И повел на оба крылоса во святей церкви воспти «Спаси, Христе Боже, отца нашего, архимарита Дионисия» трижды; и обратився ко братии, всм глагола: «Запишите себ се вс, яже содях о отце вашем архимарите; и впредь егда кто от братии нашея аще будет на поклонение зд, и то да буди нашего смирения изволение вдомо впредь по нас сущим родом, да и вам бы наше смирение и любовь не забывать и в молитвахъ своих памятьствовати» – и паки прослезився. Братия же и вси людие поклоншеся ему до земля и начаша глаголати попросту. Три последующие главы Жития Дионисия приведены по списку ГИМ, Синод. собр., 416, так как в Погодинском списке они опущены. 479 ...ради казначйския... келарскаго ради строения... – Симон Азарьин называет должности – казначея (1634–1645) и келаря (1645–1658), – которые он занимал в Троице-Сергиевом монастыре. 480 когда отторгнут есмь... и удалихся от него... – Симон Азарьин упоминает о переводе в Алатырский Троицкий монастырь (1631–1634). 481 И пребых бездленъ в размышлении... убо побждаяся... – Ср. Предисловие к Житию Сергия Радонежского: наст. изд., т. 6, с. 254. 485 ...на преподобных чюдотворцов Сергия и Никона... – Имеются в виду Сергий Радонежский (ум. в 1392 г.) и его ученик Никон Радонежский (ум. в 1427 г.). 486 ...и на твои святые молитвы, а яко от теб повелнъ быхъ... дерзнухъ гршною моею рукою написати... – Здесь и далее автор обращается к Боголепу Львову, строителю Богоявленского монастыря (ум. в 1675 г.), который поручил Симону Азарьину написать Житие Дионисия. См.: Понырко Н. В. Боголеп//Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3. XVII в. Ч. 1. А–З. СПб., 1992. С. 140–141. 487 ...Никодима, боголюбиваго пустынножителя... – Никодим Кожеозерский, пустынножительствовал на Севере 36 лет, ум. около 1640 г.; ранняя редакция его жития написана до 1648 г. Боголепом Львовым. 488 ...яко во училищахъ филосовскихъ не бхъ, ниже грамматическия хитрости не навыкохъ... – Приведена традиционная формула авторского самоуничижения, распространенная в культуре русского средневековья. 489 ...преподобнаго отца Давида, иже в Селуни. – Давид Солунский, греческий святой (ум. в 540 г.), память его 26 июня, житие составлено ок. 720 г. 490 ...Германъ книгописецъ Стариченин... – Герман Тулупов (ум. в 1636 г.) занимался перепиской книг для Старицкого Успенского монастыря, для Троице-Сергиева монастыря, составил и переписал Четьи Минеи (1627–1632). 491 ...слуга именем Никита Кучинъ... – Записан как щедрый вкладчик под 1630, 1643 и 1660 гг. (см.: Вкладная книга Троице-Сергиева монастыря. Загорск, 1987. С. 247 и 254). Среди вкладов названы два коня, изба, иконы, сабля, пара пистолей, пороховница.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

в 1564, 1567), Софроний (70-е гг. XVI в.), Максим (упом. в 1572), Виссарион (упом. в 1577), Михаил (упом. в 1590), Нектарий (упом. в 1593), Митрофан (упом. в 1601-1618), Феофилакт (упом. в 1621, 1622), Харитон (упом. в 1624, 1638), Иерофей, униат (ок. 1640), Арсений (упом. в 1643, 1654), Киприан (упом. в 1654), Давид Митилинец (упом. в 1665, 1686), Герасим Паллада (1686(?)-1688, впосл. Герасим II Паллада, патриарх Александрийский), Давид Митилинец (1688-1694), Дионисий Мандукас (1694-1719 с перерывами), Досифей (упом. в 1706, 1707), Хрисанф (1719-1756, 1761), Исаия (упом. в 1759 - ранее 1763), Евфимий (упом. в 1756, 1764-1767), Геннадий (между 1773 и 1797 с перерывами, когда кафедру занимал Евфимий), Неофит (1799-1835, впосл. митрополит Имбросский), Афанасий Митилинец (1835-1841, впосл. митрополит Смирнский), Никифор (1841-1869), Дорофей (Эвелпидис) (1870), Иларион (1874-1880), Константин (Исаакидис) (1880-1882, впосл. митрополит Неокесарийский), Кирилл (1882-1888, впосл. митрополит Лемносский и затем Адрианопольский), Григорий (Дракопулос) (1888-1889, впосл. митрополит Варнский), Филарет (Вафидис) (1889-1899, впосл. митрополит Трапезундский), Афанасий (Маврогенис) (1899-1900), Герман (Каравангелис) (1900-1908, впосл. митрополит Амасийский, Янинский, патриарший экзарх в Вене), Иоаким (Баксеванидис) (1908-1911), Иоаким (Лептидис) (1911-1931), вдовство кафедры (1931-1936), Никифор (Папасидерис) (1936-1958), Дорофей (Яннаропулос) (1958-1973), Григорий (Маистрос) (1974-1985), Григорий (Папуцопулос) (1985-1996), Серафим (Папакостас) (с 1996 по наст. время). А. В. Захарова, О. В. Лосева, Д. Чешмеджиев Памятники архитектуры и живописи Кастории Путешественники XVII-XIX вв. одной из особенностей города называют большое количество храмов. Так, упоминание в сер. XVII в. Эвлией Челеби 70 церквей вполне соответствовало реальности. В основном храмы представляли собой однонефные и иногда 3-нефные базилики; кроме того, в городе есть триконх (ц. Панагии Кумбелидики). Трехнефные базилики (первомч.

http://pravenc.ru/text/1681333.html

Монастырь. Троицкий Антониев Сийский мужской монастырь. Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы. Карта и ближайшие объекты Через 32 года после окончания строительства Троицкого храма в монастыре начали возводить новое каменное здание — Благовещенскую церковь. Для строительства этой постройки царь Михаил Федорович по грамоте от 10 марта 1638 г. направил в обитель подмастерье каменных дел, подвязчика и 10 человек вологодских каменщиков. Монастырю были предоставлены льготы: оброк, который пла­тил монастырь в государеву казну в размере 105 р. 15 ал. 4 денги, был передан на строительство на три года (общая сумма составила 738 р. 9 ал. 4 денги). На строительство передавались " стрелецкие день­ги " в размере 40 р., а также было предоставлено право безпошлинно провозить соль на третьем до­щанике до 1646 г., возвращена уплаченная мона­стырем в 1643—1644 гг. пошлина 38 р. Уже к 1 марта 1641 г. был выполнен значительный объем работ: " церковь каменна Благовещение Пречистые Богородицы, а в ней предел преподобного Сергия Радонежскаго Чюдотворца с трапезою и келарского, а высподе службы — под алтарем просвирня, под церковью погреб квасной, под трапезою хлебня, под келарскою погреб, где хлебы держать. А та церковь с трапезою и с келарской до оконных нижних порогов " . С 10 мая 1638 г. по апрель 1641 г. строительство вели подмастерье Потап Уша­ков и подвязчик Еремка Яковлев, а каменщики бы­ли вологодские, но из разных артелей: Пашко Мат­веев " с товарыщи " , всего 10 человек; Володка Офонасьев " с товарыщи " , всего 10 человек; Васька Ус­тюжанин; Васька Синов " с товарыщи " , всего 3 чело­века. Естественно, что кроме этих каменщиков монастырь нанимал каменщиков как местных, так и из других волостей. Особый интерес представляет подмастерье При­каза каменных дел Потап Ушаков, который до сих пор известен был лишь по ремонтным работам 1638 г. в Сибирском Приказе. Оказалось, что смету ка­менной палатке, построенной в 1647 г., еще в 1640 г. составил подмастерье каменных дел Потап Уша­ков. Можно полагать, что Потап Ушаков при­надлежит к довольно многочисленной семье под­мастерьев каменных дел Ушаковых (Ларион Ми­хайлов сын, Алексей, Михаил), работавших в При­казе с начала XVII в.

http://sobory.ru/article/?object=08676

веры. Особой проблемой стала необходимость для П. реагировать на попытки гос. власти в лице кор. Владислава IV осуществить «новую унию» православной и униатской Церквей. Об участии П. в обсуждении этих планов имеется ряд свидетельств, но среди них мало сообщений, к-рые исходили бы от П. и говорили о его предложениях. В 1636 г. посланец волынского воеводы А. А. Сангушко сообщил в Риме, что П. и Луцкий еп. Афанасий (Пузына) согласны на унию Церквей на условиях Флорентийской унии (см. в ст. Ферраро-Флорентийский Собор 1438-1439 гг .). В том же 1636 г. Владислав IV универсалами от 31 авг. и 5 сент. предлагал православным и униатам обсудить на ближайшем сейме вопрос об унии. В сохранившемся обращении к православным указывалось, что король пошел на уступки, т. к. ему обещали скорое заключение унии. При этом предполагалось создание особого патриархата, зависимого от Рима. В пастырском послании от 26 окт. 1636 г. П. предлагал пойти навстречу пожеланиям короля и избрать представителей для переговоров. Однако никаких переговоров на сейме 1637 г. не было, по-видимому, потому, что папская курия запретила униатам вести переговоры с православными. В 1638 г. Владислав IV вторично добивался у папы санкции на созыв Собора униатов и православных, но снова получил отрицательный ответ курии. В нач. 1638 г. о контактах П. с королевским двором в связи с планами «новой унии» узнал Исаия (Копинский) и перед насельниками левобережных мон-рей обвинил П. в отступлении от правосл. веры и в желании стать патриархом в католич. Церкви. После этого монахини Густынского во имя Святой Троицы и Ладинского Покровского мон-рей, а также насельники Мгарского в честь Преображения Господня мужского монастыря бежали в Россию. Исаия (Копинский) умер в Нежине на пути в Россию в 1640 г., похоронен в Киево-Печерском мон-ре; существовало предание, что он был схвачен сторонниками П. по пути в Москву и мертвым привезен в Киев. Новое обращение к планам унии наметилось в 1643 г., после визита в Рим Холмского униат. еп.

http://pravenc.ru/text/2580094.html

Получив «Православное исповедание», Константинопольский патриарх решил предоставить его для обсуждения на поместном соборе в Яссах в 1642 г., созванного для окончательного решения вопроса о Кирилле Лукарисе и его «Исповедании». «Православному исповеданию» надлежало стать тем долгожданным трудом, в котором столь нуждалась Восточная церковь и который бы завершил историю с Лукарисом и обвинениям в Протестантизме. Перевод текста с латыни на греческий было поручено Мелетию Сиригу, одному из основных оппонентов Лукариса. Сириг не только перевел «Православное исповедание» на греческий язык, но и сделал в нем ряд исправлений. Так, он исключил из Катехизиса упоминания о существовании некоего третьего места в загробном мире (во избежание ассоциаций с католическим чистилищем) и о допустимости крещения через обливание. Также Сириг добавил положение о том, что пресуществление Св. Даров на Литургии происходит после призывания Св. Духа (эпиклезы). После внесения этих исправлений в текст «Исповедания», он был утвержден соборным постановлением 11 мая 1643 г. Однако в Киеве не дожидались получения исправленного текста. В 1645 г. митр. Петр Могила публикует в Киеве сокращенную версию своего Катехизиса под заглавием «Наука краткая об артикулах веры», сперва на польском (для полемических и апологетических целей), а затем и на церковно-славянском языках. Это издание не учитывало замечаний Соборов 1640 и 1642 гг. В предисловии говорилось, что Катехизис адресован не только приходским священникам, но всем грамотным православным, в первую очередь – школьным учителям и родителям. В 1649 г. краткий Катехизис, по указанию царя Алексея Михайловича и патр. Иосифа был переведен и издан в Москве. Московские издатели внесли в текст незначительные изменения и дополнили его рядом некоторых текстов богословского содержания. В полном объеме и с учетом замечаний Ясского собора 1642 г. «Православное исповедание веры» было напечатано на греческом языке в Амстердаме в 1662 г., на латыни – в Лейпциге в 1695 г. Полный греческий текст был прислан в Россию по просьбе патр. Иоакима иерусалимским патр. Досифеем в середине 1680-х. «Православное исповедание» было переведено на русский язык Евфимием Чудовским в 1685 г и «свидительствовано» сами патриархом. Однако его издание в силу ряда причин было осуществлено лишь в 1696 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Почитателем памяти И. был соловецкий игум. св. Маркелл (1640-1644). За год до вступления в должность настоятеля Соловецкого монастыря Маркелл во сне видел, как И., спустившись «по лестнице» с небес, подозвал к себе игумена, недостойного этого сана, и, забрав у него посох, вручил его Маркеллу (видение описано в «Сказании о чудесах игумена Иринарха»). Возможно, Маркелл был пострижеником И.: известно, что он принял монашество на Соловках в 20-х гг. XVII в. В 1643 г., накануне Пятидесятницы, на Соловецких о-вах наступили заморозки, продолжавшиеся 20 дней, из-за чего монахи не могли отправиться на промыслы и на службы на материк. Тогда же игум. Маркеллу стало известно, что об этом Божием наказании заранее известил братию И., который повелел труднику Ивану Емельянову, чтобы игумен и братия прошли крестным ходом вокруг монастыря и молили Бога о милости, иначе «роспуску ладьям» не будет до Ильина дня. После того как игумен с братией совершили это «и над гробом игумена Иринарха пеша понахиду», наступила оттепель. Вероятно, тогда же Маркелл благословил Илариона Суздальца записать рассказы о явлениях преподобного. Свидетельством почитания И. в Соловецком монастыре служит «Повесть о чудесном исцелении инока Исайи в Анзерской пустыни», в к-рой рассказывается о событии, происшедшем в сент. 1667 г., во время «осадного сидения» соловецких монахов. В «Повести...» И. упоминается как святой, явившийся иноку Исаии вместе с преподобными Зосимой, Савватием, Германом, Елеазаром и митр. св. Филиппом. Преподобные Иринарх Соловецкий и Елеазар Анзерский. Хромолитография. 1897 г. (ГИМ) Преподобные Иринарх Соловецкий и Елеазар Анзерский. Хромолитография. 1897 г. (ГИМ) У новой братии, появившейся в обители после казни в янв. 1676 г. участников Соловецкого восстания, очевидно, имелись сомнения в святости И. Об этом свидетельствует рассказ иером. Иннокентия (соловецкий архимандит в 1687-1688) о чуде, случившемся в 1678 г., когда он служил дьячком в ц. преподобных Зосимы и Савватия (чудо было записано Иннокентием в 1687). Придя однажды в часовню И. и пропев кондак преподобному, Иннокентий усомнился в святости нового чудотворца, но тотчас был укреплен знамением - исхождением света от раки И. Это чудо получило в монастыре широкую известность (сообщение о нем содержится в книге «Сад спасения», созданной на Соловках в нач. XVIII в.- ГММК. Кн.-215; там же впервые упом. дар И. исцелять зубную боль: «...отец наш Иринарх кроткий, иже благодать от Бога приял зубную целити болезнь, и доныне, по своей блаженней кончине непрестанно целбы творя, чюдодействует»).

http://pravenc.ru/text/673965.html

[l] В рукописи слово написано дважды. [m] Слово написано дважды. [n] Далее в тексте пропуск. [o] Две буквы в слове написаны неразборчиво [p] Так в рукописи. [q] Так в рукописи. [r] Так в рукописи. [s] Так в рукописи. [t] В рукописи слово написано дважды. [u] Так в рукописи. [v] В рукописи слово написано дважды. [w] В рукописи слово написано дважды. [x] В рукописи слово написано дважды. b -[y] В рукописи написано дважды. a-[z] Вписано над строкой. [aa] Три буквы в слове написаны неразборчиво. [bb] Так в рукописи. b -[cc] Слова вписаны над строкой. [dd] Имя вписано над строкой. [ee] Две буквы написаны неразборчиво. [ff] Слово написано дважды. [gg] На месте даты чернильное пятно. [hh] Так в рукописи. b - Слова вписаны над строкой. [jj] Так в рукописи. [kk] Слово написано дважды. [ll] Так в рукописи. [mm] Так в рукописи. [nn] Так в рукописи. [oo] Так в рукописи. [pp] Так в рукописи. b [qq] Слова вписаны над строкой. [rr] Так в рукописи. a-[ss] Слова вписаны над строкой. [tt] Слово вписано над строкой. [uu] Три буквы в слове написаны неразборчиво. a-[vv] Слова вписаны над строкой. [ww] В рукописи слово написано дважды.   РГАДА, ф. 235, оп. 2, д. 19 (I). Свято-Троицкий Сергиев монастырь основан в середине XIV в. прп. Сергием Радонежским († 1392 г.), с 1742 г. лавра, в 1919–1944 гг. закрыт. В советское время на территории монастыря располагались образовательные учреждения, жилые помещения, городской театр, в 1940 г. был создан государственный музей-заповедник, действующий и в наши дни. Андриян (Адриан Новгородец), архимандрит Свято-Троицкого Сергиева монастыря c 1 августа 1640 г. по 1 марта 1656 г. Староста поповский — выборный священник определенной округи (как правило, уезда), осуществляющий фискальные (сбор церковной дани), надзорные (контроль за деятельностью духовенства, разбор конфликтов и др.), координационные (оповещение духовенства и обеспечение выполнения распоряжений церковных властей) функции. Должность старосты поповского введена в 1551 г. Стоглавым Собором. Никольский (Николаевский) Особный мужской монастырь близ города Торопца (Тверская область) основан на рубеже XI–XII вв. для защиты города от внешних врагов, упразднен в 1764 г. В 2005 г. на его месте открыт Свято-Тихоновский женский монастырь.

http://sedmitza.ru/lib/text/4109389/

В. способствовал распространению церковной службы на молдав. языке. Вместе с Евстратием Логофетом перевел кн. «Семь церковных таин». В. был одним из основателей Славяно-греко-латинской академии в Яссах (1640). Он выступил защитником Православия на созванном им в 1644-1645 гг. Соборе всех архиереев Валашского и Молдавского княжеств, где было принято послание, написанное В., осуждающее отпечатанный в 1642 г. в Трансильвании катехизис Ж. Кальвина. Соч.: Cazania/Ed. J. Byck. Bucureti, 1943; Opere. Rspunsul împotriva Catehismului calvinesc/Ed. M. Teodorescu. Bucureti, 1984. Лит.: Lupa I. Mitropolitul Varlaam al Moldovei (1632-1653)//Studii, conferine i comunicri istorice. Cluj, 1940. P. 257-282; Mure anu F. Cazania lui Varlaam: Prezentare în imagini. Cluj, 1944; Chi escu N. 300 de ani de la «Rspunsul la Catehismul calvinesc» al lui Varlaam al Moldovei//BOR. 1945. 11/12. Р. 618-638; Augustin Z. N. Pop. Viaa mitropolitului Varlaam al Moldovei//Mitropolia Moldovei i Sucevei. 1957. 10/12. Р. 742-774; Bodogae T. Mitropolitul Varlaam ca teolog//Mitropolia Moldovei i Sucevei. 1957. 10/12. Р. 775-790; erb nescu N. La trei sute de ani de la moartea mitropolitului Varlaam al Moldovei//BOR. 1957. 10. P. 1012-1035; Вартичан И. К. Варлаам - первый молдавский книгопечатник//Страницы дружбы. Кишинёв, 1958; Chi u V. Insemntatea Cazaniei lui Varlaam//Glasul Bisericii. 1960. 9/10. Р. 771-786; Olteanu P. Unul din izvoarele neogreceti ale «Cazaniei» mitropolitului Varlaam (1643): «Comoara» lui Damaschin Studitul//Romanoslavica. 1972. 18. P. 163-185; Литература ши арта Молдовей. Кишинёв, 1985. Вол. 1. П. 124; История литературий молдовенешть. Кишинёв, 1986. Вол. 1. П. 110-117. Э. П. П. Рубрики: Ключевые слова: АНДРЕЙ (Шагуна Анастасиу; 1808-1873), митр. Сибиуский Румынской Православной Церкви в Трансильваниии, богослов, церк. деятель АНТИМ ИВИРЯНУ (ок. 1650-1716), митр. Унгро-Влахийский, печатник, художник, церк. и политич. деятель Валахии, сщмч. Румынской Православной Церкви (пам. 27 сент.)

http://pravenc.ru/text/154197.html

В других богослужебных книгах (Цветной триоди, Октоихе, Общей минее, Месячной минее, Псалтири, Каноннике) был обнаружен ещё ряд недочётов, которые следовало исправить. См. подробно: Казанский П. Исправление церковно-богослужебных книг при патриархе Филарете. С. 6−9. 1135 Б. А. Успенский , называющий этот процесс «третьим южнославянским влиянием», пишет, что он «начинается с грекофильских настроений в 1640 гг. (...) Между тем с середины XVII в., со времён патриарха Никона , имеет место экспансия юго-западнорусской культуры, которая принимает массовые формы. Эта экспансия совершается на фоне всё той же грекофильской ориентации» (Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). М., 2002. С. 418:420). 1136 Мансветов И. Как у нас правились Типик и Минеи: Очерк из истории книжной справы в XVII столетии. M., 1884. С. 9. 1137 О Метафрастовом житии следует говорить отдельно, поскольку была известна ещё одна его славянская редакция, восходившая к латинской. Латинская версия была создана веницианцем Леонардо Джустиниани на основе греческого оригинального текста Симеона Метафраста и включена в издание, подготовленное монахом-картезианцем Лаврентием Сурием. Перевод с латинского издания на славянский язык был сделан не позднее осени 1579 г. в Литовской Руси в кружке князя Андрея Курбского (Калугин В.В. «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского. М., 2003. С. 12−48). Поэтому для окончательных выводов о правке и редакции Метафрастова жития в составе первых четырёх изданий должна быть проведена особая работа. Однако уже на данном этапе следует иметь в виду, что киевское издание 1680 г. воспроизводит предшествующие московские публикации (за исключением нескольких западных чудес). 1138 Такое же выражение есть в чуде о Дмитрии. Варьирование а руку – на руку представлено в нём по спискам: брте с стыи никола. и въемъ и//на руку свою (Хлуд. 215, л. 2−2 об.); бр/тес стыи никола, и а рук (Унд. 258, л. 54 об.). 1139 Глагол потати значил «тянуть, тащить», «обвинять, укорять», «оскорблять, поносить» (Словарь русского языка XI–XVII вв.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

При свете святоотеческого предания, верности ему не по букве, но по духу должны мы оценивать все символические памятники и тексты послесоборной эпохи и определять степень их авторитетности. Никакой абсолютный критерий здесь, впрочем, невозможен да и не нужен.  Составление и издание единого православного исповедания веры Вопрос о составлении и издании единого православного исповедания веры является для Православия несколько новым, по крайней мере, если мы будем подчеркивать слово " единого " , как это было, по-видимому, в мысли составителей программы Предсобора. В прошлом, конечно, в Послесоборную эпоху, мы имеем немало исповеданий веры. Среди них отметим прежде всего Исповедание веры св. Григория Паламы на Константинопольском Соборе 1351 г. и св. Марка Ефесского на Ферраро-Флорентийском лжесоборе 1439-1440 гг. Пользуется известностью также Исповедание веры Константинопольского патриарха Геннадия Схолария, представленное им по завоевании Константинополя султану Магомету II. Имеющее ограниченную цель – сделать христианскую веру более понятной магометанам, оно не отличается догматическою точностью и лишено богословского интереса. В послевизантийское время мы также имеем ряд исповеданий веры. Среди них наиболее известны исповедания веры (будущего) патриарха Александрийского Митрофана Критопуло (1625 г.), митрополита Петра Могилы (1640-1643 гг.), патриарха Досифея (1672 г.), Константинопольского Собора 1727 г., составленное Иерусалимским патриархом Хрисанфом. Все эти исповедания веры, составленные по конкретным случаям и в ответ на определенные богословские проблемы, не притязали, однако, быть едиными и всеобъемлющими и могущими заменить все другие. Конечно, не может быть принципиальных возражений против возможности составления и в наше время нового Исповедания веры частного и даже общего характера и одобрения его на будущем Вселенском Соборе. Церковь сохраняет и в наше время все свои благодатные дары. Дух Святой содействует ей и сейчас формулировать свое учение и избегать при этом впадать в заблуждение.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010