3 Beneschevic V.N. Syntagma XIV titulorum sine scholiis secundum uersionem paleo-slouenicam adiecto textu graeco et uetustis-simis codicibus manuscriptis exarato. T. I. Petropoli, 1906. P. III–IV. 4 Бенешевич В.Н. Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 г. СПб., 1905. С. 30–150; Joannou P.P. Discipline générale antique (IV–IX s.)//Fonti fasc. IX, (Pontificia comissione per la redazione del codice di diritto canonico orientale). T. I–II. Roma, 1962, Нарбеков В.А. Толкования Вальсамона на Номоканон Фотия. Казань, 1889. С. 15–43, 55–58. 5 Отсутствие святоотеческих правил в Собрании канонов Дионисия Малого свидетельствует либо об отсутствии этих правил в греческой Синтагме к началу VI в., либо о незначительности их церковного авторитета в доюстиниановскую эпоху. 6 The Council in Trullo revisited//ed. By George Nedungatt, Michael Featherstone. Roma, 1995. P. 1–306; Ohme H. Die sogenannten «antirömischen Kanones» des Concilium Quinisextum (692) – Vereinheitlichung als Gefahr fu .. r die Einheit der Kirche/Ibid. P. 307–321. 7 Iuris eclesiactici Graecorum historia et monumenta, iussu Pii IX Pont. Max. curante I. B. Pitra S.R.E. Card. T. II. Romae, 1868. 76 A. 8 Beneschevic V.N. Syntagma XIV titulorum sine scholiis secundum uersionem paleo-slouenicam adiecto textu graeco et uetustissimis codicibus manuscriptis exarato. T. I. Petropoli, 1906. P. III–V. 9 См.: Balsamoni Opera//PG 137. Coll. 11–12; Нарбеков В.А. Номоканон Константинопольского Патриарха Фотия с толкованием Вальсамона. Казань, 1899. Ч. 1. С. 244–247. 11 См.: Beveregii G. sive Pandectae canonum ss. Apostolorum et Conciliorum ab ecclesia graeca receptorum, nec non canonicarum ss. Patrum epistolarum. Oxonii, 1672. T. I, II. 13 Правила святых апостол, святых соборов, вселенских и поместных, и святых отцов с толкованиями. М., 1876. С. 9. 16 Pitra I.B. Nomocanon XIV titulorum a Theodoro Besta auctus//Iuris ecclesiastici graecorum historia et monumenta. Vol. II. Romae, 1868. passim. 18 Нарбеков В.А. Номоканон Константинопольского патриарха Фотия с толкованиями Вальсамона. Казань, Ч. 1–2. 1899. Passim.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/formir...

I—III. М., 1958—1962. 4. Вегнер В. Эллада. СПб., 1899. 5. Всеобщая история искусства, т. I. М., 1956. 6. Диль Ш. По Греции. М., 1913. 7. Евреинов Н. Происхождение драмы. П., 1921. 8. Зелинский Ф. История античной культуры, т. I. М., 1915. 9. Зелинский Ф. Древнегреческая литература эпохи независимости, вып. I—II. Пг, 1918—1920. 10. Карьер М. Искусство в связи с общим развитием культуры, т. II. СПб., 1871. 11. Коган П. Греческая литература, СПб., 1910. 12. Латышев В. Очерки греческих древностей, т. I—II. СПб, 1899. 13. Лосев А. Гомер. М., 1960. 14. Лосев А. Античный космос и современная наука. М., 1927. 15. Лосев А. Очерки античного символизма и мифологии. М., 1930. 16. Лункевич В. От Гераклита до Дарвина, т. I. М„ 1935. 17. Лурье С. Очерки по истории античной науки. М., 1947. 18. Маркиш С. Гомер и его поэмы. М„ 1962. 19. Маркиш С. Античность и современность. — «Новый мир», 1968, 20. Радциг С. История древнегреческой литературы. М„ 1959. 21. Ривкин Б. Античное искусство. М., 1972. 22. Роде Э. О Гесиодовых пяти человеческих поколениях. — В кн. Гесиод. Труды и дни. Пер. В. Вересаева. М., 1927, с. 74—82. 23. Тонне ри П. Первые шаги древнегреческой науки. СПб., 1902. 24. Тахо-Годи А. (ред.). Античная литература. М., 1963. 25. Тренчени-Вальдапфель И. Гомер и Гесиод. М., 1956. 26. Фармаковский Б. Художественный идеал демократических Афин. П., 1918. 27. Федоров И. Греческая драматургия. М, 1960. 28. Фюстель де Куланж. Древняя гражданская община. М, 1903.   3. ГРЕЧЕСКАЯ РЕЛИГИЯ И МИФОЛОГИЯ Источники 1. Аполлодор. Мифологическая библиотека. М., 1972. 2. Гесиод. Труды и дни. Теогония (см. выше отд. 2, Источники, 3. Гимны Орфея. Пер. К. Бальмонта. — Сб. «Зовы древности», СПб., б. г. 4. Гомеровские гимны (см. отд. 2, Источники, 5. Овидий. Метаморфозы. Пер. С. Шервинского. М. — Л., 1937. 6. Павсаний. Описание Эллады. Пер. С. Кондратьева. Т. I—II. М., 1938—1840. 7. Abel E. Orphica, 1885. 8. Kern 0. Orphycorum Fragmenta. Berlin, 1922.   Литература 1. Альтман М. Греческая мифология. Л., 1937.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

Рамс – карточная игра, разновидность игры мушка. Дмитрий Дмитриевич Вилинский (22.03.1865-03.09.1909) – сын священника села Борисо-Глебского, что на реке Соге Пошехоского уезда Ярославской губернии. Окончил Вологодскую духовную семинарию (1888) по 2-му разряду. Несколько месяцев преподавал в Димитриевской земской школе Пошехонского уезда Ярославской губернии. С декабря 1888 г. преподаватель пения в Вологодской духовной семинарии. Преподавал пение также в Вологодской духовном училище, Мариинской женской гимназии и приходских городских училищах г. Вологды, управлял архиерейским хором. С 1889 по 1895 г. состоял псаломщиком вологодской Гавриило-Архангельской церкви (ВЕВ. 1899. 16. С. 340; ВЕВ. 1909. 18. С. 332; Клировая ведомость Вологодской градской Гавриило-Архангельской церкви, что в Троицкой улице за 1893 г.//ГАВО. Ф. 1063. Оп. 12. Д. 30. Л. 258 об.) О Д.Д. Вилинском и его родственниках см. также: Е.С. Петровых. Мои воспоминания//Моя родина – Норский посад. Ярославль, 2005. Василий Константинович Лебедев (23.04.1859-17.11.1940) – окончил Вологодскую духовную семинарию (1881), Санкт-Петербургскую духовную академию (1885), в 1890 г. защитил магистерскую диссертацию «Славянский перевод книги Иисуса Навина по сохранившимся рукописям и Острожской Библии. Исследование текста и языка». С сентября 1885 г. преподаватель латинского языка в Тотемском духовном училище, с 21 мая 1886 г. преподаватель Священного Писания Вологодской семинарии. С 7 декабря 1905 г. смотритель Вологодского духовного училища. Участвовал в Соборе 1917-1918 гг. После революции заведовал хозяйственной частью лазарета, затем библиотекой воинов Красной армии, размещавшейся в здании Вологодского духовного училища. В начале 1919 г. был назначен губернским архивариусом. См. далее в воспоминаниях Н. А. Ильинского, а также: ВЕВ. 1899. 15. С. 318; ВЕВ. 1908. 12. С. 215; Памятники письменности в музеях Вологодской области. Каталог-путеводитель. Ч. 4. Вып. 3. Документы XVI-haчaлa XX веков ВГИАХМЗ. Вологда, 1998. С. 200.

http://bogoslov.ru/article/6175449

АЛЯСКИНСКАЯ 14.02.1903 01.05.1909 в/у АМЕРИКАНСКАЯ 13.02.1907 08.06.1907 ЯКУТСКАЯ 01.05.1909 CUTXIHCKAЯ ЯКУТСКАЯ, паки 23.02.1912 АСТАНАЙСКАЯ 25.06.1912 16.12.1916 ТАШКЕНТСКАЯ 16.12.1916 КУРСКАЯ, обн. 03.1923 КИЕВСКАЯ, обн. АРХАНГЕЛЬСКАЯ, обн. 25.02(09.03)1932 02(15)04.1932 АРХАНГЕЛЬСКАЯ, обн. паки 09(22)04.1932 01(14)03.1933 ПЕНЗЕНСКАЯ 22.03.1819 10.10.1819 Иннокентий Сокаль СМОЛЕНСКАЯ 27.04(10.05)1959 02(15)10.1964 Иннокентий Соколов БИЙСКАЯ 03.04.1905 30.01(12.02)1923 Иннокентий (в сх. Иоанн) Солодчин БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ 09.02.1899 24.09.1900 Иннокентий Тихонов ЛАДОЖСКАЯ 15(28)03.1922 17(30)08.1930 БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ 17(30)08.1930 06(19)09.1932 СТАРОРУССКАЯ 06(19)10.1933 01.1937 ХАРЬКОВСКАЯ 01.1937 10(23)04.1937 ВИННИЦКАЯ 10(23)04.1937 16(29)10.1937 Иннокентий Фигуровский ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКАЯ 03.06.1902 12(25)04.1918 ПЕКИНСКАЯ 12(25)04.1918 15(28)06.1931 Иннокентий Шестопаль ТУЛЬЧИНСКАЯ 22.09(05.10)1994 17(30)03.1999 КОНОТОПСКАЯ 17(30)03.1999 Иннокентий Ястребов КАНЕВСКАЯ 29.06.1906 11.07.1914 ВИТЕБСКАЯ 11.07.1914 10.01.1915 ВИТЕБСКАЯ, паки 09.1917 06(19)03.1918 ВИТЕБСКАЯ, 3-й раз 09.1918 СТАВРОПОЛЬСКАЯ 13(27)06.1927 АСТРАХАНСКАЯ 13(27)06.1927 09(22)05.1928 Иоаким АСТРАХАНСКАЯ 22.01.1716 23.06.1723 ЛАДОЖСКАЯ 23.06.1723 11.10.1725 в/у НОВГОРОДСКАЯ 24.05.1725 25.06.1725 ВЛАДИМИРСКАЯ 11.10.1725 16.03.1726 ВОЛОГОДСКАЯ 16.03.1726 22.04.1726 ВЛАДИМИРСКАЯ, паки 22.04.1726 13.04.1731 ЯРОСЛАВСКАЯ 13.04.1731 25.12.1741 в/у МОСКОВСКАЯ 29.11.1731 08.04.1735 Иоаким (Иоанн, Иов) КОЛОМЕНСКАЯ Иоаким I ПЕРЕМЫШЛЬСКАЯ Иоаким II ПЕРЕМЫШЛЬСКАЯ Иоаким I ТУРОВСКАЯ 1146(1147) Иоаким II ПИНСКАЯ (1458,1459) Иоаким ПСКОВСКАЯ 06.07.1616 24.04.1623 Иоаким СМОЛЕНСКАЯ Иоаким Благовидов АЛАТЫРСКАЯ 14(27)06.1921 1927(?) СИМБИРСКАЯ 21.11(04.12)1929 Иоаким Диаконович (Дьякович) (МОГИЛЕВСКАЯ 1654(1655?) ПОЛОЦКАЯ 1654(1655?) СЕРБСКАЯ и АРХАНГЕЛЬСКАЯ 19.09.1667 21.06.1677 Св. Иоаким Корсунянин НОВГОРОДСКАЯ 991(992?) 10.02.1030 Иоаким Левицкий БАЛТСКАЯ 14.01.1896 24.05.1897 БРЕСТСКАЯ 24.05.1897 13.01.1900 ГРОДНЕНСКАЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(Продолжение следует). 5 Слав., но токмо (- αλλ η как Ват. и др., но Ал. как св. Кир. да яси плод от них απ’αυτων и код, 53) 19 Сообщим некоторые сведения о литературе и пособиях относительно, поставленного нами в заголовке, вопроса: 1) Μανουλ Γεδεν Χρονικ τς πατριαρχικς Ακαδημας (Мануила Гедеона. «Хроника патриаршей Академии», с пояснительным замечанием автора. «Исторические сведения о великой национальной школе», 1454–1830 года). Константинополь, 1883 Сочинение Гедеона, трудолюбивого и ученого греческого писателя нашего времени, должно быть для нас очень полезным руководством, оно касается очень любопытного для нас предмета и довольно обстоятельно, со всеми указателями и приложениями оно заключает в себе 270 страниц. К сожалению, в греческом ученом мipe книга Гедеона ставится невысоко по ее достоинствам, и иногда о ней встречаются очень суровые приговоры. Для ознакомления со взглядами греческой науки на книгу Гедеона считаем уместным представить здесь некоторые критические замечания Матфея Параники. Замечания Параники на книгу Гедеона напечатаны в Константинопольском бессрочном журнале, издаваемом греческим ученым обществом ν Κωνσταντινονπλει λληνικς φιλολογιχς σλλογος (редкое издание). Статья Параники напечатана в ΧΙΧ-м томе этого издания, за 18814/5 года. (Παρανκας. Περ τς ν Κωνσαντινοπλει πατριαρχικς σχολς, σελ. 1–19. Параника. О Константинопольской патриаршей школе). Вот главное содержание критических замечаний указанного ученого. Гедеон очень высоко ставит значение патриаршей школы для развития греческого образования и готов смотреть на эту «академию», как на своего рода университет. Параника же находит, что патриаршая школа в отношении к первым векам ее бытия не имеет никакой важности. Школа, говорит он, в течение несчастных веков (15, 16 и отчасти 17-го) имела только по одному учителю в то иди другое время, учеников же в ней было 5, 6, 8 и много 15. Университетом также эта школа никогда не была, прибавляет он, как не есть и теперь. В особенности подробно Параника останавливается на сведениях, сообщаемых Гедеоном, о состоянии школы в XVI-м веке.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

05(18)01.1931 ВЫБОРГСКАЯ 03.05.1887 24.10.1892 в/у САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ 07.09.1892 18.10.1892 в/у ФИНЛЯНДСКАЯ 07.09.1892 24.10.1892 ФИНЛЯНДСКАЯ 24.10.1892 25.12.1899 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ 25.12.1898 02.11.1912 Антоний Вакарик СМОЛЕНСКАЯ 30.01(12.02)1965 24.09(07.10)1967 СИМФЕРОПОЛЬСКАЯ 24.09(07.10)1967 18.04(01.05)1973 в/у ДНЕПРОПЕТРОВСКАЯ 18(31)05.1973 ЧЕРНИГОВСКАЯ 18(31)05.1973 02(15)07.2003 в/у СУМСКАЯ 18(31)05.1973 23.06(06.07)1989 Антоний Варжанский ВИЛЬНЮССКАЯ 12(25)08.1963 05(18)05.1971 Антоний Васильев КАНАДСКАЯ 23.10(05.11)1947(?) САН-ФРАНЦИССКАЯ 11(24)06.1952 Антоний Винницкий (Витицкий) в/у ПЕРЕМЫШЛЬСКАЯ 27.06.1662 ПЕРЕМЫШЛЬСКАЯ 27.06.1662 в/у КИЕВСКАЯ Антоний Георгадзе ГОРИЙСКАЯ 15.01.1912 12.03.1917 Антоний Герасимов-Зыбелин (Забелин?) АРХАНГЕЛЬСКАЯ 10.10.1770 09.07.1773 НИЖЕГОРОДСКАЯ 09.07.1773 25.04.1782 КАЗАНСКАЯ 25.04.1782 05.03.1785 Антоний Гончаревский БОГОДУХОВСКАЯ, обн. 16(29)10.1926 05.1927 в/у ХАРЬКОВСКАЯ, обн. ЧЕРНИГОВСКАЯ, обн. 05.1927 27.11(10.12)1935 Антоний Грек ЧЕРНИГОВСКАЯ Антоний, кн. Дадиани ХОНСКАЯ 30.08.1814 16.07.1822 Антоний, кн. Дадиани II МИНГРЕЛЬСКАЯ 14.02.1843 09.12.1852 Антоний Демянский ТИХВИНСКАЯ Антоний Завгородний в/у СТАВРОПОЛЬСКАЯ 12(25)07.1975 21.07(03.08)1975 СТАВРОПОЛЬСКАЯ 21.07(03.08)1975 21.11(04.12)1989 в/у ЕКАТЕРИНОДАРСКАЯ 16(29)01.1980 11(24)04.1980 Антоний Знаменский СТАРОРУССКАЯ 09.10.1799 05.07.1802 ВОЛОГОДСКАЯ 05.07.1802 13.02.1803 ТОБОЛЬСКАЯ 13.02.1803 25.05.1806 ЯРОСЛАВСКАЯ 25.05.1806 12.07.1820 Антоний Зубко БРЕСТСКАЯ 06.03.1839 28.01.1840 МИНСКАЯ 28.01.1840 01.03.1848 Антоний Илляшкевич ВЯТСКАЯ 25.05.1748 16.11.1755 Антоний Каржавин ВЕЛИКОУСТЮЖСКАЯ 14.09.1895 04.10.1897 ТОБОЛЬСКАЯ 04.10.1897 29.01.1910 Антоний Карсавин ТВЕРСКАЯ 29.01.1910 16.03.1914 Антоний, царевич Карталинский, б. Католикос ВЛАДИМИРСКАЯ (и Яропольская) 23.11.1757 16.12.1762 Антоний Кротевич ЖИТОМИРСКАЯ 01(14)08.1944 КОСТРОМСКАЯ 03(16)11.1953 в/у ЯРОСЛАВСКАЯ ТУЛЬСКАЯ 27.01(09.02)1954 03(16)03.1961 в/у РОСТОВСКАЯ-НА-ДОНУ 09.1958 11.1958 МИНСКАЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ты и нам всем есть отрада 14 . Ты наш царь и Мессиаг «Аллилуиа царь Сиона, Ура, Исусе Адонай» 15 . Поэтому, во 2-х, настоящих евреев Ильин называет уже сонмищем сатаниным; по его словам, евреи непокорны, непослушны Богу, самый негодный народ; он пишет обличительные и вразумительные послания к евреям в Париж, называет себя в этих посланиях возродителем иудейства, а своих воображаемых последователей в Париже – новозаветными иудеями, возрождёнными через него детушками. «Я отец вашей религии, а вы как можно скорей должны исполнять то, что вам повелено через меня от Бога вашего Исуса 16 . Конечные чаяния этого возродителя новозаветного иудейства заключаются в чувственном тысячелетнем царстве на земле в Иерусалиме. Это Древнейшая форма представления будущего земного счастья; она имела свою основу в иудейских воззрениях на царство Мессии и в таком грубом виде разделялась еретиками первых веков христианства, а позднее отобразилась у некоторых западных мистиков и в некоторых наших сектах, в роде прыгунов». «Духовное невидимое разделение христиан на десную и ошуюю, пишет Ильин, совершается и теперь, но кончится тем, когда уже не тайно, а гласно заговорят повсюду о приблизившемся тысячелетнем царствии и Христове Израильском. Тогда Господь начнёт и видима соединять всех на две страны, или на две части. А когда совершится конечное отделение на десную и ошуюю видимо и пред глазами всех, тогда первые возлягут в благодатном царстве его с избранным древле народом его еврейским», а также и «с Авраамом, Исааком и Иаковом, с пророками, апостолами и мучениками». Из представленного анализа не трудно приметить, что учение Ильина представляет какую-то смесь еврейства, с понятиями мистико-рационалистическими и грубо-материалистическими. Охарактеризовать одним-двумя словами это дикое смешение разнородных идей нет никакой возможности. Читая произведения сектатора, иногда невольно приходишь к предположению, что всё это – бред расстроенного воображения. Но серьёзно и важно то, что и такое учение находит себе последователей в среде тёмного народа.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

И если фарисеизм и книжничество строили свою теорию спасения и преимущества Израиля пред другими народами на основании обрезания плоти и плотского происхождения от Авраама, то евангелист дает понять, что в Аврааме предначертан идеал нравственно-мессианской веры, послушания Богу и самоотвержения до жертвы единственным сыном, за что он и удостоился оправдания пред Богом и обетования быть отцом Спасителя, в Коем благословятся все народы земли, а не один Израиль ( Быт.15:6; 17:1 ; след. 22:16–18 и др. ср. Рим.2:25 ; дал. 9:7–9; Мф.3:9 ; Ин.8:33–58 и др.). Те же прообразы нравственно-мессианского идеала даны и в других предках Господа за первый период родословия. Так в Исааке повторен прообраз Авраама ( Быт.25:21; 26:2–5 ; Гал.4:28 ). В Иакове предъуказано, что не плоть первородства Исава, его чувственный эгоизм и грубая сила внешняя ( Быт.25:27–34 ), но нравственная сила кротости ( Быт.25:27 ) и послушания ( Быт.27:8 ) дает Иакову благословение Авраамово и наследие земли ( Быт.27:29; 28:3–4 ), так что по предведению этих нравственных качеств благодать Божия уже от чрева матери предъизбирает достоинейшего и отвергает недостойного ( Мал.1:2–3 ; Рим.9:11–13 ). По типу кроткого отрока Иакова пророк изображает Мессию, каковое пророчество евангелист, как увидим применяет ко Христу ( Ис.42:1–4 ; ср. Мф.12:18–21 ), – а также мессианского Израиля, как прообраз Мессии и его царства ( Ис.41:8–14 ). Иуда, хотя и является предносителем царственной власти и могущества Мессии и, как родоначальник Мессии, получает обетование о скипетре и законодателе от чресл его, доколе приидет Примиритель покорных ему народов, но удостаивается этого опять не по праву плотского наследства, ибо был младшим из братьев своих – сыновей Лии ( Быт.29:35 ), а по своим нравственным качествам избирается из всех двенадцати сынов Иакова быть праотцом и прообразом Мессии – Примирителя народов ( Быт.49:8–10 ; ср. Апок.7:5 ). В рождении близнецов Фареса и Зары выражается тот же закон предъизбрания от чрева матери достойнейшего по своим нравственным качествам ( Быт.38:27–30 ), – закон, осуществленный особенным чудесными образом во время самого рождения близнецов, так что Фарес родился прежде Зары, хотя по естественно-плотскому закону Зара должен бы быть первенцем и, следовательно, праотцом Давида и Мессии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

– Второе предложение диавола основывается на словах ( Пс.90:11–12 ), где изображается постоянное и всемогущее покровительство Бога теократическому царю (Давиду), избраннику Своему, возлюбившему Его, – Спаситель искушается здесь как Царь и Устроитель вселенского и вечного царства Божия среди люден. Искуситель пользуется опять совершенно естественным и самим по себе вполне безгрешными стремлением богоподобного духа человеческого к предназначенному ему освобождению от ограничений тела душевного и приобретению тела духовного, подобного тому, каким обладал Господь по воскресении (ср. Ин.20:19 ) и какое будет иметь человек ( 1Кор.15:44 ) в царстве славы, – чт составляло и цель служения Спасителя. Господь утверждает законность и этого стремления человека к достижению назначенной ему славы и к совершению беспрепятственному от условий чувственно-дебелого тела человеческого пришествию царства Божия и осуществлению божественной воли среди людей, как среди ангелов ( Мф.6:10 ), т.е. к возможно совершеннейшему, лицом к лицу, а не как в зеркале и гадательно, познанию божественного разума и премудрости, и к возможно полному осуществлению требований Его воли и любви. Слова ответа Господа взяты из ( Втор.6:16 ) где осуждается нетерпеливое требование Израильтянами чуда от Бога для удовлетворения их, хотя и естественной, потребности тела – жажды ( Исх.17:1 сл.). Таким образом и теперь, как и в первом искушении, Спаситель отвергает не самое стремление богоподобного духа человеческого к Царству славы, но средство, предлагаемое искусителем, к достижению этого стремления. Подобно древним Израильтянам, искушавшим Господа требованием чуда и мгновенным удовлетворением жажды, фарисеизм мечтал о насильственных действиях божественного всемогущества для приведения всех народов земли под железный скипетр Мессии и Израиля, – таким образом ожидал внешнеполитического и чувственно-эгоистичного царства плоти (хилиазм), в данном ее состоянии душевности, при внешнем только содействии со стороны божественного всемогущества.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Критическое исследование текста. Штутдгар и Вена. 1899 Das Buch Daniel. Textkritische Untersuchung von Paul Riessler. Stuttgart und Wien. 1899. Сочинение автора посвящено изучению особенностей двух основных текстов кн. пр. Даниила, – греческого и еврейского и выяснению причин их образования. Совпадая в этом отношении с исследованиями других ученых, напр., Блюдау: «Александровский перевод книги Даниила и его отношение к масоретскому тексту», оно резко отличается от них в своих конечных выводах. В то время, как Блюдау усматривает в переводе LXX следы разнообразного искажения первоначального еврейского чтения и этим объясняет все особенности первого, наш автор считает его воспроизведением особого и более древнего, чем масоретский текст, оригинала. На этой почве и возникли, по его мнению, существующие уклонения перевода LXX от перевода еврейского. К подобному выводу приводят следующие соображения. Греческое (LXX) чтение еврейской части (I, II, 1–4, VIII-XII) кн. пр. Даниила совпадает в общем с чтением масоретов. Из 157 ст. 45 совпадают вполне и 89 – только отчасти. В последних и остальных встречается однако не мало таких выражений, которые не дают удовлетворительного смысла. К ним, между прочим, относятся 11 ст. VIII гл.; 2, 24–27 ст. IX; 3, 6 и 7 ст. XII. Во всех этих случаях, замечает автор, переводчику не стоило никакого труда заменить не имеющие смысла выражения чем-нибудь более понятным. Но раз он этого не делает, то мы должны допустить, что он, насколько возможно, точно стремится передать находящийся под руками оригинал, чтобы дать читателям вполне заменяющее его чтение. Поэтому, все те разночтения перевода LXX, которые не носят следов позднейшего искажения ( Дан.8:16 ; Дан.10:6 ; Дан.11:13 ), не понимания ( Дан.8:25 ; Дан.9:12 ; Дан.11:15 ; Дан.10:5–8–21 ; Дан.11:4–6 и т. п.) или стилистической свободы ( Дан.8:6 ; Дан.11:13–17–24 и т. п.), должны быть поставлены на счет уклоняющегося от масоретского текста еврейского чтения (стр. 28–29). Из них в особую группу приходится выделить те места, в которых позднейшие еврейские и арамейские выражения масоретского текста или совсем оставлены без перевода, или же переведены не вполне удовлетворительно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010