3. Basilii M. advers. Eunomium, lib.III, cap.5 [Migne, s.g., t.29, col.665] 4. Socrat., Hist. eccl.II,37,42 [Migne, s.g., t.67, col.301-324; col.349-352]. - Sozom., Hist eccl. III,5 [Migne, s.g. t.67, col.1041-1045]. - Theodoret., Haer. fabular. comp.IV,2 [Migne, s.g., t.83, col.416-417]. 5. См. толкования Зонары и Вальсамона на это правило (Аф. Синт., II,166,168). 6. Theodoret., Haer. fabul. comp.IV,3 [Migne, s.g., t.83, col.417-421]. 7. Sozom., Hist. eccl. IV,27 [Migne, s.g., t.67, col.1200-1201]. - Cp. Theodoret., Haer. fabul. compend. IV,5 [Migne, s.g., t.83, col.424]. 8. Sozom., там же. - Socrat., там же. - Philostorg., IV,3. 9. Ср. Beveregii, . sive Pandectae, II, Annot. in. h. can., р.91-92. - Hefele, Conciliengeschichte, I,734-738. 10. Theodoret., Haeret. fab. comp. I. II,9 [Migne, s.g., t.83, col.396]. - Epiphan., Adv. haeres. Наег. LXII (al. XLII) [Migne, s.g., t.41, col.1052-1061]. - Cp. Hefele, Conciliengeschichte, I,135,254,680. 11. Theodoret., там же. - Cp. Hefele, упом. соч., S.135 и сл. 12. Hefele, упом.место. 13. Там же, I,524 и сл. 14. Tertullian., Adv. Praxeam, c.I-XXXI [Migne, s.l., t.2, col.153-196]. 15. Там же, c.I. Ipsum dicit Patrem passum esse. Ipse Deus Pater passus. c.II. Pater ipse creditur natus et passus. c.XIII. 16. Contra haeresin Noeti [Migne, s.g., t.10, col.804-829]. 17. Adv. haeres. Haer.LVII (al.XXXVII) [Migne, s.g., t.41, col.993-1009]. 18. De haeres., c.XXVI [Migne, s.1., t.42, col.30]. 19. Haeret. fab. comp., lib.III, c.3 [Migne, s.g., t.83, col.404-405]. 20. Augustin. in Ev. Joh. tract.XXX [Migne, s.1., t.35, col.1632-1636]. Leon., Ep.XCIII (93), c.1 [Migne, s.L, t.54, col.935-937]. - Cp. August., Haeres. XXXVI,XLI [Migne, s.1., t.42, col.32]. - Epiphan., Adv. haeres. Haer.LXII (al.XLII) [Migne, s.g., t.41, col.1052-1061]. - Theodoret., Haer. fab. comp., lib.II, c.9 [Migne, s.g., t.83, col.396]. 21. Annot. in Socrat. Hist. eccl. II,19 [Migne, s.g., t.67, col.223-233]. - Cp. Cave, упом. соч.,127. 22. Annot. in Socrat. Hist. eccl. I,36 [Migne, s.g., t.67, col.171-174].

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1313...

3. Basilii M. advers. Eunomium, lib.III, cap.5 [Migne, s.g., t.29, col.665] 4. Socrat., Hist. eccl.II,37,42 [Migne, s.g., t.67, col.301-324; col.349-352]. - Sozom., Hist eccl. III,5 [Migne, s.g. t.67, col.1041-1045]. - Theodoret., Haer. fabular. comp.IV,2 [Migne, s.g., t.83, col.416-417]. 5. См. толкования Зонары и Вальсамона на это правило (Аф. Синт., II,166,168). 6. Theodoret., Haer. fabul. comp.IV,3 [Migne, s.g., t.83, col.417-421]. 7. Sozom., Hist. eccl. IV,27 [Migne, s.g., t.67, col.1200-1201]. - Cp. Theodoret., Haer. fabul. compend. IV,5 [Migne, s.g., t.83, col.424]. 8. Sozom., там же. - Socrat., там же. - Philostorg., IV,3. 9. Ср. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in. h. can., р.91-92. - Hefele, Conciliengeschichte, I,734-738. 10. Theodoret., Haeret. fab. comp. I. II,9 [Migne, s.g., t.83, col.396]. - Epiphan., Adv. haeres. Наег. LXII (al. XLII) [Migne, s.g., t.41, col.1052-1061]. - Cp. Hefele, Conciliengeschichte, I,135,254,680. 11. Theodoret., там же. - Cp. Hefele, упом. соч., S.135 и сл. 12. Hefele, упом.место. 13. Там же, I,524 и сл. 14. Tertullian., Adv. Praxeam, c.I-XXXI [Migne, s.l., t.2, col.153-196]. 15. Там же, c.I. Ipsum dicit Patrem passum esse. Ipse Deus Pater passus. c.II. Pater ipse creditur natus et passus. c.XIII. 16. Contra haeresin Noeti [Migne, s.g., t.10, col.804-829]. 17. Adv. haeres. Haer.LVII (al.XXXVII) [Migne, s.g., t.41, col.993-1009]. 18. De haeres., c.XXVI [Migne, s.1., t.42, col.30]. 19. Haeret. fab. comp., lib.III, c.3 [Migne, s.g., t.83, col.404-405]. 20. Augustin. in Ev. Joh. tract.XXX [Migne, s.1., t.35, col.1632-1636]. Leon., Ep.XCIII (93), c.1 [Migne, s.L, t.54, col.935-937]. - Cp. August., Haeres. XXXVI,XLI [Migne, s.1., t.42, col.32]. - Epiphan., Adv. haeres. Haer.LXII (al.XLII) [Migne, s.g., t.41, col.1052-1061]. - Theodoret., Haer. fab. comp., lib.II, c.9 [Migne, s.g., t.83, col.396]. 21. Annot. in Socrat. Hist. eccl. II,19 [Migne, s.g., t.67, col.223-233]. - Cp. Cave, упом. соч.,127. 22. Annot. in Socrat. Hist. eccl. I,36 [Migne, s.g., t.67, col.171-174].

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1313...

В кон. I тыс. по Р. Х. территория совр. О. о. входила в ареал роменской культуры, связываемой с восточнослав. группами, в основном северян и вятичей. В X-XI вв. земли вятичей находились в подчинении киевских князей. Вятичи неоднократно выступали против княжеской власти, что вынуждало киевских князей и их союзников совершать в регион военные походы. Последний крупный поход осуществил Переяславский (впосл. Киевский) блгв. кн. Владимир (Василий) Всеволодович Мономах в 1096 г., дойдя до племенного центра вятичей Корьдно (предположительно находился на территории совр. Хотынецкого р-на). В XII в. регион вошел в состав Черниговского княжества. К первым древнерус. городам в регионе относятся Болдыж (впервые упом. в 1146; связывается с городищем у дер. Слободка Шаблыкинского р-на), Домагощ (1147; связывается с городищем у с. Городище Болховского р-на), Мценск (1147), Спаш (Спас; 1147; связывается с городищем у с. Спасского Орловского р-на), Кромы (1147; упом. в Воскресенской летописи, см.: ПСРЛ. Т. 7. С. 39), Новосиль (по археологическим данным, возник не позднее XII в.). По мнению И. К. Фролова, на территории совр. О. о., возможно, располагался древний Воротынск (впервые упом. в 1155; связывается с комплексом памятников у с. Воротынцева Новосильского р-на). Мн. города (Болдыж, Домагощ, Спаш и др.) были разорены во время монг. нашествия. А. М. Воронцов Во 2-й пол. XIII - нач. XVI в. большая часть совр. О. о. входила в состав Верховских княжеств (Новосильского и Карачевского), ставших с XIV в. объектом борьбы между Литовским великим княжеством (ВКЛ) и Московским великим княжеством. В 1406 г. Мценск был подчинен власти вел. князя Литовского Витовта, став одним из узловых центров власти ВКЛ в регионе. В 1423 г. территория совр. О. о. разорена ордынским ханом Бараком. Постоянные набеги и войны привели регион к запустению, превратив его в часть т. н. Дикого поля. В результате русско-литов. войн кон. XV - нач. XVI в. Верховские княжества перешли под власть Русского гос-ва, что было закреплено Московским миром 1494 г.

http://pravenc.ru/text/2581553.html

Ераст (сер. I в.), Филокал (упом. в 325), Мартирий (?; 360), Барах (упом. в 381), Афанасий (впосл. митрополит Тирский), Олимпий (упом. в 451). Археология В 1806 г. У. Я. Зеетцен описал исток Иордана, грот и скалу с нишами, скопировал некоторые греч. надписи и идентифицировал поселение как К. Ф. В 1810 г. И. Л. Буркхард составил детальное описание места с зарисовкой пещеры и копиями греч. надписей. Он добавил, что руины, а также остатки древних стен и колонн (в т. ч. из серого гранита) с пьедесталами были найдены далеко на западе. В 1843 г. У. М. Томсон отметил, что вход в грот был заблокирован камнями, а некоторые архитектурные остатки лежали рядом. Потолок в гроте обрушился 1 янв. 1837 г., во время сильного землетрясения. Э. Робинсон посетил К. Ф. в 1838 и 1852 гг. и оставил подробное описание города и окрестностей. Он упомянул 2 моста над Нахаль-Хермоном, фортификации, юж. ворота с араб. надписью и стену древнего города на юге от Нахаль-Саара. Ф. де Сольси опубликовал рисунок с 2 декоративными нишами и тексты надписей из святилища. В 1866 г. К. Уилсон отметил мост над Нахаль-Хермоном, который вел к маленьким воротам в крепости (утрачены). Он же оставил очень ценные зарисовки рим. стен, выложенных в технике opus reticulatum (утрачены). В. Герен не добавил ничего принципиально нового, кроме заметки о гроте, к-рый был заполнен огромными камнями и навозом. Араб. надпись на воротах 1227 г. была опубликована И. Гильдемейстером и М. ван Берхемом в 1887-1888 гг. В 1877 г. Г. Г. Китченер описал разрушенный грот, сделал обмеры искусственной пещеры и ниш, упомянул стены с кладкой opus reticulatum, полы с мозаиками и мраморной облицовкой («дворцовая» терраса, позже раскопанная Э. Нетцером). В самом городе Китченер отметил серию рим. арок. Он также опубликовал рисунок дорического фриза с розеттами. Средневек. укрепления, которые, как ему казалось, относились ко времени крестоносцев, были асимметричными в плане, включали 3 башни и ворота; по внешнему периметру крепость была окружена оврагами.

http://pravenc.ru/text/1684277.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИШНА [евр.   мн. число   арам.   (  ) - букв.- повторение], главный сборник законодательных положений (галахот), базовый корпус раввинистического учения. История составления М. Традиционно считается, что М. была записана и отредактирована в 1-й четв. III в., при патриархе Иехуде ха-Наси, но раввинистическое предание особо подчеркивает роль в процессе составления М. в I-II вв. раввина Акивы (или Рабби) и его учеников Меира, Шимона бар Йохая, Иехуды бар Илая и Иосии (Иосе бар Халафты) (Вавилонский Талмуд. Сангедрин. 13b). Язык М.- это т. н. мишнаитский еврейский (миш. евр.), с редко встречающимися арам. фразами. Евр. глагол корня   в миш. евр. означает «повторять», «заучивать (запоминать)», а также «обучать, преподавать то, что было передано в устной форме, путем неоднократного повторения» ( Bacher ET I:194). Арам. эквивалентом глагола   является   (см. словарные статьи в DJPA:585; DJBA:1218-1221), слову   соответствует арам.   (  ). В обоих словарях релевантные значения   описываются как «учить (обучать) таннаитской традиции», «обучаться таннаитскому учению (заучивать положения таннаитской традиции)», «повторять по памяти, цитировать вслух таннаитское предание». Таннаями называют учителей (раввинов), деятельность которых была известна от начала талмудической эпохи до окончания редактирования М. Иехудой ха-Наси ок. 200 г. Возникновение М. как и всей раввинистической традиции в целом связывают с деятельностью таннаев, восприемников и передатчиков устного предания, к-рое появилось во время деятельности 2 фарисейских школ в I в.- Шаммайя и Гиллеля. Расцвета раввинистическое движение достигло только после восстания Бар-Кохбы, и произошло это в школах Галилеи (Уша, Бет-Шеарим, Сефорис, Тиверия). Фактически после этой даты была разработана большая часть М. Затем в окончательной редакции под рук. Иехуды ха-Наси (ок. 200 г.) положения М. были представлены в единообразной формулировке. Корпус М., однако, продолжал меняться еще целое поколение после раввина Акивы, о чем среди прочего свидетельствует упоминание его имени в спорах с др. таннаями, а также упоминание его сыновей. Промежуточные ступени развития М. едва ли можно реконструировать. Однако можно оценить относительный «вес» вклада в М. различных школ и отдельных раввинов. Важнейшие таннаи М.- современники и оппоненты раввина Акивы и раввина Ишмаэля (каждый из 2-го поколения таннаев, ок. 90-130 гг.) и круг их учеников. Особенно часто в корпусе называются ученики раввина Акивы; объяснить это можно тем, что большую часть традиции М. восприняла от этой школы. Важнейшими учениками раввина Акивы считаются раввин Меир (сначала он был учеником раввина Ишмаэля, затем раввина Акивы; упом. в М. ок. 300 раз), раввин Иехуда бар Илай (упом. в М. ок. 600 раз) и раввин Элиезер (упом. в М. ок. 400 раз).

http://pravenc.ru/text/2563848.html

728 Causa III, qu. 6. Causa IX, qu. 3. 729 Упом. соч., II, 248. 730 Аф. Синт., II, 197. 731 Voelli et Justelli, Bibliotheca, II, 570. 732 Аф. Синт., II, 197. 733 Упом. изд., I, 90. 734 Gregor. Magn. lib. V. Ep. XV, [Migne, s. l., t. 77, col. 735, 736). Cp. lib. VI, Ep. XXXI [Там же, col. 822, 823]. — В замечаниях на это правило Беверегий говорит: Leo Allatius de Occidentalis et Orientalis Ecclesiae perpetua consensione, lib. I, cap. 21, scholium ex Nicolao Hydruntino in principio Codicis graeci manuscripti Barberini descriptum num 78 citat., in quo haec ipsa canonis hujus epitome recitatur; verba dignissima sunt, quae hic apponantur: “Scholium Nicolai Hydruntini de Celestino et Celestio, papis romanis; qui invenit in fine quarti canonis sanctae Ephesinae Synodi, clerici qui Celestino sive Nestorio consentiunt, deponendi sunt, hic ne legat Celestino cum n. sed Celestio sine n. namque Celestinus sanctus erat et orthodoxus papa Romaë Celestius autem haereticus, et sic quidem Constantinopoli inveni, in libro Theodori Balsamonis patriarchae Antiocheni. Ille enim in sua nomocanonis expositione dicit: Tu vero inveniens in aliquibus codicibus errorem scripturae de Celestino (pro Celestio enim Celestini meminit) ne attenderis iis quae sic scripta sunt. Celestinus enim papa Romanus erat ortbodoxus, ut superius dictum est; Celestius autem idem quod Nestorius sentiens, sive haereticus.” Hic observes velim, praesentem canonis epitomen hic laudari, idque sine ulla fere varietate, ut in nostris enimcodicibus legitur... Ubi autem Celestium aeque ac Celestinum papam Romanum vocat, egregie fallitur. Celestinus enim papa Romanus fuit sed non item Celestius. Hoc autem scriptori alicui, potius quam ipsi Nicolao ascribendum videtur. Σ . sive Pandectae, II, Annot., p. 106. 735 Аф. Синт., II, 198. 736 Упом. изд., I, 90. 737 Беверегий в своем толковании этого правила доказывает, что никейский символ не был здесь прочитан, а по поводу слов Вальсамона — “это правило было издано после того, как был прочитан святый символ, изложенный на первом соборе,” примечает следующее: Hic Balsamon egregie hallucinatur. Non enim post edicti alicujus et Symboli Nicaeni lectionem, editus est hic canon, ut Balsamon hic affirmat, sed post lectum Charisii libellum et symbolum Nestorianum ( Σ . sive Pandectae, II, Annot., p. 106). Мы охотно стали бы на сторону Беверегия и поверили бы ему, что Вальсамон в данном случае ошибся, если бы не имели соборных актов, доказывающих нам, что ошибся скорее Беверегий, чем Вальсамон (Деяния Всел. соб., I, 740—742).— Ср. Pitra, Juris eccl. gr. hist. et mon. I, 521.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3710...

Herzog Eduard, доктор, старокатолический епи­скоп Письмо Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Берн. На нем. яз. На бланке. Конв. 2 мая 1891 Iška (Ишка), доктор, чешский старокатоличе­ский священник Письмо Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Прага. На бланке. Помета Янышева. Просьба о материальной поддержке чешской старокатолической церкви. Упом.: А. А. Киреев. 7 (20) авг. 1901 Lauchert F., доктор Письма (3) Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Бонн. На нем. яз. Черновик ответа И. Л. Янышева на л. 3. Конв. 1893–1896 Loszen Max., проф. Письмо и телеграмма Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Мюнхен. На нем. яз. Черн. и кар. Конв. 2 и 14 июня 1897 Loyson Emilie Hiacinthe Письмо Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Па­риж. На фр. яз. Приложение: Loyson H. (муж?). Фотопорт­рет его с дарств. надп. И. Л. Янышеву. 1890. Конв. Изъявление дружеских чувств со стороны фран­цузских старокатоликов к православной церкви и России. 25 сент. 1891 May Frederick Miller Письмо Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Лондон. На англ. яз. Рекомендательное доктору Кристоферу Во- дсворту. 22 авг. 1872 Melzer, доктор Письма (5) Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Бонн. На нем. яз. 1 письмо на почт. карточке. 1893–1898 Messala, гр., секретарь в. кн. Ольги Константи­новны, королевы Эллинов Письмо Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Афины. На фр. яз. По поводу конгресса старокатоликов в Люцерне; отсылка книги. Упом.: А. А. Киреев. 10–22 окт. 1892 Michaud E. Письма (25) Иоанну Леонтьевичу Янышеву. Берн. На фр. яз. Часть на бланках. 1 письмо на почт. карт. Пометы и проект ответа Янышева черн. и кар. Почтовые квитанции (2). 3 конв. По поводу отказа Янышева от степени доктора Бернского Hochschule; отсылка журнала Revue inter­national de Théologie; обсуждение возможности объ­единения старокатолической и православной церк­вей; богословские вопросы. Упом.: А. А. Киреев, M. Meirick, Weibel. 1892–1905 Mordrelle M. Письма (2) Иоанну Леонтьевичу Янышеву. С.-Петербург. На фр. яз. Кар. пометы. Вопрос об условиях работы в [СПбДА]; по по­воду обиды, нанесенной ему студентом Академии Барсовым

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Yanyshev...

1224–1229 Кирилл I – «грек или россиянин; когда и где посвящен и когда скончался, неизвестно; а пишут о нем различно» – и только. Матвей упом. 1201–1202; 1220. Матвей упом. 1210–1220. Матвей упом. 1200; 1220. 22)     Кирилл II: 1230 (Коссов)-1236 (киев. кат.). Московскому каталогу, считающему этого Кирилла за одно лицо с предыдущим, Евгений почему-то на этот раз не доверяет. 1230–1236. Иосиф: 1236 или 1237. Кирилл II. 1230–1236. Кирилл I: 1224–1233. 23) Кирилл II: 1224–1233. Это, по Голубинскому, одно лицо с Евгениевским Кириллом I. Основанием для его мнения служит Лавр. и Новг. 1-я лет., а не каталоги, которые-де все ошибаются вслед за Густынскую летописью. Кирилл II: 1224–1233. 23)  Иосиф – с 1236 (Татищев) или 1237. 1236–1240. Кирилл II: 1250–1280. Иосиф – с 1236 или 1237. Иосиф I – с 1237. Иосиф I – 1237–1240. 24)  Кирилл III – с 1250 или 1251. 1280. 1250–1280. 24) Кирилл II: 1243–1280. Кирилл III: 1250–1281. Митрополитом Кириллом II оканчивается у Голубинского речь о киевских и всея Руси митрополитах. Им же и мы закончим свой сравнительный список – (Кирилл III вставлен нами потому, что его иногда считают заодно лицо с Кириллом II). – Конечно, список этот можно было бы продолжить и дальше по книгам самого Евгения, митрополита Макария и г. Дурново. Но это было бы крайне утомительно и с другой стороны ничего не прибавило бы к тому выводу, какой мы получаем из рассмотрения приведенного нами списка. А вывод этот таков. Преосвященный Евгений при порядковом перечне митрополитов руководится преимущественно иерархичеекими каталогами – киевским и московским. Вот почему он не вносит в число митрополитов тех, которые считаются таковыми в Палинодии, у Коссова, Селлия и Татищева, и вовсе не упомянуты в каталогах, или, наоборот, включает таких, кои отмечены только каталогами и о коих молчат Копыстенский, Коссов и др. 305 . Такое преимущественное доверие к каталогам наш автор оказывает на том, конечно, основании, что они исчисляют митрополитов при помощи главным образом летописей, и при том всех, какими можно было тогда пользоваться.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

13 Аф. Синт., IV, 431 α . 14 Прав.11. Упом. изд., II,275. 15 Leunclav., I,44. То же самое и в Номоканоне при Б. требнике, изд. А.С. Павлова, стр.83. 16 Издатели Пидалиона присовокупляют, что монахиням разрешено входить в алтарь только в их монастырях, причем ссылаются на 69-е трулльское правило, которое, впрочем, имеет мало отношения к данному вопросу. 17 В Кормчей (II,205): «сия бо чревобесия суть ухищрения? (букв. перевод с греческого). 18 См. в Аф. Синт, IV,431 β ’, прим.1. 19 Аф. Синт., IV,431 β ’ (Текст евангельский воспроизводится в данном правиле не с буквальною точностью). 20 Suicerus, упом. изд., см. под этим словом. 21 Аф. Синт., IV,431 β ’ 22 См. замечания А.С. Павлова к указанному правилу в упом. изд., стр.99. 23 См. мое «Црквено казнено право», стр.592. 24 См. мое «Црквено казнено право», стр.471—472. 25 См. мое «Црквено казнено право», стр.433. 26 Аф. Синт. IV, 431 α - β . 27 Правила Никифора Исповедника (†818). Никифор сделался патриархом константинопольским в 806 году и управлял церковию до 815 года, когда был низвержен с кафедры иконоборческим императором Львом Армянином за то, что хотел остаться верным определениям VII всел. собора, и в заточении умер. Некоторые из многих его сочинений имеют значение для церковного права. Нам известны: а) о первых (6) вселенских соборах, б) канонические предписания о разных предметах, в) правила, извлеченные из его типика, и г) правила, извлеченные из церковных постановлений, которые он вместе с другими святыми отцами издал. Из всех правил Никифора Властарь собрал 37 главных, которые вошли в Пидалион, а по другой рукописи 38 вошло в Афинскую Синтагму. Прибавлено в том и другом сборнике еще 7 правил, затем в Афинской Синтагме еще 9 из общих церковных постановлений Никифора, и 17 канонических вопросов и ответов из одного его канонического послания. В Кормчую (57 гл.) вошли 23 правила, собранные Властарем. 28 Предлагаемый русский перевод заимствуется из издания с.-петербургской дух. академии «Творения преподобнаго Феодора Студита в русском переводе» (СПб. 1908), m.II, стр.622—627, с некоторыми, указанными в подстрочных примечаниях, незначительными изменениями применительно к тексту Аф. Синтагмы. Ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3705...

sive Pandectae canonum зhaчumcя-iis solis personis, quae sunt suspectae, praeberi oportet в Codex canonum ecclesiae universae Voelli et Justelli (Bibliotheca etc.), о чем мы упоминали выше тоже зhaчumcя-iis solis personis, quae in aliquam suspicionem venerunt, praeberi oportet Ho в Дионисиевом сборнике стоит иначе: honoratioribus tantummodo praestari personis conveniat a вслед за ним и в издании кард. Цитры равно и у Ван Эспена Подобно и в переводе Исидора Меркатора (Isidoris Mercatoris) - eos tantum accipere convenit, qui in opere sunt clariores в арабской же парифразе Иосифа египтянина по переводу Веверегия - quoniam litterae istae iis dumtaxat qui bonae sunt famae, et bonae conversationis, et melioris notae seribuntur Не без основания и этот последний (Дионисиев и др.) перевод, так как слово υо в правиле обозначает как suspicio (сомнение, замечание, Verdacht), так и existimatio (уважение, слава, Ansehen, Leumund). Мы приняли в нашем переводе первое значение, следуя толкованию Вальсамона на это правило Из этих различных толкований слова в настоящем правиле нельзя вывести иного заключения, как только указание на различие между самими представительными граматами. Примечания 72. Аф.Синт., II,245. 73. Ср Zhishman, Die Synoden etc., S.85, 74. Толкование этого правила в Аф. Синт., II,243. Ср. Вальсамоново толкование того же правила в Аф. Синт., II,245. 75. Толкование этого правила Зонарою и Вальсамоном в Аф.Синт., в том же месте. 76. Hist. eccl., lib.V, с.16. См. еще Valesii, Armot. [Migne, s.g. t.67, col.1260-5]. 77. Изд.1853 г., стр.53; изд. 1862 г., стр. 86. 78. Tom.I, р.125. 79. Стр.331, прим. 80. Tom.I, р.64. 81. Voelli et Justelli, Biblioth., I 135. Cp.Harduini, 606. 82. Упом.изд., I,527. 83. Упом.соч p.243 84. Harduini, II,606. Cp. Hinschiu 8, Decretales Pseudo-Isidorianae, p.286. Lips. 1863. 85. Harduini, II,620. 86. Аф. Синт., II,245. Правило 12. Дошло до нас, яко некие, вопреки церковным постановлениям, прибегнув ко властям, посредством прагматических грамат, единую область на две рассекли, яко быти от сего во единой области двум митрополитам.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1315...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010