Но если принять первое, то нужно будет предположить, что псалом написан был не позже Манасии, потому что вскоре после него, или даже уже под конец его царствования, выступил и Аввакум на свое пророческое служение. Остальные два псалма из надписывающихся именем Асафа, 75 и 78-й, по содержанию своему относятся ко времени нашествия на Иудею и особенно на Иерусалим каких-то жестоких и кровожадных врагов, которые все предали поруганию и истреблению и произвели страшное опустошение и кровопролитие. Какие это были враги Иудеев и к какому времени относится оплакиваемое в этих псалмах ужасное нашествие, – на это мы не имеем прямых и точных указаний; но за то псалмопевец с подробностью рисует пред нами печальную картину постигшего его соотечественников тяжкого бедствия. «Язычники пришли в наследие Божие, осквернили святой храм Божий 1107 , рыкают среди собраний Господа и свои знаки поставили на место Его знамений ( Пс.73:4 ); все разрушили во святилище (73:3), все резьбы в нем в один раз разбили секирами и бердышами, самое святилище предали огню и сожгли все места собраний Божиих на земле (73:6–8); опустошили жилище Иакова 1108 и Иерусалим превратили в развалины (78:1); трупы рабов Божиих отдали на съедение птицам небесным и зверям земным, пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима и некому было похоронить их (78:2–3)», а оставшиеся в живых находятся в состоянии «узников, обреченных на смерть» (78:11), «сделались посмешищем у соседей своих, поруганием и посрамлением у окружающих» народов (78:4); Господь видимо оставил народ Свой, который Он издревле избрал в достояние Себе 1109 , и попустил врагам «хулить имя Свое 1110 »; не видно стало знамений Его присутствия, – «нет более пророка» и вообще никого, «кто бы знал, доколе это будет (73:9)». Такое описание постигших Иудею бедствий дает нам отчасти ключ к разрешению вопроса о времени происхождения псалмов. Сходные с описанными бедствия мы видим три раза в иудейской истории, – при разрушении Иерусалима Халдеями ок. 589 г. пред Р.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

По-еврейски растение, укрывшее Иону от палящего зноя, называется , что интерпретируется современными филологами как ricinus communis, т.е. клещевина – высокий кустарник, дающий обильную тень. Переводчик, однако, передал это по-гречески словом κολοκνθη 1109 . Может быть, ему не было известно точное значение слова, употребляемого из всех библейских произведений только здесь; но даже это произвольное предположение само по себе не объясняет сделанного им выбора. Попытаться разгадать смысл этой «тыквы» – значит исследовать смысл произведения в целом. Оно посвящено сложным отношениям между Богом и Его пророком. По ходу рассказа выясняется причина бегства Ионы в Фарсис: «Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии» ( Иона 4:2 ). Иона, таким образом, не равнодушен к Ниневии – он активно желает ее погибели. Но Ниневия, притеснявшая его народ и прославлявшая своих идолов, прощена. Почему же пророк не уходит восвояси, а садится напротив города в тени, «чтобы увидеть, что будет с городом»? Здесь нет никакого противоречия, если учесть, что Иона знает своего Бога как любящего, а не правосудного. Его слова: «возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить» (ст. 3), – не что иное, как шантаж любимого. Полученный ответ – «неужели это огорчило тебя так сильно?» (ст. 4) – ободряет его. Сев напротив города, Иона не просто проявляет непослушание: он, подобно ребенку, пытается как бы управлять чувствами своего Бога, давая понять, что он скорее умрет здесь от жажды, чем уйдет обратно, не увидев Ниневию разрушенной. Дальше происходит следующее: показывая намерение надолго расположиться перед городом, Иона сооружает себе кущу, очевидно, из сухих веток. Взамен Господь повелевает живому, свежему растению вырасти над ним и дать ему тень. Пророк воспринимает это как ободрение, жест любви, «чтобы избавить его от огорчения его», и ждет уже окончательного исполнения своего желания. Но на другой день растение засыхает: «При появлении зари червь подточил растение, и оно засохло.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

С одной стороны, эти дискуссии полезны: «Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные» ( 1Кор.11:19 ). Однако представляется, что исходить надо из очевидного факта, что церковно-славянский язык является живым богодухновенным священным языком реального Богочеловеческого организма, а не бесформенным материалом в пошивочной мастерской. Он имеет свою непрерывную духовно-мистическую и лингвистическую историю, свое развитие, а также божественную метаисторию, по-своему схожие с развитием технологии иконописи и иконостаса (иконописный канон) – «богословия в красках». Нарушения любого церковного канона, вообще говоря, возможны, но духовно опасны: «Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает» ( 1Кор.10:22–23 ). Все лингвистические, шрифтовые и иные средства церковно-славянского языка также есть специализированная церковная технология выражения благой вести (лингвистический канон). Поэтому допустимо говорить и о «лингвистическом богословии» ибо в Церкви Святой Дух действует везде: «изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» ( 2Пет.1:21 ); «все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии» ( Рим.8:14 ). А между тем встречаются люди, пишущие о «литургическом возрождении», в частности, богослужебного языка, но почему-то даже не упоминающие о роли Духа Святого в появлении, содержании и развитии церковно-славянского языка. Многие вероучения употребляют (часто чрезмерно и надуманно) всяческие средства определения сакральности слов, букв, образов, символов. Православию же во всем дарована Духом Святым гармоничная абсолютная полнота, в том числе и в духовно-молитвенном оружии нашего богослужебного языка, дабы «Слово… Божие росло и распространялось» ( Деян.12:24 ). В языковедении феномен происхождения языка как такового остается областью догадок. На эту тему бытуют разные теории и гипотезы. Одна из самых ранних и сейчас наиболее глубоко обоснованных теорий – логосическая (от греч. Logos – понятие, разум, мысль). Идея о духовном или сверх-естественном божественном происхождении языка постоянно высказывается в философии и лингвистике. Вспомним Платона (IV в. до н.э.), св. Григория Нисского (335–394), епископа Ансельма Кентерберийского (1033–1109), немецких ученых И. Гердера (1744–1803), Г.Э. Лессинга (1729–1781), Д. Тидеманна (1748–1803) и В. Гумбольдта (1767–1835), священника П. Флоренского (1882–1937) и многих иных. В настоящей разделе, за недостатком места, не затрагивается православная духовная концепция происхождения языка, основы которой изложены в Библии, хотя в ней очень много интересного и поучительного для языкознания с точки зрения сущности, различий, общности и внутреннего единства языка.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Ст. 48. Иудеи, собравшись в Массифе, постились и молились, и, кроме этого, …раскрыли книгу закона из тех, которые язычники отыскивали, чтобы сделать на них изображения своих идолов... Думать надобно, что то были священные книги, на которых язычники изобразили своих идолов, или, чтобы посрамить оные, или, чтобы к сим непременно приучить Иудеев. Обряд, описанный в приведенных словах, имеет одинаковое знаменование с поступком Езекии, который раскрывал перед Богом письмо Сеннахирима 1104 . Глава 4 1105 . Победы Иуды Маккавея (продолжение) а) Шеститысячный отряд Горгия делает ночное движение на Иудеев, но не находит их в стане Массифском (ст. 1–5). б) Разбитие Иудой Маккавеем на рассвете, передового отряда сирийского, отделившегося от армии Никаноровой (ст. 6–15). в) Встреча с отрядом Горгия и разбитие его (ст. 16–25). г) Поражение, нанесенное Иудой 65-тысячному войску Лисия (ст. 26–35). д) Возобновление законного богослужения, очищение храма и приведение его в оборонительное состояние (ст. 36–61). Ст. 52. …В двадцать пятый день девятого месяца – это месяц Хаслев – сто сорок восьмого года…, совершилось обновление храма Иудой, по изгнании язычников из крепости Иерусалимской. Это случилось в 164 году до Р. X., ровно через три года после осквернения храма Сирийцами 1106 . Сто сорок восьмой год считается здесь от начала Сирийской монархии, основанной Селевком Никатором 1107 . Ст. 59. …И установил Иуда и братья его и все собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были... каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца Хаслева... На этот праздник есть указание, между прочим, и в Евангелии 1108 , и до этих пор он празднуется евреями весьма торжественно и великолепно. К числу обрядов этого праздника относится возжение многих светильников – как символ радости, и на этом, конечно, основании праздник этот у Иосифа Флавия называется «праздником светильников». Современное же название этого праздника у евреев есть «Ханука», – что значит – освящение (т. е. освящение храма), и празднуется от 24-го декабря восемь дней. Глава 5. Победы Иуды Маккавея (продолжение) 1109

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Сыны Израилевы разошлись по своим землям и своим городам. И стали сыны Израилевы чтить чужих богов; их имена Астарта и Астароф 1108 . И [Господь] предал их в руки Еглона, царя Моавитского, и он владел ими 18 лет. ( Нав. 24:21–22, 25–28, 29–33, 35–36 ). Вижь жидовьско! Видвъ чюдеса Божи, держа скрижали завта Господн, но и закон не исъшедъшю изъ ушью вашею, бозхъ страньскыхъ. Поглядите на иудейское окаменение! Они видели чудеса Божии, держали скрижали завета Господня, но ещё заповеди Моисея и Иисуса не успели затихнуть в ваших ушах, как вы прилепились к богам иноплеменников. Си книгы суди Израилевы И бысть по скончании въпрашаху сынове Израилеви Господа, глаголюще: «кто взиде съ нами къ Хананю сщьс съ ними?» И рече Господь: «Июда възидеть; (л.171а) се дахъ всю землю въ руц «КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ» 1109 «По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: „Кто пойдет с нами на Хананеев воеводой сражаться с ними?” И сказал Господь: „Иуда пойдет; вот, Я дал всю землю в руки его”» ( Суд. 1:1–2 ). И суди Израилю з лтъ. И рече Июда къ Семеону, брату «взиди со мною въ жребий мой, да с счев съ ханани». И изиде Июда счьс, и дасть Господь ханани и ферз въ руц и изби въ Везоц ,,а тысщю мужь, Адонивезоку царю руц и ноз оскоша. Рече же Адонивезокъ: «о царемь руц и ноз оскохъ, и сбирахутьс подъ трпезою ко же азъ створихъ, тако и възда ми Богъ». Он судил Израиль 7 лет. «И сказал Иуда Симеону, своему брату 1110 : „Войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями”. И пошёл Иуда воевать, и Господь предал в его руки хананеев и ферезеев, и он убил их тысячу человек в Везеке, а царю Адони-Везеку 1111 они отсекли руки и ноги. Адони-Везек сказал: „Я семидесяти царям отсек руки и ноги, и они собирали [крохи] под столом моим; как делал я, так и мне воздал Бог”. И сынове Июдини на и взша и, и скоша и мечемь, и градъ запалиша огнемь. И посемь иде Июда съ братомь своимь Семеономь изби ханана, живуща въ Сефец. И бше Господь съ Июдою, и притъ гору, ко же не взмогоша же прити живущии въ раздолии. И даша Халеву Хевронъ, ко же б глаголаъ Моиси, и причасти тол г грады сыновъ Енаковъ (л.171б) и изгна туду сыны Енаковы. Ес, живуща въ не изгнаша же бо ихъ сынове Веньмини, но живху съ ними въ

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

под власть гр. Галисии Раймунда Бургундского, к-рый назначал в К. наместников-французов. Еп. Гонсалу Пайш (1109-1128), ставленник архиеп. Бернарда Толедского, добился от графа Португалии Генриха (Энрике) Бургундского и его жены Терезы передачи в его юрисдикцию крупного мон-ря Лорван (1109), где вскоре вместо устава св. Фруктуоза был введен бенедиктинский устав. Церковные преобразования, сопровождавшиеся искоренением мосарабского богослужения и назначением на важные должности французов и выходцев из Сев. Испании, привели в 1109 или 1110 г. к мятежу населения К. против гр. Генриха и еп. Гонсалу, в к-ром принял участие приор соборного капитула Мартин. По-видимому, только после этого епископу удалось добиться повиновения от соборных каноников. Папа Римский Пасхалий II призвал духовенство и жителей К. прекратить сопротивление епископу и «исправить свои привычки» (ut mores vestros corrigatis; булла от 18 июня 1116). Церковные преобразования в духе григорианской реформы продолжались при еп. Бернарде из Лангедока (1128-1146), также бывш. монахе Клюни. Крепость Монтемор. XII в. Крепость Монтемор. XII в. На рубеже XI и XII вв. графство К. вошло в состав Португальского графства, в город из Гимарайнша была перенесена основная резиденция гр. Генриха Бургундского. В 1139 г. его сын гр. Афонсу Энрикиш (1112-1185) объявил об отделении Португалии от Леоно-Кастильского королевства и о создании независимого гос-ва. В 1111 г. горожане, восставшие против злоупотреблений должностных лиц, добились от графа грамоты (форала) с подтверждением городских привилегий. Нормы, связанные с внутренней жизнью города, зафиксированы в форале кор. Афонсу I Энрикиша (1179) и в городских статутах сер. XII в. («Correctio morum Colimbrie»; см.: Варьяш. 2006. С. 78-86). К., расположенная на границе христ. и мусульм. гос-в, сохраняла важное стратегическое значение. По свидетельству араб. путешественника аль-Идриси (1-я пол. XII в.), город, имевший мощные укрепления, был окружен полями и виноградниками; путь к побережью океана, пролегавший по р.

http://pravenc.ru/text/1841702.html

805), Аполлос, которому усвояется и послание к Евреям (II: 462–7. 591,533. и ср. 951,865. III: 16); автор Прем. Солом, и псевдогераклитовы письма (II: 457–8). Разные греч. философские стихии в Пр. Сол. (II: 441,29. 447 сл. 459. 930,726. 1109,1008): Анаксагор; (II: 633), Анаксимандр (II: 454), Гераклит (II: 456 сл. 630. 633. 1109. 1140,1250. 1153), пифагорейство (II: 454. 480. 544), Сократ (II: 454), платонизм (II: 455–477. 479–480; 497,317 и 526 [Phaedo 81 С]; 525 сл. 528 [Phaedo 81 В]; 544. 549 [Phaedo 63. 69. 80]; 593. 594. 613. 630. 633. 634. 1153. 1281), стоицизм (II: 455. 456. 544. 620. 621. 630. 632–3. 634. 635. 659 сл. 714. 722. 1281); египетские влияния (II: 1153:); парсизм (II: 550). Дуализм (II: 477 сл. 514–5. 517. 525 сл. 542. 557. 576. 1281). Предвечная материя (II: 477. 479. 481–2. 557–8). Предсуществование душ и падение их (II: 478. 482–501. 523. 557. 716. 807,1254. 1281). Вечность души и отрицание воскресения (И: 480. 501–2. 530. 593). Уничтожение душ (II: 483. 495), факультативное бессмертие и апокатастасис (II: 552). Praestabilita harmonia души и тела (II: 483. 495). Предопределение (II: 710. 713–720. 748). Теология Пр. Сол.–еврейская (II: 446. 460. 542. 545. 548. 552. 555. 572. 578. 613. 688. 807. 983,5. 1046), как и внешняя ее форма (II: 446–7). Националистический партикуляризм Пр. Сол. (II: 621. 756– 9. 761). Бог в отношении к миру (II: 621. 756–9. 761). Мессия и искупление (II: 549. 554). Премудрость (София) и дух, Слово (Логос) и Христос (II: 630 сл. 637,766. 639–640. 641. 643,808. 647. 648–9. 650,816. 652. 653 сл. 662–3. 663–5. 807,1254. 1282). Грех (II: 544,422) по соотношению с телесностию, не греховною натурально или эссенциально (II: 540 сл. 545 сл.). Первоначальное блаженство людей и грехопадение (II: 504–517). Воскресение людей (II: 628)–телесное (II: 503. 520. 550–1. 553. 797. 1046. 1109,1008). Язычество по изображению Пр. Сол. (II: 771–3. 790. 791 сл. 798 сл.). Предположения, якобы Ап. Павел многое заимствовал из кн. Пр. Сол. и под влиянием ее склонился к эллинизму (II: 468–9.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

   Большой интерес представляет идентификация многочисленных географических названий, содержащихся в договоре (к сожалению, она далеко не всегда возможна). Упоминание районов, отошедших к империи, и тех, на которые претендует Боэмунд, позволяет заключить, что у Алексея основная цель — отрезать Антиохийское княжество от моря, а у Боэмунда — в качестве компенсации обеспечить себе земли в районе Эдессы. Возможно, Боэмунд — враг графа Эдесского Балдуина — стремился присвоить себе его владения. Практически Девольский договор 1108 г. остался на бумаге: фактический властитель Антиохийского княжества Танкред отказался его признать (см. прим. 1406). В то же время договор сыграл определенную роль. Во-первых, он юридически зафиксировал поражение Боэмунда — отныне норманнское государство перестало быть грозным противником Византии. Во-вторых, отменив вассальную присягу Боэмунда 1096 г., он как бы создал новую правовую основу для отношений Византии с латинскими государствами в Сирии. Почти через 20 лет император Иоанн Комнин требовал у Раймунда Антиохийского возобновления вассальных отношений по образцу закрепленных Девольским договором.    Перевод текста договора вместе с вступительной статьей и комментарием был издан нами совместно с М. М. Фрейденбергом (Любарский, Фрейденберг, Девольский договор, карта на стр. 266, где отмечены районы, отходящие к Алексею и Боэмунду).     1398 По сообщениям Фульшера Шартрского (Fulch., II, 39), Ордерика Виталия (Ord. Vit., XI, 12), Вильгельма Тирского (Guil. Tyr., XI, 6) и Альберта Аахенского (Alb. Aq., Χ, 45), рыцари Боэмунда получили разрешение пройти через Византию в Иерусалим.     1399 Октябрь 1108 г. (Anon. Bar. Chron., s. а. 1109).     1400 Таким образом, согласно Анне, Боэмунд умер в марте 1109 г.    Западные хронисты указывают иные даты: Вильгельм Тирский — лето 1109 г., Ордерик Виталий, анонимная Барийская хроника, Альберт Аахенский — 1111 г., Ромуальд Салернский — 7 марта 1111 г. Современные исследователи датируют смерть Боэмунда мартом 1111 г. (см.: Безобразов, Боэмунд Тарентский, стр. 116, прим. 1; Jenal, Der Kampf um Durazzo..., S. 318, Anm. 1).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

13 . Renoux 1985–1987. – Renoux Ch. La chaine armèniene sur les Épitres Catholiques I. La chaine sur l’ Épitre de Jacques. PO 43.1. Turnhout: Brepols. 1985. p. 70, 132. II. La chaine sur les Épitres de Pierre. PO 44. 2. Turnhout: Brepols. 1987. p. 98, 122, 126. 14 . Lücke 1829–1832. – Lücke F. Quaestiones ac vindiciae Didymianae. Göttingen: Dieterich. 1829–1832. Фрагменты толкования на Апокалипсис. Fragmentum in Apocalypsim. CPG 2563. 1 . Diobouniotis & Harnack 1911 – Diobounitis C. And Harnack A. Der Scholien–Kommentar des Origenes zur Apokalypse Johannis. TU 38. 3. Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1911. Фрагменты Fragmenta uaria. CPG 2564. 1) Sermo de theophania (fragmentum) (latine). M. Bogaert. Fragment inedit de didyme l’Aveugle en traduction latine ancienne. RBen. 73 1963. р. 9–16. 2) Fragmentum in Osee apud Iohannem Damascenum. Sacra parallela. PG 95, 1381b=PG 96, 520a. TLG 2102/X03 (2934/18). 3) Ad philosophum (fagmentum) apud Iohannem Damascenum. Sacra parallela. PG 39, 1109=PG 96, 524d. TLG 2102/32. 4) De incorporeo (fagmentum) apud Iohannem Damascenum. Sacra parallela. PG 39, 1109=PG 96, 524d TLG 2102/33. 5) Fragmentum in Lot et Dauid (fagmentum) apud Iohannem Damascenum. Sacra parallela. PG 96, 141cd=541b. TLG 2102/X04. (2934/18) 6) Fragmentum apud socrat. H. E. IV. 23. PG 39, 1109.=PG 67. 520c. TLG 2102/X1 (2057 001) 7) Fragmenta apud ps.-Maximum Confessorem. Loci communes. Ioannem Damascenum. Sacra parallela. Antonium Melissam. PG 91 (ps.-Maximum Confessorem. Loci communes).//TLG 2102/035. PG 95–96. (Ioh. Damasc. Sacra parallela) PG 136. (Ant Melis.)//TLG 2102/037. Соответствия. Vatic. Rupef. PG 91 822bc-968bc 952d-953a 1473cd 8)Alia fragmenta apud Iohannem Damascenum. Sacra parallela. PG 95, 1080c, 1085d, 1097a, 1256a, 1312a (=PG 96, 248c), 1353b, 1396a, 1416a. PG 96, 73a, 89c, 101c, 141cd, 220b, 236b, 248d, 274b, 320d-321a, 324d, 325c, 340c, 344ab, 348ab, 372c-373a, 397a, 421c, 436a. TLG 2102/X05. K. Holl. Fragmenta vornicänischer Kirchenväter aus den Sacra paralela herausgegben (TU, N.F.V. 2) Leipzig. 1899 г. S. 124, 155, 233.

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

266 Prof Dr. Max Heinze, Art. «Pantheismus» в Realencyklopädie von Herzog-Hauck XIV (Lpzg 31904), S. 630. 267 Prof D. O. Pfleiderer, Vorbereitung des Christentums in der griechischen Philosophie в Religionsgeschichtliche Volksbücher herausg. von Fr. Michael Schiele III, 1 (Halle a. Saale 1904), S. 44. 269 И. А. Невзоров, Мораль стоицизма и христианское нравоучение (Казань 1892), стр. 17. Prof. Dr. Julius Grill, Die persische Mysterienreligion im römischen Reich und das Christentum (Leipzig und Tübingen 1903), S. 9. 270 Prof. Dr. Emile Brehier, Les idees philosophiques et religieuses de Phiion d’Alexandrie (Paris 1908), p. 213. 271 Это видим, напр., у Abraham Scultetus или Schulmz’a, бывшего придворным проповедником и дипломатически-теологическим (церковно-политическим) советником курфюрста пфальцского Фридриха. См. Jacob Bernays, Die Heraklitischen Briefe: ein Beitrag zur philosophischen und religionsgeschichtlichen Literatur (Berlin 1869), S. 151–152. Bruno Bauer, Christus und die Caesaren, S. 253. Prof. Edm. Pfleiderer, Die Philosophie des Heraklit von Ephesus im Lichte der Mysterienidee, S. 335. Amedee Fleury, Saint Paul et Seneque II, p. 247, 3 . 273 Изданы у Jacob Bernays, Die Heraklitischen Briefe, S. 7. Прибавим, что 4-е и 7-е письма Edm. Pfleiderer усвояет (Die Philosophie des Heraklit von Ephesus im Lichte der Mysterienidee, S. 327 ff.) автору книги Премудрости Соломоновой (ср. выше стр. 1109, 1000 ; Lic. Dr. W. Staerk, Neutestamentliche Zeitgeschichte II, Lpzg 1907, S. 133), чем опять обосновывается зависимость Апостола от последней, но, даже признавая такое знакомство (см. и Prof. Oskar Holtzmann, Neutestamentliche Zeitgeschichte, Tübingen 2 1906, S. 285; см. и выше стр. 1109, 1008 ), другие все-таки констатируют, что благовестник был вне влияния этого неканонического документа (S. Monteil, Essai sur Christologie de saint Paul I: L’oeuvre, Paris 1906, p. 25) и по вопросу о язычестве (см. † Prof. Justus Köberle, Sünde und Gnade, S. 523, 1 ), а касательно последняго cp. и А. Лебедев , Исторический процесс религиозно-нравственного развития человечества по апостолу Павлу в журнале «Вера и Разум» 1907 г., 4, стр. 466–486; 5, стр. 601–621.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010