Заповеди Иисуса могут казаться трудными для исполнения, но их исполнение приносит покой душе, потому что освобождает ее от бремени земных забот. Средством для достижения этого внутреннего покоя являются кротость и смирение. Златоуст так перефразирует призыв Иисуса: Не тот или другой приходи, но «придите» все, находящиеся в заботах, скорбях и грехах; «придите» не для того, чтобы Я подверг вас истязанию, но чтобы Я разрешил грехи ваши; «придите» не потому, что Я нуждаюсь в славе от вас, но потому, что мне нужно ваше спасение. Я, говорит, — «успокою вас». Он не сказал: спасу только; но, что еще гораздо важнее, поставлю вас в совершенной безопасности… Не бойтесь, говорит Он, услышав об иге: оно благо. Не страшитесь, услышав о бремени: оно легко… Когда будешь предаваться беспечности, тогда будешь унывать. Если же исполнишь заповеданное, бремя будет легким; вот почему Он ныне таковым назвал его. И нам это можно исполнить? Если будешь смирен, кроток, скромен. Смирение есть мать всякого любомудрия. Вот почему, как при первоначальном изложении своих божественных законов начал Он со смирения , так и здесь то же делает, и притом обещает великое воздаяние… Чего ты боишься? говорит Он. Неужели ты, возлюбив смирение, будешь умален? Взирай на Меня и учись от Меня всему тому, что Я делаю: и тогда ясно узнаешь, какое великое благо смирение . Нагорная проповедь. Фреска в Сан-Марко, Флоренция. Художник Фра Анджелико Поскольку третья заповедь Блаженства является прямой аллюзией на ветхозаветный текст, смысл выражения «наследуют землю» следует искать в контексте ветхозаветного представления о земле обетованной. Ключевым здесь является образ Авраама, о котором в Послании к Евреям сказано: Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования; ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог (Евр. 11:8–10).

http://pravmir.ru/iisus-hristos-zhizn-i-...

с обнажённым мечом в руке, и преклонился, и пал на лице своё. 32. И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать тебе, потому что путь твой не прав предо Мною. Итак, человеческим языком может говорить не только Ангел, но и бессловесное животное – если Бог отверзет его уста. Библейские примеры произнесения животными человеческих слов имеют аналоги в житиях святых угодников Божиих. Конечно, можно усомниться в достоверности как первых, так и вторых, то есть отрицать достоверность и Божественного Откровения, и агиографии (описания житий Святых). Но сомнения эти должны рассеяться, если мы признаем, что речь идет не о заурядных и естественных событиях в нашем падшем мире, а о чудесных и благодатных действиях Божиих, побеждающих ограниченность земной природы. Примеры говорящих животных свидетельствуют не о выдуманности подобных историй, а о сверхъестественном и чудесном действии Всемогущего Бога. Мученик Мамант (2 сентября) «Прибежал лев – тот самый, который пришел со Святым из пустыни, и, вскочив в цирк, проговорил к Святому человеческим голосом (ибо Бог, в явление всемогущей Своей силы, открыл уста зверю, как некогда ослице Валаамовой), следующие слова : – Ты – пастырь мой, который пас меня на горе! И, проговорив это, тотчас бросился на народ, которого там было бесчисленное множество» с. 54]. Святые безсребреники и чудотворцы Косма и Дамиан Асийские (1 ноября) «Люди были в затруднении – где погребать Дамиана, ибо знали о завещании святого Космы и не смели положить возле него брата его. В то время как они недоумевали, внезапно пришел верблюд , который был прежде бесноватым и получил исцеление от Святых. «Погребение святых Космы и Дамиана». Фра Анджелико. Часть большого алтаря церкви Сан-Марко, Флоренция. Италия. XV в. Он проговорил человеческим голосом , чтобы не сомневались положить Дамиана близ Космы, так как он взял от женщины три яйца не ради награды, но ради имени Божьего. Таким образом, честные мощи их были положены вместе» 7].

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНДЖЕЛИКО Благовещание. Анджелико Фра Беато. Фреска мон-ря Сан-Марко во Флоренции. 1433–1445 гг. (Музей Сан-Марко. Флоренция) Благовещание. Анджелико Фра Беато. Фреска мон-ря Сан-Марко во Флоренции. 1433–1445 гг. (Музей Сан-Марко. Флоренция) [итал. Angèlico], Фра Джованни да Фьезоле [в миру Гвидо ди Пьетро] (между 1387 и 1400-1455, Рим), св. католич. Церкви (пам. 18 марта), итал. живописец и миниатюрист, приор доминиканского мон-ря Сан-Марко во Флоренции, один из наиболее значительных мастеров в истории ренессансного искусства XV в. (эпохи Кватроченто). В станковых и монументальных произведениях А. (большая часть работ находится в Музее Сан-Марко во Флоренции) сочетались традиц. сюжеты и приемы средневек. иконописцев с пространственными и образными открытиями художников раннего Возрождения. Современники характеризовали его работы как «исполненные благочестия», а самого художника - как человека «глубочайшего смирения и веры». Наиболее плодотворный период творчества живописца приходится на 1433-1445 гг.: А. создает ряд алтарных образов (напр., «Снятие с креста», Музей Сан-Марко, Флоренция; гл. алтарь ц. Сан-Марко) и расписывает фресками вновь отстроенный мон-рь Сан-Марко. Работы А. выделяются среди произведений др. флорентийских мастеров благодаря созерцательному строю живописи и мистической интерпретации образов Свящ. истории. Работая с 1445 по 1450 г. в Риме над фресками в папской капелле и дворце, художник получает общеитал. известность. Вокруг А. сложилась школа-мастерская молодых живописцев, впосл. ставших проводниками ренессансных идей в религ. и светской живописи (наиболее известен Беноццо Гоццоли ). Лит.: Вазари Дж. Жизнеописание Фра Джованни да Фьезоле ордена братьев проповедников живописца// он же. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М., 1963. Т. 2. С. 257-274; Поуп-Хеннеси Дж. Фра Анджелико. М., 1996 (англ. изд. L., 1972); Hood W. Fra Angelico at San Marco. New Haven, 1993. С. В. Соловьёв Рубрики: Ключевые слова: ЕКАТЕРИНА СИЕНСКАЯ (1347 - 1380), католич. визионерка и мистик, учитель Римско-католической Церкви, св. католич. Церкви (пам. 30 апр.; в Сиене - 29 апр.) АЛЬБЕРТ ВЕЛИКИЙ (ок. 1200 (1193?) - 1280), св. католич. Церкви (пам. зап. 15 нояб.), учитель католич. Церкви, доминиканец, видный богослов-схоласт, философ АНГИЛЬБЕРТ (ок. 750-814), капеллан, франк. имп. Карла Великого, деятель Каролингского возрождения, св. (пам. зап. 18 февр.)

http://pravenc.ru/text/115142.html

Его манера оставалась подчеркнуто индивидуальной - редко кому в зап. искусстве XV в. удавалось соединить средневек. традиции с ренессансными новшествами столь гармонично и проникновенно. Яркий и ликующий колорит его работ прочно сохраняет иконные принципы чистого локального цвета, однако в пространственных композициях видны ренессансные черты. Равным образом одновременно традиционными и новаторскими выглядят композиции на религ. сюжеты: в частности, райские сцены, при всей их возвышенности, обретают подобие оживленного праздника в саду (как в левой части алтаря со «Страшным Судом»; ок. 1431, Музей Сан-Марко, Флоренция), а использование перспективы служит религиозно-символическим целям, усиливая (в том же алтаре со «Страшным Судом» или в сценах «Благовещение») благоговейную сосредоточенность композиций. Наиболее своеобразен цикл фресок, написанных фра Анджелико в 1438-1444 гг. в мон-ре Сан-Марко. Большую часть цикла составляют евангельские и связанные с историей доминиканского ордена сцены, размещенные изолированно друг от друга (по одной в келье), так что они кажутся видениями, являющимися на белой стене. Мастер отличался исключительным личным благочестием (отсюда и его прозвище - Ангельский) и, как сообщает в «Жизнеописаниях» Вазари, всякий раз перед началом работы молился (видимо, подобная практика, обычная для средневек. иконописца, стала достаточно редкой). Преображение. Роспись мон-ря Сан-Марко во Флоренции. 1440–1442 гг. Мастер фра Беато Анжелико Преображение. Роспись мон-ря Сан-Марко во Флоренции. 1440–1442 гг. Мастер фра Беато Анжелико Значительно обмирщенной выглядит по сравнению с творчеством фра Анджелико живопись др. монаха-живописца, кармелита Фра Филиппо Липпи. Его иногда увлекали формальные поиски: в алтаре «Мадонны Тарквинской» (1437; Национальная галерея старинного искусства, Рим) он включил в композицию свою подпись на полоске бумаги в виде «обманки». Позднее нарисованные cartellini («бумажки») вошли среди художников в моду. Но даже и значимые, сакрально обусловленные детали выглядят у него как элементы натюрморта, в чем, вероятно, сказывается влияние живописи Яна ван Эйка.

http://pravenc.ru/text/2033721.html

Собранные ими роскошные коллекции стали основой собраний совр. б-к. Поклонение пастухов. Миниатюра из Библии Никколо д’Эсте. 1434 г. (Vat. Barber. lat. 613. Fol. 514) Поклонение пастухов. Миниатюра из Библии Никколо д’Эсте. 1434 г. (Vat. Barber. lat. 613. Fol. 514) Интерес к античности в этот период активизировал обращение в т. ч. к рукописному наследию. Изучение каролингских и романских рукописей, которые приняли за более древние, привело к созданию т. н. античного письма (антиквы). Т. о., ранние ренессансные рукописи написаны письмом, созданным на основе каролингского минускула; инициалы напоминают романские - с орнаментом в виде белых ветвей виноградной лозы, получившим название bianchigirari (чаще всего бывает украшен только 1-й лист рукописи, а далее - только инициалы). Фронтиспис Библии Урбино. 1476–1478 гг. (Vat. Urb. lat. 1, 2. Fol. 1v) Фронтиспис Библии Урбино. 1476–1478 гг. (Vat. Urb. lat. 1, 2. Fol. 1v) С сер. XV в. появился новый тип декорации рукописей, созданный под влиянием античных рельефов и надписей на памятниках монументального искусства. Эти надписи стали для миниатюристов образцом при создании букв; в качестве декоративных элементов начали использовать изображения римских военных трофеев, античных ваз, монет и т. д. С 60-х гг. XV в. этот стиль распространился по всей сев.-вост. территории И. Бартоломео Санвито - гуманист, коллекционер и каллиграф из Падуи - стал проводником этого нового эпиграфического стиля украшения рукописей в Неаполе и Риме, где он работал с 1469 по 1501 г. Флорентийский худож. Анджелико (фра Джованни да Фьезоле или фра Беато Анджелико) (1387-1455) занимался не только монументальной живописью, но и книжной миниатюрой, украсив неск. антифонариев и градуалов (Marc. 558). Его учеником был миниатюрист Франческо Антонио де Кирико. Созданные им миниатюры близки по стилю к произведениям монументальной живописи эпохи Ренессанса. Вместе со своим учеником Аттаванте дельи Аттаванти (Аттаванте Фьорентино) он выполнил иллюстрации Библии Федериго да Монтефельтро, или Библии Урбино (Vat.

http://pravenc.ru/text/2033721.html

и Д. недостаточно изучена. Сказания о мучениках сохранились в рукописях, к-рые датируются не ранее IX в.; мн. версии сказаний не опубликованы, поэтому классификация текстов, связанных с почитанием К. и Д., нуждается в уточнении. По-видимому, древнейшие лат. сказания о мучениках были переработками (но не точными переводами) греч. текстов. На Западе были известны не только письменные сказания о К. и Д., но и устные рассказы о жизни и чудесах мучеников. Так, в кон. VI в. Григорий Турский привел краткие сведения о К. и Д., скорее всего полученные от греч. и сир. торговцев и паломников, посещавших Галлию. По его свидетельству, братья-близнецы К. и Д. были врачами, которые обратились ко Христу и исцеляли больных молитвой. Гонители схватили их и после мучений предали смерти. На могиле мучеников совершались чудеса; все больные, обращавшиеся за помощью к святым, получали исцеление. По словам Григория, он слышал много рассказов о чудесах К. и Д., но их изложение не входило в его намерения ( Greg. Turon. Glor. martyr. 97). Св. бессребреники Косма и Дамиан перед Лисием. Фрагмент Алтаря св. Марка. 1438–1440 гг. Худож. Фра Анджелико (Старая пинакотека, Мюнхен) Св. бессребреники Косма и Дамиан перед Лисием. Фрагмент Алтаря св. Марка. 1438–1440 гг. Худож. Фра Анджелико (Старая пинакотека, Мюнхен) Большинство исследователей в соответствии с мнением болландиста Стилтинга считают древнейшим лат. сказанием о К. и Д. 1-ю редакцию Мученичества (BHL, N 1967-1968; изд.: Mombritius. 1910; ActaSS. Sept. T. 7. P. 471-472; самые ранние рукописи: Vat. lat. 5771. Fol. 134r - 136r, рубеж IX и X вв., из аббатства Боббио; Montpellier. Bibl. Univ. H 156. Fol. 212r - 215v, IX-X вв., из еп-ства Лангр). Содержание этой редакции лат. Мученичества в основном соответствует «аравийской» версии греч. Мученичества (BHG, N 378). Согласно лат. сказанию, К., Д. и их братья Анфим, Леонтий и Евпрепий пострадали при императорах Диоклетиане и Максимиане в обл. Киликия, в г. Эги (в лат. текстах - Эгея или Эгия; ныне Юмурталык, ил Адана, Турция).

http://pravenc.ru/text/2458823.html

Обезглавливание св. бессребреников Космы и Дамиана Аравийских. Фрагмент Алтаря св. Марка. 1438–1440 гг. Худож. Фра Анджелико (Старая пинакотека, Мюнхен) Обезглавливание св. бессребреников Космы и Дамиана Аравийских. Фрагмент Алтаря св. Марка. 1438–1440 гг. Худож. Фра Анджелико (Старая пинакотека, Мюнхен) Дениг, 1-й исследователь текстов, посвященных К. и Д., полагал, что первоначальной является «асийская» традиция; она же и самая распространенная в рукописях (ок. 70), тогда как 2 др. традиции представлены всего в неск. рукописях. Дойбнер разделял т. зр. Денига, считая исходной традицией «асийскую», а «аравийскую» - позже происходящей из Рима, поскольку в К-поле не было литургического отражения «аравийской» памяти - 17 окт. в отличие от четко представленных литургически 2 др. традиций. Исследователь относил возникновение «асийской» традиции к IV в., «аравийской» - к V в., «римской» - к VI в. ( Deubner. 1907. S. 79-83). Стилтинг считал, что изначальной традицией была «аравийская», поскольку она сохранила признаки использования в качестве источников мученических актов. Однако эта т. зр. входит в противоречие со свидетельствами существования в г. Кирр (Сев. Сирия) могилы мучеников, пострадавших в Эгах (Киликия, М. Азия). По мнению Стилтинга, мученики пострадали в Эгах ок. 287 г., были там же похоронены, а позже их мощи перенесли в Кирр. Луонго рассматривал «асийскую» традицию как наиболее близкую к средневост. и визант. агиографической модели, с характерными житийными чертами: присутствует благочестивая мать буд. святых, воспитавшая их в христианской вере, и т. п. В «аравийской» версии он отмечал типичные черты ранних рассказов о мученичествах: подробный допрос, перечисление пыток и т. д. По его предположению, в «аравийской» версии есть признаки соединения предания о 2 врачах и 3 местных мучениках с греч. именами (братья К. и Д., Леонтий, Анфим и Евпрепий). Глубокий анализ комплекса текстов о К. и Д. принадлежит Эсбруку, к-рый выделил 2 этапа в процессе разделения традиции: формирование смешанной арабо-азиат. и смешанной римско-азиат. версий. Следы переработки изначальной легенды в римскую, вероятно, представлены в сир. версии (BHO, N 210), сохранившейся в древнейшей рукописи текста о К. и Д. (V в.), опубликованной П. Беджаном ( Bedjan. Acta. T. 6. P. 107-119). Согласно этой рукописи, К. и Д. по очереди работали в больнице, не принимая платы за труд. В тексте также присутствует эпизод с яйцом, однако яйцо преподносит не исцеленная больная, а некий состоятельный человек. Из-за этого подарка произошла ссора братьев, и К. завещал похоронить их раздельно. Затем последовал арест братьев и обращение ими в христианство имп. Карина. На могиле К. произошло исцеление женщины, страдающей от язвы. Рим в тексте не упомянут.

http://pravenc.ru/text/2458823.html

Приписывая иконе святость, Византия не ожидала от иконописца святости. Во всей византийской агиографии нет таких личных образов иконописцев, как легендарный Алипий Печерский и вполне осязаемый для нашей истории искусства Андрей Рублев. Последний сопоставим разве что со своим итальянским современником фра Джованни да Фьезоле, которого мы привыкли называть Беато Анджелико. Но и здесь есть принципиальная разница. Чистота души фра Джованни, каким его изображает Джорджо Вазари, — индивидуально-биографический момент, характеристика художника, но не художества. Напротив, праведность Андрея Рублева, как ее понимает русская традиция, зафиксированная, например, у знаменитого церковного деятеля и писателя XV–XVI веков Иосифа Волоцкого, совершенно неотделима от сверхличной святости иконописания как такового. Чтобы красоте можно было поверить, она должна быть особой красотой. Потворство чувственности, хотя бы «сублимированной», и культ самоцельного аристизма исключены. Именно потому, что от надежности, доброкачественности красоты зависит чрезвычайно много, к ней предъявляются очень строгие требования. У странника Макара Ивановича, человека из народа, подслушал герой «Подростка» Достоевского глубоко уязвившее его душу старинное слово «благообразие» (греч. εσχημοσνη), выражающее идею красоты как святости и святости как красоты. Красота тесно связана в русской народной психологии с трудным усилием самоотречения. Достаточно вспомнить фольклорные песни о царевиче Иоасафе, уходящем, подобно индийскому Шакьямуни, от роскоши царского дворца в суровую пустыню; но именно эта пустыня воспевается как «прекрасная пустыня», и она обещает не только тяготы и скорби, но и полноту целомудренной радости для зрения и слуха, когда «древа листом оденутся, на древах запоет птица райская архангельским голосом». Кажется, нигде в русской народной поэзии теме красоты ландшафта не дано столько простора, как в этих песнях, воспевающих отказ от соблазнов богатства и бездумной неги. Только суровый смысл целого оправдывает перед судом традиционной русской духовности любование красотой, ручаясь за то, что красота не выродится в щегольство и гедонистическую прихоть, но останется «благообразием».

http://blog.predanie.ru/article/slovo-bo...

разрисовывал стены зал роскошными фресками; то созидал мраморные или мозаические полы и лестницы; то устроял картинные галереи и музеи, наполняя их драгоценными египетскими или этрусскими древностями, или гениальными произведениями классической и современной скульптуры и живописи; то собирал богатую библиотеку и архивы; то разводил сады и парки; то строил в них павильоны и фонтаны. Исполнителями папских художественных предначертаний являлись всегда талантливейшие представители той страны, которая издавна славилась обилием талантов; а потому посетителю ватикана на каждом шагу свидетельствуют о себе в своих произведениях такие выдающиеся, а часто и гениальные, художники, как: Браманте, Сан Галло, Микель-Анджело, Рафаэль, Фонтана, Пинтуриккио, Удине, Боттичелли, Росселли, Леонардо да Винчи, Гверчини, Фра-Анджелико, Бернини и пр. и пр. – Вот в этих-то чертогах и обитает теперь папа. Не всегда, однако, ватиканский дворец был папской резиденцией. До эпохи Авиньонского пленения, т.е. до начала XIV века, римские первосвященники лишь изредка и временно живали в ватикане, постоянным же их местопребыванием был дворец латеранский подле их кафедральной базилики S. Giovanni. Когда папы оставили свою столицу и в продолжение целого семидесятилетия жили в Авиньоне, покинутый ими латеранский дворец, дважды (в 1308 и 1360 г.) ставший жертвой большого пожара, пришёл почти в полное разорение, а потому с 1377-го года возвратившиеся снова в Рим первосвященники водворились в ватикане, который с той поры и стал постоянной папской резиденцией. С конца XVI века соперником ватикану выступил новый папский дворец – квиринальский, но этому сопернику скоро выпала на долю совсем иная, неожиданная для папского престола, судьба. Вершина квиринального холма в шестнадцатом веке совсем ещё не походила на внутреннюю часть города; она сплошь была покрыта богатой растительностью и, благодаря царившей там тишине и прекрасному воздуху, считалась одним из лучших мест для пребывания в жаркое, летнее время года. Богачи и вельможи Рима стали строить себе там роскошные виллы, в тенистых садах

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А. П. использует метод аллегорического толкования библейских текстов, причем, как правило, отдельно дается нравоучительное толкование тех же самых отрывков. Главная тема проповедей - покаяние, описываемое в символических образах перехода от мира греха к жизни во Христе, связанного с отвержением привычного образа жизни. Сравнивая грешную жизнь человека с колесом, из к-рого трудно вырваться, А. П. видит истинно кающегося находящимся не внутри этого колеса жизни, но на его «границах», имеющим возможность обозреть весь круг жизни как умирающий для своей прежней жизни и рождающийся для обновленной во Христе. Именно эта новая жизнь способна предоставить верующему истинные блага, к-рые уподобляют человека Христу: смирение, бедность, послушание, обогащенные способностью молитвенного созерцания. Новая жизнь, согласно А. П., включает внимание к слову Божию, молитвенное размышление над ним, воплощение его в жизнь и передачу другим, причем не только путем устной проповеди: слово Божие можно проповедовать примером своей жизни. Истинно кающиеся, являясь проповедниками, побуждают людей к покаянию, отдаляют их от грехов - в этом и заключается подлинная забота о ближнем. Иконографический образ А. П. сложился не сразу. Самым древним является его изображение в полный рост с книгой в руках, иногда вместо книги он держит лилию - символ победы над грехом. Но доминирующим мотивом стало изображение А. П., держащего на руках Младенца Иисуса. Особенно часто этот сюжет использовался в скульптурных композициях. К образу А. П. в своем творчестве обращались Джотто, Донателло , Фра Анджелико , Тициан, Доменико Кампаньола. Соч.: S. Antonii Patavini Sermones dominicales et festivi ad fidem codicum recogniti/Curantibus B. Costa, L. Frasson, I. Liusetto. Patavii, 1979. 3 vol.; Антоний Падуанский, св. Проповеди/Вступ. ст., ред. пер. и коммент. В. Л. Задворного. М., 1997. Ист.: ActaSS. Iun. T. 2. (1742). P. 703ff.; Vita prima o «Assidua»/A cura di V. Gamboso. Padova, 1981; Giuliano da Spira. Officio ritmico e Vita secunda/A cura di V.

http://pravenc.ru/text/116094.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010