После опалы и ареста его покровителя Т. Кромвеля Грей был схвачен и казнен по обвинению в гос. измене (июнь 1540). Наместником И. был назначен Энтони Сент-Леджер (1540–1548), к-рый убедился в неэффективности локальных войн и соглашений с политическими противниками и предложил план политической и культурной ассимиляции «врагов короны». По прибытии в И. Сент-Леджер напал на земли рода Мак-Мурроу (Мак Мурхада), представители к-рого согласились формально передать земли короне и в будущем держать их в качестве фьефа. Подобные соглашения были заключены с главами др. гэльских и англо-ирл. родов (среди них самым влиятельным был Конн Баках О’ Нейл, подчинившийся Сент-Леджеру в янв. 1542). Правители и магнаты, передавшие земли короне и получившие их обратно в качестве держания, обязывались подчиняться англ. праву, не вести военные действия без разрешения администрации и участвовать в заседаниях ирл. парламента, а также отказаться от использования ирл. языка и гэльских обычаев. Для закрепления успехов наместник велел правителям и магнатам явиться в Англию и принести клятву на верность королю, что в июне 1542 г. исполнил 14-й граф Десмонд, осенью 1542 г. Конн Баках О’ Нейл, получивший титул графа Тирона, а в июне 1543 г.— Мурроу О’ Брайен (Мурьхертах О Бриан), ставший графом Томонда, и Улик Мак-Уильям Бёрк (граф Кланрикарда). В составе свиты крупных правителей находился ряд мелких вождей, к-рые были возведены в рыцарское достоинство. Летом 1541 г. в работе ирл. парламента приняли участие (лично или через представителей) многие магнаты и правители. Новая политика по отношению к вождям и аристократии, ранее фактически независимым от англ. короны, потребовала ряда уступок со стороны Сент-Леджера. В обмен на отказ от грабительских набегов и взимания дани с колонии правители получили королевские пенсии. Наместник утверждал епископов, к-рые чаще всего были ставленниками местных влиятельных родов и противниками Реформации. При упразднении мон-рей магнаты получали значительную часть прибыли, тогда как в ряде областей (графства Томонд и Десмонд) упразднение ограничивалось формальной процедурой, не приводившей к роспуску монашеских общин.

http://sedmitza.ru/text/2558539.html

Уинчестерского, и Томаса Говарда, герц. Норфолкского, в апр. 1540 г. К. получил титул графа Эссекса, которого давно добивался, а также одну из высших церемониальных должностей королевства - лорда великого камергера. Однако менее 3 месяцев спустя, 10 июня 1540 г., во время заседания Тайного совета, К. обвинили в гос. измене, его лишили всех орденов и заключили в лондонский Тауэр. Причины его опалы вызывают дискуссии среди исследователей. Считается, что наибольшую роль в этом сыграл неудачный королевский брак, также среди возможных объяснений называют недовольство короля политикой, проводимой К., и возросшее влияние противников последнего; впрочем, ни одну из причин нельзя считать исчерпывающей. Вскоре после ареста К. был составлен билль о лишении его прав и имущества (bill of attainder). К. приговорили к смертной казни за гос. измену без судебного разбирательства. Среди многочисленных предъявленных ему обвинений были поддержка анабаптизма, защита протестантов, обвинявшихся в ереси (т. е. несоблюдение «Шестистатейного статута»), получение взяток, превышение полномочий, распространение еретических книг и др. Документ был рассмотрен палатой лордов и принят 29 июня, однако казнь была отложена до завершения королевского бракоразводного процесса. Находясь в тюрьме, К. обращался к Генриху VIII с просьбами о помиловании, но хотя король, по всей видимости, читал эти письма, он ничего не ответил, и К. был обезглавлен. Лит.: Elton G. R. Policy and Police: The Enforcement of the Reformation in the Age of Thomas Cromwell. Camb., 1972; idem. Thomas Cromwell. Bangor, 1991; Bernard G. W. The King " s Reformation: Henry VIII and the Remaking of the English Church. New Haven; L., 2005; Rex R. Henry VIII and the English Reformation. N. Y., 20062; Hutchinson R. Thomas Cromwell: The Rise and Fall of Henry VIII " s Most Notorious Minister. L., 2008; Schofield J. The Rise & Fall of Thomas Cromwell: Henry VIII " s Most Faithful Servant. Stroud, 2008; Coby J. P. Thomas Cromwell: Machiavellian Statecraft and the English Reformation. Lanham; Plimouth, 2009; idem. Thomas Cromwell: Henry VIII " s Henchman. Stroud, 2014. В. А. Таубер Рубрики: Ключевые слова: БРОНЕВСКИЙ Мартин (1564/65-1624), протестант, польск. парламентский и религ. деятель, активный участник борьбы против Брестской унии

http://pravenc.ru/text/2462031.html

340 О них можно находить сведения у проф. Малышевского («Мелетий»), стр. 211–213; у Hefele в прежде упомянутом его сборнике (S. 448–452) или же в русском переводе этого же трактата Гефеле (в Хр. Чт., 1865, т. 1). Повторять эти сведения считаем делом излишним. 342 «Ответы патриарха Иеремии» (Responsa patriarchae Hieremiae), в XVIII-м столетии, изданы были одним греческим монахом с таким наименованием: «Книга, называемая судья истины» (Βιβλον, καλομενον κριτς τς ληθεας). См. Meyer, 96. 343 Греческие «ответы» существуют и в русском переводе, который мы имеем под руками. Он находится в книге, под заглавием: «святейшего патр. кон-польского Иеремии ответы Лютеранам. Перевод с греч. Архимандрит Нил». М. 1866. Кто этот Нил – мы не знаем. В новейших списках русских архиереев с этим именем помещается лишь один Нил ярославский, но несомненно – не он переводчик книги. Перевод действительно сделан с греческого, но о. архимандрит не пренебрегает и латинским текстом оригинала, помещенным в Acta et Scripta theol. Wirtemb., что однако ж не составляет большой беды. В нашем очерке мы будем цитировать рядом: и Acta и Перевод. Вышеприведенные слова письма Иеремии см.: Acta, р. 54. 56; Перев., 9–11. 344 Для нас представлялся любопытным вопрос: какая редакция Аугсбургского исповедания прислана была тюбингенцами в К-поль: дело в том, что таких редакций две. Первая есть та, которая представлена была лютеранами императору Карлу, в 1530 году, на Аугсбургском сейме (отчего это «исповедание» и получило свое имя); вторую же составляет та редакция, которая выработана протестантскими богословами и которая появилась в 1540 году (в основе ее лежит confessio Angustana, 1530 г.) и которая известна с именем: Confessio Augustana variata. Для решения, занимавшего нас, вопроса мы сравнили текст «Аугсбургского исповедания», посланного из Тюбингена в К-поль и напечатанного в Acta et scripta theolog. Wirtemberg (p. 5–53) с текстом двух редакций рассматриваемого «исповедания» в книге: Kolde. Die Augsburgische Konfession lateinisch und deutsch (Gotha, 1896) и пришли к такому результату: в основе «исповедания», бывшего под руками составителей первого ответа, лежит редакция «исповедания» 1530 года, но в эту редакцию привнесены отрывки и из редакции: Variata, 1540 года, значит, это была смешанная редакция (т.е. новая). Существовала ли такая редакция во времена Крузия и Герлаха или же она сочинена нарочито для К-поля, – сказать не умеем, но больш склоняемся в пользу решения вопроса в последнем смысле.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Прошел почти целый год, прежде чем удалось победить его сопротивление. Дав наконец разрешение, он обусловил его тем, что число членов нового ордена не будет больше шестидесяти. С этим ограничением, которое было отменено в 1543 году, папа Павел III наконец 27 сентября 1540 года утвердил новый орден в известной булле, которую он, как бы пророчески, начал призывом к «правительству воинствующей церкви». Новому ордену нужно было дать верховного начальника. Естественно, все высказывались за Игнатия. После продолжительного сопротивления, к которому он в соответствии со средневековым обычаем считал себя обязанным, чтобы доказать свое смирение, Игнатий наконец принял избрание. 22 апреля 1541 года, следовательно – почти двадцать лет спустя после решительного момента в Пампелуне, он официально взял в свои руки, в звании генерала, управление своим орденом. Новый орден получил название «Дружина Иисуса». Он с таким же правом мог бы называться «Дружиной папы», потому что обязывался путем специальной клятвы верности к безусловному военному повиновению папе. Он обещал папе нести военную службу во всех территориях внутренних и внешних миссий. Однако применять эти новые вспомогательные войска на своей службе папа начал лишь в 1540 году. До этого момента орден был исключительно обществом священников для внутренней миссии, и такой характер он в значительной степени сохранял еще в течение нескольких ближайших лет. В дружину папы он превратился лишь с течением времени. Задачей, который орден поставил перед собой в начале своей деятельности, было обращение масс, ушедших из ограды церкви. При помощи каких средств он думал достигнуть этой цели? У Игнатия уже не было сомнений в этом вопросе. Нужно было прежде всего обеспечить себе симпатии подрастающего поколения. Поэтому иезуит в первую очередь должен быть законоучителем. Он должен воспитать в христианском учении детей народа, должен внедрить в них десять заповедей и символ веры и таким образом заставить их мыслить и жить в соответствии с учением церкви. К взрослым людям иезуитам легче всего можно подойти в качестве духовников. Поэтому после законоучительства иезуит должен обратить особенное внимание на исповедь. Но народ во многих местах отвык от исповеди; часто люди уже вовсе не являются к причастию. Поэтому нужно снова привить им желание исповедоваться, а для этого иезуит никогда не должен отпускать без утешения тех немногих, кто еще приходит. На остальных можно воздействовать в этом направлении при помощи проповедей; ибо проповедь всегда является наиболее близким и удобным путем к сердцам масс.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iezu...

Большая часть грамот относится к XVII в. и отражает землевладение Троице-Зеленской церкви, ее угодья на островах Шахтыш и Дедов на Сухоне – это воеводские данные и отводные памяти, различные владельческие акты, обширная выписка из писцовой книги Н. Озерова 1687 г. на Окологороднюю волость Тотемского уезда. К 1868 г. остров Шахтыш, расположенный в 37 верстах от церкви вверх по течению Сухоны, как утверждалось в Летописи, полностью принадлежал Троицкой церкви, хотя в прежнее время право это неоднократно оспаривалось некоторыми посадскими людьми и крестьянами Окологородья. Наиболее ранние акты, упоминавшие Шахтыш, известны уже в 1540-х гг. – это две подлинных купчие грамоты, дошедшие до нас тоже в составе столбцов Троицкой церкви . Название острова (и протекавшей рядом реки, правого притока Сухоны) можно объяснить из финского Сахтышь/Сохтыш как подсека, росчисть в лесу либо из языка коми мох/мох на хвойных деревьях . Еще более ранним временем – 1499 годом – датировано упоминание устья речки Песьей Деньги и ее активное хозяйственное освоение . Таким образом, данная местность стала заселяться не позднее конца XV в. и процесс этот продолжался в первой половине XVI в., что дополнительно подтверждает возможность появления Троицкой церкви уже в 1540-х гг. в связи с формированием прихода. При копировании грамот составитель Летописи был внимателен к печатям (светским и церковным), которые словесно описывались, и, кроме того, довольно искусно рисовались тонким пером в натуральную величину, размер их сопоставлялся с серебряными 5-ти и 10-копеечными монетами, указывался материал изготовления – воск, сургуч, имеющиеся в ряде случаев на них даты. Это свидетельствует о работе автора-составителя Летописи с подлинниками из «церковной библиотеки». Ряд особенно крупных по объему грамот в столбцовой форме непосредственно измерялся, и длина их указывалась в аршинах. Большинство скопированных в Летописи грамот до сих пор сохранились в подлинниках в ф. 1260 ГА ВО в виде нескольких склеенных столбцов (оп. 7, 106–117). Отметим, что в изданном недавно А.В. Антоновым ценнейшем «Описании Грамот коллегии экономии», его Тотемском разделе, этих актов потому и нет, что их оригиналы осели в церковном архиве, а затем оказалась в составе Коллекции столбцов ГА ВО (ф. 1260) . В нашей публикации данные соответствия (копии актов 1868 г. и их оригиналы) отмечены, а заголовки, даты, размеры печатей, дьяческие скрепы, пометки на обороте, рукоприкладства уточнены. Данные составителем Летописи определения грамот порой грешат анахронизмами, поэтому были исправлены нами по нормам современного источниковедения: контракт на постройку, тогда как надо порядная/поручная; строительная – вместо благословенная; завещание – вместо поступная и проч. Указаны также уже существующие издания некоторых из этих грамот.

http://sedmitza.ru/lib/text/9975744/

На этот ответ со стороны католиков не последовало более возражений. Вся протестантская Европа читала его с восторгом. Даже Лютер, вообще не симпатизировавший швейцарскому реформатору, отозвался о нем с большой похвалой. В самой же Женеве впечатление, произведенное этим ответным посланием, было громадным. Приверженцы Кальвина ликовали. Они с гордостью повторяли, что только он один способен был дать отпор католикам, что, несмотря на все случившееся, он продолжает любить этот неблагодарный город. И с этим, конечно, нельзя было не согласиться. Таким образом, последняя попытка католицизма вернуть утраченную власть дала совершенно противоположные результаты. Она оказала услугу одному Кальвину. Письмо к Садолету было шагом к его примирению с женевским народом. Политические дела также стали благоприятствовать Кальвину. Враждебная ему партия с синдиком Иоганном Филиппом во главе, сильно скомпрометировала себя договором с Берном, которому она уступила часть владений Женевы. За такую государственную измену Иоганн Филипп был осужден на казнь (в июне 1540 года), а скоро после того погибли и другие три синдика, содействовавшие свержению Кальвина. С тех пор призвание последнего стало делом решенным. 21 сентября 1540 года совет поручает одному из своих членов, Ами Перрену, “изыскать средства, чтобы убедить господина Кальвина вернуться в Женеву”. Перрен пишет Кальвину, Фарель также уговаривает его принять приглашение. Но Кальвин и слышать об этом не хочет. “Я содрогаюсь, когда вспоминаю о своей жизни в Женеве, – отвечает он Фарелю. – После Бога, тебе одному известно, что я только потому оставался там, что не смел уклоняться от обязанностей своего звания, указанного мне самим Богом. Поэтому я готов был выносить все, лишь бы не покидать своего поста. Но теперь, когда я, по милости Бога, стал свободен, неужели я добровольно окунусь опять в эту пучину? И если бы меня даже не пугала опасность для себя, то неужели я могу серьезно надеяться, что сумею там действовать с пользой? Кто образует большинство в Женеве? Ни я, ни они не сумеем ужиться друг с другом... И к тому же, говоря правду, здесь, в Страсбурге, благодаря мирной, спокойной жизни я совершенно разучился управлять массами”.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/zhan...

Наконец, в 1548 г. издано было «краткое наставление в Христианской религии» или катехизис. В этом деле Крамэр принимал столь большое участие, что книга даже и называлась «Крамаровым катехизисом», так как он, если не прямо составил её, то по крайней мере перевел с немецкого и снабдил некоторыми дополнениями. 110 В этом катехизисе ясно и решительно высказывалось учение об апостольском происхождении епископской власти и о благодатном значении рукоположения. 111 Приведенные указания стоят в непримиримом противоречии с тем, что мы знаем относительно комиссии 1540-го года. Крамэр и Барлоу в комиссии заявляли, что для епископа никакой особенной благодати не требуется, никакого посвящения не нужно и достаточно только назначения на должность; а в других случаях они же являются участниками в составлении и утверждении и скрепляют своими подписями такие документы, в которых со всею решительностью утверждается, что священство есть таинство, ведет свое начало от Христа и апостолов, сохраняется в непрерывном преемстве и чрез молитву и рукоположение сообщает избранным Божественную благодать. Как же объяснить такое противоречие? – Всего естественнее думать, что крайние, отрицательные воззрения на священство, высказывавшиеся Крамэром и Барлоу в комиссии, были у них результатом лишь случайного и кратковременного увлечения. Относительно религиозных воззрений то было, как известно, смутное время, представлявшее на каждом шагу многочисленные примеры быстрых перемен и резких переходов. Нисколько не удивительно, если Крамэр и Барлоу на некоторое время поддались одному из таких увлечений и высказывали такие взгляды, которые им самим ни прежде ни после того не казались основательными. При более серьезном рассмотрении вопроса эти крайние взгляды, не встретив себе поддержки и в окружающих, были, конечно, оставлены и высказавшие их снова возвратились к тому, что представлялось им справедливым и прежде. Некоторое подтверждение такому объяснению можно находить в том же документе комиссии 1540 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛЕЗИУС [лат. Alesius] Александр (23.04.1500, Эдинбург - 1565), шотл. протестант. теолог, сторонник лютеранства . Получил образование в ун-те Сент-Эндрюса, там же стал каноником. Первоначально принадлежал к Римско-католич. Церкви. Университетскими властями ему было поручено вести диспут с шотл. протестантом П. Гамильтоном , но в ходе полемики он воспринял аргументацию последнего. Мученическая смерть Гамильтона (1528) окончательно сделала А. сторонником реформы Церкви. На провинциальном синоде в Сент-Эндрюсе он публично выступил с критикой нравов католич. духовенства, за что был арестован. В 1532 г. бежал в Германию, где сблизился с М. Лютером и Ф. Меланхтоном и принял Аугсбургское вероисповедание (в 1534 отлучен от католич. Церкви в Шотландии). С 1533 г. А.- активный участник полемики о необходимости распространения среди мирян Свящ. Писания на национальных языках (De Scripturis legendis in lingua materna. Lpz., 1533). В 1535 г. прибыл к Генриху VIII и Т. Кранмеру с сочинениями и личными посланиями Меланхтона. А. пользовался покровительством Кранмера, Х. Латимера и Т. Кромвеля , читал лекции по теологии в Кембриджском ун-те. В 1537 г. участвовал в публичной полемике с еп. Лондонским Дж. Стоксли о количестве таинств, защищая протестант. взгляды. В 1540 г. покинул Англию после принятия статута о «Шести статьях» и казни Кромвеля. Вернувшись в Германию, преподавал теологию во Франкфурте-на-Одере, а с 1543 г.- в Лейпциге, где написал множество экзегетических, догматических и полемических трудов. В правление Эдуарда VI вновь посетил Англию; по поручению Кранмера перевел на лат. текст англикан. литургии, установленный Книгой общих молитв 1549 г., чтобы с ней могли ознакомиться М. Буцер и П. Мартир. Оказал большое влияние на формулировку в англикан. вероучении тезиса о символическом, а не реальном присутствии Господа в Св. Дарах. Ист.: De Authoritate verbi Dei adversus Joannem Stokisley Londinensem episcopum. Strassburg, 1542; Expositio Libri Psalmorum Davidis juxta Hebraeorum et Dr. Hieronimi Supputationes. Lpz., 1550; Expositio I Epistolae ad Timotheum et Epistolae ad Titum. Lpz., 1551; De Evangelio Johannis. Basel, 1553; Disputationes in Paulum ad Romanos. Lpz., 1553; Responsio ad Lovaniensium Articulos. Lpz., 1559; Responsio adversus Ricardum Tapperum de Missa ac Coena Domini. Lpz., 1565.

http://pravenc.ru/text/64048.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОВЕРДЕЙЛ [англ. Coverdale] Майлз (ок. 1488, Йоркшир - 20.01. 1569, Лондон), англ. переводчик Библии. Изучал теологию в Кембриджском ун-те, по окончании которого в 1513 г. со степенью бакалавра церковного права стал пастором и проповедником. С 1528 по 1534 г. К. жил в Германии. Причиной отъезда из Англии, вероятно, послужило его сочувствие Реформации. Второй раз К. был вынужден эмигрировать в 1540 г., когда был казнен его покровитель Т. Кромвель. В 1548 г. К. вернулся на родину, а в 1551 г. был назначен епископом Эксетерским, однако после восшествия на престол Марии Тюдор был смещен и эмигрировал в 3-й раз. Этот отъезд длился до 1559 г. К. перевел на английский язык большое число религиозных произведений. Главным трудом К. стал англ. перевод Свящ. Писания (опубл. в 1535, предположительно в Цюрихе). Предшественником К. в этом отношении выступил У. Тиндал , к-рый подготовил 1-й полный перевод НЗ на англ. язык и работал над переводом ВЗ (были изданы переводы Пятикнижия и Книги прор. Ионы ). Ряд богословских представлений Тиндала, реализованных в смелых переводческих решениях (напр., передача слова κκλεσα как «община», πρεσβτερος - как «старейшина», чтобы избежать к.-л. ассоциаций с догматическим учением и литургической практикой католицизма ), стал причиной запрета на распространение его перевода в Англии. Вместе с тем именно последний использовал К., полностью задействовав новозаветную часть и дополнив недостающие разделы ветхозаветной части по Вульгате с учетом нем. перевода М. Лютера. К. не знал древнеевр. языка, и его перевод, т. о., был компилятивным и вторичным. Несмотря на этот очевидный недостаток, перевод К. получил популярность благодаря своим художественным достоинствам. В 1539 г. по инициативе Кромвеля К. издал на основе своего перевода «Большую Библию», к-рая указом кор. Генриха VIII была введена в обязательное, как приходское, так и частное, употребление в Англии (см. также ст. Библия , разд. «Переводы на германские языки. Английский язык»). Перевод Псалтири, выполненный К. для этого издания, стал использоваться в англикан. богослужении; версия Псалтири по «Библии короля Иакова» (1611) не смогла заменить его. Кроме того, в «Библию короля Иакова» был включен ряд текстов из Свящ. Писания в переводе К. Лит.: Herbert A. S. Historical Catalogue of Printed Editions of the English Bible, 1525-1961. L.; N. Y., 1968; Latr é G. The 1535 Coverdale Bible and its Antwerp Origins//The Bible as Book: The Reformation/Ed. O. O " Sullivan. L., 2000. P. 89-102. М. Г. Калинин Рубрики: Ключевые слова: БРОК Себастиан Пол (род. 24.02.1938, Лондон) англ. сиролог, специалист по сир. лит-ре, культуре и церковной истории, библеистике, иудаике

http://pravenc.ru/text/1841612.html

Религиозное движение, охватившее со времени реформы Лютера всю западную Европу, весьма сильно отразилось на церковных делах западной России. Лютеранство, кальвинизм и затем наиболее рационалистическая протестантская секта – социнианство – стали распространяться в XVI веке в Польше и в Литве, захватывая в свою среду весьма многих из представителей знатнейших литовско-польских родов, дававших приют в своих имениях вожакам новых сект. Католичество было затронуто во всей Европа самым существенным образом и оно, как известно, в лице новоучрежденного в 1540 году ордена иезуитов выставило могущественную армию для противодействия реформаторскому движению XVI века. Этой армией воспользовалось также католическое правительство Польши, которое, со времени окончательного присоединения Литвы к короне польской в 1569 году, стало питать смелую надежду о полном слиянии и подчинении Литвы Польше. Видя в православии и русской народности главнейшее и сильнейшее препятствие к осуществлению этого замысла, польское правительство решилось водворить в королевстве и княжестве иезуитов, в надежде, что эта сила не только остановит протестантское движение в государстве, но и сломит твердыню православия на Литве. Явившись в Литве в 1569 году и опираясь на католическую духовную и светскую власть, иезуиты прямо и открыто приступили к своей пропаганде и направили всю свою энергию к порабощению православия латинству. При содействии латинского бискупа Валериана Протасевича, они свили себе прочное гнездо в городе Вильне, и оттуда расселялись по разным центрам обширного тогда Литовского княжества. Во главе тогдашних иезуитов стоял энергичный деятель Петр Скарга, который своей известной книгой: «О единстве церкви Божией и о греческом от сего единства отступлении» (первое издание вышло в 1577 г.) бросил прямой вызов всему православному миру; в этом сочинении смелый иезуит прямо указывал на «унию» с римским костелом, как на единственное верное средство для достижения этого единства. Кипучая и отважная, литературная и практическая деятельность Скарги и его сотрудников, оживленная содействием другого знаменитого иезуита Антония Поссевина, который находился в Вильне в восьмидесятых годах XVI столетия, – открытие в Риме и в Вильне училищ, предназначенных для уловления западно-русского юношества в недра католичества, – насильственное введение нового григорианского календаря с целью уничтожения разновременности в праздниках православных и католиков, – переход в католичество под влиянием иезуитов некоторых литовских магнатов, – все эти явления были грозными симптомами для православия и русской народности всей западной Руси.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010