4 3.1.2. Ангельская 4.3.1.3. Ангелы Хранители 4.3.1.4. Разделение Ангелов на добрых и злых, бытие злых духов 4.3.1.5. Падение злых духов 4.3.1.6. Мир падших духов, их отношение к человеку, отношение Бога к деятельности падших духов 4.3.2. Творение вещественного мира 4.3.3. Творение человека 4.3.3.1. Природа человека 4.3.3.2. Образ и подобие Божие в человеке 4.3.3.3. Назначение человека 4.3.3.4. Предопределение Божие 4.3.3.5. Состояние первозданного человека 4.4. Христианское учение о Промысле Божием 4.4.1. Действительность Промысла Божия 4.4.2. Действия Промысла Божия 4.4.3. Виды Промысла Божия 4.4.4. Образы Божественного Промысла ГЛАВА II 1. УЧЕНИЕ СИМВОЛА ВЕРЫ О ЛИЦЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА 1.1. Почему Иисус назван «Христом» 1.2. Иисус Христос — истинный Сын Божий 1.3. Предвечное рождение Сына Божия 1.4. Иисус Христос есть Господь 2. ОБРАЗ ОТКРОВЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ ТРОИЦЫ В МИРЕ ГЛАВА III 1. ГРЕХОПАДЕНИЕ ПРАРОДИТЕЛЕЙ 1.1. Состояние человека до грехопадения 1.2. Сущность грехопадения 1.3. Последствия грехопадения, проклятие 1.3.1. Последствия грехопадения в отношениях между Богом и человеком 1.3.2. Последствия грехопадения в природе человека 1.3.3. Последствия грехопадения в отношениях между людьми 1.3.4. Последствия грехопадения во внешнем мире и в отношениях между миром и человеком 1.4. Первородный грех 2. ПРАВОСЛАВНОЕ УЧЕНИЕ О ЛИЦЕ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА 2.1. Господь Иисус Христос — «посредник между Богом и человеками» (1 Тим. 2, 5) 2.2. Господь Иисус Христос — истинный Человек 2.2.1. Свидетельства Священного Писания об истинности человеческого естества Господа Иисуса Христа 2.2.2. Отличия Господа Иисуса Христа от нас по человечеству 2.2.2.1. Господь Иисус Христос родился по человечеству сверхъестественным образом 2.2.2.2. Господь Иисус Христос есть человек безгрешный 2.3. Воплощение и вочеловечение. Единство Лица Господа Иисуса Христа 2.4. Образ соединения двух природ во Христе (понятие о ересях несторианства и монофизитства) 2.5. Следствия ипостасного соединения во Христе двух естеств

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2444...

2886 Aristotle Rhet. 3.8.1, 1408b; Cicero Or. Brut. 50.168–69.231; cf. Rowe, «Style,» 154; balanced clauses in Anderson, Glossary, 90–91. Mythical language would fit poetry (Menander Rhetor 1.1, 333.31–334.5; cf., e.g., Isa 51:9) but does not require it (cf., e.g., Rev 12:1–9). 2888 See Cicero Or. Brut. 20.67 (though complaining that poetry can emphasize euphony over intelligible content, 20.68). 2890 Even very careful syllabic structures may represent prose rhetoric rather than poetry per se; e.g., the parallelism characteristic of isocolon and homoeoteleuton; see Rhet. Alex. 27.1435b.39–40; 1436a.1–4; Rowe, «Style,» 137 (citing Isocrates Paneg. 4.39; Cicero Mur. 9; Gorgias He1. 7); Porter, «Paul and Letters,» 580; Anderson, Glossary, 90–91 (citing, e.g., Rhet. ad Herenn. 4.27–28; Demetrius 25). 2894 Dionysius of Halicarnassus Lysias 24. Rhetorical handbooks already insisted that the introduction should summarize the arguments the speech would use (Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 19; LCL 1:512–513 n. 1 cites Rhet. Alex. 29), though there were some exceptions in spoken rhetoric (Seneca Dial, 1.pref.21). 2896 Quintilian 4.1.5; cf. Dionysius of Halicarnassus Lysias 17; Cicero Or. Brut. 40.137; also Heath, «Invention,» 103. 2897 Artemidorus Onir. 1.pref.; 2Macc 2(at the end of a long prologue). This is not to deny the possibility of long introductory sections after various sorts of prologues (e.g., Polybius 1–2; cf. 2.71.7; Luke 1:5–4:30; Matt 1:18–2:23; probably John 1:1–51 ). 2899 E.g., Xenophon Agesilaus 1.2; Plutarch Themistocles 1.1; Cornelius Nepos 7 (Alcibiades), 1.2; but this was not necessary (Philostratus Vit. soph, pref.480). Noble ancestry (especially from deities) helped define a person " s heroic power (Homer II. 20.215–241); it did not, however, guarantee positive outcome in the end (Sallust Cati1. 5.1). 2902 Käsemann, Questions, 164; cf. comments on the Logos " s mythical language in Kümmel, Theology, 282. 2904 An inclusio surrounding a proem appears in a widely read Greek classic, Homer Od. 1.1–10, where 1.1–2 and 1.10 invoke the Muse to tell the story while 1.2–9 summarizes the whole book " s plot, inclusio is frequent (e.g., Catullus 52.1,4; 57.1,10). Cf. also repetition of a refrain in narratives ( Judg 17:6; 18:1; 19:1; 21:25 ); or especially poetry: the wedding invocation to Hymen in Catullus 61.4–5, 39–40, 49–50, 59–60; 62.4–5, 10, 19, 25,31,38, 48,66 (with to added, 61.117–118, 137–138, 142–143, 147–148, 152–153, 157–158, 162–163, 167–168, 172–173, 177–178, 182–183); the bridal summons (Catullus 61.96,106,113); invocation to the Fates (Catullus 64.327, in briefer form thereafter in 333, 337, 342, 347, 352, 356, 361, 365, 371, 375, 381); or a summons to love (Perv. Ven. 1, 8, 27, 36, 48, 57–58, 68, 75, 80, 93).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Даже некоторые еврейские мыслители стали отождествлять ангелов с астральными силами, под покровительством которых якобы находятся небесные тела. Более того, в I в. по Р.Х. в среде иудаизма зародилось мистическое направление, основанное на спекулятивных толкованиях Ветхого Завета и некоторых апокрифических произведений. По-видимому, колоссяне и оказались под влиянием такого синкретического учения отчасти иудейского, отчасти языческого. Содержание I. Введение (1,1–14) А. Приветствие (1,1.2) Б. Благодарение за колоссян (1,3–8) В. Молитва за колоссян (1,9–14) II. Восхваление Сына (1,15–23). Он есть: А. Глава творения и космических сил (1,15–17) Б. Глава нового творения и примирения (1,18–20) В. Цель и осуществление примирения (1,21–23) III. Цель служения Павла и его попечение о колоссянах (1,24 2,7) IV. Достаточность («полнота») Христа (2,8–23) А. Тщетность предания человеческого и «стихий мира» (2,8) Б. Полнота жизни в полноте Божией (2,9.10) В. Обрезание и крещение во Христе (2,11.12) Г. Новая жизнь и прощение во Христе (2,13,14) Д. Победа во Христе над враждебными духами (2,15) Е. Свобода от Закона и запретов (2,16–23) V. Жизнь во Христе (3,1 4,6) А. Совлечение ветхого человека и облечение в нового (3,1–17) 1 . Основание для повиновения единение со Христом в Его смерти и жизни (3,1–4) 2 . Умерщвление ветхого человека (3,5–9) 3 . Новая жизнь во Христе (3,10–14) 4 . Мир Божий, слово Христово и почитание Христа (3,15.16) Б. Наставления о христианской жизни (3,17 4,6) 1 . Об отношениях между «высшими» и «низшими» в обществе и в семье (3,18 4,1) 2 . О молитве (4,2–4) 3 . Об отношении к «внешним» (4,5.6) VI. Заключительные приветствия (4,7–18) Глава 1 1:1–2 Приветствие данного послания по форме схоже с приветствиями в посланиях к римлянам (1,1–7) и, особенно, к коринфянам ( 1Кор. 1,1.2 ). Тимофей. См. Деян. 16,1 . 1 о вере вашей во Христа Иисуса. Павел начинает свое послание с главного с веры колоссян в Иисуса Христа. 1:4–5 о вере... о любви... в надежде. Все это есть основание для возносимого Павлом благодарения, поскольку названные три добродетели занимают центральмое место в его понимании христианской жизни (см. Рим. 5,2–5 ; 1Кор. 13,13 ; Гал. 5,5.6 ; 1Фес. 1,3; 5,8 ; ср. Евр. 10,22–24 ). Он говорит о них, как о дарах Божиих, а не добродетелях, проистекающих от самих верующих. Павел подчеркивает, что Бог дарует спасение по Своей власти, но верующие могут полностью положиться на Христа в деле своего спасения ( Еф. 1,4; 2,8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

6272 Ibid., 46–47, arguing that earlier rabbinic opinion tended against it; cf. unpardonable sins in 1QS 7.15–17, 22–23 (and possibly 1Q22; 4Q163 frg. 6–7, 2.6–7); Jub. 15:34; p. Hag. 2:1, §9. For deliberate acts of rebellion, see, e.g., CD 8.8; 10.3; p. Sebu. 1:6, §5. Greeks also felt that those who were once good but became bad merited stricter punishment (Thucydides 1.86.1); Pythagoreans treated apostates as dead (Burkert, «Craft,» 18). 6275 Diogenes Laertius 6.2.21; 6.2.36; 6.2.75–76; 6.5.87; 7.1.22; Diogenes Ep. 38; Aulus Gellius 19.1.7–10. 6276 Some MSS include «Christ» here, but probably for harmonistic reasons; «Holy One of God» is the most probable reading (Bernard, John, 1:223; Metzger, Commentary, 215). 6278 E.g.,Tob 12:15; 1 En. 1:3; 10:1; 14:1; 25:3; 84:1; 92:2; 97:6; 98:6; 104:9; 3 En. 1and passim. Three of the five uses of γιος in John apply to the Spirit (1:33; 14:26; 20:22), as often in early Judaism. Witherington, Wisdom, 161, applies the title to incarnate Wisdom, but Johns contemporaries did not limit the title thus. 6281 Cf. Collins, Witness, 56–78; idem, «Twelve,» who thinks the Johannine community is more adequate than apostolic Christianity, a dubious distinction. Anderson, Christology, 249, contrasts a higher view of Peter in Matt 16:17–19; but compare Matt 16with John 6:70 . 6282 Students often competed in Roman schools, but even a younger student might achieve leadership in the class (e.g., Seneca Controv. 1.pref.24); for whatever reasons, Peter «stood out.» 6284 Cf. the relatively rare plural form of «Satans» in ] En. 40:7; 65(though cf. the singular in 1 En. 54:6); more frequently in incantation texts (Incant. Texts 23.3–4; 58.1; 60.10; 66.5). 6285 E.g., CIJ 1:15, §12; 1:26, §33; 1:84, §121; 1:85, §122; 1:270–71, §345; 1:271, §346; 1:272, §347; 1:272, §348; 1:273, §349; 1:274, §350; 1:274–75, §351; 1:455, §636; 1:472, §657; 1:479, §668; 2:46, §791; 2:133–34, §§923–926; 2:190, §1039; 2:196, §§1070, 1072; 2:197, §§1073, 1075; 2:219, §1171; 2:261, §1255; 2:272, §§1280,1282; 2:273, §1283; 2:389, §1465; 2:441, §1533; CP/2:137, §235; for fuller listing of papyri occurrences for Egyptian Jews, see CP/3:180.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

194 E.g., Thucydides 1.21.1; Livy 6.1.2–3; 7.6.6; Diodorus Siculus 1.6.2; 1.9.2; 4.1.1; 4.8.3–5; Dionysius of Halicarnasus RA. 1.12.3; Thucyd. 5; Pausanias 9.31.7; Josephus Ag. Ap. 1.15,24–25,58; cf. Bowersock, Fiction as History, 1–2. Some also considered the earlier period qualitatively different because of divine activities (Hesiod Op. 158–60, 165; Arrian Alex. 5.1.2), but others mistrusted its reports because of such unusual events (Thucydides 1.23.3). 195 Some, like the author of the Life of Aesop, may simply string together all the available popular traditions into a narrative. These traditions had grown over six centuries (see Drury, Design, 28–29). 196 Plutarch Theseus 1.3. Arrian accepts but explains on rationalistic grounds some old legends (Alex. 2.16.6). 198 E.g., demythologizing in Thucydides 1.21.1–2; Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.39.1; 1.41.1 (cf. 1.84.4); Thucyd. 6; Philostratus Vit. soph. 2.1.554; recognizing how propaganda helped create legend (Arrian Alex. 4.28.1–2); applying a criterion of coherency with known customs of a report " s day (Dionysius of Halicarnassus R.A. 9.22.1–5); reporting stories as difficult to believe and recommending the reader " s use of discretion (Livy 4.29.5–6; 23.47.8); or examining chronological and other tensions within a text (Maclean and Aitken, Heroikos, il–1 [citing Philostratus Hrk. 23.5–6; 25.10–13]). 199 Arrian Alex. 7.14.4–6. The same criterion could apply, however, in fictitious composition or historical reconstruction based on plausibility (cf. Aristotle Poet. 15.4–5, 1454a; Theon Progymn. 1.46–52; 2.79–81; 8.2–3; in a history, see, e.g., Dio Cassius 62.11.3–4). 201 Aulus Gellius 10.12.8–10. Some could also caution readers not to be too skeptical of an account that otherwise appeared implausible (Sallust Cati1. 3.2; Plutarch Camillus 6.4). 202 E.g., Josephus Ant. 20.156–157; see more extensively Mosley, «Reporting,» passim. Even Josephus Life 336–339 attests to historians» concern for accuracy. 205 See Josephus Life 357; Ag. Ap. 1.45–49,56; War 1.2–3; Xenophon Hel1. 6.2.31 (refusing to believe a report until an eyewitness was available); Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 7; Seneca Nat. 3.25.8; 4.3.1; Arrian Alex, 1.pref.2–3; 6.11.8; Cornelius Nepos 23 (Hannibal), 13.3; 25 (Atticus), 13.7; 17.1. Historians often preferred sources closer in time to the events reported (Livy 7.6.6; 25.11.20).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Толкование 1-го послания апостола Павла коринфянам Содержание Введение 1. Сведения о Коринфе и коринфянах 2. Основание в нем Церкви Христовой (Деян.18) 3. Повод к написанию послания 4. Время и место написания 5. Разделение Предисловие 1. Надпись и приветствие (1Кор.1, 1–3) 2. Начало послания (1Кор.1, 4–9) а) Апостол благодарит Бога за данную коринфянам благодать (1Кор.1, 4–7). б) Апостол выражает надежду, что Бог сохранит их доконца (1Кор.1, 8–9) Первое отделение. Пресечение начавшихся разноречий (1Кор.1:10–4:31) 1. Краткое обличение начавшихся разноречий (1Кор.1, 10–16) а) Увещание к единоречию и единомыслию (1Кор.1, 10) б) Указание, в чем разноречие (1Кор.1, 11–12) в) Обличение нелепости таких толков (1Кор.1, 13–16) 2. Заграждение источников, из которых исходили толки коринфян (1Кор.1:17–4:16) а) Слишком большое доверие к мудрости человеческой (1Кор.1:17–2:16) б) Неправильное понятие о том, какая роль Апостолов в деле проповеди (1Кор.3:1–4:16) 3. Заключение. Извещает о послании святого Тимофея и своем скором прибытии, с вразумительными внушениями (1Кор.4, 17–21) Второе отделение. Обличение и исправление нравственных недостатков (1Кор.5 и 1Кор.6) 1. Обличение за равнодушие к греху кровосмесительства (1Кор.5, 1–13) а) Обличение коринфян и суд над кровосмесником (1Кор.5, 1–8) б) Наставление об очищении христианского общества от всех явных грешников (1Кор.5, 9–13) 2. Обличение за тяжбы пред неверными (1Кор.6, 1–8) а) Тяжбы между христианами не должны разбираться языческими судьями (1Кор.6, 1–6) б) Между христианами вообще не должно быть тяжб (1Кор.6:7–8) 3) Обличение грешной и страстной жизни вообще, особенно плотоугодливой (1Кор.6, 9–20) а) Обличение грешной и страстной жизни вообще (1Кор.6, 9–11) б) Обличение жизни плотоугодливой (1Кор.6:12–19) в) Прославление Бога в душах и телесах (1Кор.6, 20) Третье отделение. Наставления о браке и безбрачии (1Кор.7, 1–40) 1. О браке (1Кор.7, 1–24) а) Общий закон о браке (1Кор.7, 1–2) б) Совет об употреблении брачного ложа (1Кор.7, 3–6) в) Совет безбрачным и вдовицам (1Кор.7, 7–9) г) Наставление брачным (1Кор.7, 10–24) 2.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

4.2. Параллелизм как смена точек зрения 4.3. Параллелизм как стереоскопия 4.3.1. Давид и его женщины: мастерство скупого портрета 4.3.2. Пастух и оруженосец: два Давида 4.4. Параллелизм как интертекстуальность 4.4.1. Что такое интертекстуальность? 4.4.2. Царь, патриарх и его жена: агада внутри Писания 4.4.3. Два пророка: развитие идеи 4.4.4. Эсфирь: повествование на фоне условностей 4.4.5. Руфь-моавитянка: эмансипация богословия от родового мифа 4.4.6. Ветхий Завет в Новом 4.5. Параллелизм и библейское богословие 5. Методология: в поисках классификации 5.1. Параллелизм звуков и слов 5.1.1. Звуковой параллелизм 5.1.2. Морфологический параллелизм 5.1.3. Ритмико-строфический параллелизм 5.1.4. Лексический параллелизм 5.1.4.1. Пары слов 5.1.4.2. Одно слово в двух значениях 5.1.4.3. Ключевые слова 5.1.4.4. Формулы 5.1.4.5. Рефрен 5.1.4.6. Слова одного семантического поля 5.2. Параллелизм образов: попытка классификации 5.2.1. В поисках адекватного подхода 5.2.1.1. Примеры существующих моделей 5.2.1.2. Необходимость многостороннего анализа 5.2.2. Новая модель классификации 5.2.2.1. Основные критерии Логические отношения между двумя элементами текста Основные функции параллелизма 5.2.2.2. Дополнительные критерии Критерии валентности: 5.2.2.3. Включать ли в классификацию формальные параметры? 5.2.2.4. Условные обозначения 5.2.2.5. Примеры 6. Анализ текстов 6.1. Псалом 7 6.2. Первая речь Иова ( Иов. 3 ) 6.3. История Иосифа ( Бытие 37 – 48 ) 6.4. Загадочный «жених крови по обрезанию» ( Исх. 2:24–26 ) 6.5. Параллелизм в книге пророка Ионы 6.6. Книга Притчей: образец многоуровневого параллелизма 6.6.1. Разнообразие как параллелизм? 6.6.2. Параллелизм и образный ряд 6.6.3. Параллелизм как принцип сочетания изречений 6.6.4. Параллелизм «на расстоянии”: сходные стихи в разных главах 6.6.5. Параллелизм как принцип сочетания тем 6.6.6. Параллелизм как принцип композиции всей книги 7. Библейский параллелизм и античная риторика 7.1. Сравнение 7.1.1. Параллелизм, исоколон, антитеза 7.1.2. Ценности и ориентиры

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

12. И ныне: богородичный тропарь соответствующий тайне. 13. Молитва (своими словами на тему прочитанного). 14. Завершительная докса: Благословенна Слава Господняя, нисходящая в мир от престола Его, от начала творения, в роды родов и во веки веков, аминь (†). За один раз читается только одна тайна, а в день — не больше трех. Радостные тайны: 1. Непорочное зачатие (Быт 1: 26–28 а ) 2. Введение во Храм (Иез 44:1–2) 3. Обручение Иосифу (Мф 1:18–20). 4. Благовещение (Лк 1: 26–38) 5. Сретение Богородицы (встреча Марии и Елизаветы Лк 1: 39–57) 6. Рождество (Лк 2:1–20/Мф 1:18–25) 7. Обрезание (Лк 2:21). 8. Поклонение волхвов (Мф 2:1–12). 9. Принесение во храм (очищение Непорочной Лк 2:22–40) 10. Обретение Иисуса во храме (Лк 2:41–52) Светлые тайны: 1. Крещение Иоанна (Мк 1:1–11) 2. Пост Иисуса (Лк 4:1–14). 3. Призвание первых учеников (Лк 5:1–11). 4. Брак в Кане (Ин 2:1–12) 5. Умножение хлебов (Ин 6:1–15). 6. Проповедь Царствия (Мк 1:14–15) 7. Преображение (Мк 9:1–9) 8. Воскрешение Лазаря (Ин 11:17–45) 9. Вход Господень в Иерусалим (Ин 12:12–17) 10. Установление Евхаристии (Мк 14:22–25/1 Кор 11:23–29)/Первосвященническая молитва Мессии (Ин 17 можно читать по частям) Скорбные тайны 1. Бегство в Египет (Мф 2:13–15) 2. Худая молва об Иисусе (Мк 3:21, 31–35). 3. Гефсиманский сад (Лк 22:39–44) 4. Отречение Петра (Лк 22:54–62) 5. Бичевание (Лк 22: 63–65) 6. Крестный путь (Лк 23:26–31) 7. Распятие (Лк 23:33–37) 8. Скорбь Пречистой Матери (Ин 19:25) 9. Усыновление Иоанна (Ин 19:26–27). 10. Погребение (Ин 19:38–42). Славные тайны 1. Воскресение (Мф 28:1–10) 2. Преломление Хлеба в Эммаусе (Лк 24:13–35). 3. Уверение Фомы (Ин 20:24–31). 4. Ловля рыбы (Ин 21:1–14). 5. Прощение Петра (Ин 21:15–19). 6. Вознесение (Ден 1:1–14) 7. Пятидесятница (Ден 2:1–11) 8. Успение Марии Непорочной (Прем 4:7–9) 9. Предстояние Марии пред Богом (Пс 44:10 b –18) 10. Явление иконы (любой). Помянник Этот «Помянник» не только переведен мною на современный русский язык, но и несколько «отредактирован» в форме. К примеру, до сих пор в Помяннике не изменен (слава Богу, в ектениях изменен) порядок вознесения молитв об иерархии и о стране: в Византии все же первоначально поминали иерархов Церкви (архиереев и иереев с причтом), а лишь потом «императора, войско и всю страну».

http://predanie.ru/book/221363-molitvosl...

Отсюда нетрудно понять, что с сим призыванием имени Иисуса Христа, как истинного Бога, не идут в сравнение молитвенные призывания Святых Божиих, как молитвенников за нас пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом. 2 . Молитвенные благословения и испрашивания верующим благодати от Господа Иисуса Христа. В начале и в конце посланий святых апостолов читаем молитвенные благожелания верующим благодати и мира, иногда от лица Господа нашего Иисуса Христа, и купно от лица Бога Отца и от лица Духа Святого; напр., ( 2Кор.13:13 ) благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любы Бога и Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Подобн. ( 1Пет.1:2 ) Иногда от лица Господа Иисуса Христа, обще со Отцом, напр., ( 1Кор.1:3 ) благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа; также ( 2Кор.1:2 ; Гал.1:3 ; Еф.1:2 ; Флп.1:2 ; Кол.1:24 ; 1Фес.1:1 ; 2Фес.1:2 ; 1Тим.1:2 ; 2Тим.1:2 . Иногда от единого лица Господа Иисуса Христа, как сие видим преимущественно в заключении посланий, напр., ( Гал.6:8 ) благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь. Также: 1Кор.16:23 ; Еф.6:23 ; Флп.4:23 ; 1Фес.5:28 ; 2Фес.3:18 ; 2Тим.3:15 ; Флм.1:24 . Благоговение святых апостолов пред лицом Господа Иисуса Христа усматривается и в том, что они в начале своих Посланий именуют себя рабами Его. Так начинают свои послания Иаков ( Иак.1:1 ), Петр ( 2Пет.1:1 ), Иуда ( Иуд.1:1 ), Павел ( Рим.1:1 ; Флп.1:1 ; Тит.1:1 ). Для соображения см. ( 1Кор.7:22–23 ). 3 . Утверждение именем Христовым удостоверения об истине слов своих, как то встречается в послании апостола Павла к Римлянам. В 9 гл. начиная наставительную для уверовавших иудеев и язычников речь (простирающуюся до конца 11 гл.) об отвержении иудейского народа от Христа и об ослеплении и ожесточении сего народа, апостол Павел старается отдалить от себя всякое подозрение в какой-либо ненависти к сему народу, или в пристрастии к христианам из язычников, и потому прежде всего поставляет удостоверение, с призыванием Христа во свидетельство истины, что сие отвержение сродников его по плоти, иже суть Израилите, составляет великую для него болезнь и непрестанное мучение сердцу его. Истину глаголю о Христе (ν Χριστ), не лгу, послушествующей ми совести моей Духом Святым: яко скорбь ми есть велия и непрестающая болезнь сердцу моему ( Рим.9:1–2 ). В таком утверждения именем Христовым удостоверения о предлагаемой истине, очевидно, заключается клятва. А клятва непререкаемо свидетельствует о Божестве Того, Чьим именем клянутся ( Евр.6:16 ; слич. Мф.23:21–22 ), и относится к действиям истинного богопочтения по заповеди Божией: Господа Бога твоего да убоишися, и Тому единому послужиши, и к Нему прилепишися, и именем Его кленешися, ( Втор.6:13 ). Следовательно, клянущийся именем Иисуса Христа и признает Его Богом, и чтит Его, как Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

 1. Быт. 1:1—2(ср. первую). 2. Быт. 5:1—4, 8:1—21. 3. Быт. 22:1—19 (ср. 10-ю). 4. Исх. 12:1—12 (ср. 3-ю). 5. Исх. 14:14—15(ср. 6-ю). 6. Иса. 2:1—5, 1—18 (с большими пропуск.). 7. Иез. 37:1—14 (ср. 11-ю армянск.). 8. Аввак. 1:1—6, 2:11—14, 2:18—3, 3. 9. Ион. 1:1—2, 3, 11—4, 11 (ср. 4-ю). 10. Дан. 3:1—23, 46—100 (ср. 15-ю).    С данным порядком сходен порядок чтений галликанской церкви:  3. Быт. 7:10—8,21. 4. Быт. 22:1—19. 5. Быт. 27:1—40. 6. Исх. 12:1—50. 7. Исх. 13:18—14:9, 15:14—21. 8. Иез. 37:1—14. 9. Иса. 1:1—5, 24. 10. Нав. 3:4—34. 11. Ион. 1:1—3, 10. 12. Дан. 3.    О глубокой древности некоторых отдельных великосубботных чтений сохранились свидетельства у церковных писателей. Так, св. Афанасий Великий в четвертом своем пасхальном послании (332 г.) упоминает о пении на Пасхе песни из 13-й главы Исхода и называет ее праздничной песнью. Св. Кирилл Иерусалимский в 18-м огласительном слове говорит о чтении при крещении оглашенных в великую субботу пророчества Исаии: Светися, светися Иерусалиме). При рассмотрении каждой паримии в отдельности нельзя не заметить, что все они распадаются на три группы: одни из них являются, так сказать, рядовыми, другие говорят о празднике Пасхи, третьи, наконец, имеют ввиду совершавшееся за пасхальным бдением — крещение оглашенных. Рядовыми чтениями являются, несомненно, первая (Быт. 1:1—13) и, быть может, отчасти вторая (Иса. 60:1—16) паримии. В древности литургийные чтения обязательно брались из обоих Заветов — Ветхого и Нового. По обычаю, перешедшему в христианство из еврейства, ветхозаветные чтения полагались из закона и пророков. В нашем богослужении остатком этого обычая являются все триодные паримии вечерен. Первая великосубботная паримия из Бытия тоже есть первое рядовое чтение из закона. Вторая паримия из Ис.60:1—16 отчасти является вторым рядовым чтением из пророков, а отчасти, как было сказано выше, имеет в виду крещение оглашенных. Характерно ее начало: Светися, светися Иерусалиме. Не совершался ли в древности пред этой паримией обряд осенения свечей, какой бывает теперь пред второй паримией на вечернях 40-цы и первых трех дней страстной седмицы и который, по свидетельству Симеона Солунского, служит благословением на освящение храма? В великую субботу этот обряд в древности имел еще и то особенное значение, что тогда в данный день зажигался новый огонь, который иногда и специально добывался для этой цели каким либо особенным образом.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010