303 Грамота помещена в прибавлении к критико-исторической повести временных лет Червонной или Галицкой Руси – Дениса Зубрицкого. 304 Ист. Устрялова. Ч. II. стр. 112; – подробнее см. Pamietniki о dziejach pismiennictwi i praved….. Slowian wyd przez W. Al. Maciejowskiego. 1839. Ч. 1. стр. 335. 305 Острожское училище учреждено в 1580 году – величайшим в то время ревнителем православия Константином Константиновичем, князем Острожским, воеводою Киевским. Но так как эта школа не была учреждением Братским, то мы и не будем касаться оной, в ряду других школ. 308 Там же.– Воззвание патриарха, чит. Акты Зап. Рос. Т. 157; такое же воззвание о пособии к русскому народу делали в тоже время митрополит Киевский Михаил Рагоза (смот. Червонная Русь-Зубрицкого. М. 1845 года, в прибавлении), и епископ Львовский Гедеон Балобан (Ж. М. Н. П. 1849 г. Апрель. стр. 16). 309 Об основании Львовского училища в извещении (предисловии) Еллинословенской грамматики, изданной в 1591 году во Львове же, говорится, что «изволением Божия человеколюбия прииде святейший патриарх великия Антиохии Кир Иоаким, в богохранимый град Львов, року 1586, месяца Генуария: увиде же нерадение о справлении в росском роде советова сия изрядне полезнейша быти. Братство, школа и друкарня; и ко вселенскому патриарху о сих возвести. В тоже лето, месяца Июния, от вселенского патриарха экзаршеский прииде митрополит Димонитский и Еласонский, Кир Арсение, иже школьное учение наченше, пребысть зде, во граде Львове, уча два лете». 310 Ж. М. Н. П. 1849 г. Апрель. стр. 19. Акт. Зап. Рос. Т. III. 167– стр. 317; Пам. Киев. Ком. Т. III. отд. I. грам. III. стр. 25–30. 316 «Грамматика сложена от различных грамматик спудеями, иже в Львовской школе. В друкарни Братской». (См. Строева, опис. книг Толстого. стр. 64). 319 Этот самый Борецкий в 1620 г. посвящен в православного митрополита Киевского, под именем Иова (Ж. М. Н. П. 1849 г. Май. стр. 91). 330 . . . «Так и оные домы их,» говорится в грамоте, «на Брацтво церковное купленый и дарованый, в границах звыше описаных в одно месице слущоные, в котором вжо они школы Кгрецкую, Рускую, Латинскую и Полскую заложивши, людей на то годных духовных, и свецких, так до науки роду хрестианского и деток малых яко и до всяких послуг и оздоб того Брацтва и набоженства своего ховают, з ласки наше господарское вечно и непоколебимо утверждаемо» (Собр. Вил. грам. Ч. 31).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/o-pravos...

Ведомости, требующиеся от консистории и семинарских правлений. 1) Сколько было учеников, кончивших курс наук в семинарии с 1845 по 1849 год, особо за каждый год. 2) Сколько за то же время рукоположено священников из учеников, кончивших курс наук в семинарии, а сколько из некончивших, особо за каждый год. 3) Сколько было за то же время в каждом году не исповедавшихся по нерадению. 4) Сколько было за то же время в каждом году присоединившихся к Православной Церкви из Римлян, а сколько из других исповеданий. 5) Сколько было за то же время в каждом году смешанных браков с лицами Римско-католического исповедания, а сколько с лицами других исповеданий. 6) Сколько воссоединённых священников и монашествующих отрастили уже бороды и облачились в костюм, свойственный Православному духовенству, а сколько ещё остаётся в прежнем костюме воссоединённого духовенства. 72. Список с отношения к обер-прокурору Св. Синода, от 26 сентября 1849 года за 2903, с мнением о переводе Полоцкой семинарии в Витебск В бытность мою на прошлой неделе в Полоцке, я нашёл здания тамошней семинарии в крайней опасности. Они покрылись повсеместно трещинами новыми, или прежними, значительно увеличившимися. Для отклонения опасности, по настоятельному представлению преосвященного Василия, ассигнована некоторая сумма на производящуюся ныне сломку сводов верхнего этажа по двум коридорам и некоторым комнатам. Но это, отклонив безпосредственную опасность падения сих сводов, едва ли не ослабило ещё более самого здания, частью от сотрясения, производимого сломкой, частью уничтожением связи хотя слабой между стенами, которую составляли промежутками эти своды. Дай Бог, чтобы здание простояло некоторое время. Я не поручился бы и за один год. Случайное усиленное действие вод осенью или весною может легко способствовать нечаянному разрушению сих зданий. Починка оных, по моему мнению, стоила бы более, нежели возведение новых, потому что её нужно производить с самых фундаментов, осевших от постоянного действия вод реки Двины и Полоты, в угловом слиянии которых на значительном возвышении находятся эти здания, да притом эта же причина необходимо действовала бы и впоследствии на новые здания.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Графу Протасову, 29 апреля 1849 года 1136. Отношением от 17 истекшего марта за 1664, Ваше Сиятельство предварили меня о воспоследовавшем Высочайшем Его Императорского Величества повелении: отправиться мне наступающим летом для обозрения Могилёвской, Минской и Полоцкой епархий, обратив внимание на состояние в оных духовенства, на отношения его к пастве, на положение духовно-учебных заведений и вообще на всё то, что окажется достойным внимания относительно благоустройства епархий и духовного блага паств. В 19-й день сего апреля, получил я о сем же указное предписание из Святейшего Синода. Но указ сей есть секретный, и в нём сказано, что по сему предмету посланы указы тоже секретные преосвященным Могилёвскому, Минскому и Полоцкому. Мне неизвестно, каким образом производится секретный осмотр епархий и учебных духовных заведений; а посему, для избежания ответственности и вредных недоумений, покорнейше прошу Ваше Сиятельство почтить меня уведомлением, какой предписан порядок для подобных секретных осмотров. Сверх сего, по случаю осмотра сказанных трёх епархий в 1843 и 1845 годах, мне назначаемы были особые средства, и я покорнейше прошу разрешения Вашего Сиятельства: имею ли право и теперь вытребовать из казначейства прогоны по предстоящему мне путешествию. Графу Протасову, 29 апреля 1849 года 1137. Со времени посвящения во епископа архимандрита Евсевия, Литовская семинария остаётся без ректора. Между тем, по местным обстоятельствам вообще, а тем более в настоящее время, весьма затруднительно сказанному заведению быть без начальника, особенно при нынешнем стеснении моём недостатком в Вильне высшего духовенства – в течение трёх лет, я потерял здесь: протопресвитера Антония Тупальского, и кафедральных протоиереев Ипполита Гомолицкого и Василия Попова. Я просил Ваше Сиятельство о назначении в семинарию Литовскую ректора Полоцкой или Минской семинарии, потому единственно, что они знакомы со здешним краем и что другие ректоры мне неизвестны. Между тем, здесь разнёсся слух, из письма преосвященного Платона, будто ректором Литовской семинарии определён будет профессор оной иеромонах Павел (Доброхотов). Долгом считаю предварить Ваше Сиятельство, что назначение это не было бы полезно. Одно уже обстоятельство, что наставники здешней семинарии были Доброхотову товарищами в течение двенадцати лет, делало бы положение его затруднительным. Но главное затруднение: что духовный сей один только год во священстве и ещё не приобрёл церковно-духовного настроения, необходимого в ректоре новообразованной Литовской семинарии, более нежели в какой-либо другой. Смею уверить, что иеромонаху Павлу Доброхотову необходимо прослужить по крайней мере три года в хорошо образованной древлеправославной епархии, чтобы он впоследствии мог быть вполне полезен Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЮПАНЛУ [франц. Dupanloup] Феликс Антуан Филибер (3.01.1802, Сен-Феликс, близ Анси, Франция - 11.10.1878, замок Лакомб, близ Гренобля, Франция), еп. Орлеанский, католич. церковный и политический деятель, педагог. Незаконнорожденный сын франц. аристократа и крестьянки Анны Дешозаль. В 7 лет был перевезен в Париж, учился в коллеже Сент-Барб. Избрав карьеру церковнослужителя, Д. изучал гуманитарные науки в подготовительной ДС Сен-Никола-дю-Шардонне в Париже, философию в начальной ДС в Иси (совр. Иси-ле-Мулино) и богословие в высшей ДС Сен-Сюльпис. 18 дек. 1825 г. рукоположен во пресвитера, в 1826 г. назначен викарием ц. Ла-Мадлен в Париже, совмещал пастырскую деятельность с педагогикой. Д. было поручено религ. воспитание герцога Бордоского и принцев Орлеанских. В 1834 г. назначен настоятелем ц. Сен-Рок в Париже, получил широкую известность как проповедник, содействовал предсмертному примирению с католич. Церковью бывш. епископа Отёнского, франц. дипломата Ш. М. де Талейрана-Перигора . В 1837-1845 гг. директор подготовительной ДС Сен-Никола-дю-Шардонне, нек-рое время читал в Сорбонне лекции по духовному красноречию (прерваны из-за его нападок на Вольтера ). В 1838-1839 гг. генеральный викарий Парижского архиеп-ства, в 1845 г. назначен каноником парижского собора Нотр-Дам. Посещал салон рус. католички С. П. Свечиной , был другом рус. иезуита И. С. Гагарина , которого впосл. неоднократно приглашал в Орлеан для проведения духовных упражнений. 16 апр. 1849 г. франц. правительством назначен епископом Орлеанским, 28 сент. того же года папа Римский Пий IX утвердил Д. в этом сане. Епископское рукоположение Д. состоялось 9 дек. 1849 г., его совершил Парижский архиеп. Мари Доминик Огюст Сибур . По инициативе Д. в Орлеанском еп-стве начался процесс беатификации Жанны д " Арк . В 1854 г. избран членом Французской академии. Д. вместе с Ш. Ф. де Монталамбером и Ж. Б. А. Лакордером активно участвовал в борьбе за свободу образования. В 1848 г. министр просвещения А. Ф. П. де Фаллу включил Д. в состав внепарламентской комиссии, результатом работы к-рой стал новый закон о школах (1850): провозглашалась свобода образования, католич. духовенству был поручен надзор за учебными заведениями. В этот период Д. тесно сотрудничал с либеральными католиками и их ж. «Le Correspondent», вместе с к-рыми выступал за примирение католич. Церкви с совр. обществом и за отделение Церкви от гос-ва, а также в дискуссиях с представителями ультрамонтанства (напр., с еп. Пуатье Луи Эдуаром Пи, главным редактором газ. «L " Univers» Л. Вёйо) отстаивал принцип религ. свободы. Д. критиковал политику франц. имп. Наполеона III в Италии в 1859-1860 гг., выступил в защиту светской власти Римских пап и целостности Папского гос-ва.

http://pravenc.ru/text/180821.html

Писав пред сим, забыл я предварить вас о преосвященном Костромском. Скажите мне, как он был у вас. Сентября 13-го 1845. 488 Мир вам, о. наместник, и братии. Сим напутствую к вам полоцкую монахиню Евфросинию Сербиновичеву, путешествующую к Преподобному Сергию и к Святителю Димитрию. Способствуйте, чтобы мирно совершила свою молитву и могла с удобством видеть святыню и древность. Если пожелает быть у литургии в ските, – допустите, не делая, однако, из сего примера правила. Сентября 15-го 1845. 489 Мир вам, о. наместник, и братии. Прошу прощения у скитян, что на час уменьшил их безмолвие, дозволив игумении слушать литургию в ските. Более сего вы не сделали, и я не дозволял. Но беда не в том, что скорбеть будет Зачатейская игумения, которую туда не допустили, а в том, что, по поводу моего разрешения, будут вам докучать о разрешениях, и колебать правило. Будем тверже при помощи Божией. Брату Иосифу скажите, для чего он не мирствует с нами, когда мирствуем мы с ним. Ведь малороссы не любят великороссиян, а мы добрых людей того и другого племени равно любим. Краснопевкову разрешено пострижение. Дайте ему от меня сто рублей серебром на одежду, или половину на одежду, а половину для матери, как понадобится. Мне хочется к вам, а не знаю, что будет. Называют генерал-адъютанта, на сих днях проехавшего чрез Москву, который сказывал, что Государя надлежит ждать в Москве 27 дня. Поверзите меня к стопам Преподобного Отца нашего Сергия. Сентября 18-го 1845. Прочитайте прилагаемое письмо. По нему, кажется, сомнительно, все ли дошло по назначению. 490 Помолитесь, о. наместник, чтобы не было мне печально не быть у Преподобного Сергия на празднике, и чтобы не было печально в другой раз, если представляющееся препятствие окажется недействительным, чего теперь угадать нельзя. Я велел уложить вещи на дорогу и послал нанять лошадей, когда пришел от генерал-губернатора чиновник с известием, что Государь Император ускорил уже путь Свой пятью днями против назначения. Таким образом время моего предполагаемого путешествия отнято, особенно, если предположить, что начатое ускорение может увеличиться в остальной части пути. Празднуйте радостно вы с братиею. Вспомните меня в час благий при стопах благого Отца и Покровителя нашего.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Покорнейше прошу Ваше Сиятельство, чтобы в Литовскую семинарию был назначен ректор в возможной скорости из числа духовных, подобных прежнему ректору, ныне преосвященному Евсевию, – дабы он мог соответствовать вполне местным потребностям, быть мне действительным помощником, а впоследствии занимать с пользою в западном крае высшую иерархическую степень. Записка полковнику гренадерского Цесаревича полка Штакельбергу, 30 апреля 1849 года. Прикажите, господин полковник, принять от меня для солдат вашего полка шестьдесят пудов говядины и шестьдесят гарнцев водки, дабы подкрепили силы завтра перед походом. Мне известно много хорошего о добрых этих христолюбивых воинах. – Да благословит их Господь в путь, на службу Царю и Отечеству! Графу Протасову, 16 мая 1849 года 1401 (конфиденциально). Я нахожусь теперь в довольно затруднительном положении. Мне предстоит настоящим летом осмотреть три епархии с духовно-учебными заведениями. Но, с другой стороны, по общему гласу, ожидается прибытие в Вильно Государя Императора; а до того времени отлучаться мне отсюда было бы, кажется, непростительно – да и Фёдор Яковлевич сказал мне на днях, что такова мысль и Вашего Сиятельства. Между тем, время прибытия Государя Императора никому неизвестно; и если оно не воспоследует прежде трёх недель, то мне уже не успеть прежде каникулов совершить предположенный осмотр. В таком случае, я положил осмотр этот совершить осенью, то есть в сентябре и октябре, после открытия вновь учебных заведений. О сем моём предположении долгом поставляю предварить Ваше Сиятельство, имея честь быть. Государю Императору, 23 мая 1849 года. Благочестивейший Самодержавнеший Государь! Новым знаком милости, новым словом Высокомонаршего внимания, удостоили Вы, Всемилостивейший Государь, посильное моё служение Церкви и Отечеству. Да наградит Вас Бог за эту милость и за это внимание! Возблагодарить за них достойно я не в состоянии; но всё моё желание, всё старание, будут обращены на то, чтобы остаток сил своих посвятить на служение Вам, Благочестивеший Государь, и возлюбленной Вами России.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Записка командиру Семёновского полка генералу Гильденштубе, 11 сентября 1849 года. Я отправляюсь в путешествие и не буду уже иметь удовольствие видеть добрых Семёновцев и вместе с ними молиться в новоустроенных Виленских Православных храмах. Да благословит же Господь избранную сию дружину на службу отличающему её Царю Православному! Прикажите, генерал, на прилагаемые при сем 150 руб. сер. попотчивать от меня рядовых этого вашего полка доброю чаркой вина – пусть выпьют на здоровье за успех русского оружия, о торжестве которого над мятежными Венграми благодарили мы все Господа Бога в нынешний день. Примите и вы, генерал, от меня на память маленькую при сем препровождаемую книжечку с собственноручною моею надписью, а прочие десять передайте г-м офицерам вашего полка – пусть примут этот дар не по его важности, а по доброму сердечному к ним расположению дарителя. Я благодарил, лично г-д офицеров роты Его Светлости за сделанное им пожертвование в пользу приходской церкви в селе Лоске –прошу вас, генерал, поблагодарить их ещё раз от меня за это доброе дело. Записка полковнику казацкого полка Ульянову, 11 сентября 1849 года. Отправляясь в путь, с возвратом в Вильно я, верно, не застану уже добрых ваших молодцов казаков, несколько месяцев покоивших этот город своею бдительностью. Да благословит их Господь, и на службе царской, и в их семьях на Дону благословенном. Прикажите, г-н полковник, на прилагаемые при сем 100 руб. сер. попотчивать их от меня доброю чаркой вина – пусть выпьют на здоровье за успех русского оружия, о торжестве которого над мятежными Венграми благодарили мы все Господа Бога в нынешний день. Примите, полковник, на память маленькую при сем прилагаемую книжицу с собственноручною моею надписью, а другие четыре передайте г-м офицерам вашего полка. Вы, может быть, забыли об услуге, которую мне предлагали ещё в мае месяце – если я её не принял, то она не менее осталась и в моей памяти, и в моём сердце. К. С. Сербиновичу, 26 сентября 1849 года. Для вас Полоцк дороже других западных мест, и я был бы виноват перед вами, если бы не написал несколько слов о тамошней Спасо-Евфросиниевской обители.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

24 декабря 1845 г. ректор КДС направил архиепископу Владимиру (В.К.Ужинскому) представление с просьбой «посвятить их обоих в стихарь», обосновывая это тем, что «присланные в Казанскую епархию миссионеры, поступившие из кантонистов в духовное звание, Николай Кузнецкий и Александр Софронов, ревностно и с желаемым успехом занимались обращением евреев кантонистов Казанских баталионов в христианство». И уже на второй день – 25 декабря – местный епархиальный архиерей совершил их посвящение в стихарь в Казанском Кафедральном Благовещенском соборе. 82 11 марта 1849 г. – по «окончательном испытании в науках», пройденных в КДС, несмотря на свою молодость, Н.В.Кузнецкий (1-й) был принят в Казанскую Духовную Академию. 83 В 1853 г., после её окончания, он был утверждён в степени кандидата богословия, в дальнейшем служил в Полтаве. Об А.И.Софронове известно, что он служил также в Одессе. После отъезда Н.В.Кузнецкого (1-го) и А.И.Софронова в Казань миссионерские обязанности, помимо священников, возложили на себя А.А.Алексеев (В.Ю.Нахлас) и ещё несколько «новообращённых», в лице уже упоминавшихся выше Н.П.Громова, Н.В.Кузнецкого (2-го) и Н.И.Софронова. По словам А.А.Алексеева (В.Ю.Нахласа), «из четырёх новообращённых составилась в г[ороде] Вольске как бы миссия»: «Одно было у нас на уме: – писал он, – пещись об обращении израиля ко Христу. Мы постоянно пребывали в единодушии, читали вместе слово Божие и усердно молились Иисусу Христу, чтобы он руководил нас немощных в важном, предстоящем деле». 84 Вообще, 1845 г. и несколько последующих лет оказались в СБВК необычайно «урожайными» по части крещения евреев-кантонистов. Как вспоминал А.А.Алексеев (В.Ю.Нахлас), когда он «сподобился принять Православие (это было в 1845 году), в один день в реке Волге, в гор[оде] Вольске, крестилось более 600 евреев». 85 А.А.Алексеев (В.Ю.Нахлас) вспоминал, например, что П.И.Бибиков призвал его и других новокрещённых евреев, объявив им, что «жатвы предстоит много, а делателей мало», указав, что в Вольск назначено «до 500 человек рекрутов из евреев».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alek...

2111 Два «Московских сборника» 1846 и 1847 гг. выпустил В. А. Панов. Планам издать сборник в 1848 или 1849 гг. не суждено было сбыться, сначала из-за неожиданной женитьбы Панова в 1847 г. на А. А. Головинской и отъезду на жительство в Симбирск, затем из-за его внезапной смерти в октябре 1849 г. Следующий «Московкий сборник» выйдет только в апреле 1852 г. (издатель – А. И. Кошелев, редактор – И. С. Аксаков). 2112 То, что между славянофилами и М. П. Погодиным не было единства взглядов, подтвердила и история кратковременного издания Иваном Киреевским погодинского «Москвитянина» в 1845 г., и несостоявшаяся передача журнала славянофилам осенью 1847 г., когда число подписчиков упало до 150 человек. Участие славянофилов в журнале всегда было эпизодическим и вынужденным, поскольку печататься в нем было непрестижно: тираж мизерный, выходил журнал нерегулярно. Подробнее об этом см.: Пирожкова Т. Ф. Славянофильская журналистика. М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 24–25, 37, 38, 74–75. 2113 «Московский сборник» 1846 г., по замечанию Н. В. Гоголя, был толще погодинского «Москвитянина», а «Московский сборник» 1847 г. насчитывал 855 страниц (и это без двух приложений). 2115 В статье «Семисотлетие Москвы» в «Московских ведомостях» (1846. 23 апр. 49) К. С. Аксаков писал, что именно в Москве раздался голос Русской земли, зовущий подняться против татар, что русский народ в годы Смуты отстоял Москву и спас Русскую землю, что голос народа, голос Божий, признал Москву своею столицею, матерью русских городов (см.: Сочинения Константина Сергеевича Аксакова. М., 1861. Т. I: Сочинения исторические. С. 601, 602). 2117 К читающей публике, поскольку Константин Аксаков хлопотал о пропуске пьесы в печать. В Предисловии к «Освобождению Москвы в 1612 году» автор заверил читателей, что драма «верна исторически», люди, знающие эпоху междуцарствия, «сами увидят строгость историческую» и верность характеров исторических лиц (Сочинения Константина Сергеевича Аксакова. СПб., 1915. Т. I. С. 338–339). А в примечаниях, которые шли после драмы, сообщено, что грамота, читаемая в III действии, как и речи Пожарского и Оболенского, подлинная (Там же. С. 498).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

…доказал превосходным своим переводом «Дон-Кихота» на французский язык. — Перевод «Дон-Кихота», сделанный Луи Виардо, крупным переводчиком и исследователем испанской литературы, впервые вышел на французском языке в 1836 г. (второе издание — в 1864 г.). 155 Он написал только несколько стихов, забыл каких, и, сверх того, повесть «Три портрета» — произведение уже значительное). — Из ранних произведений Тургенева Достоевскому, по-видимому, запомнились те, которые были напечатаны одновременно с «Бедными людьми» в «Петербургском сборнике» 1846 г. Это поэма «Помещик», несколько стихотворений и повесть «Три портрета». Ранее были опубликованы поэмы Тургенева «Параша» (1843) и «Разговор» (1845), драматические произведения и рассказ «Андрей Колосов» (Отеч. зап. 1844. 156 «Пиковая дама», «Капитанская дочка», которые тоже были переведены тогда по-французски… — Повесть А. С. Пушкина «Пиковая дама» впервые вышла во французском переводе П. де Жюльвекура в 1843 г. (в кн.: Julvecourt Paul de. Le Jatagan. Paris, 1843). B 1849 r. появился перевод П. Мериме, опубликованный в журнале «Revue de deux mondes» (1849. 15 juill. P. 185–206). B 1852 г. вышла новая редакция перевода Мериме, которая переиздавалась много раз. Перевод на, французский язык «Капитанской дочки» был сделан И. С. Тургеневым с участием Л. Виардо и впервые опубликован в 1853 г. (La fille du capitaine. Traduction de Louis Viardot. Paris, 1853). В этом переводе «Капитанская дочка» переиздавалась неоднократно. 157 …мы на русском языке понимаем Диккенса, я уверен, почти так же, как и англичане… — Творчество Ч. Диккенса (1812–1870) было известно в России с 30-х годов XIX b. Особенно возросла его популярность в 1840-х годах, когда он оказал заметное влияние на молодого Достоевского и ряд писателей «натуральной школы». «Имя Диккенса более или менее известно у нас всякому образованному человеку», — писала в 1844 г. «Литературная газета». Но в понимании Диккенса не было единодушия. Писатели круга некрасовских «Отечественных записок» и «Современника» видели в нем острого социального писателя и благодаря этому замечательного художника; литераторы либерального (Дружинин) и славянофильского толка — прежде всего мягкого юмориста и все примиряющего гуманиста. Для Достоевского Диккенс всегда оставался одним из самых близких художников. Cp. комментарий, к С. 89. 158

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010