(поддержано ООН). В нач. марта 2007 г. в столице Буркина-Фасо г. Уагадугу завершились переговоры между Гбагбо и лидером ивуарских оппозиционных сил Г. К. Соро. Стороны подписали соглашение, предусматривающее создание нового переходного правительства во главе с Соро (сформировано 7 апр. 2007). Однако договоренность не способствовала стабилизации ситуации. Правительство Гбагбо продолжило политику, направленную на этническую разобщенность населения страны, активно поддерживая лояльно настроенные по отношению к власти народы, проживающие на юге страны, и по-прежнему подвергая дискриминации население севера (в т. ч. мигрантов из стран Зап. Африки). Президентские выборы (окт.-нояб. 2010) спровоцировали новый виток противостояния. Гбагбо не признал итогов выборов, победу на которых одержал представитель оппозиции Уаттара. 4 дек. оба претендента провели инаугурацию. Победу Уаттары признали все международные организации (ООН, АС и др.). 6 мая 2011 г. после ареста Гбагбо в Абиджане (11 апр.) избранный президент официально вступил в должность. По данным Миссии ООН в К.-д " И., ситуация в стране нормализуется, осуществляется подготовка к очередным президентским выборам, намеченным на сент. 2015 г. Лит.: Блохин Л. Ф. Берег Слоновой Кости. М., 1967; Haliburton G. M. The Prophet Harris: A Study of an African Prophet and His Mass-Movement in the Ivory Coast and the Gold Coast, 1913-1915. L., 1971; Walker S. The Religious Revolution in Ivory Coast: The Prophet Harris and the Harrist Church. Chapel Hill (North Car.), 1983; Mundt R. J. Historical Dictionary of the Ivory Coast (Côte d " Ivoire). Metuchen (N. J.), 1987; Harrison C. France and Islam in West Africa, 1860-1960. Camb., 1988; Coulibaly A. A. Le système politique ivoirien: De la colonie à la IIe République. P., 2002; Токарева З. И. Кот-д " Ивуар: Справ. М., 20062. А. Р. Рубрики: Религиеведение Всемирная история стран и регионов. Африка Страноведение. История христианства по странам и регионам. География. Законодательство о вероисповедании.

http://pravenc.ru/text/2458891.html

принес многострадальной Угорской Руси новые испытания. С 1830-х гг. началась и с десятилетним перерывом продолжилась доныне насильственная мадьяризация венгерских славян и румын. Особенно туго пришлось при этом русским, которых австрийское правительство ненавидело и боялось, подозревая их в тяготении к России. Главная масса угрорусского населения оказало пассивное сопротивление мадьяризаторам, но на извилистой южной границе Угорской Руси, особенно на «островах» и «полуостовах» (в русинских сёлах, окруженных венгерскими населенными пунктами – О.К.), многие селения забыли родную русскую речь и заменили ее мадьярскою. Но эти несчастные жертвы роковых ошибок русской политики, не использовавшей для их воссоединения ни Наполеоновских войн, ни волнений 1848–1849 гг., в большинстве не забыли еще своего русского происхождения и не утратили привязанности к своей матери – святой Руси: лишенные родной речи, они и по-мадьярски говорят «ми оросок» («mi oroszok», «мы – русские»)» с. 2]. Б.А. Будилович подробно остановился на проблеме русинско-словацкой этнической границы, которая является объектом дискуссий ученых и в наше время. Автор считал, что аргументы ученых (прежде всего чешских), относивших носителей так называемого цотакского диалекта безусловно к словакам, являются небесспорными. Б.А. Будилович отмечал недопустимость смешения конфессиональных и этнических факторов при исследовании населения, при этом ссылался на опыт изучения других славянских народов (в частности, белорусов): «Как малорусы и белорусы католики обыкновенно считаются поляками, так и угрорусов католиков и протестантов часто причисляли к словакам. Цотаки же униаты всегда считались русскими. Это деление по вероисповеданиям принял и славный чешский ученый П. Шафарик в «Славянском народописе» (Прага, 1842 г.), а в 1860-х гг. другой чешский филолог, Шембера, в своем капитальном труде «Zakládové dialetologie esko slovenské» с. 3]. Б.А. Будилович утверждал, что вопрос об этнической природе цотаков сильно политизирован: « Соображения, по которым словацкие и чешские ученые и публицисты относят цотакский говор к языку, первые – словацкому, вторые – чехо-словацкому, характера не научного, а национально-политического.

http://ruskline.ru/opp/2023/09/06/nescha...

В середине ХХ века художник Андрысек вспомнило пребывании Суворова в Богемии, в городе Колин… Благородным, иронически настроенным старцем увидел Суворова замечательный русский советский художник, ленинградец Константин Иванович Рудаков (1891 — 1949). В годы войны Суворов был для нашего народа насущной необходимостью. Рудаков – маэстро книжной графики и виртуозный портретист – увидел в Суворове не монумент, а человека. Рудаков был величайшим художником книги, своим героям дарил тепло собственной души. Вот и Суворов с рисунка Рудакова шагает нам навстречу. Один из лучших портретов Суворова написал замечательный художник Константин Иванович Рудаков Николай Семёнович Самокиш (1860 – 1944) успел поработать и в имперской, и в советской военной героике. Плодовитый баталист, Самокиш написал 40 рисунков для книги А.И. Красницкого «Русский чудо-вождь. А. В. Суворов- Рымникский, князь италийский. Жизнь и подвиги». Не раз обращался к суворовской теме художник Орест Георгиевич Верейский (1915 – 1993), прославленный иллюстратор «Василия Тёркина». Настоящий литературный художник, Верейский был виртуозом характерности. Поклонники картин «Суворов среди солдат на привале», «Суворов в Праге», «Суворов и Кутузов перед штурмом Измаила», «Суворов и Багратион во время Швейцарского похода» оценили талант Верейского. А чего стоит противостояние характеров в рисунке «Суворов и Павел I»! Увлечённость темой, умение уйти от шаблона, выразив глубоко личное отношение к герою – всё это позволило художнику создать, пожалуй, лучшую сувориаду ХХ века. Наиболее интересна, на наш взгляд, картину «Суворовские чудо-богатыри на марше» — очень точная метафора «солдатского генерала». И.А.Раздрогин. Портрет суворовского чудо-богатыря Ильи Осиповича Попадичева. 1966 г. Заслуженно вошла в «суворовский канон» картина советского художника Владимира Митрофановича Бескаравайного «Приезд Суворова в Петербург 20 апреля 1800 года» (1969). Трудно представить себе лучший рассказ о последних, трагических днях жизни Суворова. Опытный иллюстратор, Бескаравайный, как и Верейский, тонко чувствует драматургию сюжета, знает и любит своего героя.

http://pravmir.ru/suvorov-ne-lyubil-zerk...

Карлейль Томас (1795–1881), английский писатель, историк и философ; Кармартен, см. Осборн Перегрин, маркиз Кармартен; Карпов Геннадий Федорович (1839–1890), историк, магистр (1867), доктор (1870) русской истории. Преподаватель истории в 3-м военном московском Александровском уч-ще (1863–1867), доцент, затем профессор историко-филологического ф-та Харьковского ун-та (1867–1871), с 1871 в отставке, переселился в Москву, занимался изданием и разработкой памятников русской истории; Карпова Елена Николаевна, преподавательница женской гимназии Н. П. Хвостовой; Карпович Галина Осиповна, дочь О.О. Карповича; Карпович Лев Осипович, сын О. О. Карповича; Карпович Осип Онуфриевич (Иосиф Ануфриевич), знакомый М. М. Богословского ; Карповичи, семья О. О. Карповича; Карсавин Лев Платонович (1882–1952), философ, историк-медиевист, прозаик, поэт, магистр (1913), доктор (1915) всеобщей истории, доктор богословия (1916). Преподаватель в средних учебных заведениях Петербурга (1906–1910). Приват-доцент Петербургских ВЖК (1909–1916), приват-доцент (1912–1918), профессор (1918–1922), ректор (1922) Петербургского (Петроградского) ун-та, профессор Богословского ин-та в Петрограде (1920–1922). В 1922 после ареста выслан из России. Профессор Русского научного ин-та в Берлине (1923–1925), участник Релииозно-философской академии (организованной Н.А. Бердяевым ), один из лидеров евразийства (1925–1926), с 1926 в Париже, с 1928 – в Каунасе. Профессор, зав. кафедрой всеобщей истории Каунасского (с 1928) и Вильнюсского (с 1940) ун-тов, директор Художественного музея в Вильнюсе, преподаватель Художественного ин-та там же. После присоединения Литвы к СССР, в 1946 был отстранен от преподавательской деятельности, в 1949 арестован, умер от туберкулеза в лагере Абезь (Коми АССР); Карский Евфимий Федорович (1860–1931), филолог-славист, языковед, этнограф, основатель белорусского языкознания и филологии, магистр (1893), доктор (1896) русской словесности, член-корр. (1901), академик (1916) Петербургской АН, член Чешской АН (1929). Преподаватель 2-й виленской гимназии (1885–1892), профессор (с 1894) историко-филологического ф-та, ректор (1905–1910) Варшавского ун-та, профессор историко-филологического ф-та Петроградского ун-та (1916–1928). Редактор журналов «Русский филологический вестник» (с 1905) и «Известий отделения русского языка и словесности АН» (с 1920). Директор Музея антропологии и этнографии РАН – АН СССР (1921–1930);

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

Львов Георгий Евгеньевич (1861–1925), князь, крупный землевладелец, земский, государственный и политический деятель. Гласный Тульского губернского земского собрания (1892–1906), председатель Тульской губернской управы (1903–1906), депутат I Государственной думы. Во время Первой мировой войны председатель Земского союза и сопредседатель Земгора. Министр-председатель и министр внутренних дел Временного прав-ва (2.03–7.07.1917). После Октябрьской революции арестован в Тюмени, затем переправлен в Екатеринбург, откуда бежал к Колчаку, в сентябре–октябре 1918 был направлен в США для переговоров с президентом Вильсоном о военной и материально-технической помощи Белому движению, затем в эмиграции (с 1921 член Земско-городского к-та помощи российским гражданам за границей); Львов Лоллий Иванович (1888–1970), историк, поэт, прозаик, критик, публицист. В 1915–1916 магистрант историко-филологического ф-та М.у. Инспектор при Московском областном упр-нии архивным делом (1918–1920). С 1920 в эмиграции, член Центрального Пушкинского К-та в Париже (1935–1937), сотрудник Ин-та по изучению истории и культуры СССР в Мюнхене (с 1945); Лэмпицкий Михаил Михайлович (Михаил-Антон), (1856–1930), депутат IV Государственной думы от Петроковской губ., по национальности – поляк. Сотрудник Горного департамента. Входил в польское Коло (объединение депутатов-поляков от губерний Царства Польского). В период Первой мировой войны находился в Польше (по австрийскому паспорту). При помощи Австро-Венгрии создал Лигу польской государственности, став ее президентом. По постановлению Государственной думы 15.12.1916 лишен звания депутата. После Октябрьской революции вернулся в Польшу, член Государственного совета Царства Польского (1918), после провозглашения независимости Польши – сотрудник Мин-ва промышленности и торговли; Любавская Наталья Валериановна, урожд. Зызыкина, жена М. К. Любавского (с 1871); ЛюбавскийМатвей Кузьмич (1860–1936), историк, магистр (1894), доктор (1900) русской истории, член-корр. РАН (1917), академик АН СССР (1929, исключен в 1931, восстановлен в 1967).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

38 Наиболее резкий протест против действий русской власти последовал в 1841 г. со стороны униатского митрополита в Галиции М. Ловицкого. 46 Любопытным эпизодом в этом отношении является агитация, которую вели в 1860–61 г.г. в Польше святоюрцы. т е. монахи обители св. Георгия в Галиции. Привожу выдержку из имеющегося у меня официального донесения об этой проповеди: «Они, (т. е. монахи) увещевали и собирали подписки от униатских священников, уговаривая их не вмешиваться в политические дела, устраняться от латинян и стараться единственно о сохранении древних положений своей церкви, нравов и языка русского народа, об учреждении школ; они выставляли, как необходимость – уничтожение, в церквах органов и звонков, раздавали крестьянам разные книжки, писанные на русском и польском языках в защиту русской национальности». 48 О положении галицийских униатов см. главу, " церковныеотношения» в сборнике «Галичина, Буковина, Угорская Русь», составленном сотрудниками журнала «Украинская жизнь». (Изд. «Задруга», 1915). 49 См. его книгу «Свобода совести и веротерпимости», главу «Католичество и лютеранство», стр. 202–236. 51 В настоящее время нами готовится к печати специальный этюд о деле павловцев, в котором мы постараемся выяснить позорную роль органов правосудия, инспирированных высшими представителями министерства юстиции, внутренних дел и ведомства православного исповедания. 52 Кстати, как-то в 1910 г., в «Русских Ведомостях» была напечатана корреспонденция из Закавказья, в которой упоминался пресловутый «свальный грех» у сектантов. После проверки у корреспондента, однако, оказалось, что, как и следовало ожидать, он не был очевидцем упомянутого факта, что же касается до хлыстов, то в действии корреспонденту с приказчиком пришлось присутствовать на хлыстовском радении, а в темноте он де слышал шуршание. Надо признать, что аргументация в данном случае не очень убедительна. 56 Надо сделать оговорку. В дальнейшем изложении, говоря о психиатрии, мы будем иметь в виду, конечно, исключительно тех психиатров, которые печатно высказывают свое мнение. Настоящая статья была предварительно прочтена среди специалистов в психиатрической клинике в Москве. Реферат вызвал оживленные прения. И автор в своей точке зрения далеко не оказался одиноким, найдя и среди части присутствовавших врачей единомышленников.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла 2 ПСЗ Полное собрание законов Российской империи. Собр. 2: (12 дек. 1825 - 1 марта 1881). СПб., 1830-1884. 55 т. 3 ПСЗ Полное собрание законов Российской империи. Собр. 3: (1 марта 1881-1913). СПб.; Пг., 1885-1916. 33 т. Абрамович. Софийская б-ка Абрамович Д. А. Софийская библиотека. СПб., 1905-1910. 3 вып. Абуладзе. Сир. подвижники Абуладзе И., сост. Древние редакции житий сирийских подвижников в Грузии. Тбилиси, 1955 (на груз. яз.) АВАК Акты, издаваемые Комиссиею, высочайше учрежденною для разбора древних актов в Вильне. Вильна, 1865-1915. Т. 1-39. Загл. т. 3-19: Акты, издаваемые Виленскою Археографическою комиссиею Аверинцев. Антология Аверинцев С. С. От берегов Босфора до берегов Евфрата: Антология ближневост. литры I тысячелетия н. э. М., 1994 Агиогр. лит. Памятники древнегрузинской агиографической литературы. Тбилиси, 1956 (на груз. яз.) АГР Акты, относящиеся до гражданской расправы Древней России. К., 1860-1863. Т. 1-2; Указ. 1884 Адарюков, Обольянинов. Словарь портретов Адарюков В. Я., Обольянинов Н. А. Словарь русских литографированных портретов/Сост., ред.: С. П. Виноградов. М., 1916. Т. 1: А-Д АДСВ Античная древность и средние века. Свердловск, 1960-. АЕ Археографический ежегодник [за 1957-2005]. М., Азбучник Р. Азбучник Српске Православне Цркве/Приред.: С. Београд, 1993 АЗР Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею. СПб., 1846-1853. 5 т. АИ Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею. СПб., 1841-1842. 5 т. АиО Альфа и омега: УЗ. Общества для распространения Свящ. Писания в России. М., 1994-. АиФ Аргументы и факты: Газ. М., 1985-. АИЮС Архив историко-юридических и практических сведений, относящихся до России. М., 1850-1861. 4 кн. АКавАК Акты, собранные Кавказскою Археографическою комиссиею/Ред.: А. Берже. Тифлис, 1866-1896. 12 т. Акты свт. Тихона Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея Руси, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти, 1917-1943/Сост.: М.

http://pravenc.ru/abbreviations/

61 Писарев JI. И. Очерки из истории христианского вероучения патристического периода. Т. 1: Век мужей апостольских (I и начало II века). Казань, 1915. С. 1–2. 64 Перевод творений мужей апостольских доступен русскому читателю в издании: Писания мужей апостольских: В рус. пер./Введ. и примеч. прот. П. Преображенского . M., 1860 (2-е изд. СПб., 1894). Это издание, частично устаревшее, дополнено прот. В. Асмусом и А. Г. Дунаевым: Писания мужей апостольских. Рига, 1992. Большим достоинством последнего является приложение обширной библиографии. Переиздано с дополнениями: M., 2008. 65 Первый перевод этого произведения на русский язык, снабженный примечаниями, появился всего год спустя после публикации текста памятника: Попов К. Учение двенадцати Апостолов//Труды Киевской Духовной Академии. 1884. Т. 11. С. 344–384. Затем появляется солидное исследование этого памятника с приложением текста и перевода его: Карашев А. О новооткрытом памятнике «Учение двенадцати Апостолов». M., 1896. Новый перевод «Дидахе» приводится и в дополненном прот. В. Асмусом и А. Г. Дунаевым сборнике «Писания мужей апостольских» (см. с. 11–38 указанного издания). Практически одновременно с последним изданием появился и наш перевод, снабженный параллельным греческим текстом, обширными комментариями и пояснительной статьей. См.: Учение двенадцати Апостолов/Пер. и коммент. А. Сидорова//Символ. 1993. 29. С. 275–305; Сидоров А. И. «Дидахе»: Вероучительный и литургикоканонический памятник первохристианской эпохи//Символ. 1993. 29. С. 307–316. 66 О самом Вриеннии, «высокопоставленном греческом архиерее, вполне знакомом с западной наукой», и об открытии им «Дидахе» см: Лебедев А. П. История открытия в последнее десятилетие древних церковно-исторических памятников//Прибавления к изданию творений святых отцев в русском переводе. M., 1889. Ч. 43. С. 354–357. 69 Подробный анализ выражения «отрок Божий» см. в кн.: Nie­derwimmer К. Die Didache//Kommentar zu den Apostolischen Vötern. Gättingen, 1989. Bd. 1. S. 181–185.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ТУРИНСКАЯ СЛОБОДА Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Основана в 1646 году слободчиком Давыдом Андреевым, поэтому первоначально называлось Давыдовская слобода . Создана на половине пути между городами Туринском и Тюменью с целью укрепления границ государства и развития хлебопашества в Сибири. Находилась на государевой дороге в Сибирь, проходящей через Соликамск, Верхотурье (Бабиновская дорога) и Тюмень. Постепенно утратила стратегическое значение в связи с прокладкой нового Сибирского тракта через город Екатеринбург , основанный в 1723 году. С 1782 года слобода Туринская - центр Слободо-Туринской волости Туринского уезда Тобольской губернии. Родина сибирского парового судостроения: в 1837 году купец второй гильдии Наум Андреевич Тюфин (1812 - после 1888) на незатопляемой излучине реки Туры построил первый в Сибири пароход " Основа " . В конце 1860-х годов в слободе имелись почтовая станция и хлебозапасный магазин; активно развивались кустарные промыслы: кузнечное дело, ткачество, рогожный промысел, производство дровней. Согласно справочнику " Россия. Полное географическое описание нашего Отечества " , слобода Туринская - " самый выгодный торговый пункт во всем Туринском округе " . Здесь проводились две ярмарки: Алексеевская (с 10 по 17 марта) и Михайловская (с 5 по 15 ноября). На них привозились, кроме красного товара, мука, рожь, масло коровье, сало, мясо, рыба, хмель, холст, кожи, крестьянская обувь, ковры, железный товар и разные крестьянские изделия; торговали также рогатым скотом и лошадьми. Общий оборот ярмарок достигал 50 000 рублей. К началу 1910-х годов здесь действовали министерская школа, винная и три торговые лавки, хлебозапасный магазин, 48 ветряных мельниц, маслодельня, шесть кузниц, пожарный сарай, почтовая и земская станции. " Слобода громадная, занимающая площадь большую, чем уездный г. Туринск " , - отмечено в описании посещения Слободо-Туринского прихода епископом Тобольским Евсевием в 1911 году. По сведениям 1915 года, в слободе действовали лечебница, правление Слободо-Туринского волостного банка, государственная сберегательная касса при почтовом отделении, участок полицейского урядника.

http://drevo-info.ru/articles/13672877.h...

Архив Пн К 200-летию научного журнала Санкт-Петербургской духовной академии «Христианское чтение» 26 января 2021 г. 09:00 Научному журналу  Санкт-Петербургской духовной академии   «Христианское чтение» исполнилось 200 лет. Журнал по праву считается старейшим научно-богословским периодическим печатным изданием России. В октябре 1820 года на одном из заседаний конференции академии ректор архимандрит Григорий (Постников) (1784-1860), ученик и преемник святителя Филарета (Дроздова), обратился к профессорской корпорации: «Не полезно бы было с будущего года начать при академии повременное христианское издание?». Это предложение было единодушно принято. В состав редакции журнала, помимо ректора академии, вошел также ректор Санкт-Петербургской духовной семинарии архимандрит Поликарп (Гойтанников). После утверждения проекта Комиссией духовных училищ в январе 1821 года в свет вышел первый номер академического журнала, получившего название «Христианское чтение». С 1848 по 1917 годы «Христианское чтение» выходило с приложениями. Это были переводы святоотеческих творений, но и не только они. Так, начиная с 1906 года в качестве приложения к журналу публиковались отредактированные профессором А.И. Бриллиантовым «Лекции по истории древней Церкви» профессора В.В. Болотова. В 1870-1915 годах в виде приложения выходили «Журналы (протоколы) заседаний Совета Санкт-Петербургской духовной академии». В 1918 году редакция «Христианского чтения» была вынуждена прекратить свою деятельность в связи с закрытием Петроградской духовной академии и из-за отсутствия средств. Издание журнала под названием «Вестник Ленинградской духовной академии» было возобновлено в 1990 году ЛДАиС. Номер открывался благословением  митрополита Алексия (Ридигера)  (вскоре избранного Патриархом Московским и всея Руси): «Божие благословение на издание ежеквартального журнала " Вестник Ленинградской духовной академии " , который должен стать преемником издававшегося Санкт-Петербургской духовной академией " Христианского чтения " , публиковавшего серьезные богословские исследования, осуществлявшиеся профессорами академии».

http://patriarchia.ru/db/text/5758001.ht...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010