600 экземпляров этого издания – «явления не бывалого и не имеющего сходства и подобия с каким-нибудь изданием в богословской литературе» (Родосский) – быстро разошлись, показав крайнюю потребность в подобного рода книгах и интерес к ним духовенства и ревнителей – мирян. Потребовались еще издание 2-е в 1861г. 89 , исправленное и дополненное «важнейшими разночтениями (вариантами) в греческом тексте», и издание 3-e в 1875 г 90 . Кроме того, были напечатаны отдельно славянский и русский переводы в 1861 г 91 . и один русский текст в том же году. Это издание было делом необычным, смелым в ту эпоху. Богослужебные книги были связаны, прикреплены к славянскому языку 92 . В 1843 г. Синод не разрешил напечатать службы преп. Арсению Коневскому гражданскими буквами, «так как все службы святым угодникам печатались и печатаются церковными буквами». В 1845 г. с трудом был найден для императрицы экземпляр («последний») литургии, напечатанный русскими буквами. Последовательно Петербургский Духовно-цензурный комитет в 1851 г. запретил «Переложение канонов в стихи» свящ. Смольянинова 93 . Труд Ловягина был напечатан исключительно благодаря митр. Никанору, которого многие консерваторы обвиняли в новаторстве. Посылая переводы Ловягина митр. Московскому Филарету, митр. Никанор довольно робко дает апологию напечатания этой книги. «Многие из просвещенных ревнителей и любителей церковных песнопений... нередко изъявляли сожаление, что весьма многие не могут понимать в наших богослужебных книгах по древности славянского языка и получать удовлетворительное изъяснение на неудобовразумительные места от своих священников, даже обучавшихся в академиях» 94 . Митр. Филарет сдержанно относился к труду Ловягина, находя перевод не везде правильным и точным 95 . Указывали и на другой недостаток перевода – отсутствие у переводчика «поэтического чувства, вследствие чего перевод при своей верности много теряет в своем достоинстве». Так критиковал Ловягина Андрей Николаевич Муравьев, дававший в своих многочисленных трудах переводы богослужебных текстов на русский язык, иногда представляя их на одобрение московскому святителю 96 .

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Sove/pro...

196 Законами Еклоги Льва Исаврянина и Прохирона Василия Македонина о расторжении обручения постановлено: если ищет расторжения та сторона, которая выдала залог, она, при расторжении, теряет данный ею залог; если же ищет расторжения сторона, получившая заряд, она должна не только возвратить весь полученный заряд, но с присоединением к ней суммы, равной заряду. 197 Греческий текст этих извлечений см. Σνταγμα, λλης, τ. I. σ. 293–296, Pitra, Historia et Monumenta. T. II. p. 612–614. 199 Таково обыкновенное заглавие статьи в Кормчих; иногда же оно стоит под заглавием „от старого закона» см. Востокова „описание» стр. 310. 200 Печатное издание ее у Cotelerii Ecclesiae Graecae Monumenta, Par. 1772. и. I. p. 1–27. Она часто помещалась в греческих сборниках византийского законодательства См. Πρχερος р. 312; 322. 202 В славянских сборниках статья встречается в трех видах. Различие их состоит, как и в греческих сборниках, в большей или меньшей обширности извлечений (См. Калачева, „Исследования о Русской Правде», М. 1846, стр. 140–141). Одна редакция статьи издана в „Русских Достопонятностях» Дубенского, М. 1843. ч. II, стр. 221 след. 203 Для примера приводим заглавия некоторых глав: гл. 29. О прелюбодеях – Περ μοιχν; гл. 36. О поимшем жену брата своего – Περ το ες γυνακα δελφο; гл. 39. О поимающем две сестренице – Περ το ες τς δελφς; гл. 40. О согрешающем с стрынею – Περ το ις γυνακα ϑεου; гл. 41. О прочем сродстве – Περ λοιπς συγγενεας. 204 Напечатано в первых двух печатных изданиях Кормчей книги гл. 47. л. 378. и в „Историко-литературном обзоре полемических сочинений против латинян». А. Попова . М. 1875, стр. 125 сл. Греческого оригинала, которому соответствовал бы вполне славянский перевод статьи, нет в печати. На существование его в греческих рукописях указывает Димитрокопул в Bibliotheca ecclesiastica, t. I. p. и в Graecia orthodoxa. Lipsiae, p. 7. 209 Сочинение это в греческом подлиннике напечатано у Hergenröther’a в Monumenta graeca ad Photium, Ratisbonae, 1869, p. 62–71, и у А. Попова в „Обзоре» стр. 58–69 вместе со славянским переводом по Кормчим XIII в. софийской и рязанской редакций. По тщательным изысканиям Гергенротера, происхождение статьи относится ко второй половине XI в. (См. „Photius» t. III, р. 172–224). В „Обзоре» г. Попова говорится о статье на стр. 56 и сл. Также см. „Критические опыты по истории полемики против латинян» А. Павлова , С.-Пб. 1879, стр. 40–45.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

20–25) и бл. Федорит (на Бытие, отв на вопр. 1 и 2 рус. пер. Хрисг. чтен. 1843. III, стр. 320). 279 Слово: воинство (zaba, LXX: κσμος украшение) здесь равно относится и к небу и к зeмлe, u LXX ( Πς κσμος ατν) выражение: kol-zebaam, может быть, понимали, как обозначение всего, наполняющего небо и землю (ср. св. Злат. Бес. на кн. Быт. 10 -я ч. 1 стр. 158. Keil. Genesis u. Exodus, s. 35). Но сочетание zaba с erez, земля, данном месте, без сомнения, есть единственный случай в Библии; обычно же первое слово встречается в содинении со словом schamaim, небо. 280 См. «Записки на книту Бытия» М. М. Филарета, ч. I, стр. 43. Cnf. Cornel, a Lap. tom. I, p. 62. 283 D. Fr. Strauss, Die Christl. Glaubenslehre (1840), ss. 661, 671. Gesenius. Thesaurus, t. III, p. 1146. Baudissin. Studien zur semitischen Religionsgeschichte (1876), H. 1, s. s. 120–121. Hirschfeld. Geschichte des Voltes Israel. Bd. II, si 277. Dillman Genesis (1875), s. 13. Особенно настойчиво проводит мысль о связи ангелов и светил по ветхозаветному воззрнию Keerl в упомянутой статье: Fixsteme u. die Engel. 284 Не имеет поэтому значения следующее соображение Baudissina (op. cit. s. 121): «Вероятно, именно потому, что звезды для еврейского воззрения представлялись одушевленными, сотворение их помещено в начале второй половины творения, которая говорит только о свободно движущихся существах и потому, может быть, назначение их «Iememschelet» ( Быт. 1:16 ) надо понимать не как простое олицетворение». 285 Вопрос о времени создания ангелов, по замечанию бл. Августина, так глубок, что может вызывать различные решения. Разнообразие в решении этого вопроса уже в святоотеческой литературе подтверждает это. Обзор святоотеческих мнений по этому вопросу см. у Петавия, Theolog. Dogmat. t. III, de angelis, lib. 1 cap. XV, p. 690–698. Cp. Casmanni, Angelographia (1605), pars I, cap. V, p. 99–110. Господствующее убеждение Церкви, что творение ангелов предшествовало творению мира видимого, подтверждает предложенное выше толкование стиха 1 Быт. 1 . 286 По вопросу о том, называются ли ангелы в Ветхом Завете именем elohim, есть специальный трактатъ Reinke (Beiträge zur Erklärung d. A. Bd. V, s. 365–385); отдельные замкечания – у Gesenius Thesaur. t. I, p. 95–93; Hengstenberg (Psalmen, 1842, Bd. II, s. 176–177), Keil (Psalter s. 738), Delitzsch (Psalter, zu ps. 8, б), Baumgarten (Theol. Comm. z. Pentateuch. I, s. 5).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

М. различал в «Предисловии» 4 способа производства: азиатский, античный, феодальный и буржуазный (в сложившейся впосл. марксистской теории выделялись первобытнообщинный, рабовладельческий, феодальный, капиталистический и коммунистический) и связывал их с соответствующими общественными формациями. Общую черту общественных формаций, построенных на эксплуатации человека человеком, М. видел в антагонистической форме производственных отношений и в периодическом несоответствии производственных отношений характеру развития производительных сил. Зримым выражением этого несоответствия были, согласно М., классовая борьба в обществе и революция. Не приводя никаких доказательств в пользу своего утверждения, М. считал, что в истории человечества смена всех общественных формаций происходила только революционным путем. М. полагал, что гибель буржуазной общественной формации предрешена, и называл историю всех предшествующих коммунизму общественных формаций «предысторией человеческого общества» (Там же. С. 8). Утопические представления М. о будущем нашли свое яркое выражение в соч. «Критика Готской программы» (Kritik des Gothaer Programms, 1875), где М. обещал, что на высшей фазе коммунистического общества в случае решения ряда предварительных задач, таких как преодоление разделения труда, противоположности между умственным и физическим трудом и др., «вместе с всесторонним развитием индивидов вырастут и производительные силы, и все источники общественного богатства польются полным потоком». Согласно М., «лишь тогда можно будет совершенно преодолеть узкий горизонт буржуазного права, и общество сможет написать на своем знамени: Каждый - по способностям, каждому по потребностям!» (Там же. Т. 19. С. 20). По подсчетам исследователей марксизма, М. писал «Капитал» (Das Kapital) на протяжении 40 лет, с 1843 по 1883 г., однако он так и не завершил этот труд. Окончательный текст 1-го т. был издан в 1867 г. в Гамбурге; рукописи, относящиеся ко 2-му и 3-му томам, после огромной подготовительной работы, проделанной Энгельсом, были изданы в 1885 и 1894 гг. В письме Энгельсу от 24 авг. 1867 г. М. писал о 1-м т. «Капитала»: «Самое лучшее в моей книге: 1) подчеркнутый уже в первой главе двойственный характер труда, смотря по тому, выражается ли он в потребительной или в меновой стоимости (на этом основывается все понимание фактов); 2) исследование прибавочной стоимости независимо от ее особых форм: прибыли, процента, земельной ренты и т. д.» (Там же. Т. 31. С. 277).

http://pravenc.ru/text/2562374.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНУЧИН Дмитрий Николаевич (27.08.1843, Москва - 4.06.1923, там же), один из основоположников антропологии в России, академик (1896) и почетный член (1898) С.-Петербургской АН; президент имп. Об-ва естествознания, антропологии и этнографии (1890), хранитель Музея антропологии при МГУ, активный участник Антропологической выставки 1879 г., ряда Археологических съездов . С 1880 г. начал вести в МГУ курс антропологии (впервые в России); в 1885 г. основал кафедру географии. Сторонник теории эволюции и комплексных методов исследования, А. применял их в работах по сравнительной этнографии и археологии, стремился привлечь естественнонаучные знания к изучению истории религии. В работе «Сани, ладья и кони как принадлежности похоронного обряда» А. проанализировал погребальный обряд древнерус. князей, царей и высших иерархов Церкви. Согласно А., включенные в этот обряд обычаи (напр., вынос на особых санях) восходят к традиц. дохрист. представлениям и могут быть объяснены через аналогичные обряды, известные в религиях архаических культур. Как археолог А. исследовал религ. памятники финно-угров Приуралья, обычаи сибир. народов, историю освоения русскими Сибири. Редактор мн. журналов, активный публицист и просветитель, А. составил ок. 300 статей к энциклопедии Брокгауза и Ефрона по истории рус. науки и культуры. Соч.: Сани, ладья и кони как принадлежности похоронного обряда. М., 1890; Лук и стрелы: Археол.-этногр. очерк. М., 1887; О людях русской науки и культуры. М., 1950. Лит.: Карпов Г. В. Путь ученого. М., 1958; Левин М. Г. Д. Н. Анучин//Тр. Ин-та этнографии АН СССР. Нов. сер. 1947. 1; Толстов С. П. Д. Н. Анучин - этнограф//Там же. Л. А. Беляев Рубрики: Ключевые слова: ДУРЫЛИН Сергей Николаевич (1886 - 1954), свящ., поэт, прозаик (псевдоним Сергей Северный, С. Раевский и др.), искусствовед, историк лит-ры и театра, археолог, этнограф КОТЛЯРЕВСКИЙ Александр Александрович (1837-1881), славист, археолог, этнограф, педагог, профессор Дерптского (1868-1872), Киевского (с 1875) ун-тов, чл.-кор. АН АЛЕКСЕЕВ Леонид Васильевич (род. в 1921), историк-археолог, специалист по истории и культуре Зап. Руси, д-р исторических наук

http://pravenc.ru/text/114092.html

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви Главная / Журнал / 7, 2007 год Время собирать камни Василий Селиверстов vred@aquaviva.ru Тонны газетной бумаги и ливневые потоки радиоволн рассказывали нам о «Бронзовом солдате», отправленном в запас на эстонское кладбище. От патриотического пафоса, с которым журналисты спекулятивно поднимали собственные тиражи и рейтинги, становилось душно даже на сквозняке. Потом масла в огонь подлили поляки, чехи и даже на Украине, в бесконечной революционной лихорадке, открыли «Музей советской оккупации». Но тщетно. Спровоцированное СМИ всенародное возмущение бывшими соседями по большой советской коммуналке закончилось для россиян на уютных кухнях отдельных квартир… Между тем простая народная мудрость учит нас, что достаточно зайти на любое местное кладбище, чтобы узнать какой-нибудь народ покороче. Вот и отправился я на ближайшие к дому Смоленские. Сперва посетил православное, в меру благоустроенное при входе, в меру разоренное в отдаленных уголках и всюду густо заросшее травой и подлеском. Потом армянское, где каждая могила ухожена, трава подстрижена и любая надпись, будь то эпитафия по-армянски или русское имя на кресте, установленном там в 1945 году, читается без труда. Сравнения пусть делает читатель. Я же о другом. О третьем Смоленском кладбище - лютеранском. Если история с переносом памятника в Эстонии - «вопиющий факт», как ее не раз называли в новостях, то ситуация с этим кладбищем - наш позор. Причем для всей России. Иностранцы, похороненные там, не простые туристы или беженцы, они - люди, которые своим трудом обогащали и прославляли наш город, нашу страну. Те, кому мы обязаны не меньше, чем страны Балтии воинуосвободителю. На кладбище похоронен Иван Буш (1771-1843) - основатель русской школы хирургии; Маврикий Вольф (1882-1918) - издатель журнала «Вокруг света»; Роман Вреден (1887-1934) - основатель отечественной хирургической ортопедии; Мориц Якоби (1801-1874) - изобретатель первого практического электродвигателя, гальванопластики и телеграфных аппаратов и др. И что же? Благодарность наша такова: выжженные изнутри склепы, поломанные кресты, изуродованные статуи, забросанные мусором ямымогилы». И все это смачно приправлено перевернутыми пентаграммами и матерщиной, густо покрывающей уцелевшие плиты. Это кладбище - место паломничества «готов», сатанистов и прочей маскарадной сволочи, которая безнаказанно орудует там в любое время суток. Мало стыдливо молчать, пора браться за лопаты и грабли, ибо браться за ум нужно было раньше. Настало время собирать камни.

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/7/15...

Neander: Antignosticus oder Geist aus Tertullian " s Schriften. Berlin 1825 (2 nd ed. 1847), и второе издание его Kirchengesch. 1843, Bd. II. 877–908 (перевод Torrey, Boston ed. Vol. I. 506–626). Неандер первым взглянул на монтанизм с философским беспристрастием и увидел в нем реалистическую противоположность идеалистического гностицизма. А. Schwegler: Der Montanismus und die christl. Kirche des 2 ten Jahrh. Tüb. 1841. См. также его Nach–apost. Zeitalter (Tüb. 1846). Весьма наивное философское построение apriori в духе тюбингенской школы. Швеглер отрицает историческое существование Монтана, неверно считает эту систему произошедшей из евионизма и объявляет ее сутью учение о Параклете и новой сверхъестественной эпохе откровения, им учрежденной. Против него выступает Georgh в своей «Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst», 1842. Hilgenfeld: Die Glossolalie in der alten Kirche. Leipz. 1850. Baur: Das Wesen des Montanismus nach den neusten Forschungen, в «Theol. Jahrbücher.» Tüb. 1851, p. 538 sqq.; также в его Gesch. der Christi. Kirche, I. 235–245, 288–295 (3 rd ed. 1863). Баур, как и Швеглер, ставит основной акцент на учении монтанизма, но опровергает мнение о его происхождении от евионизма и пересматривает тему его конфликта с гностицизмом и епископатом. Niedner: К. Gesch. 253 sqq., 259 sqq. Albrecht Ritschl: Entstehung der altkathol. Kirche, 2 nd ed. 1857, p. 402–550. Справедливо подчеркивает практические и этические особенности секты. Р. Gottwald: De Montanismo Tertulliani. Vratisl. 1862. A. Reville: Tertullien et le Montanisme, в «Revue des deux mondes», Nov. 1864. См. также его очерк в «Nouvelle Revue de Theologie» 1858. R. A. Lipsius: Zur Quellenkritik des Epiphanios. Wien 1865; и Die Quellen der ältesten Ketzergeschichte. Leipz. 1875. Emile Ströhlin: Essai sur le Montanisme. Strasbourg 1870. John de Soyres: Montanism and the Primitive Church (очерк, получивший премию Хальса). Cambridge 1878 (163 pages). С полезной хронологической таблицей. G. Nathanael Bonwetsch (из Дорпата): Die Geschichte des Montanismus. Erlangen 1881 (201 р.). Лучшая книга на эту тему.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Достоевский Федор Михайлович (1821–1881) – русский писатель, мыслитель, журналист-публицист. Из дворян (по отцу). Учился в московском пансионе Л. И. Чермака, затем в Инженерном училище (1838–1843), где пробует себя в драматургии («Борис Годунов», «Мария Стюарт» – обе вещи не завершены). Дебютирует переводом романа Бальзака «Евгения Гранде» (1844). В 1844–1845 гг. создал эпистолярный роман «Бедные люди», публикация которого в «Петербургском сборнике» (1846) по инициативе Белинского и Некрасова приносит автору известность как писателю «натуральной школы» (позднейшие исследователи эволюции творческого метода Достоевского показали, что эта первоначальная репутация писателя мало соответствовала направлению бытового натурализма; см., в частности: Ветловская В. Е. Роман Ф. М. Достоевского «Бедные люди». Л., 1988). Позже писались вещи романтического плана – «Двойник» (1846), «Хозяйка» (1847), «Слабое сердце» и «Белые ночи» (1848), «Неточка Незванова» (1849). На 1846–1847 гг. пришелся разрыв Достоевского с миром демократической журналистики, писатель сближается с петрашевцами, собиравшимися на квартире С. Ф. Дурова. В апреле 1849 г. Достоевский арестован и отправлен в Петропавловскую крепость. В декабре того же года перенес ужас несостоявшейся смертной казни на Семеновском плацу, которая была заменена на четырехлетнюю каторгу и ссылку. В начале 1850 г. Достоевский уже в Омском остроге, через четыре года определен рядовым в Сибирский 7-й линейный батальон (Семипалатинск). При Александре II Достоевскому возвращены дворянские права, он выходит в отставку в 1859 г. в чине подпоручика. В годы тюрьмы и ссылки написаны: «Маленький герой» (1849), «Село Степанчиково и его обитатели» (1858), «Дядюшкин сон» (1859). В октябре 1859 г. издавал журналы «Время» (1861–1863) и «Эпоха» (1864–1865). Издания эти не принесли Достоевскому барышей. Программа «почвенничества» определилась в основных контурах в эти годы (союзниками писателя по созданию этой неославянофильской программы были Н. Н. Страхов и А. А. Григорьев). В 1860 г. написаны «Записки из мертвого дома». В 1862–1863 гг. Достоевский совершает поездки по столицам Западной Европы, итогом которых оказались «Зимние заметки о летних впечатлениях» (1863); объектом критики автора стали утрата западноевропейцами гуманистических ценностей, их деятельность по конструированию ложной социальной реальности. Философская транскрипция этой критики дана в «Записках из подполья» (1864). Достоевский создает ряд романов: «Униженные и оскорбленные» (1866), «Игрок», «Преступление и наказание» (1868), «Идиот» (1870), «Бесы», «Подросток» (1874–1875), «Братья Карамазовы» (1878–1879). Писатель возродил новаторский, известный в России с XVIII b., тип единоличного журнала – «Дневник писателя» (1873–1881).

http://predanie.ru/book/219472-russkaya-...

45 Имеются в виду следующие работы: «Vergieichende Grammatik» Ф. Боппа (Берлин, 1833); «Etymologische Forschunger» (1833–1836) и «De linguarum letticarum» (1841) А. Потта; введение к работе В. Гумбольдта «Uber die Kavisprache auf der lnsel Java»; «О различии в строении языков и о его влиянии на духовное развитие человеческого рода». 46 «Deutsche Grammatik» Я. Гримма (тт. 1–4) вышла в 1819–1837гг.; его же «Geschichte der deutschen Sprache» – в 1848г. 48 Имеются в виду работы Августа Фукса «Uber die unregelmassigen Zeitworter in den romanischen Sprachen» (Берлин, 1840) и «Die romanische Sprachen in ihrem Verhaltniss zum Lateinischen» (1849). 49 Словарь древневерхненемецкого языка Э.Граффа вышел в 1835–1843 гг.; «Glossarium sanscritum» Ф. Боппа – в 1847г. 51 Имеется в виду, видимо, книга французского филолога Федерика-Густава Эйхгофа (1799–1875) «Parallele des langues de et de (Париж, 1836). 54 Статья Н. И. Надеждина – «Об этнографическом изучении народности русской» в кн. 2 «Записок Русского географического об-ва», Спб., 1847 г. В этой статье, по словам Пыпина, «Надеждин указал теоретический объем этнографии с такой широтой, какой у нас еще не было видно» (А. Н. Пыпин, Ист. Русской этнографии, т.1, Спб., 1890, стр. 267). Тогда же Надеждиным была составлена, а Географическим обществом разослана по губерниям подробная программа собирания этнографических материалов. 56 О русском и украинском как о двух разных языках писал в 1830–1840 г.г. М. А. Максимович; три наречия, включая белорусское, выделял в восточно-славянском Н. И. Надеждин. 57 Постилла (от лат. posm и illa – «после сих» (имеются в виду – строки «священного писания») – название проповедей, следовавших за чтением на литургии, отдельных мест «священного писания», а также – наименования сочинений, содержавших комментарии к библейским текстам. 58 Э.К. Тобин (1811–1860) – профессор Дерптского университета; автор ряда исследований по истории древнерусского права. Читать далее Источник: Мысли об истории русского языка (Читано на акте Императорского С.-Петербургского университета, 8 февраля 1849 года)/И.И. Срезневский ; [Вступ. статья С.Г. Бархударова] ; Акад. наук СССР. Отд-ние литературы и языка. - Москва: Гос. учебно-пед. изд-во Министерства просвящения РСФСР, 1959. - 135 с., 1 л. портр. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

19 См. Письма и. м. Филарета к наместнику Антонию NN 307-й, 1841 года Декабря 12, NN 322, 1842 года мая 7, NN 380-й, 1843 года августа 10, NN 426-й 1844 года мая 25, NN 489-й 1845 года сентября 18. 20 Письма преосвященного Леонида к отцу архимандриту Пимену были напечатаны в 1877 году в Чтен. Им. Общ. Ист. и Древн. Рос. в 1 книге, было 300 отдельных оттисков. Писем 18S7 года 2, 1858–7, 1859–2, 1860–3, 1861–5, 1862–1, 1863–1, 1864–1, 1865–2, 1866–7, 1867–3, 1868–7, 1869–11, 1870–1, 1871–1, 1872–3, 1873–23, 1874–11, 1875–11 и 1876–13. 21 Митрополит Филарет, посещая монастыри своей епархии, иногда проводил в них по несколько дней. Бывали случаи (так, например, в Николо-Пешношском монастыре), что он гащивал и по неделе. Он кушал всегда один в своей келии, обед через келейника приказывал сам, весьма простой, по своему вкусу и почти всегда в один час, между 12 и 1 часом. В особенности он любил свежих окуней и уху из ершей и пескарей; из вин он употреблял только мадеру, небольшую рюмку, а иногда в конце обеда выпивал еще немного малаги. В Москве он кушал в 1-м часу и до 2 или начала третьего после обеда давал себе время для отдыха; в остальное время дня, с 9 час. утра и до 8 час. вечера, каждый мог придти к нему по делу или за советом, и редко случалось, чтоб он кого-нибудь не принял без особой какой-нибудь на то причины, ежели не был особенно занят или действительно чувствовал себя нездоровым. 22 В письме своем от 16 июня 1858 года митрополит писал к Андрею Николаевичу Муравьеву, незадолго до него посетившему Угрешу, про которую отзывался с великой похвалой: «В Угрешском хорошо исполняется столповое пение. За строения благодарность благотворителю, но не за все настоятелю, который щедр был на украшения, могущие увеличить для приемника заботу поддержать то, что им сделано. Так хвалю с ограничением то, что вы хвалили» вполне». Письмо N 352, стр. 536. 23 Игумен Угрешский (преемник отца Пимена), единогласно избранный братией, как человек всем известный и утвержденный владыкой Московским, как настоятель опытный, приобретший умение управлять обителью в продолжение десятилетнего своего правления в Берлюковской пустыни, которая ему именно обязана тем цветущим положением, в каковое он ее привел после тех нестроений, какие в ней оказались в последнее время перед его туда поступлением по назначению от начальства.

http://azbyka.ru/otechnik/Pimen_Blagovo/...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010