Пентапиргий – дословно с греч. «Пятибашенный»; зал Большого императорского дворца, в котором выставляли царские сокровища. Пентеконтарх – командир, под началом которого находилось 50 воинов, т. е. пять декархий. Пентекостарион – богослужебная литургическая книга, содержащая церковные службы на 50 дней перед Пасхой, до первого воскресенья после Пасхи. Пенула – застегивавшаяся сзади накидка наподобие длинной пелерины, с отверстием для головы и мягким капюшоном. В ранней Византии обычно носилась женщинами в виде верхнего платья, поверх туники. В таком одеянии часто изображались святые и Богородица. Пера – дословно с греч. «по ту сторону»; жилые кварталы Константинополя на противоположном городу берегу залива Золотой Рог (другое название – Галата). См.: Сика. Первомученик – см.: мученики. Первосвященник – см.: архиерей. Пергам – совр. турец. Бергама, крупный, хорошо укрепленный древнегреческий город на северо-западе Малой Азии. В 129 г. до н. э. стал столицей римской провинции Азия и в дальнейшем перешел к Византии. В 713 г разрушен арабами, но вновь отстроен ромеями. С 1330 г П. стал турецким. Один из наиболее археологически исследованных византийских центров (раскопки ведутся с 1878 г.). Дает представление об устройстве византийской агоры и жилых усадеб. По степени изученности сравним с Эфесом. Пергамен – дорогостоящий материал для письма, готовившийся из тщательно выделанных шкур овец, ягнят, коз, телят, реже – свиней. На Востоке известен с VII в. до н. э. Для того, чтобы приготовить лист П., кожу счищали с обеих сторон (голье), затем промывали, вымачивали в известковом растворе (процесс золения), сушили в растянутом виде на деревянной раме (при этом втирали мел, который впитывал остатки жира), разглаживали пемзой, втирали мед или свинцовые белила. Несмотря на трудоемкость изготовления, с IV в. П. стал брать верх над папирусом. Тонкие, гибкие кожаные листы П. исписывали с обеих сторон и складывали пополам в тетради (tetradia), которые сшивали в книгу. Не путать с пергаментом – особым сортом полупрозрачной бумаги на целлофановой основе. См.: палимсест.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В итоге юго-западная часть Малой Азии получилась греческая, а восточная — арамеоязычная. У историков есть свидетельства о связях Палестины и этой восточной части Малой Азии, которые датируются самыми ранними годами. Эти сведения касаются и распространения еврейских общин на этих территориях. Например, некоторые миссионерские путешествия апостола Варфоломея и Андрея связаны именно с северной и северо-восточной частью Малой Азии. По сохранившимся документам можно проследить, как апостол Андрей совершил миссионерское путешествие по черноморскому побережью: Синоп, Трабзон и вплоть до Апсилии (Абхазии). Миссионерская деятельность апостола Варфоломея также связана с Закавказьем (Албанией и Арменией), и захоронение его находится в современном городе Баку. Теперь переместимся в начало II века, когда начинается развитие христианства в центральной части Малой Азии. Епископ Антиохии Игнатий (арамеоязычный вариант его имени — Нурана), будучи арестованным, путешествовал через всю Малую Азию, затем оказался в Риме, где его казнили. Сохранившийся корпус его писем, которых от 7 до 10 единиц (в разных списках), свидетельствует о том, что в Малой Азии христианские общины смешанного еврейско-эллинского типа находились в городах, окруженных местным населением нехристианской ориентации: Филадельфия, Магнесия, Траллы, Смирна. Среди этого населения присутствуют не только обращенные евреи, но и большое количество людей из местного населения, поэтому послания Игнатия Антиохийского были написаны не на арамейском языке, что было бы нормально для Киликии, а на греческом — главном языке западной части римского мира. Когда говорят о христианизации Малой Азии, нужно иметь в виду эту перспективу: в западной части главенствует греческий язык. Кроме всего прочего, важно рассмотреть распространение в Малой Азии движения квартодециман — сторонников празднования Пасхи 14 нисана. Это сторонники сохранения еврейской, или арамейско-палестинской, традиции празднования Пасхи и противники новых типов пасхалий, римской и александрийской. Такие движения считают одним из способов разделения различных типов христианских общин. Одна община была заточена на эсхатологическую евангельскую традицию, а ее выразителем был епископ Сардский (Сардийский) Мелитон, который оставил известное произведение «О Пасхе» (греч. Peri tou Pascha). С другой стороны, у нас есть некоторые основания считать, что противниками Мелитона были сторонники философского взгляда, который отчасти отражается в сочинениях сторонников новых пасхалий.

http://bogoslov.ru/event/6026100

В древнейших уставах эти указания очень кратки и неопределенны и даются в месяцеслове под соответствующими числами месяца. Так уже в Студийско-Алексиевским уставе под 8 сент сделано замечание, что если оно случится в воскресенье, «поется прежде недельная служба», и что так же надо поступать,если в воскресенье случится память апостола или евангелиста; из подробностей службы дается только указание относительно тропарей в конце вечерни и на литургии. Под 25 марта такое же замечание (в Студийско-Алексиевском уставе) очень обширно; оно предусматривает совпадение Благовещения с субботой и неделей обыкновенными, с Лазаревой субботой, цветной неделей, всеми днями страстной недели, с неделей и понедельником св. пасхи и дает указания относительно всех стихир, тропарей и канонов, Этим и исчерпываются в Студийско-Алексиевском уставе материал, соответствующий содержанию нынешних марковых глав. Замечания эти здесь не надписываются именем Марка. Такой же вид и объем имеют эти замечания в западных Студийских Типиконах, и в Евергетидском Типиконе; и здесь над ними не появляется имени Марка, что для западных Студийских Типиконов особенно характерно ввиду близости их к месту деятельности Марка еп. Отрантского. Такой же объем и вид имеют замечания о совпадении неподвижных праздников с подвижными в древнейших списках Иерусалимского устава, греч. Моск. Рум. Муз. Сев. 35/491 и грузинском Шиомгвимском; здесь эти замечания очень близки к Студийским, за исключением, конечно, особенностей Иерусалимской практики, и также не носят имени Марка. в позднейших греческих списках Иерус. устава, так уже и в ркп. Мосе. Синод. библ. 381 XIII-XIV в., эти замечания дополняются приписками на поях, так что кругом Благовещения поля нескольких страниц испещерены ими. Но в таком древнем списке Иерусалимского устава, как греч. ркп. Моск. Синод. библ. 456 д.б. XIII в. все (с. 483) замечания такого рода собраны в одно место, разделены на 95 глав и надписываются: «Марка грешного иеромонаха свод (σνταγμα), составленный на недостающее (ποομενα) Типикона» (л.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

30 н. э. Церк. — слав. 1ис&ъ (в дониконовской Руси и у старообрядцев 1с&ъ) — «итацистская» транслитерация греч. Τησος, в свою очередь передающего yesua — арамеизированную форму древнеевр. имени hosua («Господь спасение»); соответственно «этацистская» транслитерация дает латинский вариант Jesus, откуда передача имени в западных языках. XpiCTOCb (греч. Χριστς «Помазанник») — передача евр. понятия «Мессия» (арам. maSiha " , древнеевр. rriasiah). К нему близко по смыслу широко употребляемое в христианской традиции наименование «Спаситель» (в русском обиходе Спасъ); это как бы перевод имени «Иисус», в котором артикулируется идея спасения (ср. Евангелие от Мф. 1:21: «…и наречешь имя Ему Иисус, ибо Он спасет людей от грехов их»). Ранних внехристианских источников, касающихся жизни и личности И. X., почти нет. Его характеристика у еврейского историка I в. н. Иосифа Флавия (Antiqu. XVIII, 3, 3, 63–54) интерполирована; однако вариант этого места, дошедший в арабском переводе в составе хроникального труда, не внушает подобных подозрений. Он звучит так: «В это время жил мудрый человек, которого звали Иисус. Образ жизни его был достойным, и он был известен своей добродетелью; и многие люди из иудеев и из других народов стали его учениками. Пилат приговорил его к распятию и смерти, но те, кто стали его учениками, не отреклись от его учения; они рассказали, что он явился им через три дня после распятия и был живым. Полагали, что он был Мессия, о котором пророки предсказывали чудесное» ( Agapius, Kitab al " Unvan, ed. par A. Vasiliev, Patrologia Orientalis t. VII, fasc. 4, Paris, 1912, p. 472). Кроме того, у Иосифа Флавия упоминается «Иисус, по прозванию Христос» в качестве известного родича побитого камнями Иакова [в христианской традиции Иаков, Брат Господень] (Antiq. XX, 9, 1). В Вавилонском Талмуде (Sanhedrin 43а) говорится о Йешу–га–Ноцри (Иисусе Назарянине) как о человеке, который «творил знамения и чудеса и сбивал Израиль с пути», за что его казнили «в канун Пасхи», однако запись талмудической традиции произошла на столетия позже составления Евангелий.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Претория Претория [греч. прайторион; лат. преториум], служебная резиденция рим. наместника, причем здание, в котором располагалась П., одноврем. служило и казармой ( Мф. 27:27 ; Мк. 15:16 ). В иерусалимской П. Пилат допрашивал Иисуса. Возможно, в здании П. находилась и тюрьма: 1) некоторые сведения о местонахождении П. в Иерусалиме ( Ин. 18:28 ) дает только Мк. 15:8 , откуда можно понять, что П. располагалась в возвыш. части города (см. пер. НЗ под ред. еп. Кассиана). Перед самим зданием, в котором Пилат допрашивал Иисуса ( Ин. 18:33 ; Ин. 19:9 ) и где над Ним насмехались воины ( Мф. 27:27 ; Мк. 15:16 ), находилось вымощенное возвышение (⇒ Гаввафа), где наместник вершил свой суд (⇒ Судилище) ( Ин. 19:13 ). Традиц. считалось, что П. находилась в крепости Антония. Хотя обычно резиденция прокуратора в Иерусалиме находилась не там (см. ниже), все же можно предположить, что Пилат на время неспокойного, как он знал по опыту, праздника Пасхи с его многочисл. паломниками мог предпочесть крепость, располож. непосредств. у храмовой площади, чтобы иметь возможность в случае волнений немедленно принять меры (ср. Деян. 21:31 ). Внутр. двор крепости Антония был вымощен большими плитами известняка, что давало основание многим исследователям считать, что именно здесь находилось судилище, упомянутое в Ин. 19:13 . Но поскольку двор находился внутри крепости, то первосвященники в этом случае должны были заходить туда, где проживали язычники, а это делало иудеев ритуально нечистыми (ср. Ин. 18:28 ). Др. комментаторы Библии пытались отождествить П. с дворцом Ирода, который располагался на зап. холме и в котором обычно останавливались прокураторы при посещении Иерусалима. Иосиф Флавий сообщает, что перед этим дворцом вершил суд наместник Гессий Флор. В соотв. с этим, по-видимому, нужно считать П. часть тер. дворца, к которой с востока примыкало вымощенное возвышение (Гаввафа), куда первосвященник мог ступить, не оскверняя себя; 2) в Кесарии П. был дворец Ирода ( Деян. 23:35 ). В Деян. 25подразумевается, что зал суда, в котором проходили допросы [греч. акроатерион], находился внутри дворца; 3) месторасположение П., упоминаемой в ⇒ Послании к Филиппийцам ( Флп. 1:13 ), определить сложно, все зависит от того, где было написано само послание. В Эфесе П. называли резиденцию наместника, а в Риме – казарму преторианцев, личной гвардии императора (ср. Деян. 28:16 ). Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Авторство И., однако, не подтверждается рукописной традицией. Под таким же названием известен трактат Ипполита Римского, о котором автор упоминает в конце «Философумен» ( Hipp. Refut. X 32. 4). Э. Кастелли рассматривает гипотезу о принадлежности этого трактата Иосифу Флавию ( Castelli E. The Author of the «Refutatio omnium haeresium» and the Attribution of the «De universo» to Flavius Josephus//VetChr. 2009. Vol. 46. Fasc. 1. P. 17-30; подробнее см. в ст. Ипполит Римский ). Упоминание трактата «О Святой Троице» И. в «Sacra parallela» по рукописи Coislin. 276 не встречается в др. рукописях и вряд ли может свидетельствовать о написании И. такого произведения. В катенах и в творениях нек-рых древнехрист. писателей сохранились отрывки под именем И. неизвестного происхождения, содержащие толкования тех или иных мест ВЗ и НЗ. Об их идентификации см.: CPG, N 1315; Reynders. 1958. P. 73 sqq.; Grant. 1963; Devreesse R. Les anciens commentateurs grecs de l " Octateuche et des Rois. Vat., 1959. P. 23 sqq. Т. н. «фрагменты Пфаффа» (фрагм. 35-38 по изд. Харви, 34-37 в рус. переводе; CPG, N 1315 (21)) - 4 греч. фрагмента, опубликованных в 1715 г. под именем И. тюбингенским профессором и канцлером Х. М. Пфаффом - после обстоятельного исследования Гарнака ( Harnack. 1900) считаются подделкой, принадлежащей самому издателю. Все они искусственно составлены из текстов НЗ и греч. фрагментов И., известных в нач. XVIII в. В подложных фрагментах ясно прослеживаются богословские взгляды Пфаффа (пиетизм, лютеран. учение о Евхаристии, униональные тенденции через устранение «внешнего» в христианстве, вера в апокатастасис ). Богословие Подобно тому как в вопросах практической церковной жизни И. выступал примирителем между Римской и малоазийскими Церквами (в спорах о времени празднования Пасхи), так и в учении он соединяет складывавшиеся в его эпоху вост. и зап. направления богословия. Воспитанный в греко-вост. малоазийской богословской традиции, И. перенес на Запад ее наиболее характерные особенности.

http://pravenc.ru/text/Ириней ...

Ведь тот, кто изготавливает и вкушает опресноки, даже если не принимает их от иудеев, став подражателем (μιμητς) им, является иудеомудрствующим (ουδαιφρων) и беззаконником. Как, например, если кто-либо обрезывается, [то] даже если принимает обрезание не от иудея, все равно единомыслен им, преступая и отвергая каноны и деяния апостолов и отцов» (Ibid. S. 328-329, 334). Латиняне в ответ подчеркивали очевидную связь между Моисеевым Законом и спасительным домостроительством Господа Иисуса Христа, напоминая о параллелях, существующих между устройством ветхозаветного и христ. храмов и такими обычаями, как использование семисвечников, празднование Пасхи и Пятидесятницы, а также о преемственности в осмыслении жертвоприношения, священной иерархии и т. д. (см.: Will. 1861. P. 116). Причащение апостолов. Фрагмент мозаики ц. Св. Софии в Киеве. 40-е гг. XI в. Причащение апостолов. Фрагмент мозаики ц. Св. Софии в Киеве. 40-е гг. XI в. 2. Историко-экзегетический аргумент. Этот аргумент опирался на доказательство того, что Господь Иисус Христос установил таинство Е. во время Тайной вечери именно на квасном хлебе, так что на нем оно и должно совершаться впредь. Основной проблемой здесь было то, что Тайная вечеря, согласно евангелистам Матфею, Марку и Луке, была ветхозаветной пасхальной трапезой, а ВЗ предписывал совершать ее только на опресноках, заранее удалив из дома всякий квасной хлеб (на что постоянно и указывали лат. авторы, для к-рых этот аргумент был одним из главных). Поэтому греч. богословы доказывали, что Тайная вечеря по тем или иным причинам была полностью совершена на квасном хлебе или что установленная во время нее Е., будучи принципиально новым таинством, требовала для себя использования нового вещества, так что даже если Господь и совершил ветхозаветную Пасху на опресноках, таинство Е. Он установил на квасном хлебе. Греч. авторы предлагали неск. вариантов толкования евангельского повествования ( Jugie . 1930. T. 3. P. 235-241), чтобы обосновать эту т. зр. Архиеп. Лев Охридский, Никита Никеец (1-я пол.

http://pravenc.ru/text/351651.html

В богослужении греч. Церквей общие Б. используются только для тропарей (эти Б. помещены в конце Часослова; раздел с седмичными Б., видимо, является древнейшим по происхождению приложением с Б.; воскресные Б. выписываются там же, в разделе с воскресными тропарями). Приложений с Б. в греч. Минеях нет; после стихир (в т. ч. после самогласнов) Б. выписываются полностью или хотя бы указываются 1-е слова, в непраздничных службах приводятся и Б., и крестобогородичен (известны и слав. рукописные Минеи - напр., РГБ. Троиц. 541, кон. XVI в.,- где выписаны все Б.). Приложения со стихирными Б. сформировались, видимо, уже в Русской Церкви - они есть, напр., в печатных Минеях XVII в. (до кон. XVII в. приложения печатались в др. порядке: сначала тропарные, затем стихирные). Происхождение 2-го приложения (с седмичными стихирными Б.) может быть связано с рус. певч. практикой XVI-XVII вв.- в певч. рукописях того времени в разделе Октоиха (после воскресного последования каждого гласа) для седмичных служб выписаны только распетые Б. В древнейших Минеях студийского типа XI-XIII вв. Б. выписываются только в канонах, у др. текстов их нет, хотя студийские Типиконы регулярно указывают Б., не уточняя, какими принципами руководствоваться при его выборе. Общие правила выбора Б. таковы. Они всегда соответствуют гласу предшествующего песнопения (кроме нек-рых по воскресеньям и субботам). У седальнов, канонов и тропарей на блаженнах поются те Б., что выписаны «наряду» (кроме канона Пасхи, к-рый в 1-й день праздника и в нек-рых др. случаях должен петься без Б., а также седальна по 1-й кафизме в воскресенья). У стихир Триоди и Октоиха поются выписанные «наряду» Б., если нет славника (стихира на «  ») в Минее. У стихир и тропарей на воскресной службе (Типикон. Гл. 1-5, 7, 52) поются воскресные Б. На малой вечерне они выписаны «наряду», на великой вечерне: на «Господи, воззвах» - догматик по гласу Октоиха (но не предшествующего песнопения); на литии и на стиховне - из 1-го приложения (впрочем, выбор Б. для пения на литии не совсем очевиден); в конце вечерни, если бдения нет,- из 3-го приложения, если есть - вместо отпустительного тропаря и Б. поется тропарь на благословение хлебов «Богородице Дево» ; на утрене: на «Бог Господь» - из 3-го приложения (причем если глас Б. на «Бог Господь» не совпал с гласом Октоиха, то воскресный отпустительный Б. гласа поется вместо Б. седальнов по 1-й кафизме); на хвалитех - особый Б. «    »; в конце утрени тропарь поется без Б.

http://pravenc.ru/text/149539.html

Такая присяга необходима для хиротонии во священный сан. Духовник подписывается под присягой, свидетельствуя о том, что ставленник не имеет канонических препятствий для хиротонии (такими могут быть, к примеру, тяжкие грехи, двоеженство и прочее).– Перев. Орган управления монастырем. В него входят старшие и наиболее уважаемые монахи.– Перев. Имеется в виду период от Пасхи до Пятидесятницы.– Перев. Ср.: Мф. 11, 11; Лк. 7, 28.– Авт. По старому стилю, то есть 28 августа по новому.– Перев. Можно без преувеличения сказать, что в значительной степени своим возрождением Афон обязан именно членам братства старца Иосифа и их ученикам. Удивительно и поистине чудесно то, как практически в одно и то же время целый ряд святогорских монастырей был «укреплен» благодатными пастырями и благочестивыми монахами, по сути, относящимися к одной духовной «семье». Причем произошло это именно тогда, когда Святая Гора переживала далеко не лучший период своей истории и когда особенно велика была угроза того, что по причине вмешательства светских властей Афон окажется открытым для всех, превратится в своего рода туристический центр и утратит свой уникальный статус монашеского государства.– Ред. Ср.: Деян. 10, 2–3.– Авт. Возможно, речь идет об ослаблении подвига – в посте, бдении и тому подобном.– Ред. Кавиоты (греч. καβιωτεζ от κανοβιτγζ – «совместное проживание») – один из разрядов живущих на Афоне людей как монахов, так и мирян, не имеющих личного имущества. Потому они называются еще и фукарадами (греч. φουκαρζ – «бедняки»).– Перев. Это тихие и благочестивые люди, живущие за арендную плату в монастырских постройках. Большинство из них живет тем, что получает, ходя по монастырям. Некоторые работают, обеспечивая себя пропитанием.– Авт. Ничтожная, символическая плата даже по тем временам: может быть, около пяти нынешних рублей.– Перев. В данном случае «в качестве старца» значит «в качестве владельца».– Ред. Надо понимать, что «старец» здесь – отец Харалампий.– Ред. В Карее, административном центре Афона, находится несколько магазинов, в которых продается практически все: от книг, крестов и икон до разнообразных продуктов.– Перев.

http://isihazm.ru/1/?id=1606

В совр . греч . словоупотреблении А. называют вечерню в 1-й день Пасхи, что связано с обычаем христосования во время этой службы. А. придается большое значение: так, в отличие от РПЦ в греч. Церквах Евангелие на разных языках читают именно на А., а не на пасхальной литургии (Τυπικν τς το Χριστο Μεγλης Εκκλησας. Σ. 372-373). Попытки «возрождения» А . в XX в . В 30-50-х гг. XX в. в связи с литургическим движением сначала в протест., а затем и в католич. среде была предложена, а с нач. 60-х гг. появилась практика общинных трапез-«А.», основанная на евангельских повествованиях как о Тайной вечери, так и о др. трапезах, совершавшихся Господом во время Его земной жизни. Такие «А.» включают воспоминание (см. Анамнесис ), общение и само действо; тем не менее даже зап. богословы сомневаются в укорененности «А.» в трапезе Господней. В РПЦ в 80-90-х гг. XX в. последователи свящ. Г. Кочеткова, организовавшие ряд «семей-общин», стали устраивать по домам закрытые собрания по составленному ими чину с импровизированной молитвой предстоятеля - «главы» «семьи-общины», преломлением служебной просфоры , вкушением красного вина с теплотой , сопровождающимся возгласом «Христос посреди нас!» и лобзанием мира , вкушением чаши вина с теплотой после обычной трапезы, во время к-рого произносятся импровизированные молитвы благодарения, с обменом т. н. духовными просфорами - рассказами, стихами, песнями. Этот чин напоминает порядок А. нач. II в., но существенно отличается от них: в то время как А. нач. II в. обычно включали в себя Евхаристию, «А.» последователей Г. Кочеткова искусственно повторяют древние формы совершения Евхаристии, не вкладывая в них сакраментальное содержание. Прежде проведения «А.» члены «семьи-общины» должны примириться друг с другом, приготовить «духовную просфору», в сам день «А.» - непременно причаститься; в силу такого отношения к «А.» «семья-община» проводит ее не чаще одного раза в месяц. Все это придает трапезам-«А.» мистический характер, таинство Причащения теряет свое центральное положение и может восприниматься как приготовление к «А». Своим «А.» последователи свящ. Г. Кочеткова приписывают роль связующего звена в жизни «семей-общин», «главы» к-рых председательствуют на «А.»; полуиерархическая организация и закрытость «А.» для посторонних сообщают им сектантский дух. Профанирование евхаристических форм и образов во время «А.», превращение обеденной трапезы в мистическое действо, обособление участвующих в «А.» по отношению к остальным членам Церкви привели к тому, что практика устраивать подобные «А.» подверглась решительному осуждению духовенства и мирян РПЦ.

http://pravenc.ru/text/63076.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010