Из двух этих стихов 8 и 9-го можно кажется вывести следующие заключения: 1) Посольство Рабсака потерпело полную неудачу. 2) Несомненно, что с Рабсаком был отряд небольшой, не имевший цели и возможности начинать военные действия против Иерусалима. 3) В минуту приготовления к битве с царем Ефиопским, Сеннахерим удерживает и этот отряд при своей армии для усиления ее, но преследуя свою цель овладеть Иерусалимом посредством одних лишь угроз он 4) посылает послов без войска к Езекии; и 5) главная его цель при взятии городов Филистимских 1232 и при попытке склонить Езекию сдать Иерусалим, очевидно состояла в том, чтобы обеспечить тыл свой от нападения и приобрести опору на случай отступления. Угрозы Сеннахерима рассчитаны на вероятность его победы над Египтянами, после чего непокорный Иерусалим мог ожидать только совершенного и беспощадного уничтожения. О Тиргаке и мелких династиях Дельты, покровительствуемых Ассирией, мы не раз говорили выше, в общем вступлении и в заметках на главу XXXVI 1233 . Сообщение Сеннахерима Езекии. 10 . так скажите Езекии, царю Иудейскому: пусть не обманывает тебя Бог твой, на Которого ты уповаешь, думая: „не будет отдан Иерусалим в руки царя Ассирийского“. 11 . Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? 12 . Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их? спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре? 13 . Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы? В ст. 10 хула на святейшее имя Божие еще резче, чем в речи Рабсака, в предыдущей главе. Гордость царя Ассирии доходит до безумия: в следующих стихах (11–12) он,-приравнивая Бога Езекии, -т. е. Вседержителя,-к ложным богам других народов,-ставить себя и свою силу выше силы Вечно Живущего, и грозит Езекии, что Бог его не спасет город Иерусалим от руки его, царя Ассирии. В словах этих очень ярко обрисовывается характер царей Месопотамии, о которых говорит Исаия в главах X и XIV 1234 . Как цари Ассирии, так и цари древнейшей Халдеи и позднейшей Вавилонии, держались одного мировоззрения, принадлежали к одной культуре, и действовали в продолжение многих веков в царствах северной и южной Месопотамии совершенно одинаково. Это были представители безжалостного насилия, настоящие наследники Немврода, не смотря ни на различие рас, ни на перемену династий 1235 . В каждом из царств царствующий монарх считал себя солидарным с рядом своих предшественников и с редкою последовательностию продолжал исполнение предначертаний своих предшественников; так Саргон и Саргониды продолжали настойчиво планы, начертанные Феглаффелассаром и Салманассаром, в отношении царства Египетского и царства Израильского, хотя документально известно, что Саргон, основатель новой династии, и не соединен с Салманассаром никакою родственною связью.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Между тем, Христос совсем не подавал надежд на осуществление такой мечты, Он скорее указывал Своим последователям путь страданий и смерти. Ин.6:67 .  Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Как Сердцеведец, Христос знает, что 12 апостолов не хотят уйти от Него, но все-таки, как бы предоставляя им на выбор уйти или остаться с Ним, Он обращается к ним с вопросом, не хотят ли и они уйти? Не ради Себя Он предлагает апостолам такой вопрос, а ради них самих, чтобы они теперь окончательно закрепили свое убеждение в истинности Мессианского достоинства Христа своим открытым исповеданием. Ин.6:68 .  Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: Ин.6:69 .  и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. Петр, как «уста апостолов», понимает всю важность настоящего момента и в форме восклицания выражает свою и общую для его сотоварищей за исключением Иуды уверенность в том, что только Христос может привести их ко спасению. «Глаголы вечной жизни», т.е. сообщающие людям вечную жизнь (ср. стих 63). «Уверовали и познали». В других местах у Иоанна ( Ин.17:8 ; 1Ин.4:16 ) ранее упоминается о познании, а потом уже о вере. Но там познание понимается как ознакомление с внешними обстоятельствами дела, а здесь обозначает более глубокое проникновение в учение Христа о Своем Лице и служении. Ин.6:70 .  Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. Ин.6:71 .  Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати. Чтобы апостолы не впали в излишнюю самонадеянность из-за своего положения постоянных последователей Христовых, Господь указывает на то, что и среди них есть один человек, по настроенности своей близкий к диаволу. Как диавол находится в постоянно враждебном настроении по отношению к Богу, так и Иуда ненавидит Христа как разрушающего все его надежды на основание земного Мессианского Царства, в котором бы Иуда мог занять выдающееся место. Об Иуде Искариоте см. комментарии к Мф.10:4 . «Сей хотел предать Его». Точнее, «сей имел, шел, так сказать, к тому, чтобы предать Христа, хотя сам еще ясно не сознавал этого своего намерения». 27 Израильтяне, – говорит Луази, – умерли телесно, умерли духовно, умерли вечной смертью. Христиане же должны жить во всех указанных смыслах. Но говоря о евреях, Иоанн имеет прежде всего в виду смерть телесную, а говоря о христианах – жизнь духовную, вечную, которая обнимает собою и воскресение, в котором христиане получат восстановление и по телу. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Иоанна. 961-1223 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.14:68 .  Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух. Мк.14:69 .  Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них. Мк.14:70 .  Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно. Мк.14:71 .  Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите. Мк.14:72 .  Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать. (См. Мф.26:69–75 ). «На дворе внизу» (стих 66). Евангелист здесь противополагает двор верхним комнатам дворца первосвященника, в которых производился суд над Христом. Он, так сказать, заставляет своих читателей спуститься из этих комнат вниз, во двор. «И вышел вон на передний двор» (стих 68). Евангелист Марк здесь точнее определяет место второго отречения, чем Матфей ( «когда же он выходил за ворота» – Мф.26:71 ). Это было, так сказать, преддворие ( τ προαλιον), окружавшее дом первосвященника снаружи. «Служанка, увидев его опять...» (стих 69). По-видимому, евангелист Марк говорит о той же служанке, о которой говорил выше (стих 66), тогда как Матфей прямо упоминает о «другой». Может быть, евангелист Марк, по свойственному ему стремлению к краткости речи, не упомянул, что теперь выступила уже другая служанка. «Галилеянин» (стих 70; см. Мф.26:73 ). «Клясться» (стих 71), точнее: «проклинать» ( ναθεματζειν). О лице или предмете проклятия ничего не сказано, важно, что Петр дошел до проклятий. «И начал плакать» (стих 72), точнее: и бросившись ниц, на землю лицом, плакал ( πιβαλν κλαιεν). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Марка. 619-733 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

– Многие толкователи разногласят о том: нужно ли этот период считать за одно целое сложное предложение, или делить его на несколько отдельных. Сущность разногласия состоит в том, как поступить со срединным предложением: узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа – счесть ли его за самостоятельное, отнести ли к предшествующему, соединить ли с последующим? Так одни, прибавив к μαρτωλο 15-го стиха сказуемое σμν, считают это за отдельное предложение; затем в указанном срединном предложении они подразумевают при εδτες такое же сказуемое σμν (вместо οδαμεν) и, считая его за самостоятельное, независящее ни от предыдущего, ни от последующего, ставят после него точку 1230 или по крайней мере запятую 1231 . Но начинать следующее предложение прямо с κα μες ες Χ. Ι. κτλ. – значит начинать ex abrupto; при самостоятельности предшествующего предложения ожидается какое-нибудь τοιγαρον или что-нибудь подобное; к тому же ничем нельзя оправдать употребление причастия (εδτες) вместо verbi finiti в начале предложения 1232 . Другие срединное предложение (εδτες – Χ. ησο) присоединяют к предшествующему предложению, ставя перед εδτες запятую, а после Χ. ησο точку 1233 . Тогда смысл 15 стиха и начала 16-го получается такой: мы по природе иудеи, а не из язычников грешники, однако мы узнали (εδτες принадлежит к прибавленному σμν), т.е. мы все-таки при всем этом узнали, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, так что, следовательно, одна эта уверенность, какую мы имели, несмотря на свои иудейские преимущества, прямо противоречит тому, что делает св. Петр 1234 . Против этого можно заметить опять тоже, что и против предшествующего мнения: следующее предложение: κα μες, κτλ. начинается ex abrupto. Кроме того, против того и другого вместе можно еще сказать: зачем подразумевать опущенные сказуемые, когда можно обойтись и без них? Третьи, считая за самостоятельное предложение 15-й стих через прибавление к μαρτωλο σμν 1235 , отдел εδτες, κτλ.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

Молитва после (целования) мира 1230 . Священник Боже всемогущий и вечный, освятивший этот день Твоего воплощения и рождения от блаженной Девы Марии, сделавшийся через Таинство воплощения краеугольным камнем, который соединил Ангелов и людей, разделенных со времени греха, сделанного вначале, подай народу Твоему в этот радостный праздник, чтобы те, которые сподобились иметь Тебя причастником их человечества, достигли единения с небесными гражданами, исповедавшими благодать Твоего вочеловечения, и чтобы как они соединяются друг с другом внешними объятиями, так никогда не было никакого зародыша разделения между теми, которые сподобились иметь образцом Тебя с тех пор, как Ты облекся тем же человечеством. Сподоби даровать нам это Ты, Который с Отцом и Святым Духом живешь и царствуешь во веки веков. Хор Аминь. Возношение даров 1231 . Священник Будем внимать Господу. Хор Мы имеем слух, внемлющий Господу. Священник Вознесем сердца наши горé. Хор Мы вознесли их к Господу. Священник, подняв руки: Вознесем достойные хвалы и достойные благодарения Богу и Господу нашему Иисусу Христу, сущему на небесах. Хор Достойно и справедливо возносить их Ему 1232 . Священник Поистине достойно и справедливо, прилично и спасительно воздавать благодарение Тебе, святой Господи, всемогущий Отче, вечный Боже, за то, что ныне Господь наш Иисус Христос сподобил посетить мир. Он исшел из святилища девственного тела и по любви к нам сошел с небес. Ангелы воспели: слава в вышних, когда явилось вочеловечение Спасителя. Целое воинство Ангелов возрадовалось, что земля приняла своего вечного Царя. Блаженная Мария соделалась драгоценным храмом, в котором находился Господь господствующих. Она родила светлую жизнь, которая имела изгладить наши грехи и отгнать горечь смерти. Тело Его, непричастное растлевающего влияния человеческого, удостоилось вместить Бога. Родился в мире Тот, Который всегда жил и живет на небе, Иисус Христос, Сын Твой, Господь наш, ради Которого Ангелы восхваляют величество Твое 1233 . Хор Свят, свят, свят Господь всемогущий! Небеса и земля полны славы величества Твоего. Осанна сыну Давидову. Благословен грядущий во имя Господне! Осанна в вышних 1234 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мф.16:27 .  ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его. (Ср. Мк.8:38 ; Лк.9:26 – с добавлениями «кто постыдится» и прочее, чего у Матфея нет). Связь между этим стихом и предыдущим недостаточно ясна, ее нужно отыскивать в 24-м стихе, ставя с ним в ближайшее отношение стих 27, а промежуточные стихи 25 и 26 считать вставочным объяснением 24-го стиха. Таким образом, ход мыслей таков: от Сына Человеческого получается спасение, спасается только тот, кто следует за Ним, отрекаясь от самого себя (стих 24). Такое самоотречение необходимо, потому что кто не отречется от самого себя, тот может погубить душу свою и ничем не будет в состоянии ее выкупить (стихи 25–26). Сын Человеческий будет Судьей человека при втором Своем пришествии, во время которого будет обнаружено, кто следовал и не следовал за Ним, кто отрекался от самого себя ради Него и кто не отрекался. Тогда Он воздаст каждому по делам его. Так как слова «кто постыдится» и прочее ( Мк.8:38 ; Лк.9:26 ), определяющие и выражающие связь ближе и конкретнее, уже приведены были Матфеем раньше ( Мф.10:33 ), то он их теперь не повторяет, но добавляет опущенное другими евангелистами выражение: «и тогда воздаст каждому по делам его». Подобные же выражения встречаются в Иов.34:11 ; Пс.61:13 ; Притч.24:12 ; Иер.32:19 ; Иез.33:20 . Мф.16:28 .  Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем. (Ср. Мк.9:1 ; Лк.9:27 ). У Марка и Матфея выражения почти одинаковы, у Луки – несколько иначе. Смысл изречений понятен. Не как земной царь, но как небесный, после гонения, страданий и смерти Христос войдет в славу Свою. Некоторые из слушавших Его лиц доживут до этого, будут свидетелями Его страданий, смерти и воскресения. Нет надобности говорить, как это предсказание Христа исполнилось, и притом с буквальной точностью. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Матфея. 27-617 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.19:28 .  Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, – в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. (Ср. ( Лк.22:28–30 ), где речь отличается другим характером и в другой связи). Слово «пакибытие» показывает, что новое существование людей непременно настанет в таком или ином виде. Земное состояние есть одно бытие, за гробом – другое. Это последнее и есть «пакибытие». Слово это ( παλιγγενεσα) употреблено только два раза в Новом Завете, здесь у Матфея и еще в Послании к Титу ( Тит.3:5 ). Выражения «сядет», «сядете», конечно, образные, и их нельзя понимать в буквальном смысле. Слово «судить» также образное, подразумевает, по семитическому употреблению, «господство», «власть» (ср. Откр.20:4 ). Относительно того, будет ли причислен к судьям и Иуда, которому также были сказаны эти слова, встречается много заметок у древних и новых экзегетов. «Итак, что же, – спрашивает Иоанн Златоуст , – и Иуда будет сидеть на престоле? Нет». «Я обещаю награду только достойному. Беседуя с учениками Своими, Он не без условия дал обещание; не сказал просто: «вы», но присовокупил еще: «последовавшие за Мною», чтобы и Иуду отвергнуть, и тех, которые после обратились к Нему, привлечь. Эти слова Его относились не к ученикам одним, и не к Иуде, который впоследствии сделался недостойным Его обещания». Феофилакт добавляет, что Спаситель здесь говорит «о тех, которые последовали за Ним до конца, а Иуда не остался таковым». Выражение «судить двенадцать колен Израилевых», очевидно, образное и не может быть понимаемо в буквальном смысле. Мф.19:29 .  И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную. (Ср. Мк.10:29–30 ; Лк.18:29–30 ). Любовь ко Христу ставится выше любви к земным приобретениям и родственным связям. Этот стих, впрочем, по-видимому не следует понимать в строго буквальном смысле, так как это было бы несогласно не только с учением Христа, но и с собственными Его действиями (см. Ин.19:26 и др.). Любовь ко Христу придает особый смысл как земным приобретениям, так и родственным связям. Мф.19:30 .  Многие же будут первые последними, и последние первыми. (Ср. Мк.10:31 ; Лк.13:30 – в другой связи). Смысл этого стиха объясняется дальнейшей притчей о работниках на винограднике. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Матфея. 27-617 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.23:36 .  Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей. (Ср. Лк.11:51 .) Подтверждение мысли, высказанной в 35-м стихе. У Луки, в сущности, говорится о том же, но иначе и яснее: «взыщется от рода сего». Мф.23:37 .  Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели! (Ср. Лк.13:34 – в другой связи.) Вся речь Христа отличается пророческим характером и имеет связь с дальнейшей Его пророческой речью о судьбах мира и Иерусалима. Он не говорит: Иерусалим, Иерусалим, избивший пророков и камнями побивший и т.д., но «избивающий и камнями побивающий " " ( ποκτενουσα κα λιθοβολοσα). Эти слова не могут возбуждать ни в ком сомнений, что так было в действительности, и они были повторены несколько раз после писателем Деяний и апостолом Павлом, также не возбуждая ни в ком сомнений, хотя бы в прошедшем и нельзя было подыскать случаев подобных действительных избиений. Мф.23:38 .  Се, оставляется вам дом ваш пуст. (Ср. Лк.13:35 .) Под словом «дом» ( οκος) можно понимать храм, весь Иерусалим или толковать это слово в общем смысле – жилище, покинутое всеми. Мф.23:39 .  Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне! (Ср. Лк.13:35 .) Спаситель не хочет сказать, что жители Иерусалима не увидят Его лично. Но они не увидят Его таким, каким Он являлся среди них – Великим Учителем, Обличителем, Целителем болезней. Из дальнейшей истории видно, что это было действительно так. Рассказ об исцелении слуги первосвященника ( Лк.22:51 ) сказанному не противоречит. Речь о пребывании Христа в Иерусалиме, встреченного криками: «благословен Грядущий во имя Господне!» ( Мф.21:9 ), здесь вполне естественно и уместно как бы закругляется. Но события, при которых люди должны воскликнуть: «благословен Грядый во имя Господне», будут теперь новы и совершенно несходны с прежними. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Матфея. 27-617 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.27:64 .  итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого. Это – последняя тревога врагов Христа. Когда их желание было удовлетворено, они почти совершенно успокаиваются. В нескольких кодексах добавлено после слов «украли Его» – «ночью» – слово, которое не подлинно и не передано поэтому в русском переводе. σται не зависит от μποτε. В русском переводе правильно. Об этих обстоятельствах рассказывается в апокрифическом Евангелии Петра 8:28–33 со многими апокрифическими вымыслами. Мф.27:65 .  Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Пилат, очевидно, не придает всему этому делу той важности, какую придавали ему враги Христа. χετε считают повелительным, т.е. Пилат говорит «имейте», а не «имеете»; как в русском переводе. Если бы он сказал «имеете», то было бы неизвестно, какая стража здесь разумеется, потому что сомнительно, чтобы иудеи приставили ко гробу храмовую стражу из иудеев же. В таком случае им незачем было бы и обращаться к Пилату с просьбой повелеть охранять гроб. Если принимать слова Пилата за повелительное, то это будет значить, что Пилат велел им взять римских воинов, говоря: возьмите себе стражу. Мф.27:66 .  Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать. Буквально (как в славянском): «запечатав камень с стражею». Чтобы избежать двусмысленности, после τν λθον ставили запятую. Но вернее думать, что они запечатали гроб не сами, а при помощи воинов, на которых и возложена была ответственность за целость гроба. Это и выражено μετ τς κουστωδας. Как был запечатан гроб, неизвестно. Вероятно или сверху вниз или поперек был протянут шнур, который и запечатан на обоих концах. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Матфея. 27-617 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мф.9:35 .  И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. (Ср. Мк.6:6 .) С этого стиха начинается новый раздел, составляющий переход к наставлениям, данным при посольстве апостолов на проповедь, изложенным в 10-й главе. Время не определено. Согласно Марку и Луке, апостолы были призваны раньше ( Мк.3:16 ; Лк.6:13 ). Мф.9:36 .  Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря. Причиной жалости выставляется то, что люди были утомлены ( «изнурены») и «рассеяны». Что означают эти понятия, определить нелегко, хотя сравнение и показывает, что люди походили на овец в пустыне, у которых нет пастуха. Эти овцы от голода худы телом и имеют страдальческий вид; у них нет единства, они не собраны в одно стадо, а блуждают, где придется, подвергаясь многочисленным опасностям. Такова картина, представившаяся взорам Христа во время Его путешествий. Мф.9:37 .  Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало; (Ср. Лк.10:2 .) Образ изнуренных и рассеянных овец сменяется образом жатвы ( θερισμς) – поля, на котором выросли колосья и поспели для того, чтобы их жать. Ср. Ин.4:35 и сл., где употреблено то же самое слово. Поле велико и жатвы много, но нет работников, которые приняли бы на себя эту работу. Здесь в первый раз встречаемся с мыслью о жатве, которая была плодом усиленной деятельности Спасителя за эти месяцы. Мф.9:38 .  итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. Христос относит послание «делателей» (работников, хотя делателей и точнее с греческого) не к Себе, а к Богу, Которого называет Господином жатвы, Собственником поля, где выросли поспевшие к жатве колосья. И Сам Спаситель, без сомнения, молился Господину жатвы, и учеников Своих приглашал принять участие в Своей молитве. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 6: Четвероевангелие. - 1232 с./Евангелие от Матфея. 27-617 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010