22 июня. Среда. До 4 часов за работой. После чаю ездили на лодке в Песочное. 23 июня. Четверг. Жаркий солнечный день и первый, кажется, совсем без дождя. Жара в Шашкове на меня действует особенно ободряющим образом, а потому работа у меня в моей прохладной комнате шла до 5-го часу особенно интенсивно. Первое купанье – и как раз сегодня [праздник] Аграфены-Купальницы. После чаю, одинокая прогулка Глинино – Панино – Остров. После ужина немного катались на лодке, любуясь вечерними красками на реке. 24 июня. Пятница. Утром купанье, прогулка и работа. После чаю ходил в деревню Мартюнино. Вечером беседа с С. К. [Богоявленским] и газеты. Прошли, наконец, законы о мясопустных днях 434 и о прибавке жалованья профессорам. Воображаю, как повесили носы наши юристы перед перспективой лишения десяти и двенадцатитысячных гонораров с 1-го января 435 . Известие о том, что проклятые «Гебен» и «Бреслау» обстреливали Туапсе и Сочи 436 . 25 июня. Суббота. С утра начался дождь и целый день продолжался с небольшими перерывами. Я работал с 9 час. утра до 1 часу, не встав с места, а затем продолжал занятия и после обеда. После чаю ходили по нашей прибрежной дорожке, сначала с Л[изой], а затем с С. К. [Богоявленским]. Беседа на пристани с матросом Ив[аном] Ивановичем] о пароходных порядках. 26 июня. Воскресенье. До обеда обыкновенная работа. Довел биографию до 10 июня 1696 г. После обеда, с С. К. [Богоявленским] и Котиком сделали наш наиболее обыкновенный тур: Глинино, Панино, Остров. День ясный и жаркий. Подходя к дому, встретили, только что приехавшую, Варвару Сергеевну. Вечером она мне сообщила печальные вести о, будто бы, очень опасной и безнадежной болезни профессора Академии С. И. Смирнова . Грустно, если это так. Прямо не верится; так недавно он еще был у нас, и сказать, чтобы перед нами был опасный больной, совсем нельзя было. Получил ответ от Елагина об остающемся количестве учебников. 27 июня. Понедельник. Биография Петра доведена до 23 июня 1696 г. Целый день оставался дома. Вечером гулял с С. К. [Богоявленским]. Все время мысли о С. И. Смирнове . Надеюсь только, что это ложный слух.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

С начала книгопечатания и до наст. времени служба О. издавалась в составе богослужебных книг 2 типов: июльской Минеи и Минеи праздничной (Трефологиона, Анфологиона). Первое издание службы осуществлено в июльском томе месячной Минеи 1629 г. В XVII в. служба О. была издана 4 раза в месячной июльской Минее (1629, 1646, 1691, 1693), 12 раз в составе Минеи праздничной (1637, 1638, 1645, 1650, 1653, 1660, 1663, 1674, 1681, 1685, 1687, 1696); кроме того, в Трефологионе 1638 г. и Анфологионе 1697 г. В XVII в. появляются рукописные копии с печатных изданий службы О.: списки РГБ. Больш. 277 и ГПНТБ СО РАН. Тихомир. 494 скопированы с 1-го издания службы 1629 г., о чем свидетельствуют состав последования и текстологические особенности песнопений. В XVII в. в ходе книжной справы на Московском Печатном дворе служба регулярно подвергалась текстологическим и языковым правкам. Сохранилось неск. экземпляров корректурных («кавычных») книг Московского Печатного двора, отразивших процесс справы: РГАДА. Тип. Старопеч. кн. 863 (562), 463 (324), 4469 (6177), 243. В 80-х гг. XVII в. в ходе общей справы корпуса месячных Миней 2 службы на 11 июля - мц. Евфимии и О. были объединены в общее последование, в к-ром память Евфимии находилась на 1-м месте. При этом в последование был добавлен тропарь О. 1-го гласа, отсутствовавший в 1-м и 2-м изданиях месячной Минеи, а из состава песнопений О. был изъят икос. Новое последование вышло в московском издании июльской Минеи 1691 г. В изданиях Минеи праздничной (включая Трефологион и Анфологион) в службе О., начиная с ее 1-го появления в этом типе богослужебных книг в 1637 г., кроме стихир и канона помещались и тропарь 1-го гласа, и указания «на Литургии». Начиная с издания 1696 г. (следующего по времени выхода после июльской Минеи 1691) в Минее праздничной и Анфологионах из службы О. исчезают икос (по подобию службы ей в Минее месячной) и указания «на Литургии». На этом процесс справы богослужебного текста фактически завершился. С кон. XVII в. до конца синодального периода служба перепечатывалась в составе московских служебных Миней и Миней праздничных в 2 описанных выше вариантах практически без изменений.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

окт. в 14 день, данной по указу Великих Государей и по грамоте из разряду за приписью дьяка Любима Домнина против челобитной строителя Игнатия с брат., Обоянскому монастырю дано было земли и лесов и сенных покосов и всяких угодий в Обоянском уезде, в Залеском стану на речке Усланке из стрелецких дач пятьдесят четвертей, да на сенные покосы двадцать пять четвертей в поле, а в дву потомуж 71 . 5).По поступной записи 8202 (1694) года ноября 10 дня, данной обоянцем Макаром Луневым игумену Варлааму за 50 рублей, принадлежало Обоянскому монастырю в Обоянском уезде, в Залесском стану, в деревне Быкановой, вверх по речке Усланке с урочищи и с всякими угодьи пятьдесят четей. 72 6).По выписи 7203 (1695) года дек. в 3 день данной стольником Аврамом Богдановым Мантуровым да подъячим Григорием Жеребцовым игумену Ионе, Обоянскому монастырю принадлежало двадцать четей с всякими угодьями в Обоянском уезде, в Рубавском стану, в селе Богоявленском, Палецкая тож, из промененного поместья обоянца Микиты Данилова Шокурова. 73 7).По выписи 7204 (1696) года дек. в 17 день, данной писцами стольником Аврамом Мантуровым да подьячим Жеребцовым по челобитью обоянца Макара Лунева архимандриту Иосифу с братией; Обоянскому монастырю принадлежало в Обоянском уезде, в Залесском стану, в деревне Быкановой промененной земли с урочищи и с всякими угодья пятьдесят четей за 50 рублей. 74 8).По выписи 7205 (1697) году, сент. в 7 день, данной архимандриту Иосифу с брат. по их челобитью 7204 (1696) года июля в 10 день, к прежде данной Обоянскому монастырю рыбной ловле в урочищах от устья речки Трубежа в гору по реке Пслу, еще дано было против тех рыбных ловель промеж вод, поляна десятины на две, да лесу десятина. 75 9).По поступной записи 7207 (1699) году апр.13 дня, данной Обоянцем Степаном Алипиевым Толмачевым Игумену Петру, принадлежало Обоянскому монастырю, уступленное Толмачевым за занятые у Игумена 50 рублей пятнадцать частей поместья с дворовой усадьбой и с гуменным местом, с распашной землей и диким полем, с лесом, с дубравой и с сенными покосами и с рыбной ловлей, и с дворовым и с хоромным всяким строением и с яблоневым и с хмелевым садом и совсеми угодьи, вечно бесповоротно в Обоянском уезде в Рудовском стану, в деревне Котовой и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но так как, и после построения этих крепостей, набеги татар продолжались, Русские должны были простирать свое движение к югу до тех пор, пока окончательно стеснят татар и заставят их прекратить свои опустошительные на русские селения набеги, то отсюда вытекала необходимость построения новых крепостей и в 1586 г. были построены Воронеж, Курск, Ливны, в 1593 г. Оскол и Валуйки, потом на пустом пространстве между ними Яблонов в 1637 г., Новый Оскол в 1656 г. Между Воронежем и Валуйками (стали возникать города Полатов, Верхососенек, Усерд в 1637 г. Ольшанск в 1645 г. (на р. Тихой Сосне); далее вверх по течению Тихой Сосны Острогожск в 1652 г., далее – по течению Дона Коротояк в 1648, Урыв в 1645, Костенск в 1650 г. По направленно сторожевой линии от Воронежа до Ливен стали постепенно возникать города Землянск в 1657 г.; в северной части р. Воронежа в 1636 г. был построен Козлов, а на пространстве между Воронежем и Козловом построены были города Сокольск в1650 г., Романов и Белоколодск (в Задон. у.), а на реке Усмани – Усмань и Орлов в 1646 г. и др. Вследствие чего первоначальное население воронежского края составлялось из служилых людей, несших разные обязанности по крепостной и полевой службе. К ним в скором времени стали присоединяться посадские, помещичьи и монастырские крестьяне; но они стали селиться потому, что прежде поселились служилые люди, на защиту которых от врагов они и рассчитывали. В царствование Петра 1-го, обратившего особенное свое внимание на Воронежский край, население его стало быстро распространяться. По указу сего Государя в 1686 г. для охранения границ (от татар) стали селиться выходцы из Воронежа, Ельца, Коротояка и других городов по рекам Икорцу, Битюку и Айдару; по указу 1696 г. появились переселенцы из разных (большей частью украйных городов нынешних Орловской, Тульской, Московской и др. губерний) русские люди и черкесы и проведена была линия селения от Воронежа до Тамбова и Козлова – до Коротояка и до Донских казачьих городов. В 1696 г. взят был Азов и территория Воронежского края была проведена до Азовского моря.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Sambi...

9 . РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л. 6–6 об. 10 . Там ж. Л. 6 об. 11 . Там же. Л. 7. 12 . М.А. Федотова указывает со ссылкой на «Родословный сборник русских дворянских фамилий» Руммеля-Голубцова, что «князь Евфим Васильевич [был] стряпчий (1681), стольник (1682–1696) и ротмистр 20-й роты стольников в Азовском походе (1696)». См. Федотова М.А. Ук. соч. P. 51. 13 . Веля бирючам кликать 14 . РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л. 4. 15 . Там же. 16 . Там же. 17 . Там же. Л. 5. 18 . Там же. Л.10. 19 . Там же. Л.16. 20 . РГАДА. Ф. 7. Оп. 1. Д. 93. Л. 17. 21 . РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л. 21 об. 22 . Федотова М.А. О расспросных речах старообрядцев. По материалам первой половины XVIII века фонда канцелярии Синода//Revue des Etudes slaves. Paris. Vol. LXIX. 1–2. 1997. P. 57–58. 23 . РГИА. Ф. 796. Оп. 1. Д. 387. Л.10. 24 . Есипов Г. Тайная канцелярия. Из дел Преображенского приказа и Тайной канцелярии. СПб., 2010. С. 283. 25 . О фольклорных мотивах см.: Федотова М.А. О расспросных речах старообрядцев. По материалам первой половины XVIII века фонда канцелярии Синода//Revue des Etudes slaves. Paris. Vol. LXIX. 1–2. 1997. P. 52. Г.Ф. Соколова. Родословие священнослужителей Казанской епархии Воецких, XIX–XX вв. по материалам На РТ В статье прослеживается судьба пяти поколений священнического рода Казанской епархии на протяжении XIX – начала XX вв., участие отдельных представителей рода в приходской и епархиальной общественной жизни Казанской губернии. Ключевые слова: генеалогия, краеведение, церковная история, приходское духовенство, Казанская епархия, священнослужители, Воецкие. G.F. Sokolova Genealogy of the priests of the Kazan diocese Voetskih XIX–XX centuries based on the NA PT The article traces the fate of the five generations of one of the priests’ birth Kazan diocese during XIX – early XX centuries. The participation of individual members of the genus in the parish and diocesan society Kazan province. Key words: genealogy, local history, church history, parish clergy, the Kazan diocese, clergy, Voetskie.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Add. 10546; Рим, Сан-Паоло фуори ле Мура - Karol. 3. V, 870 г.). В XI-XII вв. преобладало орнаментальное украшение книг, хотя создавались отдельные рукописи с иллюстрациями в лист (Эрланген, б-ка ун-та. 121, XII в.). Наибольшую популярность лицевые Б. получают в искусстве готики. Изящные фигурки и целые сцены вписываются в инициалы, украшенные искусно выполненными орнаментальными мотивами, схожими с витражами готических храмов (напр., РНБ. Лат. Q. v. I. 227, XIII в.; РНБ. Лат. O. v. I. 174, XIII в.; МГУ НБ. Инв. и: 288703, 1240-1250 гг.). В XIII в. была создана т. н. Нравоучительная Б., состоявшая из циклов миниатюр с краткими пояснительными текстами, содержащая более 5 тыс. рисунков (напр., Толедо, сокровищница собора, ок. 1230). В XIV в. получает распространение иллюстрированная Б. бедных. В XV-XVI вв. с началом книгопечатания появляются Б. с гравированными иллюстрациями, напр., изданные Г. Цайнером (Аугсбург, 1475), Сензеншмидтом и Фриснером (Нюрнберг, 1475), Пфланцманном (Аугсбург, 1475), они сопровождались 57 иллюстрациями. Издания Г. Квентеля (Кёльн, 1478-1479) и А. Кобергера (Нюрнберг, 1483) имели более 100 иллюстраций. Последующие издания, использовавшие резные доски Кёльнской Библии, выходили в Аугсбурге, Страсбурге и Гуттенберге. Жена, облеченная в солнце. Гравюра из Библии Василия Кореня. 1692–1696 гг. (РНБ) Жена, облеченная в солнце. Гравюра из Библии Василия Кореня. 1692–1696 гг. (РНБ) Распространенным типом библейской книги, украшенной иллюстрациями, был Октатевх (Восьмикнижие), включающий кроме Пятикнижия Моисея, книги Иисуса Навина, Судей Израилевых и Руфь. Прототип данного вида рукописей, по мнению К. Вейцмана, был создан в раннехрист. период в Антиохии. Фрагментом рукописи такого типа, по-видимому, является свиток Иисуса Навина X в. из б-ки Ватикана. Сохранившиеся рукописи Октатевхов относятся к XI-XIII вв. Число миниатюр в них, несмотря на существенное сокращение по сравнению с ранними памятниками, тем не менее оставалось значительным - до 150 (Vat.

http://pravenc.ru/text/209475.html

До наших дней от окольного города местами сохранился вал, а также мощная круглая башня, стоявшая на южной оконечнос­ти земляного вала Софийской стороны. Эта единственная со­хранившаяся башня внешнего оборонительного пояса носит название Белой, или Алексеевской. Ее внешний диаметр - око­ло 17 м, а высота с шатром - около 27 м. Башня имеет пять яру­сов. Толщина ее стен в нижней части составляет 2,2 м. Харак­терной особенностью башни являются довольно крупные бойницы, предназначенные для установки пушек. Башня по­строена в конце XV в. одновременно с Федоровской и Митропо­личьей башнями кремля. В XVII в. над ее каменной частью была сооружена еще и деревянная надстройка. На северном конце земляного вала Софийской стороны была возведена подобная Белой каменная круглая Петровская башня, не сохранившаяся до наших дней. В XVII в на берегу Волхова у Тайничных ворот кремля суще­ствовал Тайничный городок - «крепостца» с двумя башнями вы­сотой до 22 м. Она предназначалась для обеспечения скрытого забора воды из реки и снабжения ею кремля. К 80-м гг. XVII в. укрепления окольного города пришли в упа­док и в XVIII в. были снесены. Этому способствовали обвалы стен 1694 и 1696 гг. из-за наводнений и большой пожар 1696 г., почти полностью уничтоживший строения Торговой стороны. В 1582 г., в царствование Ивана Грозного, был построен Малый земляной город (иногда его называли Средним городом). Он полукольцом охватывал детинец с уязвимой напольной стороны, примыкая к его стенам с юга и севера. Первоначально Ма­лый земляной город представлял собой земляной вал с двумя проезжими воротами. В земляной вал входило шесть бастио­нов с соединяющими их куртинами. Бастионы выступали на 50 м за линию куртин. Они позволили обеспечить активную артилле­рийскую оборону кремля. С внешней стороны был вырыт ров ши­риной 20-30 м и глубиной 6-8 м. Стенки рва укрепили сваями. После шведской оккупации, вероятно в 1633 г., Малый земляной город был укреплен деревянной стеной, рубленой тарасами, и 11 башнями, воздвигнутыми на оконечности бастионов. Башни достигали в высоту 8-10 м. Пять из них имели проезды. Протяженность стен Малого города составляла 2 100 м, а высо­та - около 4 м. Претерпел изменения оборонительный ров. Его ширина достигла 30 м, а глубина - 8 м. Малый земляной город надежно защищал каменные стены детинца и даже в 1701 г., при реконструкции, не претерпел су­щественных изменений. Были заменены лишь деревянные сте­ны и башни на земляные брустверы.

http://sobory.ru/article/?object=17092

Я начал со статьи «Аарон», продолжил словами «Аароновы потомки», «Аваддон» и т. д., но вскоре стало очевидно, что поручать такую работу одному человеку, по меньшей мере, непрактично. Сначала на нее также назначили директора Общества Сторожевая башня Лаймана Суингла; вскоре после этого к нам присоединился Эдвард Данлэп — секретарь Школы Галаад. Постепенно в группу вошли Рейнхард Ленгтат и Джон Уишук из служебного и писательского отделов. Время от времени свой вклад вносили и другие люди, но мы впятером работали над этим заданием до тех пор, пока через пять лет не был завершен справочник в 1696 страниц под названием «Помощь в понимании Библии» 27 . В самом начале работы Президент Норр сделал утверждение, определившее наш подход к предмету. В разговоре с нами он сказал: «Мы только хотим представить то, что говорит Библия; не нужно поднимать все публикации Общества». Как мы поняли позднее, он имел в виду, что работу нужно завершить быстро и результатом ее должно быть нечто небольшое, «карманный справочник», как он называл это в дальнейшем. Для того, чтобы просто пересказать, что говорит Библия по тому или иному предмету, с очень небольшими пояснениями, для работы в библиотеке и для поиска литературы и нужных сведений требовалось минимальное количество времени. Мы его не поняли и решили, что должны стремиться показать, что Библия говорит на самом деле, а не представлять все согласно публикациям «Сторожевой башни». В результате появилось нечто, значительно отличавшееся от задуманного. Почти все материалы, присланные 250 работниками, представляли информацию согласно «принятым взглядам» из публикаций Общества. Наша работа часто выявляла несоответствия. Фред Франц, вице-президент Общества, был признанным ведущим ученым — знатоком Библии в нашей организации. Несколько раз я заходил к нему с вопросами. К моему удивлению, он часто отсылал меня к библейским комментариям, говоря: «А почему бы тебе не посмотреть, что по этому поводу думает Адам Кларк или Кук?», или, если речь шла, в основном, о еврейских писаниях, «А что говорится в комментариях Сонсино»? В нашей вефильской библиотеке много полок было заполнено такими комментариями. Однако поскольку они были составлены учеными, исповедующими иные религии, я, да и другие, не придавали им большого значения и относились к ним с некоторым сомнением и даже недоверием. Как довольно грубо выражался иногда Карл Кляйн, старший член писательского отдела, использовать эти комментарии значило «прикладываться к сосцам Великого Вавилона», империи лжерелигии, этой великой шлюхи из Откровения 28 , по определению Общества.

http://azbyka.ru/krizis-sovesti?full_tex...

Когда двуязычный человек плохо владеет вторым языком, то, переводя на него, он воспроизводит слово-сочетаемость родного языка. Если же переводчик переводит со второго языка на родной, то он всегда сохраняет сочетаемость родного языка. Мы ничего не знаем о том, как Кирилл и Мефодий писали по-гречески, но их переводы непреложно показывают, что славянским языком они владели «как родным», т. е. в совершенстве (или идиоматично). Казалось бы, отсюда можно сделать вывод, что они и были славянами. Тем не менее между владением (литературным) языком и этнической принадлежностью неразрывной сопряжённости нет: пушкинская Татьяна, «русская душой» и русская по рождению, «по-русски плохо знала» и «выражалася с трудом на языке своём родном»; зато по-французски она писала совершенно. Следовательно, будучи уверенными, что Кирилл и Мефодий в своих переводах дали нам образцы идиоматичной славянской речи, мы —660— в то же время на этом основании не вправе судить о народе, к которому они принадлежали по рождению и самосознанию. Таким образом, вопреки Тахиаосу, доказать этническое происхождение Кирилла и Мефодия с помощью лингвистических методов анализа невозможно. Впрочем, пишущий эти строки почти уверен, что первоучители были греками 1696 , а если это так, то их служение не своему, а «чужому» народу – это действительно высокий нравственный подвиг. Таково первое замечание лингвистической природы. Второе замечани е лингвиста касается т. н. рушких письмен, якобы виденных Кириллом в Крыму (где он сделал остановку, направляясь в Хазарию). В житии Кирилла (VIIL15) сказано, что в Херсонесе Таврическом первоучитель нашёл Евангелие и Псалтырь, писмень писано, и быстро научился их читать. Исследователи долго гадали, что стоит за данным сообщением, и сам Тахиаос разбирает три гипотезы: во-первых, это были тексты на готском языке; во-вторых, славяне Крыма, будучи крещены, действительно изобрели для себя особое письмо и выполнили переводы; в-третьих, в протографе жития имела место метатеза (перестановка литер), и читать следует не (писмени), а – Назвав всего три гипотезы, Тахиаос далеко не исчерпал литературу вопроса.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Leunclauii. Francof. 1591 (Kepa 37. – F, X 349). 28 . Historia Bohemska przez knieza Waistawa Hayeka. W Prage, 1591 (F, 283). 29 . Marcina Kromera Biskupa Warmienskiego о dzielach Polskich ksieg XXX. W Krakowie, 1611 (F, 219). 30 . Woyna domowa z Kazaki у Tatary, Moskwa, Szwedami у z Wegry, przez lat 12 za panowania Jana Kazimierza ksiegi IV. od Samuela Twardowskiego, stychami. Calissii, 1681 (F, 220). 31 . Wladislawa IV krola Polskiego у Szwedzkiego, punct. I–V. W wierzach. Exempl. 5 (F, 221. W Lesznie, r. 1649). 32 . Poczet herbow szlachty korony Polskiey y W. X. Litewskiego, przez Potockiego. IV Krakowie, 1696 (F, 227). 33 . Warhaftte relation des enormen facti, so von dem Herzog Karl Leopold zu Mecklenburg wieder desselben unten benandten gewesenen Hof-Marschall in Wismar, den 9-ten September an. 1735 vorgenommen worden. (Остермана 93). 34 . Ansführliche Vorstellung, welcher gestalt der Durchlauchtigsten Fürstin Charlotten Sophien in Liefland, zu Kurland, und Semgallen Iro und ander Forderungen an die Herzogthümer Kurland und Semgallen nebst übrigen appertinentien. Gedruckt im Jahr 1711. Exempl. 2. 35 . Vera facti species de successione in Principatum Avrasionensem Princ. Wilhelmi Hyacinti post mortem Regis Britanniae Wilhelmi. an. 1702. 36 . Memorabilia saeculi XVIII in tabulis annalibus aeri incisis, per Christ. Weigel (F, 59). 37 . The general historie of the Turkes. С картинами без начальных листов (F, 350). 38 . Description del real monasterio de J. Lorenzo del Escorial. En Madrid, 1681 (F, 327)/ 39 . De Svenskis Indgang, Fremgang og Udgang af Norrig Aar 1716, da den Stormägtigste Monarch Friderich den Fierde Konge til Danmark og Norge, de Wenders og Gothers, Hertug udi Slesvig, Holsteen, Stormarn og Ditmarsken, Greve udi Oldenborg og Delmenhorst, havde mange store Prover paa sine troe Kioere Undersaatters tappere Forhold imod saa an-seelig en Armeé, Som of Kong Carl den Tolfte i egen Hoye Person blev anfort (Jorgen Friis, Kiobenhavn. – F, 260). 40 . Записки путешествия графа Бориса Петровича Шереметева в европейские государства.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010