28. Тарасевич написал «Историю научного движения в России в первой половине XIX века» (История России, изд. Граната, т. На этом мы кончаем наш обзор общей библиографии по истории русской Бёме Якоб (1575—1624), немецкий философ-мистик. Идеи Бёме оказали влияние на философию немецкого романтизма (Ф. Баадер, Ф. Шлегель, Ф. Шеллинг) и были известны в России уже начиная с XVIII в. Профетическая – пророческая (греч.). Ключевое понятие в философии Н. Бердяева, с которым В. Зеньковский в данном случае и полемизирует. Киркегор Серен (1813—1855), датский религиозный философ. В XX в. к его творчеству обращаются диалектическая теология (направление в протестантском богословии) и экзистенциализм. Джемс Уильям (1842—1910), американский философ и психолог, один из основателей прагматизма. Особенно резко эту точку зрения проводит Б. Яковенко, написавший большую книгу по истории русской философии. Яковенко. Очерки русской философии (1922). Стр. 5. Бутру Эмиль (1845—1921), французский религиозный философ. Коген Герман (1842—1918) и Наторп Пауль (1854—1924), немецкие философы, ведущие представители марбургской школы неокантианства. Риккерт Генрих (1863—1936), немецкий философ, один из основателей баденской школы неокантианства. Мы даем в настоящей глаае общую библиографию по русской философии. Специальная библиография (по отдельным мыслителям) будет дана в каждой главе отдельно. Книги Иванова-Разумника мне не удалось найти в Париже при напечатании этой работы; оценка дана на основании заметок моих о книгах Иванова-Разумника, составленных раньше. Гуссерль Эдмунд (1859—1938), немецкий философ, основатель феноменологии. Книга Коркунова, как и все почти далее поминаемые, осталась мне недоступной. Бронзов А.А. Нравственное богословие в России в течение XIX столетия. СПб., 1902. Булич С.К. (1859—1921), русский языковед. Имеется в виду его незавершенная работа «Очерк истории языкознания в России» (т.1, 1904). Тарасевич А. А. (1868—1927), русский ученый-бактериолог. Наш обзор не претендует на полноту, – быть может, в Сов. России появились какие-либо новые исследования по истории русской философии. Новое, что было доступно нам, нами помянуто. 

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Лит.: Finni Johannaei, episcopi Historia ecclesiastica Islandiae. Hauniae, 1772-1778. 4 t.; Maurer K. Die Bekehrung des norwegischen Stammes zum Christenthume. Münch., 1855-1856. 2 Bde; idem. Island von seiner ersten Entdeckung bis zum Untergang des Freistaates. Münch., 1874; idem. Vorlesungen über altnordische Rechtsgeschichte. Lpz., 1908. Bd. 2: Über altnordische Kirchenverfassung und Eherecht; Bj rn Magnússon Ólsen. Um kristnitökuna ári 1000 og tildrög hennar. Reykjavík, 1900; Wallem F. B. De islandske kirkers udstyr i middelalderen. Kristiania, 1910; Paasche F. Kristendom og kvad. Kristiania, 1914; J ó n Helgason. Islands Kirke. København, 1922-1925. 2 Bde; Sigur ur Nordal. Íslenzk menning. Reykjavík, 1942; Hood J. C. F. Icelandic Church Saga. L., 1946; Turville-Petre G. Origins of Icelandic Literature. Oxf., 1953; J ó n Jóhannesson. Íslendinga saga. Reykjavík, 1956. T. 1; Lange W. Studien zur christlichen Dichtung der Nordgermanen. Gött., 1958; Selma Jónsdóttir. An 11th-cent. Byzantine Last Judgement in Iceland. Reykjavík, 1959; Стеблин-Каменский М. И. Культура Исландии. Л., 1967; он же. Мир саги. Л., 1971; Schottmann H. Die isländische Mariendichtung. Münch., 1973; Saga Íslands. Reykjavík, 1974-2009. 10 t.; Strömbäck D. The Conversion of Iceland. L., 1975; J ó n Hnefill A alsteinsson. Under the Cloak: The Acceptance of Christianity in Iceland. Uppsala, 1978; Gjerløw L. Liturgica Islandica. Copenhagen, 1980. 2 vol.; Koppenberg P. Hagiographische Studien zu den Biskupa sögur. Bochum, 1980; Foote P. Aurvandilstá: Norse studies. Odense, 1984; Cormack M. The Saints in Iceland. Brux., 1994. (SH; 78); Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. М., 2000; Gunnar Karlsson. Iceland " s 1100 Years. L., 2000; Kristni á Íslandi. Reykjavík, 2000. 4 t.; Magnus Stefánsson. Stair og staamál: Studier i islandske egenkirkelige og beneficialrettslige forhold i middelalderen. Bergen, 2000; Orri Vésteinsson. The Christianization of Iceland: Priests, Power and Social Change, 1000-1300. Oxf.; N. Y., 2000; Успенский Ф. Б. Скандинавы. Варяги. Русь. М., 2002; Хьяульмарссон Й. Р. История Исландии/Пер. с англ.: А. А. Столяров. М., 2003.

http://pravenc.ru/text/674979.html

Ср. описание беседы А. Ф. Лосева с В Л Комаровичем о Софии — Премудрости Божисй в дневнике В М. Лосевой от 4 декабря 1925 года (изложено в книге: Тахо–Годи А. А. Лосев. М., 1997. С 107) 420  Даны примеры на спряжение греческого глагола «воспитывать» 421 Упоминается «Греческая патрология» — многотомное собрание трудов византийских богословов и отцов Восточной Церкви в издании Ж. — П. Миня· Migne J. — P. Patrologiae cursus completus. Senes graeca, Pans (1857—1866). Тот же Минь издал и большую «латинскую» серию (1844–1855) 422 В частности, критикуя поэзию символистов (статьи в «Вестнике Европы», 1895), В. С. Соловьев обнаруживал «потворство низменным страстям» в ее содержании, а в форме — нелепости, достойные едкой пародии (ср. «мандрагоры имманентные»). 423 Эго сочинение В. С. Соловьева в отдельном издании (вышло в 1900 году сразу после кончины автора) получило следующее красноречивое название: «Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории, со включением краткой повести об антихристе и с приложениями». 424 Меня попросили отобрать относящееся к религаи Как и прежде, я ничего не меняю в моем беглом бессвязном конспекте, оставляя развертывание и комментарии до лучших времен (В В Бибихин) 425 Речь идет о т н. лоренцевском сокращении размеров движущихся тел в уравнениях специальной теории относительности. А. Ф Лосев неоднократно использовал этот пример, начиная с книги «Античный космос и современная наука» (1927) и вплоть до недавних бесед с молодежью, для иллюстрации представления о реальности мира идей. Впервые такую интерпретацию дал о. Павел Флоренский в книге «Мнимости в геометрии» (1922). 426 Здесь в изложение рассуждений А. Ф. Лосева вторгается вводная реплика В. В Бибихина. 427 Медведь (лат); по–латыни Большая и Малая Медведицы называются соответственно Ursa Major и Ursa Minor. 428  Аристотель бегло упоминает о «риторических силлогизмах» в гл 25 «Первой аналитики». 429 В «Столпе » П А. Флоренского заключительное, 12–е «Письмо» имеет название «Ревность». 430

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=122...

Истор. сочинения о России XVI в./Пер., вступ. ст. и коммент. Л. Н. Годовиковой. М., 1983. С. 51, 65, 71). Помимо «Записок...» Г. оставил еще неск. небольших сочинений, в основном автобиографического свойства. Из трудов, содержащих сведения о его московских посольствах и Русском гос-ве, следует назвать опубликованную в XIX в. нем. автобиографию и краткие дорожники. Соч.: Rerum Moscoviticarum commentarii: Russiae et Moscoviae descriptio. Basileae, 15562; Moscovia der Hauptstat in Reissen. Wien, 1557; Raittung und Antzaigen meines Lebens und Wesens wie hernach folgt// Kovachich M. G. Sammlung kleiner noch ungedruckter Stücke, in Welchen gleichzeitige Schriftsteller einzelne Abschnitte der ungarischen Geschichte aufgezeichnet haben. Ofen, 1805. Bd. 1. S. 111-287; Selbst-Biographie Siegmunds Freiherrn von Herberstein, 1486-1553/Hrsg. Th. G. v. Karajan//Fontes rerum Austriacarum. Abt. 1. W., 1855. Vol. 1. S. 67-396; Fiedler J. Aktenstücke zu S. v. Herbersteins Mission nach Russland 1525-1526//Slavische Bibliothek. W., 1858. Bd. 2. S. 63-93; Записки о Московии/Пер. с лат. и нем.: А. И. Малеин, А. В. Назаренко; вступ. ст.: А. Л. Хорошкевич; ред.: В. Л. Янин. М., 1988. Лит.: Adelung F. Siegmund, Freiherr v. Herberstein: mit besonderer Rücksicht auf seine Reisen in Russland. SPb., 1818; Замысловский Е. Герберштейн и его ист.-геогр. известия о России: С прил. мат-лов для ист.-геогр. атласа России XVI в. СПб., 1884; Ключевский В. О. Записки иностранцев о Моск. гос-ве. Пг., 1918; Флоровский А. В. Каким летописным текстом пользовался Герберштейн?//УЗ высш. шк. г. Одессы. Отд-е гуманитарно-обществ. наук. Од., 1922. Т. 2. С. 69-80; Isa enko A. V. Herbersteiniana I. Sigmund v. Herbersteins Russlandbericht und die russische Sprache des XVI. Jh.//ZfS. 1957. Bd. 2. S. 321-346; idem. Herbersteiniana II: Herbersteins Moskowiterbuch und seine Bedeutung für die russische hist. Lexikographie//Ibid. S. 493-512; St ö kl G. Herbersteiniana//JGO. NF. 1967. Bd. 15. S. 423-432; Алпатов М. А. Рус. ист.

http://pravenc.ru/text/164649.html

А. И. Станкевич писал, что «среди даже образованных людей многие чуть не открыто смеялись тому, что он собирал пряничные доски и донца с гребнями, но те же лица с изумлением увидали потом, какой богатый материал для истории русского быта и искусства дало это собрание старых, ни на что не пригодных, на первый взгляд, досок. Подобно муравью, тащил Забелин в музей всякую крупную и мелкую старину, и благодаря ему музей обладает ценнейшими, громадными коллекциями старинных бытовых предметов - замков, ключей, чернильниц, указок, ножей, вилок, ложек, гребней, пуговиц, светцов, щипцов для снятия нагара с сальных свечей, стеклянных фляг и штофов, стаканов, кружек, чарок, ларцов, укладок и т. д. Есть и крупные вещи, например, сани, паникадила, колокола, дуги, шкафы и т. п.» ( Станкевич. 1997. С. 66). Большими знатоками своего дела, преданно любившими музей, были не только А. В. Орешников (1855-1933), нумизмат, хранитель музея в 1887-1918 гг., заведующий отделом (1918-1933), но и В. И. Сизов (1840-1904), археолог, 1-й ученый секретарь И. м. (1885-1904), А. И. Станкевич (1859-1922), зав. б-кой И. м. (1887-1914), В. Н. Щепкин (1863-1920), помощник хранителя (1887-1912), 1-й зав. отделом рукописей (1912-1920). Коллекции И. м. быстро росли, и уже в нач. XX в. музей испытывал недостаток мест хранения и экспозиционных площадей: в залах, посвященных отдельным царствованиям и, согласно общему замыслу, оформленных в духе ведущих архитектурных веяний соответствующей эпохи, не находилось места для показа богатейшего собрания бытовых предметов, особенно с перемещением в 1912 г. в здание музея коллекций П. И. Щукина . Щербатов ходатайствовал о передаче музею нового, дополнительного здания, чему помешала начавшаяся первая мировая война, а затем революция. И. м. в кон. XIX - нач. XX в. продолжал занимать важное место в общественной и культурной жизни страны. Помимо того что гос-во взяло И. м. на казенное содержание, соответственно финансировало строительство, комплектование фондов и хранение экспонатов, оказывало новому учреждению и др.

http://pravenc.ru/text/1237671.html

Большинство опубликованных до сих пор сочинений Никифора Хумна содержатся у Ф. Буассонада ( Boissonade Fr . Anecdota Graeca. T. I-III, V). Упомянутые документы также в: Zepos . Jus, I. P. 558 sq. и 549 sq. Ср. тж.: Actes de PAthos, 17, 26. См. подробные сведения: Verpeaux . Op. cit. P. 17 sv. 1091 Донесение о посольстве см. в: Σθας. Μεσ. βιβλ. 1. Σ. 154–193. Риторическое наследие Метохита остается большей частью неизданным. Похвальное слово Нике также опубликовано у Сафы: Μεσ. βιβλ. 1. Σ. 139–153. Большой труд смешанного содержания – главное произведение Метохита – доступен в старом издании Х.Г. Мюллера и Т. Кисслинга (Leipzig, 1821). Из двадцати известных в настоящее время поэм изданы лишь три: Treu М. Dichtungen des GroBlogotheten Theodoros Metochites. Gymnasialprogramm. Potsdam, 1895 (особенно важной является первая, поскольку подробно рассказывает о жизни Метохита) и Guilland R . Le palais de Théodore Mótochite//Revue des Études grecques 35 (1922). P. 82. О неизданных поэмах сообщает Р. Гийан: Guilland R . Les Poésies inédites de Théodore Métochite//Byz 3 (1926). P. 265–302. Ср. тж. его же Correspondance de Nicéphore Grégoras. P. 358 sv. Общую оценку Метохита и его творчества см. в: Beck H.-G . Theodoros Metochites. Die Krise des byzantinischen Weltbildes im 14. Jahrhundert. München, 1952. Равно важным как для исследования творчества Метохита, так и для исследования интеллектуальной жизни того времени является проницательное сочинение И. Шевченко: Ševenko I. Études sur la polémique entre Théodore Métochite et Nicéphore Choumnos. Bruxelles, 1962. 1094 Miller E . Manuelis Philae carmina. T I-II. Paris, 1855–1857; Martini A . Manuelis Philae carmina inedita. Napoli, 1900. 1095 Подборку из 50 писем предлагает Дж. Камелли: Cammelli G . Démétrius Cyclonès. Correspondance. Paris, 1930 (с французским переводом упомянутых текстов и ценным биографическим введением). Ср. важные замечания в: Mercati G . Per l " epistolario di Demetrio Cidone//Studi bizantini e neoellenici. 3 (1931). P. 203 sq. – и его же очень ценная работа: Notizie di Procoro e Demetrio Cidone, Manuele Caleca e Teodoro Meliteniota ed altri appunti per la storia della teologia e della letteratura bizantina del secolo XIV. Roma, 1931. (Studi e testi; 56) – с несколькими дополнительными письмами и важными сочинениями. Опубликованная там на с. 359 сл. автобиография Димитрия Кидониса была переведена Х.Г. Беком: Beck H.-G . Ostkirchliche Studien 1 (1952). S. 208–225,264–282. См. далее весьма результативные исследования: Loenertz . M. Paléologue et D. Cydonès и, прежде всего, Loenertz . Lettres de D. Cydonès, которое является подготовительной работой к полному изданию переписки и содержит основательное исследование всей рукописной традиции, а также включает издание еще пяти писем и двух небольших текстов. – См. вышедшие в последнее время издания: Démétrius Cydonès . Correspondance/Publ. Par R.-J. Loenertz. Vol. I-II. Rome, 1956, 1960 (Studi e Testi; 186, 208).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1856 г. состоялся 1-й в истории визит копт. Александрийского патриарха к своей эфиоп. пастве: Кирилл IV по поручению егип. властей посетил Эфиопию с целью наладить отношения между 2 гос-вами и разрешить ряд приграничных споров, а также урегулировать конфликт между митрополитом Эфиопии Анбой Саламой и имп. Теодросом ( Феодором II ; 1855-1868). Однако патриарх попал под подозрение в шпионаже и подготовке заговора против императора и был на неск. дней посажен в тюрьму, а затем почти год провел в стране в качестве почетного заложника. Только когда Феодор II убедился, что Египет не собирался нападать на Эфиопию, а Кирилл IV снял наложенное митрополитом Саламой на императора отлучение от Церкви, патриарх был с почетом отпущен на родину. В итоге отношения между К. Ц. и Эфиопией еще более осложнились. Под давлением Эфиопии в 1881 г. патриарх Кирилл V назначил в страну сразу 4 епископов из числа коптов, что означало повышение статуса митрополии и временно нормализовало коптско-эфиоп. церковные отношения. К. Ц. в 1-й пол. ХХ в. К нач. XX в. в Египте проживало 650 тыс. коптов, что составляло 7% населения страны, но при этом копты контролировали до 20% егип. экономики и владели 300 тыс. домов и 1,5 млн федданов (630 тыс. га) земли. В число крупнейших землевладельцев входили 13 копт. семей, каждая из них обладала от 2 до 30 тыс. федданов сельскохозяйственных угодий. Тесная связь с зап. капиталом привела к появлению неск. принадлежавших копт. семьям крупных торгово-предпринимательских групп, сконцентрировавших у себя до 60% внешнеторгового оборота страны. Копт. служащие занимали более 40% гос. должностей, в т. ч. 98% постов в налоговом ведомстве, 69% в Мин-ве внутренних дел, 44% в Мин-ве почтовой службы и железных дорог, 30% в Мин-ве юстиции и 14% в Мин-ве культуры. Значительной была доля коптов среди представителей свободных профессий: врачей, адвокатов, журналистов и проч. В кон. XIX - нач. ХХ в. христианство исповедовали 21% выпускников юридических, 19% - инженерных, 15% - медицинских и 12% - педагогических фак-тов. Всего к 1910 г. копты составляли 17% учеников гос. начальных школ и 29% студентов высших учебных заведений. В целом копт. община сумела успешно адаптироваться к новым условиям брит. оккупации (1882-1922), несмотря на частичное вытеснение с гос. службы европейцами и сиро-христианами.

http://pravenc.ru/text/2057208.html

Уже после окончания Лосевым Университета вышла «Сравнительная морфология древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков» (1916) на основе конспекта лекций, изданных под редакцией профессора. Печатание этой книги осуществило Общество взаимопомощи студентов-филологов И. М. У. Видимо, сказались страдания нескольких поколений студентов. 146 Артур Никиш (1855–1922), знаменитый венгерский дирижер и композитор. Руководил крупнейшими в мире оркестрами (Бостонским в США, Гевандхауз в Лейпциге, Берлинским), неоднократно гастролировал в Петербурге и Москве. А. Никиш покорял слушателей вдохновенным романтизмом, огромным темпераментом и вместе с тем внешне сдержанной манерой. Здесь имеются в виду концерты, которые организовывал Кусевицкий, приглашая выдающихся музыкантов. 147 Статья Лосева в «Гермесе» не была напечатана. Она, видимо, исчезла во время летней поездки в Германию, где при спешном отъезде Лосева (началась война) у него был украден чемодан с рукописями. 148 А. Ф. Лосев был послан в Германию для совершенствования в знаниях. Война прервала эту поездку. Однако он успел поработать в Королевской Библиотеке и послушать тетралогию Вагнера «Кольцо нибелунга», которая по завещанию Вагнера как раз в это время могла идти в других оперных театрах, а не только в Байрейте. 150 Интерес Лосева к средневековым авторам сохранился до конца жизни. В 60-ые годы он написал «Средневековую диалектику», всю построенную на изучении латинской схоластики. 154 Фрида и Цецилия были сестры, дочери инженера-немца. А. Ф. знал их еще совсем девочками в Каменской. Услышав игру Цецилии на скрипке, он решил заниматься музыкой и поступил в частную школу лауреата Флорентийской музыкальной Академии Ф. А. Стаджи, которую кончил по классу скрипки. На выпускном вечере играл «Чакону» Баха. Ганзены действительно уехали за границу. Цецилия (р. в 1897 г.) стала известной скрипачкой, закончила Петербургскую консерваторию по классу Л. Ауэра. Дебютировала в 1910 г. в Петербурге. С 1921 г. за границей, где много гастролировала. В Гейдельберге стала профессором Высшей музыкальной школы.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Losev/...

По-видимому, наряду с Герценом Достоевский имел в виду и Тургенева. Об этом свидетельствует обращенная к Тургеневу фраза в записной тетради 1875–1876 гг.: «Вы выпродали имение и выбрались за границу, тотчас же как вообразили, что что-то страшное будет» (см.: XXIV, 74). 32 …а наши Рудины умирали на баррикадах. — Сценой гибели Рудина на парижских баррикадах роман Тургенева (1855) был дополнен в издании 1860 г. Упоминая о «наших» Рудиных, Достоевский намекал, по всей вероятности, и на М. А. Бакунина (главный прототип Рудина), принявшего активное участие в дрезденском восстании 1848 г. 33 …в ней всё Афетово племя, а наша идея — объединение всех наций этого племени, и даже дальше, гораздо дальше, до Сима и Хама. — Идею о всемирном братстве человечества Достоевский выражает здесь, обращаясь к библейским образам и представлениям. Согласно библейской легенде, рассказанной в «Первой книге Моисеевой» («Бытие»), у Ноя, спасенного богом от всемирного потопа, было три сына. По окончании потопа старший сын Ноя Сим стал родоначальником семитических племен и народов, потомки Хама, второго по старшинству сына, заселили Африку, а из потомков Иафета, самого младшего сына Ноя, образовалась индо-европейская раса, в состав которой вошли и европейские народы — «всё Афетово племя», по определению Достоевского. 34 О ходе процесса мои читатели, вероятно, уже знают из газет. — Суд над участниками революционной демонстрации, происходившей на Казанской площади в декабре 1876 г., начался «в особом присутствии правительствующего сената» 18 января 1877 г. Материалы этого судебного процесса публиковались в газете «Правительственный вестник» и перепечатывались затем всеми крупными петербургскими и московскими газетами. Об участниках казанской демонстрации Достоевский писал в декабрьском номере «Дневника» за 1876 г. 35 …в горячей передовой статье… — Подразумевается анонимная статья «По поводу политического процесса», напечатанная в «Петербургской газете» (1877. 23 янв. Автором статьи был, по всей вероятности, И. А. Баталии, редактор газеты (см.: Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. СПб., 1922. Сб. 1. С. 372). 36

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

В последние годы жизни Л. опубликовал собственный комментированный перевод Евангелия на франц. язык (Nouveau Testament de N.-S. Jésus-Christ. P., 1851. 2 t.); в комментариях Л. подчеркивал социальные аспекты христианства, объявляя сущностью учения Иисуса Христа установление межчеловеческого братства. Он также подготовил франц. перевод «Божественной комедии» Данте Алигьери (1265-1321), изданный вскоре после его смерти (La Divine Comédie de Dante Alighieri. P., 1855. 3 t.). В обширном предисловии к переводу (см.: Ibid. T. 1. P. I-CXXIV) Л. предложил интерпретацию духовной и идейной истории христианства; в отличие от прежних работ здесь он в жестких выражениях осуждал средневек. католицизм, в к-ром христианство оказалось целиком подчинено земным интересам Церкви, критиковал католический принцип безоговорочного послушания Церкви как источник духовного порабощения и гонений на инакомыслящих, признавал положительное значение борьбы протестантизма против религ. авторитета (см.: Котляревский. 1904. С. 535-538). Оставаясь верным своим убеждениям, Л. перед смертью отказался примириться с католич. Церковью и принять последнее причастие из рук католич. клирика. Согласно его завещанию, 1 марта 1854 г. Л. был погребен в общей могиле на кладбище Пер-Лашез в Париже без совершения к.-л. католических обрядов (см.: Duine. 1922. P. 351-355). Значение и влияние Идеи Л. оказали масштабное и многоплановое влияние на развитие европ. католицизма в XIX-XX вв. Л. одним из первых осознал, сколь пагубным для католич. Церкви могут оказаться тесная ассоциация с политическими режимами и служение их интересам, предложив идеал не политической, а социальной Церкви. Как в консервативный, так и в либеральный период Л. руководствовался уверенностью в необходимости постоянного диалога между религией и обществом, рассматривал религию не как внешний общественный институт, но как внутреннюю силу, определяющую состояние общества и общественное развитие. Хотя личный путь Л. привел его к разрыву с католич. Церковью и к критике исторического христианства, его основные социальные идеи в действительности не были антихристианскими и вступали в противоречие не с христ.

http://pravenc.ru/text/2462587.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010