V. Когда же кто-нибудь, с трудом оторвавшись, проникает в самый храм, то какой же радости и волнения и страха он исполняется! Как если бы взойдя на самое небо без чьей-либо помощи откуда-то, и, как звездами, осияваясь многообразными и отовсюду являющимися красотами, он весь будет поражен. Кажется же, что все другое находится в исступлении, в экстатическом движении (ekstasei) и вращается сам храм. Ведь благодаря естественным и всевозможным обращениям [в разные стороны] и постоянным движениям, которые заставляет претерпевать зрителя повсюду присутствующее многообразие зрелищ, свое впечатление он переносит воображением в созерцаемое . Ведь золото и серебро покрыло большую часть храма, золото — наложенное на мозаики, серебро — как бы посыпанное на плиты и припаянное к ним, и россыпи одного чередуются с россыпью другого . Там [серебром] украшаются капители колонн, там золотом — пояски [под ними]. В другом месте золото вплетено цепочками, но что удивительнее золота, так это — божественная трапеза и ее киворий. Ибо серебро — на небольших вратах (pylidas) и колонках алтаря с окружающими его колоннами, и сам конусообразный киворий (orofos), находящаяся над божественной трапезой с поддерживающими его сень столпами [также украшен серебром]. И если что не обежало золото, и не охватило серебро, то оставшуюся [часть] храма украсило несравненное искусство многоцветных мраморов. Зрелище же пола, украшенного многообразными мозаиками в виде животных и в образах иных изображений, представило некую дивную мудрость искусного художника и обличило этих Фидиев и Паррасиев, и Праксителей, и Зевксидов, как создателей пустых фантазий в искусстве . Как полагаю, Демокрит, вглядевшись в тонкую работу пола и воспользовавшись таким свидетельством сказал бы, не находятся ли там его атомы, попадающие под взгляд . Мне кажется, что архитектор храма погрешил в одном: собрав в одно и то же место все красоты, он не позволяет зрителю как следует насладиться созерцанием, ибо то одно, то другое притягивает его, следуя друг за другом, и не позволяет насытиться созерцаемым, насколько бы этого хотелось .

http://bogoslov.ru/article/1124832

209       Eus. h. е. 10,4,37–45. Англ, пер.: Mango С. The art of the Byzantine empire, 312–1453: Sources and documents. Toronto, 1972. P. 4–7. См. также c. 47–48, примеч. 155. 211       Gr. Naz. or. 18, 39, col. 1037. Англ, nep.: Mango C. The art of the Byzantine empire... P. 26–27. 212       Изд.: Gr. Nyss. ер. 25. Англ, пер.: Mango С. The art of the Byzantine empire... P. 27–29. Cm. также: Высоцкий A. M., Шелов-Коведяев Ф. В. Мартирий в Нисе по описанию Григория Нисского и его значение для изучения раннесредневековой архитектуры стран Закавказья//Кавказ и Ви­зантия. 1987. Вып. 5. С. 82–113. 213       Изд.: Marc. Diac. v. Porph. Англ, пер.: Mango С. The art of the Byzantine empire... P. 30–32. 214        AP. 1, 10, 1–41; 42–76. Об этих эпиграммах см.: Whitby M. the St. Polyeuktos epigram... P. 159–187. 217       Англ. пер. обоих экфрасисов с комментариями см.: Mango С. The art of the Byzantine empi­re... P. 60–72. См. также c. 78, примеч. 268. 221       PhotHom. 10,3–7. Англ, nep.: Mango C. The homilies of Photius Patriarch of Constantinople. Cambridge, 1958; Idem. The art of the Byzantine empire... P. 185–186. Рус. пер.: Василия В. В. Десятая гомилия патриарха Фотия//Петербургские славянские и балканские исследования. 2009. 1/2 (5/6). С. 185–194. Об этом экфрасисе см.: Jenkins R., Mango С. The Date and Significance of the Tenth Homily of Photius//DOP. 1956. Vol. 9. P. 123–140; Каждая А. П. История византийской литературы: (850–1000 гг.): Эпоха византийского энциклопедизма. СПб., 2012. С. 39–40. 222       LeoHomA. 31, 42–89; 37. Об этих проповедях см.: Каждая А. П. История византийской литературы... С. 72–74; Frolow A. Deux églises Byzantines d’après des sermons peu connus de Léon VI le Sage H REB. 1945. T. 3. P. 43–91 (фр. пер. и искусствоведческий анализ обоих текстов); см. также: Mango С. The art of the Byzantine empire... P. 202–205. 224       TheophCont. 325.6–329.3,330.8–331.5. Англ, nep.: Mango C. The art of the Byzantine empire... P. 194–196. Рус. пер. «Хронографии» Продолжателя Феофана см. в кн.: Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей/пер. и коммент. Я. Н. Любарского. СПб., 2012.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К менее значимым, но все-таки ценным историческим источникам следует отнести 30 : 1) Bibliotheca Фотия, глава 59 31 , где патриарх Фотий повествует о “соборе под дубом”, в том числе цитирует основные пункты обвинений против Златоуста; 2) Vita Porphyrii ep. Gazensis; это сочинение было написано дьяконом Марком, который повествует о своих путешествиях в марте 389 г. и в начале 401 г. в Константинополь и о встречах там с епископом Иоанном и императрицей Евдоксией 32 . У диакона Марка мы находим уникальное подтверждение тому, что Златоуст обличал Евдоксию по поводу виноградника, который та отняла силой у некой вдовы (как известно, эта история не упоминается ни у Палладия, ни у Сократа, ни у Созомена, на основании чего историчность упомянутого события иногда подвергается сомнению). Несколько глав жития епископа Порфирия Газского цитирует в своем исследовании Баур 33 . 3) Historia nova, написанная Зосимой (ок. 450–500 гг.) 34 . Повествование этого ревностного язычника, почитателя “старых богов”, откровенно пристрастно; кроме того, оно полно фактических ошибок 35 . Однако работа Зосимы интересна тем, что в ней изложена точка зрения человека, не симпатизировавшего ни Златоусту, ни христианам вообще. Таковы основные документы, дающие мозаичный материал, из которого нам и предстоит составить портрет “исторического” Златоуста. К сожалению, до сих пор не существует сравнительно-сопоставительного анализа всех существующих источников о жизни Святителя. Данный краткий обзор — первый шаг на пути к преодолению этого препятствия 36 . 1 Hansack E. Die Vita des Johannes Chrysostomus des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Ubersetzung. Band I–III. Wurzburg, 1975–1984. 6 Coleman-Norton P. R. The “Vita S. Chrysostomi” by Georgius Alexandrinus//Classical Philology. 1925. 20. P. 69–72. 8 Личные свидетельства см.: О священстве (PG 48, 624–625); О сокрушении (PG 47, 403); К молодой вдове (PG, 48, 601); 38 гомилия на Деяния Апостолов (PG 60, 274–275). 12 Coleman-Norton P. R.The Correspondence of St. John Chrysostom. (With special reference to his Epistle to Pope Innocent I)//Classical Philology. 1929. 24. P. 279–284.

http://pravmir.ru/svyatitel-ioann-zlatou...

534 φιλοτχνημα – 1) искусное сооружение; 2) произведение искусства (Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. Т. 2/Сост. И.Х. Дворецкий. М., 1958). 536 Gregorius Nazianzenus. Oratio 41, 2//PG 36, col. 430C. 4–7 (сноска входящая в цитируемый фрагмент. – В.Н.) 541 γαλμα – 1) украшение; 2) краса, слава…; 3) жертвенный дар, приношение; 4) изображение, картина (Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. Т. 1/Сост. И.Х. Дворецкий. М., 1958). 543 Фотий, свт. Трактат 217. Иоанну, протоспафарию и протонотарию дрома, по прозванию Хрисохиру (Письмо 134)//Св. патриарх Фотий. Избранные трактаты из «Амфилохий»/Пер., сост., статья Д.Е. Афиногенова. – М. Индрик, 2002. – С. 201–203. В Патрологии Миня трактат озаглавлен «О различении образов» (PG 101, col. 984–985). По этому изданию перевод Д.Е. Афиногенова отредактирован нами для приведения терминологии в соответствие с процитированными в предыдущих разделах переводами фрагментов из трудов свт. Никифора и прп. Феодора Студита . 549 Василик В.В. Семнадцатая гомилия патриарха Фотия//Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. SSBP. Петербургские славянские и балканские исследования. – 2011. – (9). Январь–Июнь. – С. 73–92. С. 85. Курсив наш. – В.Н. 551 Василик В.В. Семнадцатая гомилия патриарха Фотия. С. 85–86. По замечанию В.В. Василика свт. Фотий излагает «вполне самостоятельную версию теории восприятия Эмпедокла». Подробнее об этом см.: Василик В.В. OPTIKOI AKTINES в контексте антииконоборческой полемики//Византинороссика. 1995. Т. 1 (Литургия, архитектура и искусство). – С. 252–258. 553 О датировке послания см.: Grumel V. Les Regestes des actes du Patriarcat de Constantinople. T. II, Istambul , 1936. Р. 87; Dujcev I. Au lendemain de la conversion du peuple bulgare//Medioevo bizantino-slavo. T. I. Rome, 1965. Р. 107–123. 555 PG 102, col. 628–696 (об иконопочитании см. главы 18–20, col. 652–656). Русский перевод см.: Фотия святейшего патриарха Константинопольского послание к Михаилу князю Болгарскому о должности княжеской. – М.: Университет. тип., 1779. – 80 с. (об иконопочитании: С. 32–37). Древнерусский перевод см.: Синицина Н.В. Послание Константинопольского патриарха Фотия князю Михаилу Болгарскому в списках XVI в.//Труды отдела древнерусской литературы. – 1965. – Т. 21. – С. 96–125. С. 101–125.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/svjatoot...

К экзегетическим сочинениям относится гомилия на слова: «...искушен во всем, кроме греха» (Евр 4. 15) (Hom. in illud: Omnia expertus absque solo peccato//PG. 86b. Col. 2108; 89. Col. 1188; CPG, N 6905), посвященная теме совершенства Христа по божеству и по человечеству. Проповеди известны по названиям у свт. Фотия ( Phot. Bibl. 228//PG. 103. Col. 969; CPG, N 6908): «На освящение храма св. Пророков»; «На Рождество Иисуса Христа»; «Перед постом»; «Поучение огласительное к новокрещаемым»; «На освящение храма св. архангела Михаила»; «На св. Четыредесятницу»; «На 9-й час св. Четыредесятницы»; «На Великую среду к новокрещаемым». К неподлинным произведениям, приписываемым Е., относятся: «Гомилия о жемчужине» (Homilia ad margaritam//PG. 86b. Col. 2108-2110), в к-рой утверждается двойство природ Христа, соединенных по Ипостаси,- 3 фрагмента, объединяемые в это произведение, приписываются также прп. Ефрему Сирину , 4-й фрагмент содержится в сб. «Учение отцов» (Doctrina Patrum. 1907. P. 32; CPG, N 6912); «Гомилия о Каине» (Homilia in Cain//PG. 86b. Col. 2109; 96. Col. 485; CPG, N 6913), посвященная вечному наказанию грешников (адские мучения состоят не только в вечном огне, к-рый всегда пылает, однако не испепеляет окончательно, но также в обреченности на вечное бездействие при полном осознании происходящего - «вечное преходящее» и «бессмертная смерть»); «Об ипостасном единстве» (De unione hypostatica; CPG, N 6915); «О сущности» (De substantia; CPG, N 6916). Однако не все совр. ученые согласны с такой атрибуцией, считая эти сочинения «вполне отвечающими общему настрою миросозерцания» Е. ( Сидоров. 2003. С. 347-348). Богословие Е., живший в эпоху острых христологических споров, причисляется рядом исследователей к представителям «неохалкидонизма» (направления в христологии V-VII вв.). Как и др. неохалкидониты, он считал необходимым более глубоко раскрыть согласованность между учением Халкидонского Собора и богословием свт. Кирилла Александрийского ( Grillmeier. 1987). О богословской эрудиции Е.

http://pravenc.ru/text/182075.html

Fotiou logoi kai homiliai/ekd. Aristarches. Konstantinoupolis. 1900. S. 286. Ср.: Sancti patri nostril Photii homiliae et orationes/Ed. Aristarches Constantinopolis, 1900. T. II. P. 430–438. Kournoutas G.P. , Laourdas B. Fotiou patriarchou Konstantinoupoleos dyo anekdotai homiliai//Theologia S Показательно, что для патриарха Фотия одна и та же сила — Божественное вдохновение, т.е. действие Святаго Духа — и собирает церковное собрание, и вдохновляет художника на создание образа, который достигает первообраза: «Искусство художника столь точно поставило подражание в природу» (17 гомилия) — Laourdas B. Op. cit. S. 168. Христологическое и пневматологическое измерение церковного праздника начало разрабатываться в греческой патристике еще св. Григорием Богословом (Назианзином, +391). См. об этом: Илларион (Алфеев), иером.. Жизнь и учение святителя Григория Богослова. М., 1998. С. 196–226. Имеется в виду обновление, или освящение храма. В чине освящения присутствуют те же мотивы, что и в начале гомилии Фотия: всеобщее ликование, собирание Церкви, пришествие Святого Духа и воспоминание о воплощении Христа, как деле Божественной любви. Критическое издание чина см.: Arranz M . L eucologio constantinopolitano agli inizi del secolo XI. Roma, 1996. P. 210–252. Имеется в виду император Михаил III. Позднейшая историческая традиция, связанная с Константином Багрянородным, стремилась всячески очернить данного императора, как для возвеличивания Македонской династии, так и, вероятно, для того, чтобы замять неприятные разговоры о рождении Льва VI, отца имп. Константина. Однако ряд источников, в том числе и патриарх Фотий, по-иному представляют деятельность этого по-видимому незаурядного правителя, при котором империя одержала ряд побед, развилась миссионерская деятельность, был восстановлен Константинопольский Университет и началось реальное восстановление икон. Реабилитацию Михаила III начал Анри Грегуар. — Gregoire H . Etudes sur le neuvieme siucle//Byzantion. 1933. Vol. 8. N 2. P. 531. Объективную и благожелательную оценку правления Михаила III дает крупнейший современный фотиевед Кирилл Манго: Mango C . The Liquidation of Iconoclasm and the Patriarch Photios//Iconoclasm/Ed. by A. Bryer, J. Herrin. Birmingham, 1976. P. 133–140. Завершил «реабилитацию» Михаила III Р. Дженкинс: Jenkins R. Constantine VII’s Portrait of Michael III// Jenkins R. Studies on Byzantine History of the IX and X Centuries. London, 1970. P. 123.

http://bogoslov.ru/article/1124832

ОТТО ДЕМУС (1902 –1990) – известный австрийский исследователь средневекового искусства Византии и Западной Европы. Профессор истории искусства. Декор крестовокупольного храма Десятая гомилия патриарха Фотия 55 …Фотий подробно описывает вход во храм (Богоматери Фаросской. – Прим. ред.), его мраморную облицовку. Внутри храма он подробно рассказывает о пространстве, которое называет «святилищем» (temenos). Прежде всего его внимание привлекают колонны, украшенные серебром и золотом, затем киворий, по предположению В. Лаурдаса, украшенный слоновой костью и драгоценными и полудрагоценными камнями, потом он описывает мозаичный пол и лишь в самом конце – мозаики купола и стен. В куполе, согласно описанию Фотия, находится мозаичное изображение Христа Пантократора (по-видимому, поясное), ниже которого в проемах окон барабана купола располагались изображения Ангелов, «Владыку всех дориносящих». В конхе алтарной абсиды была изображена Оранта, на стенах храма – патриархи (среди них – Иаков), праотцы (среди них – царь Давид), пророки, апостолы, мученики. …В храме не было изображений из жизни Христа и Богоматери. Исследователи отмечали одну интересную особенность гомилии: в своем описании Фотий как бы следует за блуждающим взором своего зрителя, у него постоянно встречаются обороты: «то же, что от меня ускользнуло…». Однако эта кажущаяся рассеянность и блуждание подчинены главному принципу – восхождения – от символа к символу, от земли к «новому иному небу на земле» – храму и далее от храма – к его архетипу, Небесному Иерусалиму. Фотий, Патриарх Константинопольский. Гомилия 10. На освящение церкви Богоматери Фаросской Большого императорского дворца, 864 г. 3 . Храм Девы на земле обновляется днесь, воистину многопетое деяние царской щедрости, храм посреди самих царских чертогов восстает как некий иной чертог божественный и досточтимый… Ты скажешь, посмотрев на него, что это – не человеческих рук дело, но эту красоту придала ему некая божественная и превышающая нас сила. Ибо вход во храм прекрасно украшен. И плиты из белого мрамора, блистающие сиянием и радостью, занимают собой весь наружный вид, и расположением по отношению друг ко другу и по соприкосновению краев своею ровностью и гладкостью, и прилаженностью они как бы скрываются в непрерывности единого камня, как бы расчерченного прямыми линиями, это – «новое чудо» и приятное для зрения, к которому они приводят воображение созерцающих.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/h...

Пресв. Богородица. Имп. Лев VI. Золотой солид. Аверс. Реверс. Рубеж IX и Х вв. Пресв. Богородица. Имп. Лев VI. Золотой солид. Аверс. Реверс. Рубеж IX и Х вв. Л. М., ученик свт. Фотия, воспитанный при дворе, был одним из наиболее образованных людей своей эпохи и много времени посвятил законодательному, научно-теоретическому и лит. творчеству. Л. М. создавал произведения как светского, так и религ. содержания в различных жанрах. Стилистический анализ показывает, что большая часть сочинений, изданных под его именем, действительно принадлежит ему, однако ряд произведений, в рукописях надписанных именем Лев, принадлежит не ему, а его современникам, носившим то же имя,- поэту и богослову Льву Хиросфакту и ученому Льву Математику (Философу). Л. М. прославляли как интеллектуала и покровителя литераторов его современники архиеп. Арефа Кесарийский, Петр Патрикий и Лев Хиросфакт . Эта слава сохранилась и в поздневизантийский период, о дворе Л. М. как о «новой Академии» или «новом Лицее» писал в XIV в. историк Никифор Григора ( Antonopoulou. 1997. P. 17-18). Одним из главных сочинений Л. М. является военно-теоретический трактат «Тактикон» (Τν ν πολμοις τακτικν σντομος παρδοσις) (см. Кучма. 2001; он же. 2012). Он был написан Л. М. ок. 905 г. и в значительной мере представляет собой компиляцию различных более ранних произведений на ту же тему, в т. ч. отрывки «Стратегикона» имп. Маврикия. Однако кроме подобных материалов «Тактикон» содержит ряд уникальных данных о современном Л. М. положении соседних с Византией народов, а также сведения об изменениях в военном искусстве византийцев, происходивших в то время. Трактат оказал большое влияние на визант. военное дело в X в. Гомилии Л. М. принадлежат 42 гомилии, из к-рых гомилии 1-39 атрибутируются ему всеми рукописями, гомилия 41 (на перенесение мощей свт. Иоанна Златоуста) сохранилась анонимно ( Devos. 1989), а гомилия 42 (на рождество Иоанна Предтечи) приписана Л. М. лишь в части списков ( Antonopoulou. 1997. P. 263-267). Рукописная традиция гомилий представлена, с одной стороны, особой коллекцией, составленной самим автором, т. н. специальным панегириконом (Spezialpanegyrikum), его наиболее авторитетный список - кодекс Ath. Vatop. 408, созданный в имп. скриптории в К-поле в 1-й пол. X в., а с др. стороны, рукописями, в к-рых содержится одна или неск. гомилий Л. М. наряду с произведениями др. авторов (лекционарии, минологии).

http://pravenc.ru/text/2463289.html

    4. Гомилии. Наиболее известная гомилия «Какой богач спасется», где содержится рассказ об Иоанне Богослове, который бежал за юношей, который впал в разбойники. Но самое интересное, что в «Библиотеке» св. патриарха Фотия (IX) существуют выписки из книги «Начертания».     5. Начертания. Патриарх Фотий замечает, что «Начертания» далеки от церковного богословия, это практически платонизированная христианская метафизика. Уже в «Строматах» есть приспособление платонизма к христианству, но в «Начертаниях» это уже явная платонизированная христианская метафизика. Эта характеристика св. Фотия наложила определенный отпечаток на церковные воспоминания о Клименте Александрийском.     О христианском гносисе. Исследователи считают, что во времена Климента в Александрии существовала некая группа христианских- гностиков — любителей философии, которые не очень были склонны делиться своими убеждениями с окружающими, имели нечто таинственное. Очевидно, эти убеждения отличались от общецерковных. Это не были гностики типа Маркиона или Валентина, но эти люди расценивали себя в качестве некоей церковной элиты. Церковная элита (миряне) была и в более поздние времена, например, в России до революции. Александрийская элита считала себя особыми избранными, знающими то, что скрыто от других. Исследователи пришли к выводу, на основании произведений Климента, что и сам Климент принадлежал к самому сообществу, потому что провести границу между просто образованными христианами и т.н. «гностиками» (как себя называла эта элита) почти невозможно. С другой стороны, мы говорили, с какой настойчивостью опровергал эти гностические притязания св. Ириней, показывая, что гностики находятся вне русла церковного предания, потому что они не имеют преемства апостольского. Если прав св. Фотий, а он скорее всего прав, то Климент был в какой-то мере лжеучителем, хотя не имел он злого разрушительного умысла. Задачи, которые ставил перед собой «Климент Александрийский в своей преподавательской деятельности -это представить христианство понятным и доступным современному ему миру. Это очень доброе намерение, эта задача стоит и сегодня перед священством. Но у Климента имелось и нечто иное — попытка соединить христианскую веру с греческой философией. Это довольно трудный и опасный путь, на котором человек должен быть очень осторожным, потому что он может привести человека к заблуждениям или, ещё хуже, к искажениям благовестия Христова.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3792...

В шестидесятые годы XIX в. Порфирий Успенский обнаружил рукопись монастыря Ивирон (Iviron 684) , которая содержит почти полный корпус проповедей (1–11, 14–18) и датируется по водяным знакам второй половиной XVI века (в издании Лаурдаса обозначается буквой B). Приблизительно в то же время Занос открыл рукопись Константинопольского подворья храма Гроба Господня (Codex Metochii Sancti Sepulcri in Constantinopoli 529), датируемую второй половиной XVI в. и, вероятно, написанную тем же писцом, что и Iviron 684, содержащую проповеди 1-11 и 14-18 (в издании Лаурдаса обозначается буквой А) . В 1881 году Мюллер опубликовал отрывок из 10 гомилии по гейдельбергской рукописи Codex Palatinus Heidelsbergensis 129 (в издании Лаурдаса — G ), датируемую второй половиной четырнадцатого века и содержащую фрагменты 3, 4, 10, 15, 16, 17, 18 гомилий. В 1900 году Константин Аристархис вновь опубликовал десятую гомилию, на сей раз в критическом издании, в котором учел все вышеупомянутые рукописи, содержащие интересующую нас проповедь . Достоинством данного издания является достаточно подробный комментарий. В 1958 г. Василий Лаурдас выпустил критическое издание всех известных на сегодняшний день девятнадцати гомилий Фотия, которое остается непревзойденным и по сей день . Он учел все упомянутые выше рукописи и, кроме того, описал и привлек рукопись Афинской Национальной Библиотеки 2756 (Codex Atheniensis), датируемую концом XIII в. и содержащую 9-18 гомилии (в издании Лаурдаса — К ) . Рукописи А, B и К являются, по мнению Василия Лаурдаса, основными. А и B восходят к недошедшему до нас промежуточному списку Х , который, в свою очередь, вместе с рукописью K восходит к архетипу гомилий . На основании своей реконструкции Лаурдас исправил ряд чтений К. Аристархиса и опроверг его мнение относительно того, что в 10 гомилии речь идет об освящении «Новой церкви», построенной Василием Македонянином. Кроме того, Лаурдас составил подробный комментарий к гомилиям, соответствовавший уровню византинистики середины ХХ в. В силу этого, данный перевод делается по изданию Лаурдаса.

http://bogoslov.ru/article/1124832

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010