The Bishops, Kings and Saints of York/Ed. P. Godman. Oxf., 1982. Thompson A.H. A History of English Literature. L., 1910. Thompson J.W. History of Historical Writing. V. 1. N.Y., 1942. Whitelock D. The Beginnings of English Society. L., 1991. 2 Beda Venerabilis. Super Parabolas Salomonis//Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Ed. J.P. Migne. Vol. 91. L. I. C 4. 954D. 5 В настоящей работе цитаты из сочинений Беды приводятся по изданию: Beda Venerabilis. Opera omnia. Patrologiae cursus completus. Series Latina/Ed. J.P. Migne. V. 91–95. P., 1862 (далее в сносках: PL). «Церковная история народа англов» цитируется по: Baedae Opera Historica/Ed. J. E. King. V. 1–2. L., N.Y., 1930 (далее HE). В ряде случаев цитаты приводятся по русскому переводу этого сочинения: Беда Достопочтенный . Церковная история народа англов. Письмо Беды Эгберту/Пер., коммент. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001 (далее ЦИ). 6 Beda Venerabilis. Expositio actum apostolorum et retractatio/Ed. M.L.W. Laistner Camb., 1939. Bedae Opera de Temporibus/Ed. Ch.W. Jones Camb. (Mass.), 1943. 7 Подробнее о существующих списках «Церковной истории» см.: Colgrave В., Mynors R.A.B. Bede’s Ecclesiastical History. Oxf., 1969. См. также исследования рукописи «Церковной истории» в Санкт-Петербурге: Добиаш-Рождественская О А. Un manuscript de Bede a Leningrad//Speculum. Camb. (Mass.), 1928. V.3; Lowe Е.А. A Key to Bede’s Scriptorium: Some Observations on the Leningrad Manuscript of the Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum//Paleographical Papers, 1907–1965/Ed. L. Bieler. Oxf.: Clarendon Press, 1972. Pp. 441–9; ShapiroM. The Decoration of the Leningrad manuscript of Bede//Late Antique, Early Christian and medieval Art: Selected Papers/Ed. M. Shapiro. L., 1980. 8 Plummer Ch. Introduction//Venerabilis Baedae Opera Historica/Ed.Ch. Plummer. 2 Vols. Oxf., 1896. 9 Beda. Historia Ecclesiastica gentis Anglorum. Lib. 5. Louvain. Apud Hieronymum Wellaeum, 1566. 10 The History of Church of Englande [by] the Venerable Bede, translated... by Thomas Stapleton, 1565. 2 Vols. L. 1954.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Содержание Предисловие    Прочитав название — «Памятка иноку», многие подумают, что в ней приводятся наставления только для монахов, да и написана она, судя по тому, что автор ее — ученый архиерей, сложным академическим языком. Но каково же будет наше удивление, когда мы начнем читать книжку!    «Памятка иноку» — это общее название наставлений о христианской жизни преосвященного старца архиепископа Варлаама своим духовным чадам. Большая часть их действительно предназначена для иноков, но, по сути, они касаются не только особого образа жизни — монашеского, сколько духовной жизни всех православных христиан, желающих следовать за Христом. Наставления изложены удивительно простым и доступным языком. Отсутствие витиеватости, простота и точность формулировок показывают, что речь идет о главном предмете жизни, о самой важной «науке из наук», по выражению святых отцов — о подвижнической жизни во Христе и стяжании благодати Святого Духа.    Эти наставления — святоотеческое учение, усвоенное старцем, преломленное через его собственный духовный опыт и изложенное доступным и современным языком в назидание своим духовным чадам и всем нам.    Помимо духовных наставлений иночеству, архиепископом Варлаамом были написаны и научно-богословские труды, изданные в начале XX века. Наиболее известны следующие его исследования: «Ренан и его книга «Жизнь Иисуса». Изложение содержания и критический разбор при свете евангельского учения», «Вера и причины неверия», «Теософия перед лицом христианства», «О христианском воспитании детей».    Изучая жизненный путь архиерея Божия, мы видим, что его судьба мало чем отличается от множества других подобных судеб того тяжелого времени. Родился архиепископ Варлаам (Виктор Степанович Ряшенцев) 8 июня 1878 года в купеческой семье в Тамбовской губернии. В 1896 году окончил Тамбовскую классическую гимназию, в 1900-м — Казанскую духовную академию со степенью кандидата богословия. После преподавания в духовных семинариях и училищах в 1906 году в сане архимандрита назначен ректором Полтавской духовной семинарии, в 1903-м — хиротонисан во епископа. Первый раз арестован 23 июня 1919 года «по подозрению в контрреволюции», но уже 5 июля освобожден на основании прошения пяти тысяч верующих. Второй раз арестован в 1924-м и приговорен к двум годам тюремного заключения. В 1930-м снова осужден и приговорен к трем годам заключения в концлагере, далее — ссылка. В 1941-м — снова арест и приговор к десяти годам заключения в лагерь. Умер владыка Варлаам 20 февраля 1942 года в одном из лагерей Вологодской области.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4037...

Именно этой торговлей и занимались купцы Кузнецовы. К концу XIXbeka в слободе Баланда было: 1316 дворов более чем с семью тысячами жителей, 38 промысловых заведений (в основном мельницы и винокуренные заводы), три трактира, 28 лавок, несколько базаров, ярмарка. Интересным занятием некоторых жителей слободы была ловля в окрестных степях мелких грызунов – сурков, вытапливание из них сала, выделка их шкурок. Купеческая деятельность рода Кузнецовых прерывается на сыне Василия Афанасии, моем прадеде . Он окончил Казанский университет и поступил на службу по линии Министерства народного образования, преподавал, к концу жизни был смотрителем народных училищ. Афанасий Васильевич воспитал двух сыновей-инженеров: Дмитрия (1896–1962) моего деда, Алексея (1882–1942), и пятерых дочерей: Анну (1877–1943), Лидию (1884–1971), Елизавету (1890–1958), Александру (1893–1971), Клавдию (1907–1989), которые всю жизнь были школьными учителями. По Табели о рангах мой прадед был статским генералом, от отца ему досталось богатое наследство, семья жила в достатке. От старообрядцев в семье Кузнецовых вплоть до первой половины ХХ века сохранялось пренебрежение к внешним удобствам и комфорту, безразличие к стяжанию материальных благ. Чувство христианского долга преобладало над стремлением к личному счастью. Именно эти чувства и составляли основу устойчивости русского государства. Как справедливо отмечал М. Пришвин, также вышедший из старообрядцев: «Стыд личного счастья есть основная черта русской культуры». Именно таким и был мой прадед – человек долга, бессребреник, настоящий консерватор, близкий к кругу купцов Бардыгиных, С.Ф. Шарапову, Н.П. Гилярову-Платонову. Последний сформулировал жизненные правила русского человека, которые стали главными для моего прадеда: «Жизнь есть подвиг, а не наслаждение». «Труд есть долг, а не средство своекорыстия». «Верховный закон междучеловеческих отношений есть всеотдающая любовь, а не зависть». «Люби ближнего своего, как самого себя: вот в двух словах все начало должных общественных отношений, истинно христианских и истинных во всяком другом значении этого слова».

http://ruskline.ru/analitika/2022/06/27/...

Состоял почетным старшиной Николаевского детского приюта, действительным членом Петрозаводского благотворительного общества; с 1 ноября 1888 – почетный смотритель городского 3-х классного училища ведомства Министерства народного просвещения в Петрозаводске. 43 Тищенко Вячеслав Евгеньевич; (7 августа 1861 – 25 февраля 1941) – химик. Окончил С.-Петербургский университет (1884), с 1891 преподавал в нем. Профессор, доктор химических наук (1906). Член-корреспондент (1928), академик Академии наук СССР (1935). Лауреат Сталинской премии (1941). 214 Тогатов Дмитрий Львович; (8 февраля 1872 – ?). Окончил Новгородскую Духовную семинарию (1892) и Санкт-Петербургскую Духовную академию (1896), с 16 января 1897 – помощник инспектора Архангельской Духовной семинарии, с 16 августа 1899 – преподаватель латинского языка, а с 28 июля 1906 – помощник смотрителя Тихвинского Духовного училища. 168 Токарская Лидия Федоровна; (около 1861 – ?) – слушательница Высших Богословских курсов. 352, 358 Толстая Софья Венедиктовна (ур. Меликова); (1885 – 1942). Окончила Смольный институт, историко-филологическое отделение Высших Женских (Бестужевских) курсов (1909). В 1912 сдала испытания в государственной комиссии при историко-филологическом факультете С.-Петербургского университета. Преподавала на Высших Женских (Бестужевских) курсах (1911–1917), в Женском Педагогическом институте (1912–1917), на Высших Женских историко-литературных курсах (1916–1917). В сентябре 1917 – феврале 1921 – профессор историко-филологического факультета Саратовского университета, возглавила специальное отделение классической филологии при нем. В сентябре 1917 – сентябре 1918 преподавала на Саратовских Высших Женских курсах. В 1921 вернулась в Петроград, преподавала в различных ВУЗах. Работала в Библиотеке АН СССР, одновременно с 1933 работала в Ленинградском университете. Кандидат филологических наук (1938). С 1938 – доцент кафедры классической филологии Ленинградского университета. См.: Сергеенко М. Е. О С. В. Меликовой.//Санкт-Петербургские Высшие Женские (Бестужевские) курсы.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Штепа (или Штеппа) Константин Феодосьевич (1896–1958) – профессор истории Киевского университета, сын православного священника, по происхождению из обрусевших немцев. Обучался в Петроградском университете, затем участвовал в Гражданской войне на стороне белых армий, что скрывал с установлением советской власти. Впоследствии заведовал кафедрой истории Древнего мира и Средних веков Киевского университета, был деканом исторического факультета Киевского государственного университета, председателем Комиссии по истории Византии АН УССР (1931), депутатом Киевского горсовета. С 1927 г. являлся секретным сотрудником НКВД. В феврале 1938 был арестован и содержался в тюрьме до 1939 г. Во время оккупации Киева германскими войсками заведовал отделом народного образования в городской управе, исполнял обязанности ректора Киевского университета. Некоторое время являлся редактором газет «Новое украинское слово» и «Последние новости». В конце 1941 г. подписал обязательство о сотрудничестве с СД. Составил ряд аналитических записок германскому командованию, в том числе и о положении Православной Церкви. После отступления немецких войск из Украины обосновался в Берлине. В 1944 г. его семья получила немецкое гражданство. Редактировал журнал для восточных рабочих и власовцев «На досуге», чем вызывал недовольство украинских националистов в эмиграции. После окончания войны сотрудничал с изданиями НТС – журналами «Грани» и «Посев», где писал под псевдонимами Громов, Лагодин и др. В 1950 – один из учредителей и сотрудников «Института по изучению истории и культуры СССР» в Мюнхене. С 1952 вплоть до своей смерти жил в США. Сотрудничал с ЦРУ. В эмиграции продолжал литературную деятельность. Автор исторических исследований «Ежовшина», «Основы сталинизма», «Русские историки и советское государство», «Формула меньшего зла» и др. Щербаков Александр Сергеевич (1901–1945), советский государственный и партийный деятель. С 1941 г. – секретарь ЦК ВКП(б), с 1942 г. – начальник Главполитуправления Советской Армии, начальник Совинформбюро, заместитель наркома обороны.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   Переброска войск с одного участка фронта на другой требовала огромного количества железнодорожных вагонов и паровозов. А их катастрофически не хватало. Поэтому все утверждения пропагандистов холокоста, что в Освенцим ежедневно из всех стран Европы свозилось такое громадное количество людей, ничто иное, как вымысел.    Бездоказательно выглядят также огромные цифры якобы уничтоженных в концлагерях миллионов людей. Известно, что немцы с большой точностью, вплоть до одного человека, вели подсчет своих потерь. Чтобы вести военные действия, надо эти потери восполнять. Так, в дневнике, который вел начальник генерального штаба сухопутных сил Германии Франц Гальдер, приводятся следующие цифры. Только за период с 22 июня 1941 года по 10 сентября 1942 года вооруженные силы Германии потеряли убитыми, ранеными и пропавшими без вести 1 миллион 637 тысяч 280 человек. К 30 июня 1943 года, после Сталинградской битвы, немецкие потери составили 3 млн. 965 тысяч, т. е. почти 4 миллиона. А после битвы под Курском они еще больше возросли.    Постоянный некомплект полевых войск по сравнению с нормами военного времени достигал 650 тысяч человек. Поэтому по требованию германского верховного командования в первом полугодии 1943 года было мобилизовано для вермахта дополнительно 800 тысяч человек. Тотальная мобилизация сначала заставила руководство Германии призвать резервистов с 1901 по 1905 гг. рождения, а затем мужчин, родившихся в 1894-1896 годах. 50-летние солдаты Первой мировой войны понадобились Гитлеру, чтобы спасти положение на фронтах Второй мировой войны.    Призыв резервистов из сельского хозяйства и промышленности ставил под угрозу снабжение страны и армии продовольствием и военной техникой. Поэтому в самых широких размерах в Германии стал использоваться труд военнопленных и иностранных рабочих из оккупированных стран и территорий. Людские силы Германии были на исходе. Согласно директиве вермахта от 25 июля 1944 года «О тотальной войне», из обслуживающего персонала железных дорог предполагалось взять 30 тысяч человек, из военной промышленности - 50 тысяч. «Необходимо позаботиться о том, чтобы получить из оккупированных областей как можно больше рабочей силы, - писал рейхминистр Альберт Шпеер. - Таким образом можно будет усилить германское вооружение и дать фронту больше солдат». Численность иностранных рабочих в Германии достигла в 1944 году рекордных цифр - 7,5 млн. человек. Немцам не было никакого смысла уничтожать такую огромную рабочую силу. Поэтому в документах Нюрнбергского трибунала (в обвинительном заключении) зафиксирован массовый угон населения на принудительные работы в Германию, а не массовое уничтожение, как утверждают пропагандисты холокоста. Притом не все 7,5 млн. находились в концлагерях.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2009/0...

См. таблицу 1; также: Smolitsch I. Katharinas II. religiöse Anschauungen und die Russische Kirche, в: JGO. 1938. 3. S. 568–579. Екатерина (София Августа Фридерика фон Ангальт-Цербст) прибыла в Петербург 3 февраля 1744 г.; см. прим. 287. Платонов. Лекции. С. 615, 712. Литература о Екатерине II очень обширна; о трудностях в первые годы ее правления: Корсаков Д. А. Сторонники воцарения Екатерины II, в: Ист. в. 1884. 2; Кизеветтер А. А. Первое пятилетие правления Екатерины II, в: Сборн. в честь П. Н. Милюкова. Париж, 1930; Ключевский В. О. Импер. Екатерина II, в: Русс. м. 1896. 11 (также в: Очерки и речи. М., 1913 и СПб., 1918); Лаппо-Данилевский А. С. Очерк внутр. политики Екатерины II. СПб., 1898; Hoetzsch O. Katharina die Zweite von Rußland: Eine deutsche Fürstin auf dem russischen Zarenthron des 18. Jh. Leipzig, 1940; 2-е изд.: 1942. В. А. Бильбасов хотел написать подробную историю Екатерины, но, к сожалению, появились в печати только: История Екатерины II. Т. 1 (1728–1762). СПб., 1890; Т. 2 (1762–1764). Лондон, 1895; Т. 12. Берлин, 1896; немецкий перевод: Berlin, 1897. Важные письма Екатерины II, в которых говорится также о церковных вопросах, в: Сборник. Т. 1, 6, 9, 10, 22 (к Гримму), 27, 32 (к Гримму), 42, 43 (к Гримму). Специально о вопросах народного образования при Екатерине см.: Рождественский С. В. Очерки по истории системы народного просвещения в России в XVIII веке. СПб., 1912. Т. 1. Важны также: Храповицкий А. В. Дневник: 1782–1793. СПб., 1874, 1901. 2-е изд. (Храповицкий был секретарем Екатерины II); Грибовский А. М. Записки о Екатерине Великой. М., 1862. Платонов. Лекции. С. 601; ср. с. 612. О Симоне Тодорском: Макарий (Булгаков). История Киевской Академии. СПб., 1843. С. 153, 171–175; Сборник. 138. С. 44; РБС (Сабанев-Смысловский). С. 498; Харлампович. Малороссийское влияние. 1. С. 488, 531; Èievskij D. Ein unbekannter Hallenser slavischer Druck, in: ZSP. 1938. 15; ders. Die «russischen» Drucke der Hallenser Pietisten, in: Kyrios. 1938. 3; Winter E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Rußlandkunde im 18. Jh. Berlin, 1953; ders. «Einige Nachricht von Herrn Simeon Todorski»: Ein Denkmal d. deutsch-slawischen Freundschaft im 18. Jh., in: Zeitschrift für Slavistik. 1956. 1. Тодорский по окончании Киевской Духовной Академии около 10 лет провел в Германии, где учился в Галле.

http://sedmitza.ru/lib/text/439971/

В 1902 г. художник приглашен в Петербург на должность главного художника имперских театров, где создал свои наиболее красочные сценические образы: оперы Ж.Бизе «Кармен» и «Орфей и Эвридика» Глюка в Мариинском театре, спектакли «Гроза» А.Н.Островского и «Маскарад» М.Ю.Лермонтова в Александринском театре и многие другие. Работал Головин и для «Русских сезонов» С.П.Дягилева в Париже (опера «Борис Годунов» М.П.Мусоргского, 1908, балет «Жар-птица», И.Ф.Стравинского, 1910). Ярким событием стала его работа в «Женитьбе Фигаро» (П.Бомарше, МХАТ, 1927). В 1928 г. А.Я.Головин был удостоен звания народный артист РСФСР. А.Я.Головин ушел из жизни в 1930 г. Спектакль «Отелло» В. Шекспира во МХАТЕ вышел уже после смерти художника. Некоторые работы Головина ныне хранятся в театральном музее им. А.А.Бахрушина. Также сегодня мы вспоминаем филолога, члена-корреспондента АН СССР Д.Н.Ушакова (1873-1942). Дмитрий Николаевич Ушаков родился 24 января 1873 г. в Москве в семье врача. По линии матери внук протопресвитера московского Успенского собора Д.П.Новского. В 1895 г. окончил историко-филологический факультет Московского университета. С 1896 по 1913 гг. Ушаков работал учителем в школе, а с 1907 г. преподавал в Московском университете. Был организатором и впоследствии руководителем Московской диалектологической комиссии. Д.Н.Ушаков был редактором «Толкового словаря русского языка». К моменту работы над словарем он был известен своими работами по языкознанию, диалектологии, орфографии, орфоэпии, лексикографии и истории русского языка. В написанной им в 1911 г. книге «Русское правописание» было проанализировано соотношение между правописанием и произношением в русской литературной речи. В этом труде Д.Н.Ушаков впервые обосновал необходимость реформы русской орфографии, а в 1917-1918 гг. он стал активным участником составления проекта орфографической реформы. Произошедшие в России в первые два десятилетия XX века революционные социальные преобразования значительно изменили словарный состав русского языка. Уже в 1920-е годы была начата работа над толковым словарем русского языка. Её как составитель и главный редактор выполнял Дмитрий Николаевич Ушаков.

http://ruskline.ru/news_rl/2024/04/17/de...

71–274. Ditt. Syll. 1087; cp. 1081 s. Id. 1091. О Пифаидах см. Α. Boemius, Die Pythais, Studien zur Geschichte der Verbindungen zwischen Athen und Delphi , Dissen., Upsal, 1918; C. Daux, Delphes aux IIe et Ier siècles , Paris, 1936, стр. 521–583, 708–729. F. Delph. III, 2, 11. Id. 12. Id. 47, 9. Id. 47. Id. 137; 138. Надпись F. Eph., II, 21, 1. 53 sq., сообщает нам, каким образом в 44 году по Р. X. в результате вмешательства проконсула Павла Фабия Персика профессиональные исполнители гимнов, находившиеся до сих пор на государственной службе, были заменены хором эфебов. Приведенная причина — соображения экономии (содержание хора поглотило бы большую часть городских доходов!), но не исключено, что данная мера была вызвана политической задней мыслью: ср. Ch. Picard, Ephèse et Chros, Recherches sur les Sanctuaires et les Cultes de l’Ionie du Nord , Paris, 1922, стр. 252–254; и, наконец, F. К. Dörner, Der Erlass des Statthalters von Asien Paulus Fabius Persicus , diss. Greifswald, 1935, стр. 38–39. F. Eph. II, 21, 53 s. IG. 2 II, 2086, 30. Ditt. Syll. 450; Michel 902–904. Pol. IV, 20, 5. Arstd. XLVII KAI; 30. Robert, Et. Anat. 29. Ditt. Syll. 695, 29. Michel, 499, 8–12. Robert, Et. Anat. 19. Ditt. Syll. 450, 5. FF. Delph. III, 2, 11, 20–22. Id. 47, 15; 14. Luc. Salt. 16. О танце в греческом образовании ср. латинскую диссертацию: М. Emmanuel, De Saltationis disciplina apud Graecos , Paris, 1896, стр. 15, 73, прим. 9, 74… Pol. IV, 20, 5. Luc. Salt. 10. IG. 2 II, 2312, 72–74. Ap. ath. XIV, 631 A. Luc. Salt. 79. Id. 1–2. Ditt. Syll. 577, 578; Michel, 913. Ditt. Syll. 578, 9; 13; 15. Id. 578, 16–19. Plut. Quaest. Conv. IX, 736 D. Id. Mus. 1141 D–1142 A. Aristox. Ap. Ath. XIV, 632 A. VIII, 1337 b 29 s.; 1339 а II s. Id. 1338 b 38 s. Id. 1341 b 9–19. Id. 1340 b 20–40; cp. 1339 а 35 s. Образование настоящего музыканта предполагает практику: я подтверждаю от своего имени и для нашего времени эту аристотелеву доктрину, ар. [Н. Davenson], Tratté de la Musique selon l’esprit de Saint Augustin, Baudry, 1942, стр.

http://azbyka.ru/deti/istoriya-vospitani...

Ср. Adv. Marc., IV, 9,3. 1884 Ср. Исх. 20:12—16; Лк. 18:20. 1885 См. Мф. 5:17. 1886 Ср. Лк. 18:7. 1887 Ср. Лк. 18:19. 1888 Ср. Лк. 18:18. 1889 Ср. Лк. 18:22. 1890 См Мих. 6:8. 1891 См.: Лк. 18:20—22. 1892 Вставка Кройманна. 1893 См.: Лк. 18:38. 1894 Ср.: Лк. 8:20. 1895 Ср.: Лк. 18:39. 1896 Конъектура Кройманна. В рукописи: « легче бы предположил». 1897 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1898 Ср.: Лк. 18:43. 1899 Ср.: Ис. 11:1. 1900 Ср.: 3 Цар. 8:19. 1901 Ср.: Пс. 146 145:8. 1902 Другое прочтение: «и хотел, чтобы все познали , одарил веру человека, хотя видящую лучше, хотя причастную истинному свету, также и внешним зрением». 1903 Ср.: 2 Цар. 5:6—8. 1904 Конъектура Кройманна. В рукописи: «И почему Он сказал, что дает вере ». 1905 Вставка Кройманна. 1906 Конъектура Кройманна. В рукописи: «которые». 1907 Кройманн предполагает порчу текста: «с таким же состоянием плоти». 1908 Ср.: Лк. 19:9. 1909 Вставка Кройманна. 1910 См.: Лк. 18:38. 1911 См.: Лк. 18:43. 1912 В Евангелии не сказано, что Закхей был не иудеем. 1913 См.: Ис. 58:7. 1914 Ср.: Лк. 19:6. 1915 См.: Ис. 58:7. 1916 Ср.: Лк. 19:8. 1917 Ср.: Ис. 58:9, согласно Септуагинте. 1918 Ср.: Ис. 58:10, согласно Септуагинте. 1919 См.: Лк. 19:8. 1920 См.: Лк. 19:9. 1921 См.: Лк. 19:10. 1922 См.: Лк. 19:11—26. 1923 Вставка Кройманна. 1924 Конъектура Кройманна. В рукописи: «прославляющим». Ср.: Лк. 19:22—23. 1925 Ср.: Лк. 19:26. 1926 Ср.: Л к. 19:21—22. 1927 Ср.: Лк. 20:3—7. 1928 Ср.: Лк. 20:6. 1929 Ср.: Лк. 20:5. 1930 Там же. 1931 См.: Лк. 20:25. 1932 По мнению Кройманна, здесь пропущены слова: «чтобы заимствовал у другого тот». 1933 Ср.: Втор. 25:5—10. 1934 Ср.: Лк. 20:27—33. 1935 Ср.: Лк. 20:4. 1936 Ср.: Лк. 20:35. 1937 Ср.: Лк. 20:35—36; ср.: Мф. 22:30. 1938 Post praescriptionem. 1939 См.: Лк. 20:35. 1940 Конъектура Кройманна. В рукописи: «пробежали». 1941 В рукописи эти слова следуют выше, после слов: «на текст Писания». 1942 См.: Лк. 20:34. 1943 Кройманн предполагает здесь лакуну: «Но Господь не может казаться отвечавшим о браке этого века».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010