Iornand, de Gothorum origine et rebus gestis, cap. 5, и Нестор, сличен. Шлецером, I, 440–441. СПб. 1809. Известия Византийских Историков, I, 48. СПб. 1770 г. Это Скифь по списку Радзивиловскому, а по другим, Скуфь или Великая Скуфь. Повествов. о России Арцыбашева I, стр. 7. Моск. 1838 г. Новым подтверждением этой мысли может служить то, что вся приморская страна между устьями Днестра и Дуная, где обитали тиверцы и угличи, еще в VII в. называлась славянским именем — Углом, от которого, по всей вероятности, произошло и самое название угличей. Около 678 года, пишут Никифор патриарх (Breviar. pag. 100, E. R. 8), Феофан (Chronic. pag. 297. E. R.) и Анастасий Библиотекарь (Anastasii pag. 113. E. R.), Аспарух, третий сын Куврата, поселился с дружиною своею на Дунае за Днестром, в месте, которое на языке туземцев называлось Фggloj или Oglus... (Записки Одесск. Общ. Истор. и древн. I, стр. 252). См. выше примеч. 81. Ptolom. Geograph. lib. III, cap. 10, edit. 1533. Кстати заметим, что в латинской карте Лоттера первой половины прошлого века (Transilvaniae, Moldaviae, Wallachiae, Bulgariae nova et accurata delineatio) близ самого города Tomi, где в 17 г. по Рождестве Христове скончался Овидий, находится урочище под именем Owidowe Iezero. Если действительно существует такое название, происхождение которого естественно возводит до времен самого Овидия, то не новое ли это доказательство, что геты, на которых так жалуется Овидий (Trist. lib. III, eleg. 9, 10), говорили языком славянским? (Русский Истор. Сборник, т. VI, кн. 1 и 2, стр. 385–386. Моск. 1843). Thracia complectitur regiones minores quinque unamque maximam, quam Sclavorum genera viginti quinque incolunt, in quorum locum subvenerunt Gothi... Mosis Choronen. Hist. Armeniae lib. III et epitome Geographiae, Londoni 1736, pag. 347 и 439. Theophanis Chronogr. pag. 236–238, Venet. 1729. Известия Византийских Историков IV, стр. 18, а также I, 93 и 94. СПб. 1770–1774. Assemani Kalendaria Ecclesiae Sclaviae, II, pag. 190. Rom. 1755.

http://sedmitza.ru/lib/text/435780/

—115— цыбашева: «Повествование о России» (указатель помещены при втором томе сочинения Арцыбашева, М. 1838). На третьем курсе в 1839 г. за диссертацию на тему «О влиянии внешней природы на народы и государство», студент Бычков получил серебряную медаль и в 1840 г. окончил курс со степенью кандидата. Университет ходатайствовал о назначении А.Ф. адъюнктом по кафедре русской истории. Но назначение это не состоялось. Молодого ученого ожидало другое поприще. В 1834 г. учреждена была при департаменте народного просвещения Археографическая комиссия для собирания, разбора и систематического издания памятников отечественного бытописания. В Археографическую комиссию и был определен 7 октября 1840 г., по рекомендации М.П. Погодина, А.Ф. Бычков (вместе с Н.В. Калачевым), и с тех пор стал неустанно трудиться над обнародованием летописей, исторических и юридических актов и различных произведений старинной славяно-русской письменности. С 1854 г. А.Ф. был главным редактором летописей, с 1865 г. по 1873 г. – правителем дел комиссии, 24 декабря 1891 г. назначен председателем Археографической комиссии. Под редакцией А.Ф. Бычкова изданы шесть томов «Полного собрания русских летописей», а именно: Т. VII, Летопись по Воскресенскому списку (СПБ. 1856); Т. VIII, Продолжение летописи по Воскресенскому списку (1859); T. IX, Никоновская летопись (1862); Т. X, Продолжение Никоновской летописи (1885); Т. XV, Тверская летопись (1863), и Т. XVI, Летопись Авраамки (1889). Кроме того, так как первые тома «Полного собрания рукописей», печатавшиеся начиная с 1841 года, оказались не чуждыми значительных недостатков, то под редакцией Афанасия Федоровича Бычкова были переиздании в совершенно новой обработке текста, согласно с требованиями современной исторической и филологической критики, древнейшие летописи: Лаврентьевская (СПБ. 1872) и Новгородская (вторая и третья, 1879). Им же составлены указатели к Актам Историческим издаваемым Археографическою Комиссией (СПБ. 1843) и к восьми томам «Полного собрания русских летописей» (три выпуска, составившие том 1-й. 1875).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В Британии первое издание «Церковной истории» было предпринято в Кембридже в н. XVII в. В 1644 г. эта публикация была воспроизведена Роджером Даниэлем. Латинский текст сочинения сопровождался параллельным текстом на древнеанглийском языке; к ним прилагались законы англо-саксонских королей 11 . Во второй половине XVII в. в Британии была проведена большая работа по сопоставлению различных списков и выявлению наиболее точных рукописей «Церковной истории». Значительный вклад в подготовку критического издания внесли декан Йорка Томас Гэль (1695–1702) и каноник Дарэма Джон Смит (1659–1715). За основу работы Д. Смит взял недавно ставший известным «Манускрипт Мура» и ранние копии «Церковной истории», отказавшись от изобиловавших ошибками поздних списков, которые использовались прежде. Этот труд, напечатанный в 1722 г. в Кембридже его сыном, Джорджем Смитом, стал отправной точкой для публикаций Д.Стивенсона для Английского исторического общества в 1838 г. 12 , Дж. Джайлса в полном собрании сочинений Беды в 1843 г., Т. Харди в «Monumenta Historica Britanica» в 1848 г. Текст «Церковной истории» в «Patrologiae» также основывался на издании Смита. С этого времени «Церковная история народа англов» многократно выходила в свет. Одним из самых авторитетных критических изданий исторических работ Беды считается двухтомный труд Чарльза Пламмера (1896 г.) 13 . Один из томов содержал подробные эрудитские комментарии Ч. Пламмера к сочинению Беды. Из более поздних публикаций «Церковной истории народа англов» следует отметить комментированный перевод «Церковной истории» на английский язык Б. Колгрейва и Р. Майнорса (1969 г.), представляющий значительный интерес для историков, и перевод Л. Ширли-Прайса, который воспроизводится как популярное издание в серии «Penguin classics» 14 . О личности Беды Достопочтенного и о его трудах написано много книг и статей. Еще более обширна историография, посвященная англосаксонской Британии VI–VIII вв. Обозначим лишь некоторые направления, в соответствии с которыми изучались сочинения Беды. При этом мы ориентируемся главным образом на английскую и американскую традицию, в которой анализ его наследия производится в контексте исследования «общего» англо-саксонского прошлого. Существует также и европейская историография, посвященная Беде, в первую очередь немецкая. Однако постановки вопросов в работах европейских авторов не имеют ярко выраженной национальной специфики; чаще, речь идет о разработке тех тем, которые формулируются в трудах британских и американских исследователей.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Оригинальный текст Corpus Dionysiacum I: Pseudo-Dionysius Areopagita. De divinis nominibus. (Ed. B. R. Suchla).//Patristische Texte und Studien, 33. – Berlin – New-York, 1990. Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia. De ecclesiastica hierarchia. De mystica theologia. Epistulae. (Ed. G. Heil, A. M. Ritter).//Patristische Texte und Studien, 36. – Berlin-NY, 1991. Migne,PG. – T. 3–4. SChr.: Denys 1 " Areopagite. La hierarchie celeste. – T. 58 (bis). – Paris, 1987. Русские переводы Дионисий Ареопагит . О Божественных именах. О мистическом богословии. Изд. подгот. Г. М. Прохоровым. – СПб., 1995. Дионисий Ареопагит . О небесной иерархии./Пер. Н. Г. Ермаковой под ред. Г. М Прохорова. – СПб., 1996. О небесной иерархии. – М., 1839. – Тоже. – 2-е изд. – М., 1843. – То же. – 3-е изд. – М., 1848. – То же. – 4-е изд. – М., 1881. – То же. – 5-е изд. – М., 1893. – То же. – 6-е изд. – М., 1898. О церковной иерархии (с комментариями).//Писания святых отцев, относящиеся к истолкованию православного богослужения. – СПб., 1855. – Е. 1. – С. 1–260. Псевдо- Дионисий Ареопагит . О Божественных именах./Пер. игумена Геннадия Эйкаловича. – Буэнос-Айрес, 1957. Об именах Божиих.//Крючков В. Богословие «Корпуса Ареопагитикум». – Загорск, 1984. Св. Дионисий Арепагит. К Тимофею о таинственном богословии.//Христианское чтение. – СПб., 1825. – Ч. 20. – С. 3–14. Дионисий Ареопагит . О таинственном богословии и Послание к Титу иерарху, (славян, текст и рус. перевод).//Прохоров Г. М. Памятники переводной и русской литературы XIV-XV веков. – Л., 1987. – С. 158–299. О мистическом богословии и Послание к Титу (пер. священника Л. Лутковского).//Мистическое богословие. – Киев, 1991. Св. Дионисий Арепагит. Письма 1–6, 8.//Христианское чтение. – СПб., 1825. – Ч, 19. – С. 239–266. Св. Дионисий Арепагит. Письма 10 и 7.//Христианское чтение. – СПб., 1838. -Ч. 4. – С. 281–290. Св. Дионисий Арепагит. Письмо 9.//Христианское чтение. – СПб., 1839. – Ч. 1. – С. 3–18. Литература Безобразов М. В. Творения св. Дионисия Ареопагита .//Богословский вестник. – Сергиев Посад, 1898. – 2. – С. 195 – 205.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

264. Συμπαρανεκρομενοι (греческий неологизм, образованный самим Кьеркегором; буквально означает: «общество погребенных [заживо]», «собрание мертвецов», хотя правильная грамматическая форма должна была бы звучать как συμπαρανενεκρωμενοι). В Дневниках Кьеркегора говорится: «Я искал подходящее выражение, чтобы обозначить тот род людей, для которых мне хотелось бы писать, относительно которых я был бы убежден, что они разделяют мои взгляды; теперь я нахожу его у Лукиана: παρανεκροι («тот, кто подобно мне мертв»), и мне хотелось бы опубликовать работу для παρανεκροι» (Pap II А 690. 9 января 1838 г.). Датские издатели Кьеркегора отмечают, что у Лукиана встречается иная форма сходного слова: ομονεκρος («со–смертник», «спутник по смерти») (Лукиан. Диалоги мертвецов. 2.4); в немецком переводе, известном Кьеркегору, это слово переведено: «мертвый, как я сам». Νεκρωμενος («мертвец», «умерший») встречается в Дневниках Кьеркегора (Pap IIA 490) со ссылкой на Послание к евреям (2.12), тогда как термин συννεκρουσθαι («умереть совместно», «умереть вместе с кемто») зарегистрирован в произведениях греческих Отцов церкви. Можно вспомнить также историю, передаваемую Плутархом (Антоний. 71), в которой повествуется о некоем обществе, основанном Антонием и Клеопатрой. Согласно этому свидетельству, узкий кружок сочленов жил в роскоши и удовольствиях, между делом испытывая на рабах всевозможные яды, с тем чтобы определить для себя наиболее приятный и безболезненный способ умирания. Они называли себя συναποθανουμενοι («умирающие совместно») и обещали друг другу умереть одновременно. На полях первого издания «Или — или» Кьеркегор написал: «Пожалуй, я мог бы назвать их [«те, кто убеждает в необходимости самоубийства»] и тем самым напомнить о прозвище, данном киренейскому Гегесию, — прозвище, которое тот получил, поскольку так прекрасно говорил о несчастии жизни» (Pap IV А 225. [Без даты] 1843 г.). О Гегесии см. у Диогена Лаэртского (О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. 2.93–94): «Так называемые гегесианцы различали те же два предельных состояния: наслаждение и боль. По их мнению, не существует ни благодарности, ни дружбы, ни благодеяния, так как к ним ко всем мы стремимся не ради них самих, а ради их выгод, ибо без выгод их не бывает. Счастье совершенно невозможно: тело наше исполнено многих страданий, а душа разделяет страдания тела и оттого волнуется, случай же часто не дает сбыться надеждам, потомуто счастье и неосуществимо. Предпочтительны как жизнь, так и смерть. От природы, полагают они, ничто не бывает ни сладким, ни несладким; только редкость, новизна или изобилие благ бывает одним в сладость, а другим не в сладость. Бедность и богатство к наслаждению не имеют никакого отношения, ибо нет разницы между наслаждением богача и бедняка. Если мерить наслаждением, то рабство так же безразлично, как свобода, знатность — как безродность, честь — как бесчестье. Сама жизнь для человека неразумного угодна, а для разумного безразлична».

http://predanie.ru/book/219811-ili-ili/

Непрестанное становление (Werden) и развитие (Entwicklung) церковной реальности обусловливаются в экклезиологии К. представлением о «сакраментальном витализме», сформированном под влиянием идей романтической философии, в особенности Ф. В. Й. Шеллинга ( Deneken. 1994. P. 197, 208-217; см. также: Ulacia. 1969. S. 186-229). Говоря о почитании священных изображений, К. указывает на библейские основания и древнюю церковную практику, а также опирается на учение Вселенского VII Собора . Предпринятую в зап. христианстве в нач. IX в. коррекцию иконопочитания К. объясняет как недопониманием каролингскими богословами тонкостей греческой терминологии и особенностей благочестия, так и общей враждебностью Церкви во Франкской империи по отношению к Востоку. Следов., их полемические аргументы, по убеждению К., не могут иметь сколько-нибудь значимого богословского веса в сравнении с соборно принятым догматом ( Klee. Katholische Dogmatik. 1835. Bd. 3. S. 415-417). Соч.: Tentamen theologico-criticum de chiliasmo primorum saeculorum: Diss. Herbipoli, 1825; Die Beichte: Eine historisch-kritische Untersuchung. Fr./M., 1828; Commentar über das Evangelium nach Johannes. Mainz, 1829; Commentar über des Apostels Paulus Sendschreiben an die Römer. Mainz, 1830; System der katholischen Dogmatik. Bonn, 1831; Encyclopädie der Theologie. Mainz, 1832; Auslegung des Briefes an die Hebräer. Mainz, 1833; Die Ehe: Eine dogmatisch-archäol. Abhandl. Mainz, 1833, 18352; Katholische Dogmatik. Mainz, 1835. 3 Bde; Lehrbuch der Dogmengeschichte. Mainz, 1837-1838. 2 Bde; Grundriß der katholischen Moral/Hrsg. H. Himioben. Mainz, 1843, 18472. Лит.: Schr ö rs H. Geschichte der Katholisch-Theologischen Fakultät zu Bonn 1818-1831. Köln, 1922. S. 205-236; Heuser A. Die Erlösungslehre in der katholischen deutschen Dogmatik von P. B. Zimmer bis M. Schmaus. Essen, 1963. S. 94-98; Auer J. Heinrich Klee//Bonner Gelehrte: Beitr. zur Geschichte der Wissenschaften in Bonn. Bonn, 1968. [Bd. 2:] Katholische Theologie. S. 26-38; Ulacia J. Die Kirche als Objektivation des Glaubens: H. Klee " s Beitrag zur Ekklesiologie des 19. Jh. Münch., 1969; idem. Heinrich Klee (1800-1840)//Katholische Theologen Deutschlands im 19. Jh./Hrsg. H. Fries, G. Schwaiger. Münch., 1975. Bd. 1. S. 376-399; Naab E. Heinrich Klee//BBKL. 1992. Bd. 3. Sp. 1577-1578; Deneken M. L " Église comme sacrement chez H. Klee//RSR. 1994. Vol. 68. N 2. P. 197-217. Е. А. Пилипенко Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/1841279.html

68 Ставровский Алексей Иванович (1811 – 1882) – магистр всеобщей истории, экстраординарный профессор кафедры всеобщей истории в Киевском университете. Родился в Новгородской губернии, образование получил в Новгородской духовной семинарии и в Главном педагогическом институте (окончил в 1836). Был назначен адъюнктом кафедры русской истории и статистики в Киевском университете. Через год стал преподавать всеобщую историю и греческий язык. В 1842 г. удостоен степени магистра, а затем избран и утвержден и. о. экстраординарного профессора. В 1866 г. вышел в отставку. Был основателем Киевского музея древностей, которым заведовал с 1838 по 1854 г. Проводил археологические раскопки в Киеве и за его пределами. После выхода в отставку поселился в Остре. 69 Новицкий Орест Маркович (1806 – 1884) – профессор кафедры философии в Киевском университете. Родился в Волынской губернии в семье священника. Образование получил в Острожском духовном училище, семинарии и Киевской духовной академии. После окончания академии (1831) был назначен профессором философии в Полтавскую семинарию, которая находилась в Переяславе, В 1834 г. переведен преподавателем в Киевскую академию. С 1835 г. читает философию в Киевском университете. С 1837 г. – экстраординарный профессор. В 1850 г. уволен из университета в связи с сокращением курса по философии. В 1850 – 1869 гг. работал цензором. Главный его труд – «Духоборы» был издан в 1832 и 1882 гг. 70 Временная комиссия для разбора древних актов – научное учреждение, созданное в 1843 г. в Киеве для сбора и издания документальных материалов. На их основе в 1852 г. был создан Киевский центральный архив древних актов. Комиссия опубликовала несколько серий документальных источников по истории Украины XIV – XVIII вв.: «Памятники, изданные Временной комиссией для разбора древних актов» (1845 – 1859, 1897 – 1898); «Архив Юго-Западной России» (1859 – 1914) и др. 71 «Летопись Величко» – казацко-старшинская летопись, ценный памятник украинской историографии второй половины XVII – начала XVIII в. Ее автор – Величко Самойло Васильевич (1670 – после 1728) родился на Полтавщине. Образование получил в Киевской коллегии. Был канцеляристом у генерального войскового писаря В. Л. Кочубея, затем служил в генеральной войсковой канцелярии. Отстраненный от должности в 1708 г., жил в имении Кочубея в Диканьке, затем в Жуках под Полтавой, занимался литературным трудом. Знание языков (кроме украинского владел латинским, немецким и польским) и документальных материалов позволило Величко подготовить произведение, построенное на большом и разнородном материале. Летопись Величко в 4-х томах, охватывающая события на Украине второй половины XVII – начала XVIII в., сохранилась не полностью. Издана Киевской археографической комиссией в 1848 – 1864 гг. по списку М. П. Погодина. Позже был обнаружен еще один список, ранее принадлежавший Г. А. Полетике.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

Высказывается докладчик и против безобразий новых женских мод. «В следующем году, говорит он в заключение, христианский мир будет праздновать 1 600 лет со времен эдикта Константина Великого – того великого переворота в истории, которым крест, символ позора и унижения, был сделан символом христианской культуры, а вместе с тем настроение креста, смирение, самоотвержение и самопожертвование были признаны элементом культуры духа. Когда мать Константина Елена шла в Иерусалим, она нашла на месте, где стоял крест Христов, статую Венеры, которую поставил языческий император, чтобы отвратить христиан от этого места. Когда Константин и Елена решили освятить это место и построить на нем великолепный храм, который означал бы победу креста, победу религии, чистоты и самоотвержения над религией чувственности и наслаждения – это было не только благочестивое дело, а и начало новой всемирно-исторической эры. В наш век христианство подвергается нападению со стороны нового язычества. Во многих кругах «память крестная, вера в Распятого как будто похоронены». Там, где до сих пор в сердцах и в жизни стоял крест, многие хотят снова поставить статую Венеры, культ красоты, чувственно-эротической любви, естественной жизни во всех её проявлениях. Эллен Кей прямо пишет: «Нужно снова восстановить те жертвенники, которые были устроены в прошлом в честь богов». Подражая Константину и Елене, католики должны вступиться за полную победу креста, за христианскую культуру против натиска новоязыческой чувственности и со святою верностью охранять чистоту, строгость и идеализм в брачной жизни, которые с таким трудом ввело в жизнь христианство ко благу семьи и общества». В среду утром состоялось общее со6рание миссионеров, впервые устроенное на конгрессе. Князь Левенштейн сделал обзор миссионерских католических союзов, принявших участие на конгрессе. На первом месте стоит союз Франциска Ксаверия, основанный в 1823 году в Лионе, и в настоящее время действующий среди всех народов земного шара. За 90 лет своего существования он истратил на дело миссии до 350 миллионов марок. В минувшем году его доходы простирались до 7 миллионов франков, из коих один миллион дала Германия. В 1838 г. баварский король Людовик основал миссионерский союз Людовика для миссии в Азии и Африке. Этот союз истратил на миссию до 25 миллионов марок. Интересны сведения о миссионерском союзе детей. Он основан в 1843 году в Париже, а потом распространился и в Германии. Обязанности его членов-детей состоят в ежегодном взносе в 60 пфеннигов, то есть 28 копеек, и ежедневной молитве за успех миссии. Несмотря на такой незначительный размер взноса, союз дал на дело миссии уже более 150 миллионов марок. Католические учителя и учительницы деятельно пропагандируют этот союз в школах и существует даже особая литература, имеющая целью заинтересовать детей успехами миссии 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Савич Франц Андреевич (около 1815–1845), полесский поэт, публицист, революционный демократ. Родился в семье униатского священника в деревне Велятичи Пинского уезда Минской губернии. В 18 лет поступил в Виленскую медико-хирургическую академию. В 1836 г. совместно с друзьями организовал тайное студенческое «Демократическое общество» в составе около 60 человек, члены которого продолжили традиции филоматов и декабристов. Они ставили целью борьбу с беззаконием, помощь обездоленным, воспитание в молодежи высоких моральных принципов. Савич выступал за освобождение крестьян, наделение их землёй. Реализовывать эти демократические идеи предполагалось, по всей видимости, революционным путём. В дальнейшем Общество насчитывало несколько сот человек и имело довольно развитую сеть филиалов. Савич был избран на посты секретаря и казначея, но, фактически, был руководителем организации. Помощниками Савича были Загорский и Рябчинский. Общество установило связь и сотрудничало с «Содружеством польского народа» Шимона Канарского. После 1837 г. «Демократическое общество» вошло в состав организации Канарского как его радикальное крыло под названием «Молодая Польша». В июне 1838 г. за участие в деятельности незаконной организации Савич был арестован и посажен на время следствия в тюрьму, где написал «Исповедь». 14 февраля 1839 г. был сослан на Кавказ солдатом без выслуги. Дезертировал из армии, но был пойман и отправлен на передовую. В июне 1841 г. инсценировал самоубийство, оставив одежду и предсмертную записку на берегу Терека. В Балте Одесской губернии заболел, после чего был задержан и два года под чужим именем провёл в тираспольской тюрьме. После освобождения в 1843 г. был отправлен санитаром в черниговский батальон внутренней охраны, но весной следующего года снова бежал. Из-за вывиха ноги не смог пересечь границу и поселился в деревне Янушполь на Житомирщине, где под именем доктора Адама Гельгета стал лечить местных жителей. Во время эпидемии холеры, выполняя врачебный долг, заразился сам. Перед смертью успел написать мемуары и передать их вместе со своей «Исповедью» поэту А. Грозе. Позднее эти произведения были опубликованы Э. Гелениушем. Похоронен Савич в Острожке, на Житомирщине.

http://azbyka.ru/fiction/na-reka-vavilon...

Т. Моммзен. Фотография. Нач. XX в. [Нем. Mommsen] Теодор (30.11.1817, Гардинг, герц-ство Шлезвиг, Дания, ныне земля Шлезвиг-Гольштейн, Германия - 1.11. 1903, Шарлоттенбург, ныне в черте Берлина), герм. историк, филолог, юрист, политический деятель. Из семьи лютеран. пастора. Младшие братья М., Тихо Моммзен (1819-1900) и Август Моммзен (1821-1913),- известные филологи-классики, исследователи античной поэзии. К христианству М. уже в молодости относился скептически, однако официально не порывал с лютеран. церковью. Получил домашнее образование, в 1834-1838 гг. учился в гимназии в г. Альтона (ныне р-н Гамбурга). Окончил Кильский ун-т, получил степень доктора права (1843). В 1844-1847 гг. проходил стажировку в Италии, изучал древнеримские надписи. Вернувшись в Альтону, работал учителем в школе для девочек. Во время революции 1848-1849 гг. в Германии участвовал в либеральном движении, выступал против абсолютной монархии, за объединение герм. земель. Поддержал созданное в г. Рендсбург временное правительство, провозгласившее независимость Шлезвига и Гольштейна от Дании; стал редактором газ. «Schleswig-Holsteinische Zeitung» (Газета Шлезвиг-Гольштейна). Осенью 1848 г. начал академическую карьеру, получил пост экстраординарного профессора рим. права в Лейпцигском ун-те (Саксония). Весной 1849 г. вместе с неск. др. преподавателями ун-та протестовал против роспуска саксонского ландтага, был приговорен к 9-месячному заключению. В 1851 г. был уволен из ун-та по политическим мотивам. Эмигрировал в Швейцарию и получил пост ординарного профессора права в ун-те Цюриха (1852). В 1854 г. вернулся в Германию, стал ординарным профессором рим. права в ун-те Бреслау (в королевстве Пруссия, ныне Вроцлав, Польша; занимал этот пост до 1857). Одновременно с преподаванием занимался научной деятельностью, к 1857 г. опубликовал более 250 работ по античной истории, юриспруденции и филологии, в т. ч. получившую широкую известность «Историю Рима» ( Mommsen Th. Römische Geschichte. Lpz.; B., 1854-1856. Bd. 1-3; 1885. Bd. 5; рус. пер.: Моммзен Т. История Рима/Науч. ред.: С. И. Ковалев, Н. А. Машкин. М., 1939-1941. Т. 1-3; 1949. Т. 5; 4-й том об эпохе Римской империи не был написан). По протекции А. фон Гумбольдта избран членом-корреспондентом (1853), профессором-исследователем (Forschungsprofessor, 1857) и действительным членом (1858) Прусской АН; в 1875-1885 гг. постоянный секретарь ее историко-филологического отд-ния. Одновременно был ординарным профессором древней истории (1861-1887) и ректором (1874-1875) Берлинского ун-та.

http://pravenc.ru/text/2564092.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010