50 Причты церквей, прилагая копии документов к брачным обыскам должны взыскивать, с брачующихся герб. сбор по 80 коп. за каждый лист и документ, за исключением тех случаев, когда церков. причт, согласно Примеч. в прил. к 26 ст. Т. 10, ч. 1 Св. Зак. Гражд. изд. 1887 г., копии с брачных документов вписывает в самую книгу под обыском, гербовый сбор с такой копии не требуется; виновные в представлении в Консисторию, при обысках, копии с документов, неоплаченных герб. сбором, подлежат ответственности по 105 ст. Уст. о герб. сбор. (По изд. 1893 г. Т 5, ст. 127). 51 Браки воспитанников Дух. Академий должны быть отклоняемы Советами Академий, допуская изъятие только в крайних исключительных случаях по особо уважительным причинам, с непременным, притом, смещением воспитанников с казенного на собственное содержание и с донесением об этом каждый раз, чрез местных Преосвященных Св. Синоду (ук. Св. Син. 26 Окт. 1879 г. 9768, на имя Мит. Макария). А определением Св. Син. 10 Декабря 1876 г. запрещено давать позволение на вступление в брак и окончившим курс воспитанникам Д. Академий до 1 Сентября. (Ц. Вестн. 1876 г. ) 52 Немых и глухонемых, обращающихся к священникам для повенчания, можно венчать, требуя, чтобы они выражали свое согласие на вступление в брак с известным лицом какими-либо соответственными благопристойными знаками (Резол. Митр. Москов. Филар. 4 Нояб. 1843 г.). Слепых, находящихся в здравом уме, можно также венчать, с соблюдением надлежащих формальностей, как и при обыкновенных браках по закону (Резол. Митр. Филар. 1 Мая 1845 г. в Душеп. Чтении). Больных также можно венчать, но непременно в церкви; страдающих же заразительными болезнями, при очевидной их опасности, т. е. при гниении носа, глаз, челюстей и т.п. не должно венчать, разве на то есть разрешение Епархиальной власти. (Практ. Рук. Хойнацкого, стр. 5 о браке). 54 Окончившие курс воспитанники Духовных Семинарий, до определения их на епархиальную или духовно-училищную службу, если не заявить желания перейти в какое-либо другое ведомство, должны почитаться состоящими в духовном ведомстве, в качестве кандидатов на священно-церковно-служительские и учительские должности в епархии (опр. Св. Син. от 12 Июня – 12 Дек. 1885–1886 г. за 1137. Ц. Вест. 51–52, 1886 г.), а также и увольняемые по разным причинам из Духовных Семинарий и Училищ, до окончания полного курса, семинарские и училищные воспитанники, а равно и воспитанники, окончившие училищный курс, но не поступившие, для продолжения образования, в другие учебные заведения, впредь до выхода их из духовного ведомства, считаются состоящими в сем последнем и могут подлежать назначению на епархиальную службу (опр. Св. Син. 12 Мая – 8 Июля 1887 г. 881. Ц. . 29, – 1887 г.), а потому на вступление в брак означенные воспитанники Семинарий и Училищ должны испрашивать разрешение епархиального Преосвященного.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sborni...

Черная речка — река, впадающая в большую Севастопольскую бухту — 418, 421, 422. Чернышевский Николай Гаврилович (1828—1892) — писатель. См. т. 47. Дневники 1854— 1857 гг. 395. Шварц. См. Редут Шварца. Шварца редут. См. Редут Шварца. Шварцевский редут. См. Редут Шварца. Шекспир Вильям (1564—1616) — английский драматург — 24. Шемякина батарея. См. Батареи. Шклярский Михаил Валентинович (1826—1891) — капитан конной артиллерии, потом полковник — 421. Шуббе — полковник. В 1854 г. был командиром 5 отделения осадного артиллерийского парка на Дунае — 283. Шубин — поручик конно-артиллерийской легкой 9 батареи, адъютант начальника артиллерии Южной армии ген.-лейт. Сержпутовского — 282, 408, 421. Эски-Орда — татарская деревня в 6 верстах от Симферополя — 413. Южная армия — часть русской армии во время Восточной войны 1853—1856 гг., действовавшая на Дунае, в Молдавии и Валахии — 383, 408, 410, 413, 426, 430. Южная бухта — бухта, отделяющая г. Севастополь от Корабельной стороны — 4. Язоновский редут. См. Редут Язоновский. Яков — приказчик в Ясной поляне— 405. Якубовский Юрий Осипович (1857—1929) — 409. Якубовский Ю. О. «Л. Н. Толстой и его друзья. За 25 лет» — 409. Ясная поляна — имение Толстого, Крапивенского уезда, Тульской губернии — 395. Balzac О. «Splendeur et misère des courtisanes» («Блеск и ничтожество куртизанок») — 47. Bixio J.-A. «Maison rustique du XIX siècle». («Ферма XIX столетия»). — Большой трактат по сельскому хозяйству, впервые вышедший в свет в пяти томах в 1837 г. — 125. «Journal de Francfort» — «Le Nord» — брюссельская газета — 385. «Maison rustique». См. Bixio J.-A. «Splendeur et misère des courtisanes» — роман (1843 и 1846 г.) Бальзака — 47. См. Balzac О. Tolstoy L. «Une journée á » — 385. ПРЕДИСЛОВИЕ К ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ. Настоящий том составляют, во-первых, произведения Севастопольского периода и, во-вторых, «Утро помещика». В группу произведений Севастопольского периода входят, кроме трех общеизвестных, так называемых «Севастопольских рассказов» и песни про сражение на р. Черной 4 августа 1885 г., впервые публикуемые писания Толстого (по его автографам), вызванные его пребыванием в осажденном в 1854—1855 гг. Севастополе: 1) проект журнала «Солдатский вестник», 2) заметка по поводу этого журнала, 3) записка об отрицательных сторонах русского солдата и офицера, 4) набросок докладной записки кн. М. Д. Горчакову (?), 5) «Отрывок изъ дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка», 6) солдатские разговоры и 7) донесение о последней бомбардировке и взятии Севастополя союзными войсками.

http://predanie.ru/book/220794-sevastopo...

6 гл. 4 ст. Τ δ ργον αυτο δοκιμαζτω καστος, κα ττε ες αυτν μνον τ καχημα ξει, κα οκ ες τν τερον.. Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом. Следует:      Пусть       каждый проверяет свое поведение и тогда будет иметь повод хвалиться только в отношении самого себя, а не в отношении другого. Раньше в ст. 3-м апостол предостерегает каждого от самообольщения и самоуверенности при оценке самого себя. Чтобы избежать такого самообольщения, здесь, в ст. 4-м, советует каждому обратить внимание на самого себя и себя только оценивать. Следовательно, под словом ργον (в ст. 4) ап. Павел разумеет все поведение человека, всю совокупность его нравственных качеств. Предлог ες мы переводим не предлогом «в» (как в русск. пер. 1885 г.), но «в отношении». Вся мысль апостола, если ее распространить, такая: пусть каждый христианин (апостол говорит здесь о христианах) проверяет сам себя, и когда он это сделает, он будет хвалиться только своими нравственными качествами и не прибегнет к сравнению себя с другими. Ст. 17. Το λοιπο, κπους μοι μηδες παρεχτω. Впрочем, никто не отягощай меня. Следует: впредь никто не отягощай меня. «το λοιπο» родит. времени вместо «το λοιπο χρνου» и никогда не значит «впрочем», как в русском переводе. 4 Sieffert. Ktisch exegetisches Handbuch über den Bref an die Galater von Mejer, neu bearbeitet von Sieffert Prof. Univers. Erlang. Gottingen. 1886. Стр. 1–2. По свидетельству Павзания (Pausan. 10, 23, 9) это отделение произошло в 279г до Р. Хр. 8 Название «Галаты» есть новейшее, видоизмененное от Кельты. Γαλται=Κλται. Павзаний свидетельствует, что после смешения кельтов с греками для кельтической области существовало название Галлогреция наравне с названием Галатии. Pausan. 1. 4. 8. Sieffert. стр. 2. 12 Dio Cass. 51, 2, р 443. Appian. Bürgerkr. 5. Р. 715. Strabo 12. Р. 569, 571, 577; 14. 671. Ibid. Стр. 3. 16 Sieffert, стр. 3. Pausan. 10, 36, 1; Luk. Alexand. 51. Замечательно, что кельтическое происхождение малоазийских галат некоторыми богословами до сих пор отрицается в пользу их германского происхождения. Впрочем, за кельтическую национальность галатийцев стоит большинство авторитетных свидетельств, напр. Windischmann, Erkl. des Brief, an d. Galat. 1843. Retlberg, Kircbengesch. Deutscbl. I, р. 19; Eadie, Comment, on the ep. of Paul to the Galat. 1869. p. XX... Grau, Entwickel. des neut. Schrift¬thums II, 1871. p. 88; W. Grimm, über die Nationalität der Kleinas. Galater Th. Stud, u Krit. 1876. р. 199. СМ. Sietfert стр. 6. Mejer проводит средний взгляд, по которому no происхождению и языку из трех главвых племен галат, толистобои и трокмы были галльского, а тектосаги германского происхождения. Но против такого взгляда стоит свидетельство Страбона (Strabo 12, р. 567), что все три племени имели один общий язык. Кельтическое происхождение галатийцев вполне доказано Grimm’oм и Gerzberg’oм (Th. Stud. u. Krit. 1878. р. 525).

http://azbyka.ru/otechnik/Iakov-Galahov/...

служивший капельмейстером Капеллы Юлия в базилике св. Петра в Риме. Франческо Морлакки (1784-1841), ученик Дзингарелли и францисканца Станислао Маттеи (1750-1825) в Болонье, написал в Дрездене в 1810-1825 гг. ораторию «Исаак» на текст П. Метастазио (1817), Реквием на смерть Фридриха Августа I, кор. Саксонского (1827), 11 больших месс и Литургию на церковнослав. текст, предназначенную для богослужения вост. обряда, «Miserere» на 16 голосов, пьесы для органа. Кочча стал капельмейстером в соборе Новары после Меркаданте (1840); оставив оперный театр, он посвятил себя исключительно духовной музыке. Аналогичный выбор сделал в 1830 г. Джузеппе Николини (1762-1842), к-рый создал 40 месс, 100 псалмов, 7 ораторий. Алессандро Нини (1805-1880) служил капельмейстером в Новаре (1843) и Бергамо (с 1847). Луиджи Риччи (1805-1859), известный как оперный композитор, с 1837 г. занимал должность капельмейстера в соборе Сан-Джусто в Триесте: его Заупокойная месса (Messa da requiem) и «Miserere» долгое время исполнялись. Самым знаменитым органистом этого времени был Феличе Моретти, после вступления в орден францисканцев известный как Давид из Бергамо (1791-1863); его чрезвычайно обширное муз. наследие по стилю является подражанием оперной музыке того времени. Среди композиторов 2-й пол. XIX в. выделяется Руджеро Манна (1808-1869), к-рый был учеником Маттеи, нек-рое время жил и учился в Вене, где написал Реквием и «Stabat Mater»; заняв в 1835 г. пост капельмейстера в соборе Кремоны, он написал 10 торжественных месс и 30 псалмов для 3 и 4 голосов с оркестром, а также большое число отдельных сочинений. Прославившемуся в жанре комической оперы Николе Де Джоза (1819-1885) принадлежат Реквием на смерть Доницетти, большое число месс, величественные произведения на тексты псалмов и «Magnificat», а также 3 «симфонии» на темы из мессы и псалом «Dixit Dominus» (Рече Господь; Пс 109). Заупокойная месса (1888) - самое значительное церковное произведение Антонио Каньони (1828-1896), успешного автора в жанре оперы-буфф; в 1888 г.

http://pravenc.ru/text/2033728.html

Следовательно, хотя тела людей и разделены в пространстве, психические процессы индивидуумов взаимосвязаны. Такая взаимозависимость, утверждает Коркунов, обусловливает возможность общественной жизни.   Глава VI. BЫPOЖДEHUE СЛАВЯНОФИЛЬСТВА Н. Я. ДАНИЛЕВСКИЙ   Н. Я. Данилевский (1822–1885) родился в семье генерала. В 1842 г. он окончил Царскосельский лицей. Проявляя большой интерес к естественным наукам, Данилевский был вольнослушателем на естественном факультете Петербургского университета в 1843–1847 гг. и выдержал экзамен на степень магистра ботаники. Увлекшись идеями Фурье, Данилевский примкнул к революционной группе Петрашев-ского и за принадлежность к этой группе просидел сто дней в Петропавловской крепости. Следствием доказано, что Данилевский трактовал учение Фурье не как революционное, а как чисто экономическое. Получив свободу, Данилевский, однако, был выслан из Петербурга, Его заставили работать в качестве чиновника сначала в канцелярии вологодского губернатора, а затем при губернаторе Самары. Начиная с 1853 г. русское правительство неоднократно направляло Данилевского в командировки для изучения состояния рыболовства на Волге и в Каспийском море, а также в районе Белого моря и на севере России. В 1869 г. в обозрении «Заря» появляются первые главы его работы «Россия и Европа», вышедшей впоследствии отдельной книгой. В 1895 г. Н. Н. Страхов, поклонник Данилевского, опубликовал пятое издание этой книги с предисловием, посвященным жизни и деятельности последнего.   Данилевского считают эпигоном славянофильства, которое в то время уже вступило в период упадка. Он был одним из наиболее типичных представителей панславизма. В книге «Россия и Европа» Данилевский подробно развивает теорию «культурно-исторических типов» человечества (до него эта теория развивалась немецким историком Рюкертом, а после Данилевского стала темой работ Шпенглера). По мнению Данилевского, общечеловеческой цивилизации нет и быть не может. Существуют лишь различные культурно-исторические типы цивилизации, такие, как египетский, китайский, ассиро-вавилоно-финикийский, еврейский, греческий, римский.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

Поиск М. национального стиля в храмостроительстве провинции отражает проект храма-памятника Полтавской битве (1833, не реализован), в отделке к-рого использованы килевидные кокошники и тройное окно барабана при сохранении таких элементов классицистической композиции, как план в виде квадрата и пятиглавие, но с куполами необычных пропорций (не реализован). М. принадлежит образцовый проект мечети (1829, использовался до 1843), разосланный в 19 губерний с мусульм. населением. Это здание в виде 8-гранной призмы с завершением в форме усеченной пирамиды с куполком, увенчанным полумесяцем. Проектируя мечеть, М. мог ориентироваться на обмеры древних булгарских памятников XIV в. ( Кириченко Е. И. Градостроительство и власть//Градостроительство России сер. XIX - нач. XX в. М., 2001. Т. 1. С. 242-243). Из гражданских зданий известно о проектах М. богоугодных заведений в Тифлисе, ярмарки в Ростове-на-Дону, училища для детей канцелярских служителей в Смоленске, гимназий в Уфе (1820-1828) и Тифлисе (1832), а также более 10 проектов военных лазаретов (нач. 30-х гг. XIX в.) в Луцке, Остроге, Бердичеве, Тороянове и Каинске и др. городах, карантинных зданий различных размеров во время эпидемии холеры 1831 г., в т. ч. карантина 1-го класса для Евпатории и других портовых городов юга; гостиных дворов в Одессе на Александровской пл. (?), в Измаиле, Симбирске (1822, 30-е гг. XIX в.) и Ростове Великом (30-е гг. XIX в.), городских богаделен. М. проектировал также надгробные памятники ген. И. Г. Гогелю (1834); на Смоленском кладбище в С.-Петербурге - камнерезу П. Е. Доброхотову (1834) и скульптору Мартосу (1835) в виде пилона с акротериями; в Александро-Невской лавре - Чаплиным (1837). Лит.: Петров П. Н. А. И. Мельников//Зодчий. СПб., 1885. 1/2. С. 1-2; Фомин И. Мельников А. И.//Ист. выставка архитектуры. СПб., 1914. С. 57-58; Лейбошиц Н. Я. Мат-лы к творческой биографии А. И. Мельникова//Архит. наследство. М.; Л., 1959. Вып. 9. С. 117-138; Тубли М. П. Авраам Мельников. Л., 1980; Филатов Н. Ф.

http://pravenc.ru/text/2562950.html

Артур — легендарный король бриттов. Тяжело раненный, был увезен на остров Авалон, откуда по преданию должен вернуться и вновь принять корону. Барбаросса — прозвище императора Фридриха I. По преданию он спит в пещере и проснется, когда его позовет родина. 276 Бамбл — персонаж романа Диккенса «Оливер Твист». 277 Стрикленд — служащий полиции из рассказов Р. Киплинга «Саис мисс Юэл» (1887), «Хлопковое дело» (1909) и др. 278 Доктор Гильотин — см. Именной указатель (Гийотен). 279 «Эгоист» — роман Дж. Мередита. 280 Дюпен — детектив–любитель из рассказов Э. По «Убийство на улице Морг» (1841) и «Золотой жук» (1843). 281 Речь идет о рассказе «Скандал в Богемии» (1891). 282 Родерик Ду — герой поэмы В. Скотта «Дева озер» (1810), действие которой происходит в Горной Шотландии. 283 Стихотворение «Удачная мысль» из книги Р. Стивенсона «Детский цветник стихов» (1885). 284 Об этих увлечениях Стивенсона рассказано в книге Г. Балфура «Жизнь Стивенсона» (1901). 285 Перифраза стиха из «Посланий» (I Кор. XIII, 12). 286 См. «Шерлок Холмс», прим. I. 287 Лучшее собрание сочинений Стивенсона вышло в Эдинбурге в 1894—1898 гг. 288 Целиком (франц.). 289 Остров Сокровищ» (1883) и «Владетель Баллантрэ» (1889) — классические романы Стивенсона, «Проклятая шкатулка» (1889) и «Морской мародер» (1892) — написаны им в соавторстве с его пасынком Ллойдом Осборном. Мера участия Стивенсона в создании этих произведений неясна. 290 Рассказ Стивенсона «Похититель трупов» был напечатан в «Пэлл–Мэлл газетт» в 1884 г. 291 Из книги У. Пейтера «Очерки по истории Ренессанса» (1873). (Рус. перев. под загл. «Ренессанс. Очерки искусства и поэзии». — В кн.: «Вопросы эстетики». М., 1912, с. 191—192.) 292 Перевод М. Донского. 293 Из стихотворения О. Суинберна «Сад Прозерпины» (1866). 294 Перевод И. Кутика.  295 См.: «В защиту детопоклонства», прим. 1. 296 Дионис — умирающий и воскресающий бог виноградарства и виноделия в греческой мифологии. С дионисийскими празднествами связывается возникновение театра. 297 Популярные проповедники принадлежали к возникшему в XVIII в. в Великобритании движению методистов. Ездили по стране, проповедуя набожность и нравственность. Армия Спасения — религиозно–филантропическая организация, обращавшаяся со своими проповедями к беднякам. 298

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=710...

Стоит обратить внимание, что спустя месяц после размолвки с купцами Аксаков уже понимал объективный характер проблемы. Он сообщал Галагану: «Я хлопотал в Москве, но ни один частный банк, уже по самому Уставу, не может взять в залог недвижимую собственность в чужом государстве, – да и операция эта, если б даже и была возможна, при нашем курсе обошлась бы галичанам дорого, с уплатою не менее 10%» (ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 2. 11. Л. 25 об.). В итоге помощь галичанам оказало русское правительство. В 1884 г. банку был предоставлен заем в 600 000 марок, а в начале 1885 г., после нового визита Наумовича в Петербург, – еще 650 000 рублей. Однако заслуга в предоставлении займов принадлежит не И. А. Вышнеградскому, как указывает Н. М. Пашаева (на с. 116 вышеуказанного исследования), а его предшественнику на посту министра финансов (и антиподу) Н. Х. Бунге. С просьбой о помощи галичанам обратился к министру Аксаков. Когда же он узнал о первом предоставленном займе, написал Галагану: «Дорогой Григорий Павлович, съездите к Бунге и буквально отвесьте ему поклон до земли от меня! Это истинно такая душка, что хочется его расцеловать!». В том же письме Аксаков добавлял: «Думаю, что без Высоч разрешения этого сделать было нельзя» (ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 2. 11. Л. 25–26). 2297 Гиляров опубликовал речь Тургенева на обеде в «Эрмитаже» 6/18 марта 1879 г. на день раньше всех других изданий, однако не по авторской рукописи и потому с опечатками и искажениями текста. Рассерженный писатель частично исправил их в письме к Гилярову от 7/19 марта 1879 г. и в приложенной к этому письму газетной вырезке речи из «Современных известий» (ГЛМ. Оф. 2097/1, 2). См.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Письма: В 13 т. М.; Л.: Наука, 1967. Т. XII. Кн. 2. С. 44, 4782. 2299 Названы: Федор Евгеньевич Корш (1843–1915) – филолог-классик, славист, востоковед, стиховед, поэт-переводчик; Федор Богданович Миллер (1818–1881) – поэтпереводчик; Николай Васильевич Бугаев (1837–1903) – математик и философ, отец поэта Андрея Белого.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

94 Село Поляны получило своё название от Полян (поле), – Славянского племени, занимавшего нагорный берег Днепра и прилегавшего на северо-западе к Деревской земле (Древлянской) по Тетерову, на западе в Погорыце к южным расселениям Дреговичей, на юго-западе по среднему течению Буга – к Тиверцам, а на юге, быть может, к Улучам, впоследствии отодвинувшимся к Карпатам и за Днестр, («Очерки Русской исторической географии» Н. П. Барсова, издание 1885 года, стр. 128–129). 95 Название своё село это получило от находящегося здесь красивого Става, или озера при р. Горыни. 96 См. «Полнее Собрание русских летописей», изданное по Высочайшему повелению археографическою комиссиею – в СПб., т. 2, 1843 г., в «Прибавлении к Ипатиевской летописи» – Густынская летопись, стр. 347. 98 Привилегия вел. кн. Александра читается так: «бил нам челом староста Луцкий Маршалок Волынской земли князь Семен Юрьевич и просил у нас, абыхмо ему дозволылы ярмарки мети в Степани и поведал пред нами, штож месту нашему Луцкому не шкодно есть. И мы на его челобитие то учинылы и тот ярмарок в месте его Степани призволылы есмо ему меты на Светого Спаса день един в году. Писано в Вильне. Мая 2 дня Индикта 2» (Метрик. Литов. 191, стр. 185). Волын. Еп. Ведом. за 1882 г. 35; стр. 1128 изд. ст. А. Сендульского «м. Степань Ровен. уезда». 99 Декрет Сигизмунда по этому поводу читается так: «Во имя Божие станься! Кдыж з прироженого звычаю небеской и земской уставы, обычай есть каждому, а звлаще человечеству во всяких речах слушную заплату учиныты, цнотливую высокостью славы, которую он походят з низкаго ряду к размножению, что у высокий стан, овшски годнейшая речь есть, высокость персоны щедростливостию паньскою вышей размножение обродыты обдарыты. А протоку выгоистой тое речи памяти, Мы Жигимонт… бачиты велыкие послуги Гетмана найвыжшаго вел. княжества Литовскаго, старосты Луцкаго, Браславскаго, Виннецкаго. Маршала Волынской земли князи Канстантина Петровича Острожскаго не только за вас, али еще за славное памяти Отца нашего Казимира и брата нашего Александра, же он горла своего на противку неприятелей наших и накладов велыкых не жаловал, штож звык чыниты до нынешнего дне и хотяче ему оным его працам и накладам никоторую часть заплаты учиныты, пожаловали есьмо его и дали ему замок Степань за мистом и зо всими волостьми и тую третью часть замка Степаня и место и всих волостей, которой ж спала была на князя Юрия Ивановича Дрбровицкаго, бо тое именье дал был отец наш Юрию Семеновичу до своей воли, а што пользе отец наш дал кому до иого воли, то есть в нашей воли, кдыж тот замок есть в нашей воли.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

В бытность свою в Рамбове, с 20 июля по день выезда моего оттуда, погода была беспрерывно ненастная. Однако, она не мешала мне приготовить к изданию четыре беседы знаменитого патриарха Фотия и собрать несколько материалов для истории четырех патриархатов православных и для истории проповедничества. Начало этой новой работы моей положено; а смогу ли я кончить ее, про то пока не знаю. Меня затрудняет большое богатство материалов для науки, добытых на Востоке, который во время оно мыслил, говорил, писал довольно много. Едва успеваю разрабатывать эти материалы систематически. Наскучит мне, например исследование ересей, принимаюсь за историю. Надоест она, пускаюсь в область богословия. Перестану богословствовать, начинаю сличать священные тексты древние или заниматься историей изящных искусств. И вот так и так время мое летит, да и меня уносит к тому рубежу, за которым уже нет времени, а есть вечность. Декабрь 21. Мое житье-бытье по-прежнему незавидно. Сижу я в своей келье, как затворник, и работаю, как шелковичный червячок. Мой Фотий печатается. Афон разрабатывается. Метеоры покоятся. Прочие занятия мои, как ребятишки, подрастают. Судьба мне не улыбается. Питер все бока мне вытер. Однако, дух мой бодр. Сегодня я послал в Тифлис фрейлине Эйлер девять грузинских надписей, кои найдены были мной в Иерусалиме и на Афоне, послал с тем условием, чтобы они переведены были для меня по-русски и возвращены вместе с переводом для соображений их с хранящимися у меня историческими документами о Грузии. 50 NB. Перевод их прислан мне. Конец всему делу венец. 48 Die Siegsgeschichte der christlichen Religion in einer gemeinnützigen Erklärung der Offenbarung Johannis в Jung " " s g. Stilling Sämmtliche Werke. III. Stuttgart 1843. Ред. 50 См. у Сырку Описание, стр. 219, и ср. Книги Бытия Моего т. VII, стр. 266. Ред. Прим. эл. ред. Читать далее Источник: Книга бытия моего : Дневники и автобиогр. записки еп. Порфирия Успенского/Под ред. [Полихрония] А. Сырку. Т. 1-8. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1894-1902./Т. 8. 1902. : Часть 1861 года и годы 1862, 1864, 1865-1878, 1878-1884 и 1885. 608 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010