В нач. XIX в. попытку отражения новых рус. изданий - книг и журнальных статей (за период 1801-1805) - сделали А. К. Шторх и Ф. П. Аделунг в «Систематическом обозрении литературы в России» (СПб., 1810-1811. 2 вып.). По их данным, за указанный период на рус. языке было издано 1304 названия, из них 213 - по богословию (или 16,3%). Идея создания национального репертура рус. книг была реализована книготорговцем, а затем библиотекарем имп. Публичной б-ки в С.-Петербурге В. С. Сопиковым ( Сопиков В. С. Опыт российской библиографии. СПб., 1813-1821. 5 ч.; переизд. В. Н. Рогожиным, 1904-1908: Ч. 1: Книги церковной печати; Ч. 2-5: Книги гражданской печати (включает сочинения авторов - духовных лиц)). В указателе описано более 13 тыс. книг и журналов (без аналитической росписи), изданных на рус. и церковнослав. языках в России и за границей со времени возникновения книгопечатания и до 1813 г., а также частично в 1813-1818 гг. В собирании библиографических материалов для Сопикова принимали участие митр. Евгений (Болховитинов), К. Ф. Калайдович, В. Г. Анастасевич и др. Несмотря на неполноту и отдельные неточности, «Опыт» остается основной рус. национальной библиографией за 250 лет книгопечатания в России и единственным (до сих пор) реализованным национальным ретроспективным сводом книг. За период с 1810 по 1860 г. в России вышло в свет в 3 раза больше книг, чем за предшествующие 250 лет. В кон. 50-х гг. XIX в. библиографом Г. Н. Геннади была предпринята еще одна попытка создания национального репертуара рус. книг, однако удалось составить только биобиблиографический «Справочный словарь русских писателей и ученых…» (см. далее) и «Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков» (СПб., 1874), а также указатель 2-й степени «Литература русской библиографии» (СПб., 1858), к-рый подвел итоги работы в этой области с 1710 по 1858 г. В 90-х гг. XIX в. С. А. Венгеров, готовивший материалы к составлению «Критико-библиографического словаря русских писателей и ученых», на основе своей картотеки начал выпускать универсальный указатель «Русские книги» (СПб., 1895-1898.

http://pravenc.ru/text/149151.html

К донесению этому была приложена следующая «ведомость издержанной суммы на отправление из Москвы в Нижний-Новгород государственной коллегии Иностранных дел Московского архива и на обратный оного оттуда привоз в Москву с 23-го августа 1812-го года по 25-е генваря 1813-го года. 1812 года августа 16: За 100 коробов на укладку дел по 3 руб. за каждый. За 22 пуда веревок по 6 руб. 50 коп. За 210 ценовок по 1 руб. 10 коп За З50 рогож по 40 коп. За полпуда тоненьких веревок по 35 коп. ф. Извощикам за привоз из города коробов и веревок. Рабочим за увязку коробов. За 4 фунта красного воску по 3 руб. За 1 фунт красного сургуча. В Богородске и Дубне дано подводчикам на корм лошадям Архивским инвалидам и взятым во Владимире четырем военным солдатам дано на пищу с 23-го августа по 1-е декабря. Посланному из Нижнего-Новгорода для осмотру Московского архива чиновнику выдано прогонов от Нижнего-Новгорода до Москвы и обратно. Приехавшему из Москвы коллежскому асессору Степану Лебедеву выдано прогонов от Москвы до Нижнего-Новогорода. 1813 года генваря 7-го: Семи человекам солдатам с 1-го дек. по 25-е генв. 1813 г выдано порционных денег и при отпуске взятых из Владимира 4-х военных солдат им в вознаграждение всего. За четыре тулупа военным солдатам в дорогу. За 7 пар валенок военным солдатам в дорогу по 1 руб. 50 коп. За 3 дорожные шапки архивским инвалидам. За поставку повозок под канцелярских служителей на зимние ходы, и за дровни с оковкою под оные. За 52-е дровен под дела, плотникам за сделание к оным отводов, за лес, оглобли, завертки, веревки на пристяжки и на увязку возов, всего. За 37 сажен дров для архива и архивских чиновников в Нижнем-Новегороде, по 6 руб. На станции в погосте Зяблицком отдано в число прогонов Во Владимире дано ямщикам По Московской губернии отдано прогонов за 150 лошадей от села Платавы до Москвы за три станции по 3 руб. 25 коп. на лошадь, всего. За исключением Следует еще получить Действ. статск. сов Николай Бантыш-Каменский. Действ. статск. сов. Алексей Малиновский.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

113 См. также «Донесения сенатора Каверина Государю Императору» 15 Февр. 1813 г. в Русск. Арх. 1871 г., стр. 1612–1636. 118 Полное заглавие книги: «Эстетические рассуждения г. Ансильйона, Члена Королевской Академии Наук в Пруссии, переведены с французского языка г.г. студентами С-Петербургской духовной академии, в пользу любителей прекрасного и высокого, под руководством Синодального Члена, преосвященного Феофилакта, архиепископа Рязанского». СПб. В типографии Иоаннесова. 1813 г. Цензор И. Тимковский. 119 Примечания напечатаны были в количестве 600 экземпляров. Переписка арх. Филарета с гр. С.П. Потёмкиным по поводу напечатания этих примечаний в Русск. Стар. 1883 г., т. 38, стр. 47–49. 121 Напечатаны впоследствии, вместе с замечаниями Филарета, в Чтениях в Обществе Истории и Древностей Российских. 1871 г., кн. 1, стр. 179–209. 123 Весь этот год Государь находился за границей, куда перенесена была война, в союзе с Пруссией и потом с Австрией, до взятия Парижа 18 Марта 1814 г. Бывший во всё это время при Государе, Аракчеев писал от 1 Ноября 1813 г. из Франкфурта на-Майне к Пуколову: «множество коронованных и старых владетельных лиц наехало. Сегодня был обед у Государя. Был Австрийский Император, брат его, великий герцог Вюрцбургский и потом прочие владетельные князья и князьки, всех число до 18 человек; а Прусского Короля ещё нету: он поехал из Лейпцига в Берлин. А равно на сих днях будут сюда Короли Баварский и Виртенбергский. Вот мы как здесь живём: иначе никого не видим как королей и князей». В эти самые дни, и только что не в тот день, которым помечено письмо Аракчеева, Государь подписал доклады кн. Голицына о недопущении Феофилакта к напечатанию опровержения его (на примечания Филарета) и увольнении его из Синода и К.Д.У. в епархию. Оскорблённый и униженный князем Голицыным, Феофилакт искал защиты пред Государем у Аракчеева. В письме от 19 Ноября к Пуколову Аракчеев благодарит его «за сообщение восставших злых каверз на почтенного нам знакомого пастыря. Я не упущу случая воспользоваться, дабы несколько слов на сей счёт сказать. Дай Бог только бы мне удалось приметить удобный к оному час, ибо я такого всегда правила, что надобно сказать в такое время, которое видишь, что посеянные слова произведут плод, а без оного лучше ждать, чем пустословить».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

64 Последующая практика распространила действие этого постановления и на священнослужительские места, так что сдачи мест сделались общим обычаем у духовенства. 70 Ж.К.Д.У. 2 Дек. 1809 г., ст. 16 и 1 Марта 1810 г., ст. 4. Все уставы были потом напечатаны в виде проектов в Медицинской типографии и по определению Комиссии 27 Сент. 1810 г., ст. 18 разосланы в академии, семинарии и училища. 72 Леонид (Лев Григорьевич) Зарецкий обучался с 1794 г. в Троицкой и Калужской семинариях; с 1804 г. 3 Сент. был учителем в Калужской семинарии, с 1807 г. префектом; в 1808 г. 15 ноября пострижен в монашество; в Феврале 1809 г. определён бакалавром академии и библиотекарем. 85 По уставу Училищ 1810–1814 г. начальники училищ, имевшие степень магистра, именовались ректорами, не имевшие этой степени – смотрителями. Равным образом и в семинариях преподаватели-магистры именовались профессорами, имеющие степень кандидата – учителями. То и другое различие отменены уставами семинарий и училищ 1867 г., которыми постановлено всех начальников училищ именовать смотрителями, наставников семинарии – учителями или преподавателями. 89 Ж.К.Д.У. 24 Мая 1811 г., ст. 1. Окончание этого дела относится к последующему времени; но чтобы не возвращаться к нему, скажем здесь, как оно продолжалось и чем кончилось. В Июле следующего 1812 г. Казанский преосвященный прислал перевод 2-й части, сделанный учителем церковной истории, высшего красноречия и математики протоиереем Гурием Ласточкиным, а ректор академии изъяснил, что эту книгу переводили многие, но из такового перевода вышла пьеса разнотонная и весьма неправильная; затем прот. Ласточкин, приняв на себя перевести всю эту книгу, выписал все три тома сего сочинения, перечитал их, вызвал дух сочинения, с помощью других книг выучил все системы философские, сочинителем описываемые, и тогда уже приступил к переводу книги сей (Ж.К.Д.У. 10 Авг. 1812 г., ст. 30). В 1813 г. 5 Августа Феофилакт внёс переведённую под его руководством 3-ю часть (Ж.К.Д.У. 5 Авг. 1813 г., ст. 8); в Октябре того же года преосв. Августин доставил переведённую 1-ю часть. Комиссия препроводила все три части в Цензурный Комитет с требованием мнения как о достоинстве в оном русского слога, так равно о достоинстве самого сочинения и о том, может ли рукопись сия быть напечатана с пользой для духовных академий и семинарий (Ж.К.Д.У. 11 Окт. 1813 г., ст. 8). Цензурный Комитет поручил рассмотреть его своему члену архимандриту Иннокентию Смирнову , а Иннокентий не одобрил.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

В письме к Городчанинову от 25 сент. 1814 г. пр. Евгений писал: «Словарь давно весь кончил и отослал в Московское общество истории». Что с ним сталось, узнаем из протоколов заседаний этого общества, но только с 1815 года; а что было с ним до того времени, как давно был он послан, надобно узнавать из других источников. Имею в виду важную заметку Κ. Ф. Калайдовича к K. H. П-вой от 25 нояб. 1813 г.: «И ваша ученая жизнь нужна теперь для меня при издании Словаря русских писателей, присланного ко мне ученейшим и любезнейшим архиереем, Евгением» 11 . Имею в виду и собственное письмо пр. Евгения к A. А. Прокоповичу-Антонскому от 13 июня 1823 года, где между прочим сказано: «Словарь мой, в 1813 году доставленный Обществу на поправку и дополнение, и также положенный в архиве, ныне к изданию почти весь уже не годится по тому списку» 12 . Ясно, что Словарь кончен и отослан в Общество истории и древностей в 1813 году; но Общество после торжественного заседания 13 марта 1812 года, прервало свою деятельность и возобновило заседания уже в 1815 году, с 9 Февраля 13 . В протоколе первого заседания 9 Февраля 1815 г. занесено: «От неизвестного прислан Словарь исторический о русских писателях, с тем, что буде Общество, при рассмотрении его, одобрить, то он предоставляет Обществу напечатать его; определено: о рассмотрении Словаря иметь суждение в следующее заседание Общества». Следующее заседание было 3 мая; в нем действительно и рассуждаемо было об издании Словаря писателей российских умерших и определено: для удобнейшего и скорейшего его рассмотрения раздавать гг. членам по буквам так, чтобы все листы могли поочередно перебывать у всех гг. членов.» К этому, кажется, относятся строки Κ. Ф. Калайдовича к пр. Евгению (без числа): «К Словарю Вашему я прибавил Луку Белгородского и Кирилла Туровского . Нестор и Киприан мною переделаны. Открытия в первом принадлежат проф. Тимковскому, а в жизни второго аз многогрешный потрудихся» 14 . Позже, в заседании 2 июня 1817 г. «рассуждаемо было о печатании Словаря российских писателей и положено: читать корректурные листы г. Председателю и действ. членам M. Т. Каченовскому и Д. В. Вельяшеву-Волынцову, изъявившим на то свое согласие».

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 АНГЕЛИС ХИОССКИЙ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Святой мученик Ангелий Хиосский Ангелис (Ангелий) Хиосский (греч. Αγγελς ο Νεομρτυρας γιατρς απ το ργος, + 1813), врач, мученик Память 3 декабря (Греч.) Родом из Аргоса на Пелопоннесе , в начале XIX века работал врачом в городе Кушадасы . Вызванный однажды на диспут о вопросах веры одним французским путешественником, который держал себя насмешливо и злословил, Ангелис вызвал его на дуэль. Дабы показать богохульнику, какую силу дает христианину истинная вера, он решил выйти навстречу противнику вооруженным лишь тростью. С наступлением темноты дерзкий иноземец, испугавшись храбрости соперника, бежал, оставив Ангелиса победителем. Это происшествие подвигло последнего оставить свою профессию и все мирские дела и всецело посвятить себя домашней молитве и богослужению. Однако в Лазареву субботу 1813 года Ангелис по неизвестной причине отрекся от Христианства и добровольно сделался мусульманином. Изгнанный после этого из города Навплия и найдя пристанище на Хиосе , Ангелис образумился и решил принести покаяние в совершенном грехе. Он, с горькими слезами призывая на помощь всех святых мучеников и исповедников, часто приходил к гробнице святого Макария Коринфского , приготовившего к мученическому подвигу нескольких святых. С того времени Ангелис жил единственным желанием – получить возможность искупить свое отступничество кровью. Ворвавшись однажды на турецкий таможенный пост, он перед всеми солдатами и служащими исповедал себя христианином и открыто заявил о своем обращении. Он был жестоко избит, отведен в крепость и там обезглавлен 3 декабря 1813 года. Использованные материалы Редакция текста от: 17.12.2012 09:59:53 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/22851.html

мастер из Каррары, Италия, установлен на мраморный плинт и гранитный постамент в 1848 Е. М. Тропининым). О 2-м Н. известно, что оно было изготовлено в Италии по образцу «известного саркофага в Риме». Оба саркофага стоят на ножках в виде львиных лап, укрепленных профилированной консолью между ними; 1-й декорирован в торцовых частях небольшими медальонами со скромными розетками и завершен невысокой 4-скатной крышкой. Второй имеет рельефные изображения крестов на выступающих округлых торцах и тоже 4-скатную, но сложно профилированную крышку. Встречается вариант крышки, оформленной в виде кровли классической ордерной постройки, с фронтонами и высокими акротериями над его углами, что придавало надгробному сооружению вид храма. Таково, напр., Н. кн. П. И. Мещерского и кнг. Е. Н. Мещерской (20-е гг. XIX в., Некрополь мастеров искусств, Александро-Невская лавра), имеющее выразительное цветовое решение: корытообразный саркофаг из белого мрамора на 2 профилированных ножках установлен на темных гранитном постаменте и высоком мраморном плинте; из такого же темного мрамора кровля лежит на высоком прямоугольном профиле саркофага, как на карнизе, что усиливает сходство с храмом; декор ограничен небольшими рельефными медальонами над каждой ножкой, вставками из белого мрамора на торцовых сторонах достаточно высокого фронтона с акротериями в виде крупных листьев аканфа. Надгробие Ж. Ф. Тома де Томона. После 1813 г. (Некрополь мастеров искусств, Александро-Невская лавра) Надгробие Ж. Ф. Тома де Томона. После 1813 г. (Некрополь мастеров искусств, Александро-Невская лавра) С 1-й четв. XIX в. при создании Н. стал широко применяться гранит - трудный для обработки, но прекрасно поддающийся шлифовке материал, способствующий созданию лаконичных, скупых по декору памятников. Гранитный саркофаг в виде монолитного неразделенного блока, с верхом, оформленным фронтонами и акротериями, образно воспринимался как жертвенник. Напр., созданное из розового гранита Н. архитектора и живописца Ж. Ф. Тома де Томона († 1813, Некрополь XVIII в., Александро-Невская лавра; эскиз Тома де Томона (?)) имеет в основной части расширяющийся по граням книзу объем, что позволяет трактовать сооружение как саркофаг.

http://pravenc.ru/text/2564602.html

Семен Амфитеатров, как и его старший брат Федор Амфитеатров (принявший монашество с именем Филарета), окончил Орловскую семинарию, с благодарностью вспоминая впоследствии «отличных преподавателей риторики и пиитики». Семинаристом начал писать стихи, избрав своим «путеводителем к Парнасу» Гавриила Державина. В 1810 году вышел из духовного звания, решив поступить в Московский университет, что удалось далеко не сразу. Начинать пришлось подканцеляристом в Рузском земском суде, во время Отечественной войны, после неудавшихся попыток вступить в армию, устроился домашним учителем. В начале 1813 года в этом качестве он и оказался в московском барском доме Ивана Николаевича Тютчева, приступив к занятиям с его младшим сыном Федором. «К чести родителей Тютчева надобно сказать, – отмечал Иван Аксаков в первой биографии Федора Тютчева, – что они ничего не щадили для образования своего сына и по десятому его году, немедленно «после французов», пригласили к нему воспитателем Семена Егоровича Раича. Выбор был самый удачный». В том же 1813 году, живя в доме Тютчевых, двадцатилетний учитель и сам поступил вольнослушателем в Московский университет, а через два года сдал экзамен на степень кандидата. Все семь лет занятий с Федором Тютчевым он продолжал учиться в университете, и на лекции, в том числе знаменитый публичный цикл лекций о русской поэзии Алексея Мерзлякова, учитель ездил вместе с учеником, зачисленным в 1816 году (в тринадцать лет) вольнослушателем, с ноября 1819 года – действительным студентом. Первые стихи Тютчева датированы 1813 годом, первые публикации Тютчева-студента – 1819–1820 годами. Ученик дебютировал даже раньше своего учителя. Фамилия Раич впервые появилась в печати в 1821 году под отдельным изданием перевода «Георгик» Вергилия с приложением его магистрской диссертации «Рассуждения о дидактической поэзии», защищенной им в 1822 году. Но к этому времени из дома Тютчевых он перешел жить и учительствовать в дом Муравьевых. Его новым воспитанником стал тринадцатилетний Андрей Муравьев. С этого времени начинается история одного из самых известных литературных кружков 20-х годов XIX века, получивший название Общество друзей Раича.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

В том же году Хауге был заточен в тюрьму, в к-рой провел ок. 10 лет. Ослабленное здоровье не позволило ему после выхода из заключения (1814) продолжить активную миссионерскую деятельность, он поселился близ Кристиании и писал теологические труды, оставаясь духовным лидером основанного им движения мирян, получившего большое влияние в церковной и общественной жизни Н. В завещании Хауге, предостерегая своих сторонников от сектантства и раскола, призвал не порывать с официальной церковью, но при этом продолжать встречаться в частных «собраниях друзей» и не оставлять стремлений к миссионерской деятельности. После смерти Хауге (1824) движение возглавил Й. Хаугвальдстад (1770-1850). Н. в XIX в. В 1807 г. нейтральная Дания-Н. стала союзницей Наполеона, что тяжело отразилось на Н., т. к. из-за континентальной блокады Великобритании был ограничен ввоз жизненно необходимого зерна. Большую роль в спасении от голода жителей сев. областей Н. сыграла поморская торговля. В 1810 г. наследником престола Швеции стал французский маршал Ж. Б. Бернадот (впосл. кронпринц Карл Юхан). Согласно договору 1812 г. между Россией и Швецией, последней за военную помощь против Наполеона была обещана Н. (как компенсация за Финляндию, утраченную в 1809). В марте-апр. 1813 г. согласие на присоединение Н. к Швеции дали Великобритания и Пруссия. Дания-Н. оставалась союзницей Франции до 1814 г. После поражения наполеоновских войск в битве под Лейпцигом (окт. 1813) армия под командованием Карла Юхана вступила на территорию Датско-Норвежского королевства. В мае 1813 г. Кристиан Фредерик, наследник дат. трона (впосл. дат. кор. Кристиан VIII), отправился в Н. в качестве вице-короля (наместника). 14 янв. 1814 г. был подписан датско-швед. Кильский мирный договор, согласно к-рому дат. кор. Фредерик VI уступал Н. Швеции, сохранив при этом за Данией бывшие заморские территории Н. (Исландию, Фарерские острова и Гренландию). Кильский договор вызвал в Н. всеобщий протест: прихожане городских и сельских церквей приносили присягу в том, что готовы защищать независимость Н.

http://pravenc.ru/text/2577957.html

29 мая 1807 года в восточной Пруссии под Гейльсбергом в кровопролитной битве, унёсшей  тысячи жизней,  20-летний Батюшков был ранен. Его «вынесли полумёртвого из груды убитых и раненых товарищей» и отправили на лечение в Ригу. «Любезный друг! Я жив, – писал Батюшков своему другу Н.И. Гнедичу. – Каким образом – Богу известно. Я в Риге. Что мог вытерпеть дорогою, лёжа на телеге, того и понять не могу. Наш батальон сильно потерпел. Все офицеры ранены, один убит. Стрелки были удивительно храбры, даже до остервенения». Уже через год отважный молодой офицер снова в строю. Он становится участником баталий в русско-шведской войне 1808–1809 годов. В награду за храбрость Батюшков получил орден Святой Анны 3-й степени. В 1810 году он вышел в отставку. Однако отставным офицером пробыл недолго. Отечественная война 1812 года призвала поэта-воина постоять за родную землю и православную веру: «Теперь стыдно сидеть над книгою; мне же не приучаться к войне. Да, кажется, и долг велит защищать Отечество и государя нам, молодым людям», – писал он Вяземскому 1 июля 1812 года. 29 марта 1813 года  Константин Батюшков был зачислен штабс-капитаном в Рыльский пехотный полк, стал участником заграничных походов русской армии 1813–1814 годов. В октябре 1813 года он писал Гнедичу о своих военных наградах – двух крестах: «Я представлен к Анне за последние дела и к Владимиру – за первые… Пришли мне Анненский крест, хорошей работы и хорошего золота, с лентою, небольшой величины… Ещё купи Владимирский крест: я к нему представлен за Теплиц… Здесь этого не сыщешь, а при генерале неловко не носить крестов. Не забудь и георгиевских лент для медали». Свои кресты поэт заслуживал собственной кровью: «Что в офицере без честолюбия? Ты не любишь крестов? – иди в отставку! А не смейся над теми, которые их покупают кровью!» За отвагу в «битве народов» под Лейпцигом – одном из главных сражений с Наполеоном – Батюшков был награждён орденом Святой Анны 2-й степени. Будучи адъютантом генерала Раевского, русский «Ахилл» прошёл победоносный военный путь до Парижа, а затем через Англию, Швецию и Финляндию вернулся в российскую столицу.

http://radonezh.ru/analytics/dva-kresta-...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010