и белорусов, доказав тем самым, что мы были и остаемся одним народом: «генетические вариации У-хромосомы жителей центральных и южных районов Древней Руси оказались практически идентичны таковым у украинцев и белорусов».

http://ruskline.ru/analitika/2016/11/18/...

Изд.: Дилецкий Н. П. Мусикийская грамматика/Посмерт. труд [по опубл. и предисл.] С. В. Смоленского. СПб., 1910. С. 58-174; он же (Дилецький М. П.). Граматика музикальна: Фomokoniя рукопису 1723 р. К., 1970. С. I-XCIV, 1-85; он же. Мусикийская азбука партесного пения// Рогов А. И. Музыкальная эстетика России XI-XVIII вв. М., 1973. С. 140-145; он же. Идеа грамматики мусикийской/Публ., пер., исслед., коммент.: В. В. Протопопов. М., 1979. C. 21-317, 443-445, 449-450. (ПРМИ; 7); Герасимова И. В. Николай Дилецкий: творческий путь композитора XVII в.: Канд. дис./РАМ. М., 2010. С. 195-238. Лит.: Сахаров И. П. Исследования о рус. церк. песнопении//ЖМНП. 1849. Ч. 61. Отд. 2. C. 179-185 (отд. отт.: СПб., 1849. С. 33-39); Металлов В. М. Старинный трактат по теории музыки, 1679 г., сост. киевлянином Н. Дилецким//РМГ. 1897. 12. Стб. 1727-1762 (отд. отт.: СПб., 1898); Соболевский А. И. Переводная лит-ра Московской Руси XIV-XVIII вв. СПб., 1903. С. 123-124; Цалай-Якименко О. С., Зeлihcьkuй О. C. Море (новознайдений автограф Миколи Дiлeцьkoro)//Жовтень. 1966. 7. С. 109-116; Гошовский В., Дурнев И. К спору о Дилецком//Сов. музыка. 1967. 9. С. 137-146; Lehmann D. Dilezki und die grosse Wandlung der russischen Musik//SMH. 1967. T. 9. Fasc. 3/4. P. 343-358; Келдыш Ю. В. Несколько соображений о Дилецком//Сов. музыка. 1968. 9. С. 107-112; Шрейер-Ткаченко А. Я., Майбурова Е. В., Булат Т. П. За научную объективность и принципиальность//Там же. С. 139-143; Цалай-Якименко А. С. Музыкально-теоретическая мысль на Украине в XVII ст. и труды Н. Дилецкого//AAS. 1969. T. 2. P. 347-363; она же. Nicлямoba. Додатки// Дилецький М. П. Граматика музикальна: Фomokoniя рукопису 1723 р. К., 1970. С. 89-107; она же. Музично-теоретична думка на Ykpaïhi в XVII ст. та npaцi М. Дилецького//Украïнське музикознавство. К., 1971. Вип. 6. C. 32-40; она же. Киïвська школа музики XVII cmoлimmя. К., 2002. C. 311-364, 431-442. (Украïнознавча б-ка НТШ; 16); У. Мова льbibcьkoro рукопису «Граматика музикальна» М. Дилецького//Украïнське музикознавство.

http://pravenc.ru/text/2564396.html

XVI ст.: (Окремий biдбumok)//Питання лimepamypu. Дрогобич, 1962. С. 117-179. (Наук. зап. Дрогобицького пед. ih-my; 7); Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Зап. Европа XII-XVII вв. М., 1973. С. 132-151; Запаско Я., i Я. Пам " ятки книжкового мистецтва: Кат. cmapoдpykib, виданих на Ykpaïhi. Льbib, 1981. Кн. 1. С. 31. 37; Мицько i . З. Чар apxibhux cbiдчehь: Мат-ли до бiorpaфiй славетних nyблiцucmib//Жовтень. Льbib, 1987. 3. С. 87-89; он же. Острозька слов " яно-греко-латинська akaдeмiя (1576-1636). К., 1990. С. 91-92, 95, 122, 124; Возняк М. С. icmopiя украïнськоï лim-pu: У 2 кн. Льbib, 19922. Кн. 1. С. 475-480; Kakridis J. Byzantinische Unionspolemik in der Ostroger Drucken des ausgehenden 16. Jh.//ZSP. 1992. Bd. 52. H. 1. S. 128-149; Грушевський М. С. icmopiя украïнськоï лim-pu. К., 1995п. Т. 5. Кн. 2. С. 175-188; Т. 6. С. 247, 380, 392, 395, 397, 413, 425, 449, 457, 472, 473, 499, 505; Калугин В. В. Андрей Курбский и Иван Грозный: (Теорет. взгляды и лит. техника древнерус. писателя). М., 1998. С. 85, 250, 254-255, 293; Саверчанка i . Aurea mediocritas: Khiжha-nicьмobaя культура Бeлapyci: Адраджэнне i ранняе барока. Mihck, 1998. С. 8, 88, 104, 105, 137, 138, 144-146, 149-153, 197, 205, 210; Квасюк Л. В. «Kлipuk» Острозький//Ocmpoзьki npocbimhuku XVi-XX ст. Острог, 2000. С. 123-130; i Я. Украïнське книговидання: Витоки, розвиток, проблеми. Льbib, 2002. С. 132, 134; Зема В. Miж апокрифом та (Флopehmiйcьka yhiя в правосл. noлeмiцi)//А его сребро: Зб. праць на пошану М. Ф. Котляра з нагоди його 70-piччя. К., 2002. С. 207-224; он же. Kлipuk Острозький//Ehцukлoneдiя icmopiï Украïни. К., 2007. Т. 4. С. 353-354; Naumow A. Domus divisa: Studia nad literatur rusk w I. Rszeczypospolitej. Kraków, 2002. S. 35, 235-239, 249, 250, 279, 284, 286, 287; Гусева А. А. Издания кирилловского шрифта 2-й пол. XVI в.: Сводный кат. М., 2003. Кн. 2. С. 1087-1088. Рис. 165. 1-165. 5; Stradomski J. Spory о «wiar grecka» w dawnej Rzeczypospolitej. Kraków, 2003. S. 35, 47, 170-173, 177-179, 183, 270; Поплавська Н.

http://pravenc.ru/text/1841439.html

Ю. Поляков:  - Мы писали, говорили, выступали – толку нет. Но будет инспекция, будут штрафы и все быстро перестанут эти вещи делать. Кроме того, нужен языковой центр, в котором будет проходить экспертиза названий фирм, рекламных текстов. Люди поймут, что необязательно сразу штрафовать. Е. Никифоров:  - Механизм уже есть – когда люди регистрируют предприятие, оно проверяется по имени, есть ли такие же, чтобы не было повторений, злонамеренностей. Здесь вполне этот контроль прошёл. Начинать нужно с государства, очищать государственный язык. Ю. Поляков:  - Прежде всего с чиновников. В соответствии с законом мы можем обязать чиновников максимально использовать отечественную лексику, и только если у нас нет подходящего термина, использовать иностранное слово. Чиновник руководит своей сферой, он не обязательно должен быть лингвистом, некоторые из них весьма косноязычные. Конечно, для чиновников нужно создать синонимический словарь, обратный перевод, где по алфавиту можно подобрать все эти слова, искусственно, злонамеренно внедренные в различные области – политику, экономику, науку, журналистику. Предложить им аналоги. Если их нет, то обратиться к людям, которые хорошо знают наш корневой фонд, пассивную лексику. Они предложат термины на выбор. Е. Никифоров:  - Украинцы, с которыми мы сейчас воюем, в своем националистическом запале сделали доброе для нашего славянского языка. Те же месяцы, которые они переименовали не во что-то выдуманное, а вернулись к праславянским названиям. Наши месяцы иноязычны, а у них – наши родные: сичень, лютый, березень, квитень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень. Все они понятны. Произносить приятно – это наше родное корнесловие.   Ю. Поляков:  - Если словари будут напечатаны, выложены в интернет, доступны – человек сможет перенастроиться, хотя уже два поколения на этом засоренном языке воспитаны. Всё вернется обратно довольно быстро. Пример языковой практики на государственном уровне Украины говорит о том, что меры эти очень эффективны, если государство их контролирует.

http://radonezh.ru/2023/02/17/pora-zashc...

(рос.) 8 травня 2019 р. 14:55 Дня Перемоги Кирил поклав до могили солдата 8 травня, Перемоги у Московський Кирил поклав до могили солдата в саду Фото 7 травня 2019 р. 13:28 У Великому пройшли собору Юр " монастиря Божественну в домовому Новгородського духовного училища — Спаському Юр " звершили митрополит Новгородський Староруський Лев Юр " (рос.) 3 травня 2019 р. 11:02 В пройшли панахиди за загиблими 2 травня 2014 року 2 травня звершили за жертвами в 2014 року. 8 2019 р. 17:17 K дня народження князя Олександра Невського в будуть храми святого 8 митрополит Санкт-Петербурзький Ладозький з питань в на честь святого Олександра Невського до дня народження великого князя, яке буде в 2021 (рос.) 7 2019 р. 13:10 Ректор, та докторантури молитвою десяту заснування навчального закладу 6 голова церковних зв " ректор та докторантури митрополит Волоколамський звершив в московському глави Бором. Цей храм входить в комплекс " я, в якого Загальноцерковна що в свого заснування. (рос.) 6 2019 р. 13:38 На обговорили святкування 4 в Омському ради Митрополит Омський Володимир що на жовтень 2020 року заплановано Московського Кирила в Омську Прийнято приурочити до Його заходи, (рос.) 3 2019 р. 21:28 У день преставлення преподобного Серафима Вирицького в 3 в день преставлення преподобного Серафима Вирицького, було звершено в Казанському якого знаходиться могила преподобного старця, в Великого Гостиного двору, присвяченому преподобному. Того ж дня у будинку, де жив святий, було звершено молебень. (рос.) 1 2019 р. 15:17 У виставка, присвячена преставлення преподобного Серафима Вирицького У при Гатчинському Покровському фотовиставки до Неба», преставлення преподобного Серафима Вирицького. Близько 100 життя святого, його в та (рос.) ← попередня 24 25 26 27 28 29 30 31 наступна → Календарь ← → Богослужебные указания 31 березня 2024 р. Кирил виставку сучасного церковного мистецтва при князя Володимира в 16 2023 р. телезвернення Московського Кирила Ihmepb " ю Актуально Перенесено проведення Собору Церкви Священний Синод констатував з Хризостомом 20 листопада на Священного Синоду Церкви були поминання Предстоятелем Церкви структури, що в Заява Церкви щодо в Документи Бюро друку Церкви розповсюдило заяву, в що Церквою, яку Сербський в Православна Церква на з митрополитом Вторгнення Константинопольського на Церкви в як Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з посяганням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на Священного Синоду Церкви 15 жовтня 2018 року в Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з незаконним вторгненням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на позачерговому Священного Синоду Церкви 14 вересня 2018 року.

http://patriarchia.ru/ua/db/news/1264/pa...

Закрыть itemscope itemtype="" > «Где ты, Адам», фильм и создатели. Так Афон и жизнь монахов ещё не показывал никто 02.09.2020 1603 Премьера этого фильма должна была состояться ещё в апреле 2020. Но коронавирус не только смял все планы, но и на месяц оставил одного из авторов фильма Александра Плиску на Афоне — без возможности вернуться на родину, в Украину . Такая незапланированная аскеза и невероятный опыт. И вот, 3 сентября, в кинотеатре «Жовтень» в Киеве начинается серия премьер! С создателями документального фильма «ГДЕ ТЫ, АДАМ?» — его продюсером протодиаконом Ионинского монастыря УПЦ Александром (Плиской) и режиссером и оператором Александром Запорощенко, обсудили историю создания и обстоятельства производства фильма, уникальный опыт жизни на Афоне среди монахов монастыря Дохиар и то удивительное, что попало в кадр и осталось за кадром. Киев, 1 сентября 2020 Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target="" > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Закрыть Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

http://ruskline.ru/video/2020/09/02/gde_...

При игумении Филарете и по благословению митрополита Филарета (Дроздова) в 1850 г. открылось шестиклассное Духовное женское училище, где училось около 40 девушек из духовного звания и сироты. Располагалось училище в деревянном монастырском флигеле, в котором находились три келии и содержалось на средства монастыря, а остальные - за счет пожертвований. В 1863 г. монастырь посетил митрополит Киевский Арсений, который после посещения училища стал выделять 200 рублей ежегодно на его содержание. 15 июля 1884 г. при игумений Архелаи (Дашкевич), в 100-летия основания Лебединского монастыря, был освящен третий престол в честь Успения Пресвятой Богородицы в северной части Свято-Николаевского храма. Высокого расцвета монастырь достиг при игумении Евфалии I (Лебедевой). При ней были построены новые келии, двухэтажная гостиница для паломников, увеличино число воспитанниц в училище до 150, улучшен вид обоих храмов. После Октябрьского переворота 1917 года в связи с отделением Церкви от государства у монастыря отнимается право Записи Актов Гражданского Состояния (ЗАГСа) и закрывается Духовное училище. В октябре 1929 г. монастырь был закрыт, игумению Смарагду арестовали за хранение 86 пудов пшеницы. Монастырское имущество частично было разграблено, остальное конфисковано работниками НКВД. На территории монастыря образовали коммуну " Червоный Жовтень " , которая пользовалась монастырской землей только I7 га. В эти годы была " урезана " колокольня и с обеих церквей снесены купола. Через три года коммуна распалась и на территории монастыря образовали интернат для бесприютных детей, а позже и для детей репрессированных родителей. С приходом немецкой власти в 1941 г., Лебединский монастырь был открыт и в него стали возвращаться оставшиеся в живых инокини. Нелегко было игумении Валентине I и сестрам поднять разоренное хозяйство и возобновить Устав монастырской жизни. После немецкой оккупации игумению Валентину I арестовали и отправили в Лукьяновскую тюрьму города Киева на допрос. Ее обвиняли в том, что обитель укрывала вояк УПА, за что многие годы провела в заточении.

http://sobory.ru/article/?object=26598

Прокат документального фильма «Где ты, Адам?» стартует в России и на Украине Киев, 4 сентября 2020 г.      Премьерным показом в киевском кинотеатре «Жовтень» начался прокат фильма об афонском монастыре «Дохиар». 3 сентября ленту «Где ты, Адам?» представили ее творцы — продюсер протодиакон Александр Плиска и режиссер Александр Запорощенко. На премьере присутствовал Глава Синодального отдела по делам молодёжи Украинской Православной Церкви архиепископ Обуховский Иона, который больше десяти лет регулярно посещает афонский монастырь «Дохиар» и лично знал его игумена старца Григория. «Я уже, наверное, пятый раз смотрю этот фильм и каждый раз для меня это полноценная поездка на Святую гору и встреча со старцем Григорием. И чувства от начала и до конца ленты почти такие же, как и при посещении Афона. При завершении фильма возникает такая же скорбь, растворенная радостью. Скорбь, что прощаешься с этим святым местом, а радостью от того, что знаешь о тепле этих людей», — поделился владыка. Продюсер картины «Где ты, Адам?», протодиакон Александр Плиска, познакомивший архиепископа Иону с монастырем «Дохиар» и архимандритом Григорием, был автором идеи фильма. Режиссеру Александру Запорощенко разрешили снимать в афонской обители со строгим уставом лишь благодаря трудам и репутации отца Александра. «В нашем кино отсутствуют постановочные кадры и написанный текст. Это несколько лет съемок, девять экспедиций. Однажды режиссер приехал на Афон вообще без камеры, чтобы пожить как афонской жизнью несколько недель. Александр Запорощенко каждый день ходил на службу с монахами. Ведь ему нужно было понять, о чем он снимает».      Съемки картины заняли почти четыре года — с весны 2015 г. и до февраля 2019 г. Из 80 часов полученного материала был смонтирован 80-минутный фильм. «Работа над картиной далась очень непросто, особенно тяжело всего было снимать снег на высшей точке горы Афон. Но, с помощь Божией, мы справились», — рассказал Александр Запорощенко. Фильм «Где ты, Адам?», снятый в монастыре «Дохиар» на Афоне, и запечатлевший последние слова игумена обители старца Григория (Зумиса), неожиданно для создателей приобрел дополнительный смысловой план. Картина получилась о самом зрителе, к которому и обращен библейский вопрос, вынесенный в название. Фильм получил гран-при киевского кинофестиваль «Покров-2019», участвовал в программе фестивалей в Таллинне и Кракове. Ленту планировали выпустить в прокат на праздник Пасхи в 2019 году, но из-за карантина его пришлось отложить. Сейчас фильм демонстрируется в кинотеатрах Киева и областных центрах Украины (http://denpeirazei.com/cinemas/ru). Премьера в Москве состоится 5 сентября в кинотеатре «Каро. Октябрь» на Новом Арбате. Официальный сайт фильма — http://denpeirazei.com/whereareyouadam/ru 4 сентября 2020 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/133774.html

     Наконец, я заснул; временами просыпаясь, смотрел в окно, где было видно темное небо с яркими хороводами звезд. Изредка на дворе лаяла собака. В углу комнаты уютно и безостановочно трещал сверчок. Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение. А утром Федя проводил меня на поезд в Тихвин, и я уехал. Закарпатские этюды   В Карпатах от старославянских времен месяц октябрь называют " жовтень " .      То там, то здесь, под горами у реки в легкой туманной дымке виднелись селения с белыми хатами, накрытыми низко надвинутыми на оконца камышовыми и драночными крышами.      И в каждом селении была церковь, но какая! Из дерева, она напоминала смереку или, по-русски, ель, с такими же лапчатыми ярусами крыш, крытых дранкой, и все это сооружение венчалось несколькими православными крестами.      Да, это была Карпатская Русь.      Удивительный народ живет здесь. Народ, который говорит про себя: " Мы - руськие " . Еще их называют " русины " .      Митрополит Вениамин (Федченков), будучи в эмиграции как активный участник белого движения, одно время служил здесь в сане архиепископа, окормлявшего православные приходы. Привожу его впечатления от Карпатской Руси и ее народа из книги " На рубеже двух эпох " .       " 1924/25 гг. Скоро мы поехали в свою Карпатскую Русь. Стоило увидеть первые лица, встретившие нас в храме села Лалово, как тотчас же стало ясно: это наши родные - русские! Будто я не в Европе, а где-либо на Волыни или Полтавщине. Язык их ближе к великорусскому, чем теперешний украинский. Объясняется это, по-моему, несколькими причинами. Прежде всего - географическими. Когда венгры или, как их на Закарпатской Руси зовут обычно, " мадьяры " завоевали эти края, то они овладели, конечно, лучшими равнинными землями, а покоренных славян загнали в леса и горы. И эти горы спасли их. Спрятанные в их складках, удаленные от культурных разлагающих центров и путей сообщения, наши братья сохранились в удивительной чистоте расы и здоровья и в любви к своему русскому народу. Вторая причина была религиозная. Сохранив славянский язык в богослужении, даже и после насилия унии (XVI в.), они через него удержали связь с русским языком и Православной Русью. Какой же это был прекрасный народ!

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2081...

  001     002