Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ Св. Викентий Леринский. Икона XXI в. Мастер иеродиак. Владимир (Лысак) Св. Викентий Леринский. Икона XXI в. Мастер иеродиак. Владимир (Лысак) [Лиринский; лат. Vincentius Lirinensis] ( до 450) (пам. зап. 24 мая), лат. богослов. Родом из Галлии ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Служил в армии (Common. 1), затем удалился на о-в Лерин (совр. о-в Сент-Онора в архипелаге Лерен), где был рукоположен во пресвитера; жил при мон-ре ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Там он написал свои сочинения. В. Л. вместе с Сальвианом Марсельским был учителем сына еп. Евхерия Лионского ( Eucher. Lugd. Instruct. I Praef.). Евхерий Лионский отмечает незаурядные знания и красноречие В. Л. (Ibidem). Геннадий Марсельский отзывается о нем как о человеке, хорошо знавшем Свящ. Писание и церковные догматы ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Из сочинений В. Л. он упоминает только «Рассуждение» (disputatio), направленное против еретиков. Это - известный трактат «Commonitorium» (Памятные записки), написанный В. Л. в 434 г. под псевдонимом Перегрин. Трактат посвящен вопросу о критериях истинности церковного учения и его отличия от еретических учений. Изначально он состоял из 2 книг, но большая часть 2-й кн. была украдена у В. Л., о ней известно только из упоминания самого В. Л. в дошедшей до нас единственной книге (Common. 29, 33), а также из сообщения Геннадия Марсельского ( Gennad. Massil. De script. eccl. 64). Основная тема трактата развивается в главах 1-11 и 17-28; главы 12-16 представляют собой отступление, в к-ром В. Л. сначала кратко перечисляет известные ему тринитарные и христологические ереси (12), а затем излагает истинное церковное учение (13-16). Главы 29-33 представляют собой краткое резюме обеих книг трактата; здесь повторяются те же мысли, что и в предыдущих главах, а также для подтверждения т. зр. автора приводится определение Вселенского III Собора , запретившего изменять Никео-Константинопольский Символ веры (III Всел.

http://pravenc.ru/text/158480.html

2. The Later Chapters of the Capita 150 A. Introduction With chapter 64 Gregory Palamas turned to the specific problems presented by the doctrinal errors of Barlaam the Calabrian and Gregory Akindynos. The transition is noted in c. 64: να γρ τλλα νν φ. The divisions in this section of the Capita 150 are not always as easily discernible as in the first section. At times, a division is clearly marked off because it represents a single source: the best example is c. 113–121, which were taken entirely from Palamas» Reply on Cyril. At other times, the structure is loose and the relation between chapters is not very evident (e.g., 72–84). For the reader " s convenience, but at the risk of oversimplification, I offer the following schematic overview. Refutation of the Doctrines of Barlaam and Akindynos I.      Divine Illumination (64–67) 64.      The perfection of the likeness is effected by illumination. 65.      Divine illumination is an uncreated reality distinct from the substance of God. 66.      The Light of Tabor and the Light of the future age. 67.      Adam " s garment of Light in paradise and Paul " s illumination on the Damascus Road. II.      Multiplicity of the Divine Energies (68–71) 68.      The uncreated energy is indivisibly divided. 69.      Divine illuminations and graces can be understood as plural in number. The ‘seven spirits’ mentioned in Is 11.1–2 . These refer to the uncreated, divine energies. III.      Basic Doctrines (72–84) The energies and powers of God are pre-eternal and uncreated. Not the divine energy, but its product is a creature. 74.      The divine energy, accessible to all, is distinct from the divine substance, and from the hypostasis of the Spirit. Union with God means union with the uncreated energy of the Spirit. Quotations from Maximus, Psalms, Basil. Quotations from Gregory Nazianzen, Pseudo-Dionysius and John Chrysostom. 78.      The absolute transcendence of God " s nature and the participability of his energy. 79.      The infinite gap between God and man can be bridged only by the practice of virtue.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

В сочинениях П. Д. называет себя монахом ( Petr. Damasc. Admonitio//Θιλοκαλα. 1991. Τ. 3. Σ. 5, 38, 64, 99), говорит о том, что живет в келье (Ibid. Σ. 64), и описывает свой монашеский образ жизни как «царский путь», т. е. он не был отшельником, а либо пребывал в небольшом общежитии, либо проводил уединенную жизнь с одним или двумя собратьями (Ibid. Σ. 101). Остается неясным, вел ли П. Д. действительно такой образ жизни, или лишь считал его идеальной формой монашества, или же это просто отображение реалий визант. аскетизма XII в. В этот период наблюдается тенденция к реформированию монашества: все больше визант. мон-рей принимают за образец уставы основанных в XI в. новых общежительных обителей (во имя Пресв. Богородицы Евергетиссы недалеко от К-польских стен, Иоанна Богослова апостола монастырь на Патмосе , прп. Никона на Чёрной Горе близ Антиохии, прп. Лазаря Галисиота и др.). В XII в. строгого противопоставления общежительной и отшельнической форм монашества не существовало. Мн. мон-ри сочетали элементы как киновиарной, так и лавриотской традиции ( Morris. 1995. P. 33-34. Kazhdan. 1985). Понятие «царский путь» П. Д. скорее всего заимствовал у прп. Иоанна Лествичника , к-рый считал идеальной жизнь в уединении с немногими братьями ( Ioan. Climacus. Scala. 1. 26//PG. 88. Col. 641). Можно предположить, что П. Д. последовал «царскому пути» не сразу: сначала он жил под руководством к.-л. подвижника, нек-рое время пребывал в общежитии, затем в уединении вместе с неск. монахами недалеко от общежительного мон-ря. П. Д. дважды говорит о себе как о члене какой-то монашеской общины: «нам, монахам» ( Petr. Damasc. Admonitio//Θιλοκαλα. 1991. Τ. 3. Σ. 5), «нас, монахов» (Ibid. Σ. 99). В др. месте он напоминает собратьям монахам, что они не должны покидать свою келью (Ibid. Σ. 64). Нельзя исключать, что здесь П. Д. обращается к читатателям, а не к монахам общины, к к-рой принадлежал. Но, скорее всего, его слова о «царском пути» относятся к небольшому общежитию или лавре (ср. такое же понимание этого выражения в др. монашеских памятниках XII в.: Peters. 2011. P. 20-21).

http://pravenc.ru/text/2580382.html

Основные сведения о М. содержатся в сборниках древнегруз. летописей «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли; МК) (V-VII вв.) и «Картлис Цховреба» (Жизнь Картли; КЦ) (VII-XI вв.), передающих многовековые сведения о М. Синайская редакция МК (до X в.), повествуя о временах М., указывает свой источник (Святая Нина. 2015. С. 22). Все источники подчеркивают, что повествование о принятии христианства М. было создано уже в IV в. современницами царя придворными дамами св. Саломеей Уджармской и св. Перожаврой Сивнийской , к-рым об этом перед своей смертью рассказала равноап. Нина (КЦ. 1955. Т. 1. С. 64-130; в рус. пер.: Обращение царя Мириана и с ним всея Картли св. и блаженной матерью нашей апостолом Нино// Леонтий Мровели. 2008. С. 44-52). Жизнь М. также описала ученица св. Нины св. Сидония . Ее рассказ сохранился в шатбердской (челишской) и синайской редакциях МК: в шатбердской - соч. «Описание Сидонии, которая присутствовала и описала обращение царя Мириана и воздвижение креста» ( Леонти Мровели. 1955. С. 89), в синайской - соч. «Сидония, дочь Авиафара, описала обращение царя Мириана» (Там же. С. 47) (в рус. пер.: Рассказ женщины Сидонии, к-рая была ученицей Нино и которая видела и описала обращение царя Мириана чудом, и мольбы Нино о признании Христа, воздвижении креста, строительстве церквей и сотворении в них чудес// Леонтий Мровели. 2008. С. 57-64). В этих же источниках помещены сочинение самого М.- «Письмо, которое написал царь Мириан перед смертью» ( Леонти Мровели. 1955. С. 53) и эпистолярный материал, связанный с М. и с событиями Крещения Картли, напр. «Письмо, которое написали Римский патриарх и Бранджский царь царю Мириану и народу Картли» (Там же. С. 177; в рус. пер.: Послание, написанное патриархом Римским и царем бранджей к Нино и царю Мириану и ко всему народу Картли// Леонтий Мровели. 2008. С. 64-66). По исследованиям грузинского историка М. С. Чхартишвили, в основе МК лежит летопись IV в., к которой позже были добавлены хроники разных веков включительно до X в. Этим источником как историей основания ГПЦ до X в. пользовались монахи грузинской общины Екатерины великомученицы монастыря на Синае .

http://pravenc.ru/text/2563312.html

Псалом 64 Пс.64:1 . В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и Иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. НАДПИСАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ Надпись показывает, что сей псалом сочинен Давидом о исходе народа Израильскаго из плена, но приписывается Иеремии и Иезекиилю не потому, аки бы сии Пророки сочинили его в то время, когда Израильтяне выходили из Вавилона. Ибо пророк Иеремиа никогда не был в Вавилоне (смотри Иер. 39:11 и след.), и без сомнения в живых уже не находился, когда скончавалося время пленения. Известно также, что и пророк Иезекииль прежде возвращения народа из плена скончался, как свидетельствует святый Епифаний в житии пророка Иезекииля. Итак, приписывается псалом сей Иеремии и Иезекиилю того ради, понеже оба сии Пророка были предвозвестниками о возвращении народа Израильскаго из Вавилона во Иерусалим. На сем основании, многие толкуют псалом сей о возвращении сынов Израилевых из плена во отечество, и полагают в числе благодарственных за оказанныя к народу Израильскому благодеяния. В смысле духовном, описывается здесь отеческая Божия любовь к церкви, и оттуду ниспосылаемое на всю землю благословение. Пс.64:2 . Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и тебе воздастся молитва во Иерусалиме. Пророк в лице народа Божия начинает псалом от такого начала, из котораго выводит, что народ Израильский имеет весьма справедливую причину желать возвращения во отечество. Чего ради? Понеже де имеет долг хвалить Бога, и приносить молитвы Ему во Иерусалиме. Аки бы сказал: ежели де всякому благу подобает похвала, то кольми паче Благу верховному, каков есть Бог, но сия похвала должна воздаваема быть там, где хвалимое благо ведомо есть. Бог же не в Вавилоне ведом есть, но во Иерусалиме: сего ради тамо и хвалим быть долженствует. Равным образом и молитвы и жертвы там приносить должно, где обретается храм и олтарь: а храм Божий и олтарь во Иерусалиме есть, убо во Иерусалиме надлежит народу Божию приносить свои молитвы. Там прилично ему воспевать хвалы Твои, о Боже, идеже ведомо есть величество Твое, а не в земли чуждей, идеже восхваляются боги древяные и каменные, златые и сребряные. И паки, там прилично воздавать Тебе молитвы и благодарения, идеже ведомы суть благодеяния Твои, идеже есть храм и олтарь посвященный имени Твоему, а не в Вавилоне, где и благодеяния Твои неизвестны, и храмов нет, ни олтарей, и где почитаются одни токмо идолы и беси; ибо вси бози язык бесове суть ( Пс. 95:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

Часть первая. Историческая Глава первая. Последнее путешествие святого Апостола Павла Вступление Перед написанием первого послания к Тимофею св. Ап. Павел совершает, как видно из 3 ст. I гл. этого послания, путешествие откуда-то в Македонию; из того же стиха усматривается, что незадолго перед написанием послания, Тимофей был вместе со своим учителем и получил от него особые поручения. Какое же, именно, путешествие совершал в это время Апостол? Существует четыре передположения, относительно этого путешествия. По первому передположению, об этом путешествии Ап. Павла говорится в Деян. 19:21–22 . Такого взгляда держатся Мозгейм, Визелер, Шрадер, Рейтмар, Фридлиб 18 . По второму – в Деян. 20:1–2 . Это предположение высказано Феодоритом, с которым согласен и Гуг 19 . По третьему – в Деян. 20:3–5 . Такой взгляд защищается Бертольдом, Маттиесом, Ганебергом и др. 20 По четвертому передположению, Апостол говорит в данном случае о путешествии, совершенном им в промежуток между первыми его римскими узами и вторыми.Такое предположение высказано Визингером 21 и нельзя, как будет показано ниже, не признать его справедливым. Штош 22 не только защищает это мнение, но и делает некоторые передположения, относительно самого путешествия 23 . Действительно, Апостол был освобожден из первых римских уз; это доказывается общеисторическими данными, свидетельствами апокрифов, св. отцов, Климента Римского и фрагмента Муратория. Общеисторические данные Баур утверждает, что освобождению Ап. Павла из первых римских уз не соответствуют «положительные исторические данные» 24 . Этими историческими данными он и его последователи считают гонение христиан при Нероне после пожара в 64 г. Они думают, что это гонение застало Ап. Павла в узах и отсюда выводят, что Ап. Павел потерпел мученическую кончину вместе с другими, именно, в это гонение. Нельзя не согласиться с тем, что Ап. Павел только при особой Божией помощи мог избежать смерти в ужасный 64-й год, если он в это время был не только в узах, но даже просто в Риме. Но был ли он в это время в столице и те двухгодичные узы, описанием которых заканчивает св. Лука свое повествование, не кончились ли ранее пожара 64 года? Этот вопрос легко разрешится, если будет определено время, когда, именно, Ап. Павел прибыл в Рим под стражей сотника Юлия, передан им военачальнику 25 и стал жить в гостинице 26 с воином, стерегущим его 27 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

1. The Early Chapters of the Capita 150 A. Introduction Gregory Palamas gave to the Capita 150 the full title: «One Hundred and Fifty Chapters on Topics of Natural and Theological Science, the Moral and the Ascetic Life, Intended as a Purge for the Barlaamite Corruption.» The title purports to provide two pieces of information regarding the content of the work. First, the work is divided topically according to the subjects of natural science, theology, the moral and the ascetic life. Second, it is, at least in part, a polemical work written against the Barlaamite heresy. In several manuscripts there is a note attached to chapter 34 telling the reader that the section on natural science has come to an end and that the following section will treat matters relating to theology. 9 However, there are no further such notes to signal the subsequent divisions treating the moral and ascetic life, nor does any note indicate a special group of chapters dedicated to a refutation of Barlaam " s heresy. The modern reader who comes to this work hoping to learn more about the nature of Barlaam " s heretical views and their refutation by Palamas will be disappointed. Barlaam’s name does not appear until more than one third of the way through the work. Both there and thereafter it appears only in conjunction with the name of Akindynos. 10 In fact, chapters 64–150 are directed almost exclusively against the " Barlaamite» teachings of Gregory Akindynos and his followers. The Capita 150 can be divided into two major sections: chapters 1–63, a general section which treats the divine economy of creation and salvation, and chapters 64–150 which constitute the anti-Akindynist section. The following schema presents an overview of the first section and its major divisions. The Divine Economy of Creation and Salvation I.      The Non-Eternity of the Cosmos (1–2) That the world had a beginning. That the world will have an end: not a total annihilation but a transformation. II.      The Celestial Sphere (3–7)

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

архим. Иов (Гумеров) Соборные послания Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2: Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Соборное послание Иакова Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64. col. 1039–1052. Этот комментарий на Послание Иакова помещен в конце всех писаний свт. Иоанна Златоуста , в Прибавлениях. Толкование не слишком пространное, последовательно объясняется стих за стихом, обнимает все Послание Иакова. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. col. 1007–1012. Толкование на отдельные стихи Послания Иакова. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125. col. 1133–1190. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 165–191. Довольно подробный, последовательный комментарий на все Послание Иакова. Первое соборное послание Петра Дидим. PG 39, col. 1755–1772. Подробные комментарии Дидима Александрийского на 1 Петр: сохранились по большей части в латинском переводе с греческих схолий. У Миня приводится латинский текст по изданию Frederick Luck, Gottingen. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64, col. 1053–1058. Краткий комментарий на 1 Петр помещен Минем в Прибавлениях к Творениям свт. Иоанна Златоуста по изданию катен J. А. Сгатег’а. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. Комментарий на избранные стихи из 1 Петр. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125–126. Есть в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 191–222. Подробный, последовательный комментарий на все 5 глав Первого послания Петра. Десницкий А. С. Что и кому Христос возвещал в «в темнице»? (Интерпретация 1Петр 3. 19 ) Второе соборное послание Петра и Послание Иуды Климент Александрийский , свт. PG 9, col. 731–734. Очень краткий комментарий на Соборное послание Иуды, только на латинском языке.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

свящ. А. Гумеров, свящ. М. Михайлов, А.С. Небольсин Соборные Послания Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священого Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Соборное послание Иакова Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64. col. 1039 – 1052. Этот комментарий на Послание Иакова помещен в конце всех писаний свт. Иоанна Златоуста , в Прибавлениях. Толкование не слишком пространное, последовательно объясняется стих за стихом, обнимает все Послание Иакова. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. col. 1007 – 1012. Толкование на отдельные стихи Послания Иакова. Икумений. РС 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125, col. 1133 – 1190. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 165 – 191. Довольно подробный, последовательный комментарий на все Послание Иакова. Первое соборное послание Петра Дидим. PG 39, col. 1755 – 1772. Подробные комментарии Дидима Александрийского на 1 Петр.: сохранились по большей части в латинском переводе с греческих схолий. У Миня приводится латинский текст по изданию Frederick Luck, Gottingen. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PC 64, col. 1053 – 1058. Краткий комментарий на 1 Петр. помещен Минем в Прибавлениях к Творениям свт. Иоанна Златоуста по изданию катен J. A. Cramer " а. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. Комментарий на избранные стихи из 1 Петр. Икумений, PG 119. Феофилакт, архиеп. Боларский, блж. PG 125 – 126. Есть в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 191 – 222. Подробный, последовательный комментарий на все 5 глав Первого послания Петра. Десницкий А. С. Что и кому Христос возвещал в «в темнице»? (Интерпретация 1Петр. 3:19 ) Второе соборное послание Петра и Послание Иуды

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАЛЛИСТ I [греч. Κλλιστος] (кон. XIII в.- 1363/64), свт. (пам. греч. 20 июня), патриарх К-польский (1350-1353, 1355-1363/64), визант. монах-исихаст, писатель, противник унии. Жизнь О месте рождения, родителях и юных годах К. ничего не известно. Он был одним из ближайших учеников прп. Григория Синаита и составил его Житие. Когда во время 1-го пребывания на Афоне прп. Григорий встретил К. (ок. 1313/14), тот, возможно, уже был монахом Иверского мон-ря ( Δελικρη. 2004. Σ. 31-32). Став учеником преподобного, К. жил с ним в скиту Магула, а когда прп. Григорий Синаит предпринял 1-е путешествие в Парорию, отправился вместе с ним. После краткого пребывания в Парории, а затем в К-поле К. вместе со своим сподвижником Марком был послан прп. Григорием на Св. Гору. Однако гражданская война, к-рая шла в последние месяцы правления имп. Андроника II (зима 1327/28), или др. причины задержали прп. Григория в К-поле. Через неск. недель К. возвращается в К-поль, но весной 1328 г. снова удаляется на Афон, куда через неск. месяцев наконец прибыл и его учитель (Житие Григория Синаита. 16). Когда прп. Григорий отправился в Парорию во 2-й раз, К. вместе со своим сподвижником Марком, также учеником прп. Григория, остался в скиту Магула (они подвизались вместе с Марком 28 лет) ( Γνης. 1980. Σ. 50-51; Podskalsky. 2000. S. 299). Там К. был рукоположен во иерея и в качестве насельника скита подписал в 1340 г. Святогорский томос (PG. 150. Col. 1236cd; ΓΠΣ. Τ. 2. Σ. 577-578). В сер. 40-х гг. XIV в. К. вернулся в Иверский мон-рь ( Δελικρη. 2004. Σ. 32, σημ. 3; см. также Σ. 33), где, возможно, стал игуменом ( Talbot, Cutler. 1991). Существует также иная версия событий этого периода жизни К.: сначала он поступил в Великую Лавру св. Афанасия (предположительно незадолго до 1314), затем подвизался в скиту Магула (1314-1340) и наконец поселился в Иверском мон-ре (1342-1350) (PLP, N 10478; Pavlikianov. 2001. P. 72). Кроме того, если верно предположение Ж. Лефора, что скит Магула в те годы уже принадлежал Иверской обители (см.: Actes d " Iviron. Pt. 4: De 1328 au début du XVIe siècle/Ed. J. Lefort, N. Oikonomidès, D. Papachryssanthou, V. Kravari. P., 1995. P. 5. Not. 25. (ArAth; 19)), то К. мог считаться монахом этого мон-ря еще раньше.

http://pravenc.ru/text/1320095.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010