Указатель к житиям святых за все месяцы Праздники господни Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня – 14 сент. Вознесение Господне, переходящ. (в конце мая месяца). Воскресение Христово, переход. – (в конце апреля месяца). Воскрешение Лазаря, переходящ. – (в конце марта месяца). Вход Иисуса Христа в Иерусалим, переходящ. – (в конце марта месяца). Знамение креста Господня – 7 мая. Крещение Господне – 6 января. Обновление храма Воскресения – 13 сентября. Обрезание Господне – 1 января. Перенесение нерукотворенного Образа – 16 августа. Перенесение ризы Господней в Москву – 10 июля. Перенесение части креста в Гатчину – 12 октября. Праздник Всемилостивому Спасу – 1 августа. Преображение Господне – 6 августа. Рождество Христово – 25 декабря. Сретение Господне – 2 февраля. Сошествие Святого Духа – в неделю Пятидесятницы, переходящ. – (в конце мая месяца). День Пресвятой Троицы, переходящ. – (в конце мая месяца). Происхождение древа Честного и Животворящего Креста Господня – 1 августа. Праздники богородичные Зачатие Пресвятой Богородицы – 9 декабря. Рождество Богородицы – 8 сентября. Введение во храм – 21 ноября. Благовещение Пресвятой Девы – 25 марта. Успение Пресвятой Девы – 15 авг. Собор Пресвятой Богородицы – 26 декабря. Покров Пресвятой Богородицы – 1 октября. Положение ризы Пресвятой Богородицы – 2 июля. Положение пояса Пресвятой Богородицы – 31 августа. Праздники в честь икон Пресвятой Богородицы Абалацкой, близ Тобольска – 27-го ноября. Ахтырской – 2 июля. Боголюбской – 18 июня. Братской в Киеве – 10 мая и 6 сентября. Ватопедской – 21 января. Виленской – 14 апреля. Владимирской – 26 августа, 23 июня и 21 мая. Влахернской – 7 июля. Волоколамской – 3 марта. Всех Скорбящих Радости – 24 окт. Всех Скорбящих радость – 24 окт. Галицкой – 20 июля. Гребневской – 28 июля. Грузинской – 22 августа. Далматской – 15 февраля. Донской – 19 августа. Елецкой – 11 января. Елецкой Черниговской – 5 февраля. Ефесской или Корсунской – 9 октября. Жировицкой – 7 мая. Знамения Новгородской – 27 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Глава 11 1–6. Вопрос Крестителя и ответ Иисуса Христа. – 7–15. Свидетельство Христа об Иоанне Крестителе. – 16–19. Обличение неверовавших иудеев. – 20–24. Обличение неверовавших городов. – 25–30. Речь к труждающимся и обремененным. Мф.11:1 .  И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедывать в городах их. Стих этот составляет заключение предыдущей главы и мало имеет отношения к 11-й главе. Буквально: «ушел ( μετβη) оттуда учить и проповедовать в городах их». Выражение «в городах их» следует понимать в неопределенном значении, в значении вообще иудейских городов. Мф.11:2 .  Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих Вся 11-я глава не имеет никаких параллелей у Марка. Параллельное место Мф.11:2–19 – Лк.7:18–35 . Мф.11:2–3 имеет сходство с Лк.7:18–21 , напротив, Мф.11:4–11 буквально сходны с большей частью того, что говорится в Лк.7:22–28 . Рассматриваемый стих Матфея у Луки имеет такой вид: «и возвестили Иоанну ученики его о всем том», т.е. о чудесах Христа, и в частности о воскрешении сына вдовы Наинской. Таким образом, сведения «о делах Христовых» Иоанн получил от своих собственных учеников. Это и было внешним поводом к посольству от Иоанна, хотя действительные, или лучше, тайные мотивы посольства и не указываются. Где произошла встреча Спасителя с учениками Иоанна, об этом евангелисты ничего не сообщают. Но несомненно, что она произошла в отсутствие апостолов. Нахождение Крестителя в темнице предполагается как нечто известное читателям, и об этом уже сказано было Матфеем раньше ( Мф.4:12 ). Иоанн находился в темнице в Махероне (митр. Филарет), или, как читают другие, в Махере, о чем говорит Иосиф Флавий («Иудейские древности», XVIII, 5, 2). Под «делами» Христа понимают не только Его учение, но вообще всю Его деятельность, в состав которой входила и Его проповедь. Вместо русского «Христовых» в некоторых греческих текстах – «Христа» – родительный с артиклем для обозначения собственного имени. По мнению Элфорда, это показывает, что дела Христа, о которых сказали Иоанну, не были делами Того, Кого он знал только как Иисуса, но – делами Искупителя-Христа. Поэтому Иоанн и пожелал теперь удостовериться в тождестве Иисуса и Христа. Но так как в некоторых древних кодексах и у Оригена слово «Христа» заменено словом «Иисуса», то ясно, что древние, может быть, не придавали делам того значения, какое придает ему Элфорд. Нужно только допустить, что употребление слова «Христа» не было здесь совершенно случайным. Дела, совершаемые Христом, не могли принадлежать никому другому, кроме действительного, истинного Христа, Которого ожидали.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Параграф I II III IV V «В садах услады – толпа первых и немного последних, на ложах расшитых, облокотившись на них друг против друга. Обходят их мальчики вечно юные с чашами, сосудами и кубками из текучего источника – от него не страдают головной болью и ослаблением среди лотоса, лишенного шипов, и акации, увешанной плодами, под далеко раскинувшейся тенью, на берегу текучих вод и средь плодов обильных, не истощаемых и не запретных, и ковров разостланных, и Мы создали им (напарниц) творением особым и сделали их девственницами, мужа любящими, сверстницами Для богобоязненных есть место спасения – сады и виноградники, и полногрудые сверстницы, и кубок полный. Не услышат они там ни болтовни, ни обвинения во лжи» (Коран 56:12–19, 28–37, 78:31–35) 1 . И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов Улица города – чистое золото, как прозрачное стекло Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева – для исцеления народов. И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их. И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков ( Откр.21:2,12,21,25, 22:2–5 ). I. Даже при беглом взгляде сразу бросается в глаза кардинальное различие этих двух образов: в противовес коранической вечноцветущей идиллии – апокалиптический образ Града. Причем этот образ свойственен не только Апокалипсису, но и всему Новому Завету – в доме Отца Моего обителей много ( Ин.14:2 ), говорит Господь, и Апостолу Павлу, «знавшему человека, восхищенного в Рай » (см. 2Кор.12:2 ), пришлось обмолвиться: они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город ( Евр.11:16 ). И этот новозаветный образ «града Божия» в свою очередь восходит к некоторым архетипам Завета Ветхого: Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего ( Пс.45:5 ), и др.; особенно яркие параллели описание апостола Иоанна имеет с 60-й главой книги пророка Исайи, где Господь, обращаясь к Иерусалиму, говорит: И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего ( Ис.60:11,14,19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

1 Все цитаты в предисловии приводятся по «Личному делу Г.И. Шиманского», хранящемуся в архиве МДА. 2 Скорее всего, это был митрополит Гурий (Гросу), управлявший Кишиневской епархией в 1920—1936 гг. 3 Богословский институт был переименован в 1946 году в Московскую Духовную Академию (МДА). 4 Г. И. Шиманский Христианская добродетель целомудрия и чистоты по учению святых отцов и подвижников Православной Церкви. М., 1997. 5 Великая вечерня, 6 стихира на «Господи, воззвах». 6 Утреня, 2 канон, 1 песнь, 1 тропарь (далее — п. 1, 1). 7 Великая вечерня, стихира на стиховне на «Слава, и ныне», срав.: 2-й канон, п. 4, 2. 8 Великая вечерня, 1 стихира на литии. 9 Великая вечерня, 6 стихира на «Господи, воззвах» и 4-я стихира на стиховне великой вечерни. 10 Утреня, 1-й канон п. 6, 1; великая вечерня, 1-я стихира на «Господи, воззвах» и 2-й канон, п. 9, 3. Икос праздника. 11 Утреня, светилен на «Слава, и ныне». 12 Великая вечерня, 2 стихира на «Господи, воззвах». 13 Великая вечерня, 1 стихира на литии. 14 Утреня, 2-й канон, п. 5, 1: «Пречистое Гвое рождество, Дево Непорочная, несказанное, и зачатие неизглаголанно и рождение Гвое, Невесто Неневестная: Бог бо бе весь в мя облекийся» (ибо Бог всего меня воспринял). 15 Утреня, 1-й канон, п. 8,1 — русский перевод проф. М. Скабаллановича. (Здесь и далее цит. по книге: Скабалланович М. Христианские праздники. Киев, 1916). 16 Великая вечерня, 1 стихира на стиховне. 17 Малая вечерня, стихира на «Господи, воззвах» на «Слава, и ныне». 18 Великая вечерня, 4 стихира на литии. 19 Великая вечерня, 1 стихира на «Господи, воззвах». 20 Малая вечерня, 4 стихира на «Господи, воззвах». (Ср.: кондак праздника). 21 Великая вечерня, стихира на «Слава, и ныне» на стиховне. 22 Великая вечерня, 2 стихира на «Господи, воззвах». 23 Слово в день Рождества Богородицы. 24 Великая вечерня, стихира на стиховне на «Слава, и ныне», срав.: 1 канон, п. 1,3. 25 Малая вечерня, 1 стихира на «Господи, воззвах». 26 Малая вечерня, 3 стихира на «Господи, воззвах» 27 Малая вечерня, 1 стихира на стиховне.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2762...

[Греч. Ονησιφρος «приносящий пользу»; лат. Onesiforus] (I в. по Р. Х.), апостол от 70, ученик ап. Павла (пам. 7 сент. и 8 дек., 4 янв.- в Соборе апостолов от 70). Во 2 Тим 1. 16 ап. Павел приветствует семейство О. (его «дом»; ср.: 2 Тим 4. 19) и обращается к Богу со словами молитвы, в к-рой просит даровать великую милость за то, что О. не стыдился посещать апостола, когда тот находился в заточении в Риме (ок. 63-67), и часто «покоил» его (от ναψχειν - «поддерживать, успокаивать»). По мнению мн. исследователей, отсутствие личного упоминания О., а также эсхатологические мотивы в прошении об обретении им милости «у Господа в оный день» (2 Тим 1. 18) могут указывать на то, что ко времени написания послания О. уже не было в живых. Сама молитва рассматривается как древнейшее свидетельство литургической практики поминовения усопших в ранней Церкви (см., напр.: Dibelius, Conzelmann. 1972. P. 106-107; Gillman. 1992; Mounce. 2000. P. 367-369). О. упоминается в апокрифе «Деяния Павла и Феклы» (Acta Pauli et Theclae - CANT, N 211. III), содержание к-рого восходит ко II в. по Р. Х. (New Testament Apocrypha/Ed. W. Schneemelcher. Louisville, 1992. Vol. 2. P. 222); в этом тексте подробно повествуется о его встрече с ап. Павлом в Иконии в пров. Ликаонии. О. со всей семьей встретил ап. Павла и пригласил остановиться в своем доме, где они проводили время в молитвословиях, слушании слова Божия и преломлении хлебов (главы 2-6). Затем, после начавшихся гонений со стороны местного правителя, ап. Павел и О. с семьей укрылись в склепе, где вместе пребывали в посте и молитве (главы 24-25). Представленный здесь положительный образ О. как гостеприимного христианина и преданного ученика ап. Павла имеет схожие черты с его описанием в Послании к Тимофею. В тексте апокрифа О. противопоставлен 2 неверным спутникам ап. Павла - Димасу и Ермогену, в новозаветном Послании - Фигеллу и Ермогену, которые покинули апостола в несчастье (2 Тим 1. 15). Подобные параллели могут указывать на связь обоих источников с устной традицией почитания О. в М. Азии. В христ. экзегезе О. стал примером для тех верующих, к-рых не смущают угрозы, они не стыдятся помогать друг другу, как на войне ( Ioan. Chrysost. In 2 Tim. 3. 1).

http://pravenc.ru/text/2578429.html

Беседа 2. Евангелие от Матфея, глава 1, 18–25. «Рождество Иисуса Христа» Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж», и мы продолжаем изучение Евангелия от Матфея. Окончив разбор Родословия Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, мы переходим к описанию самого Рождества и событий, с ним связанных. И сегодня мы продолжим изучение 1-й главы от Матфея с 18-го по 25-й стих, и изучим всю 2-ю главу Евангелия от Матфея. И мы читаем: Мф.1:18 . «Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго». Здесь, прежде всего, обращает на себя внимание некая двойственность повествования. Сначала, в начале главы говорится: «Родословие Иисуса Христа…» ( Мф.1:1 ), то есть говорится о Рождестве в общем смысле (вневременном) и лишь потом в частном (во временном). На эту двойственность обращает свое внимание и святитель Иоанн Златоуст . Он, пишет: «В чем же разница между рождением и происхождением? И каким образом оба (эти понятия) употребляются применительно ко Христу?... Происхождение и рождение различаются. Происхождение есть первоначальное создание Богом, а рождение – появившееся от осуждения на смерть… происхождению свойственны нетление и безгрешность, а рождению страстность» . Этими словами Иоанн Златоуст говорит о том, что в Богочеловечестве Иисуса Христа есть то, что Божественно и никак не зависит от временного, и есть Человеческое, связанное с временными обстоятельствами Его, Христа Иисуса, рождения. Поэтому, говоря о Сыне Божием, мы должны говорить о Его предсуществовании, то есть предвечном Его бытии до Его же боговоплощения на Земле. В Библии достаточно часто говориться о божественном предсуществовании Сына Божия до Его рождения в городе Вифлееме, например, сказано: «Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом; Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою» ( Притч.3:19–20 ). Эти слова можно понять и так: Бог премудрым Словом (Логосом), то есть Сыном Своим, создал небо и землю. В Новом Завете мы находим и такие слова о Сыне Божием: «Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, – все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит. И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство» ( Кол.1:15–18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Григорий, Митрополит Санкт-Петербургский и Новгородский (Постников Григорий Петрович) Родился в 1784 году в селе Михайловском Никитского уезда Московской губернии в семье диакона. Первоначальное образование получил в Перервинской и Троице-Сергиевской духовных семинариях, а затем окончил Санкт-Петербургскую духовную академию. 25 августа 1814 года пострижен в монашество; 27 августа рукоположен во иеродиакона; 28 августа – во иеромонаха. 19 марта 1816 года назначен инспектором Санкт-Петербургской духовной академии. 18 июля 1817 года удостоен степени доктора богословия и 29 июля того же года возведен в сан архимандрита и назначен настоятелем Иосифо-Волоколамского монастыря. С 1 октября 1817 года – экстраординарный профессор Санкт-Петербургской духовной академии. Со 2 мая 1819 года – ректор Санкт-Петербургской духовной академии и ординарный профессор. С 21 августа 1821 года – член комиссии духовных училищ. 7 мая 1822 года хиротонисан во епископа Ревельского, викария Санкт-Петербургской епархии. С 4 января 1825 года (по другим источникам – с 1826 года)-епископ Калужский и Боровский. С 3 марта 1828 года – архиепископ Рязанский и Зарайский. Со 2 марта 1829 года – член Святейшего Синода. С 28 июля 1829 года (по другим источникам – с 25 июля 1831 года) – архиепископ Тверской и Кашинский. С 1 марта 1848 года – архиепископ Казанский и Свияжский. 26 августа 1856 года возведен в сан митрополита. С 1 октября 1856 года – митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский. Скончался 17 июля 1860 года. Погребен в Александро-Невской лавре в Свято-Духовской церкви, под алтарем. В студенческие годы Григорий был любимым учеником великого святителя митрополита Московского Филарета (Дроздова) , а впоследствии стал единомысленным с ним архипастырем. Преосвященный Григорий отличался всесторонним образованием. Это был ревнитель чистоты веры и нравственности. Строго соблюдал церковный устав, в догматических убеждениях относительно веры и Православия был стоек, непреклонен и неуступчив. Почти за каждым богослужением преосвященный Григорий говорил поучения простые, краткие и общедоступные.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Левоча. Церковь Николая Чудотворца. Карта и ближайшие объекты В селе ЛЕВОЧА стояли деревянная кладбищенская церковь во имя Георгия Победоносца (1903 г.) и каменная во имя Николая Чудотворца (1880 г.) ЧАСТЬ 1. (19261934 гг.) Из акта описи церковного имущества за 1926 год: «Церковь во имя св. Николая Чудотворца, здание каменное с таковою же колокольней, крыша железная, окрашена красной краской в 1925 году, здание тёплое, построено в 1880 году. Колокола: большой колокол весом 104 пуда, колокол второй 29 пудов, колокол третий 8 пудов, колокол четвёртый 6 пудов, колокол пятый 3 пуда, колокол шестой 2 пуда. Кладбищенская церковь во имя Георгия Победоносца, здание церковное деревянное с таковой же колокольней, холодное, построено на фундаменте из булыжника, крыша окрашена медянкой, выкрашена жёлтой краской, построена в 1903 году. Усадьба Горка. Церковь во имя Покрова Пресвятой Богородицы, каменное, покрыта железом, устроена в 1864 году». Из акта описи церковного имущества за 31 июля 1928 года: «Каменное здание при селе Левоча в честь Николая Чудотворца построено в 1880 году, крыто железом, последняя окраска проводилась в 1926 году. Деревянное здание кладбищенской церкви построено в 1903 году в честь Георгия Победоносца, крыто железом, последняя окраска летом 1927 года. Оба здания охраняются одним сторожем гражданином Минецкого района дер. Отрада Ражев Василий Павлов, проживающий в церковной сторожке с окладом жалования в 8 рублей и 2 пуда ржи в месяц. Зарплату получает первого числа каждого месяца с рук председателя церковного совета. Церковная двадцатка состоит из 25 человек, кой подписан договор». Из акта описи церковного имущества за 22 ноября 1928 года: «Здание каменное, построено в 1864 году бывшим помещиком Коковцевым. Длинна здания от паперти до алтаря 19 метров, ширина 10,25 метра, высота от фундамента до креста 15 метров. Фундамент от земли возвышается на 0,75 метра и сделан из точёного камня, здание покрыто жестью, но ввиду того, что крыша не крашена в течении нескольких десятков лет, то немного проржавела местами и требует окрашенного ремонта. Крест на церкви упал вместе с куполом, в наружи здание ощекотурено и выбелено, но штукатурка на 30 процентов обвалилась, и ремонт её не производится».

http://sobory.ru/article/?object=09521

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52     Введение Предлагаемый перевод книг пророка Иеремии и Плача есть продолжение напечатанного вполне аналогичного перевода книг Притчей (Каз. 1908 г.) и Исаии (Каз. 1909 г.) и составлен по тому же плану и типу, как и предшествующия ему аналогичныя работы. В основу перевода положен нами, как и в вышеупомянутых священных книгах, греческий текст в издании Фильда, составленном по александрийскому кодексу 1 . Этот греческий текст мы нередко сносили и сличали с другими критическими изданиями текста LXX и находящимися в них вариантами 2 и с факсимильными изданиями александрийского 3 и синайского 4 кодексов. Но в начале же своей переводной и текстуальной работы по книге пр. Иеремии, в отличие от ранее переведенных нами священных книг, мы встретились с новым элементом в составе славянского перевода: вульгатой и латинским текстом. Из истории славянского перевода 5 известно, что при первом еще собрании Библии в славянском переводе, при митр. Геннадие, не найдено было в списках славянского перевода значительной части книги пр. Иеремии (1 – 25 и 45 – 51 глл.). Недостававшие отделы были переведены с вульгаты. В Острожском издании книга Иеремии оставлена почти без изменений по Геннадиевскому списку и поправлена немного по вульгате же. Елизаветинские справщики старались приблизить славянский перевод книги Иеремии к греческому тексту LXX, но не могли достигнуть этой близости в той степени, в какой мы находили в книгах Притчей и Исаии. И нынешний славянский перевод книги Иеремии очень близок к вульгате во всех отношениях. Так, расположение глав, особенно во второй части книги (с 26 – 51), сделано по вульгате и еврейскому тексту и отлично от текста LXX. Расположение стихов во многих главах также сделано согласно с вульгатой и еврейским текстом и отлично от текста LXX.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Письмо Священного Кинота Святой Горы Афон от 25 мая 2016 года 7 июня 2016 г. 19:56 Священный Кинот Святой Горы Афон лист 2/7/1085 12/25 мая 2016 года, Карея Его Божественнейшему Всесвятейшеству Нашему Всечестному Отцу и Владыке Варфоломею На Фанар Всесвятейший Владыко и Отец, Сыновне и с глубоким уважением о Христе Воскресшем мы с радостью обращаемся к Вашему Божественнейшему Всесвятейшеству с радостным для мира приветствием: Христос Воскресе! Согласно установлениям нашего святого места, мы собрались на Чрезвычайное Двойное Собрание и почтительно приняли к рассмотрению следующие документы: 1) Ваше патриаршее письмо от 11 марта 2016 года, которым Вы уведомили Священный Кинот о том, что состоится Святой и Великий Собор и переслали нам шесть предсоборных текстов; 2) Ваше Патриаршее и Синодальное окружное послание от 20 марта с.г., в котором говорится о том, что главная цель созыва Всеправославного Собора: «показать, что Православная Церковь есть Единая, Святая, Соборная и Апостольская Церковь, объединенная таинствами, и, более всего, Божественной Евхаристией и Православной верой, а также соборностью». Кроме того, сообщается, что: «передаваемые на рассмотрение Святого и Великого Собора всеправославно одобренные тексты публикуются и предлагаются вниманию любого добронамеренного верующего для информирования, вынесения мнения и выражения чаяний, которые у него имеются в отношении Святого и Великого Собора». Откликаясь на отеческий призыв Вашего Божественнейшего Всесвятейшества, мы со всеми на Святой Горе Афон богоугодно подвизающимися отцами усердно молимся Единому Богу Воскресшему Господу Иисусу Христу, да благословит Он и поспешествует высокому делу проведения Святого и Великого Собора на благо Своей Церкви и да действительно покажет единство нашей Святой Православной Церкви, той самой, которая и есть Единая, Святая, Соборная и Апостольская Церковь. Вместе с тем, с подобающим вниманием и усердием изучив предсоборные тексты, мы почтительно отмечаем следующее: Мы уважаем и, как предписывает долг, почитаем Матерь Великую Церковь Христову и Вас Вселенского Патриарха и нашего Отца. Мы непрестанно молимся о мученической первопрестольной Церкви и поддерживаем Вселенский Патриархат в его продолжительном несении тяжкого креста. Всякий раз, когда возникают вопросы, которые волнуют сознание Святой Православной Церкви, мы с сыновним уважением и любовью, подобно тому, как поступали до нас наши отцы, с большим почтением выражаем наше мнение и высказываем наши предложения.

http://sobor2016.patriarchia.ru/db/text/...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010