Псалом 63 В конец, Псалом Давиду И этот псалом одного содержания с предыдущим; поелику, по словам Феодорита, излагает наветы врагов Давида и пророчествует о будущем его освобождении от них, почему и в надписи его содержится: в конец (1). (1) Псалом сей, по словам Афанасия, сказывается от лица Апостолов, молящихся об освобождении их от врагов, противившихся их проповеди. Пс.63:2 .  Услыши, Боже, глас мой, внегда молитимися к Тебе; от страха вражия изми душу мою (1). (1) Афанасий говорит, что это сходно с тем, что сказано Апостолами: И ныне, Господи! воззри на угрозы их и дай рабам Твоим со всею смелостью говорит слово Твое. Слова Вел. Василия: Вражий страх есть тот, который поселяется врагом, и который противен дерзновению Христову, об отвращении которого в семь псалмопении изложена молитва . Кирилла: Это – услышь меня, когда молюсь, вместо: когда я не молчу, но молюсь. Ибо молчание при таких обстоятельствах вредно, или (значит то), что скоро услышь меня и даже в то самое время, когда молюсь, согласно с обещанным Тобою: Еще ты будешь говорить, как скажет: вот Я здесь. Афанасия: Освободи меня от страха со стороны противников, иначе от навета их и смерти. Ибо сие то он боялся потерпеть от них. Оригена : Изъемли, говорит, душу мою от страха, каковый страх не друг, а враг. Друг тот страх, который соединен с познанием Бога, а враг страх – тот, который свойствен неправомыслящим, или каким бы то ни было небоящимся Бога, которых Дух Святый у пророка Исаии может изобразить ясно сими словами: страхом их не станем овладеваться и не будем смущаться. Пс.63:3 .  Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду Слова сии ясны, и потому не требуют изъяснения. Сонмом же называет совокупление и единомыслие и согласие на зло со стороны злых людей, как изъясняет Феодорит. Пс.63:4 .  Иже изостриша, яко меч языки свои Сии, говорит, враги мои изострили языки свои на подобие меча, смотря по оборотливости их в клевете и в составлении против меня злых умыслов. А такие имеют сходство с сказанными в 56-м псалме ( Пс.56:5 ), следующими: и язык их меч острый.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Второй из приводимых нами текстов («Слово на Благовщение о двьств 63») принадлежит византийскому писателю и церковному деятелю преподобному Феодору Студиту (759–826). Это 63-е слово его Малого Катехизиса. Греческий текст Малого Катехизиса состоит из 134 слов. На Руси в переводах бытовало около 80 слов (см.: Ищенко Д. С. Поучения огласительные Феодора Студита //Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 1. С. 224–235). Время их перевода с греческого пока не установлено. Возможно, поучения Феодора Студита появились на Руси вскоре после установления Студийского устава (впервые введен в Киево-Печерском монастыре в 60-х гг. XI в.), однако списков слов Малого Катехизиса ранее XV в. нет. Бытовавшие на Руси списки Малого Катехизиса включали 63 слова, хотя среди них встречались и слова, Феодору Студиту не принадлежащие. Характерным признаком слов Малого Катехизиса, написанных именно Феодором Студитом, является обращение «Братия и отцы» (Ищенко Д. С. Поучения огласительные... С. 228), с которого начинается и публикуемое нами слово. Примером такого кодекса из 63 слов может быть рукопись из библиотеки Иосифо-Волоколамского монастыря (см., напр.: Иосиф. Опись рукописей, перенесенных из библиотеки Иосифова монастыря в библиотеку Московской духовной академии. М., 1882. С. 269). Важно отметить, что в этой рукописи начало дефектно, и потому отсутствует имя автора. Вероятно, из подобного кодекса попало в Великие Минеи Четьи и издаваемое слово, поскольку, с одной стороны, оно сохраняет нумерацию Малого Катехизиса, но, с другой стороны, в нем не указан автор. Однако необходимо отметить, что «Слово на Благовещение о детстве» бытовало и независимо от Малого Катехизиса. В частности, оно переписано в одном из сборников известного книжника XV в. монаха Карилло-Белозерского монастыря Ефросина (ГИМ, собр. Уварова, 338 (894)(365); см.: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина//ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 222), который по своему составу является Торжественником (см.: Черторицкая Т. В. Торжественник и Златоуст в русской письменности XIV–XVII вв.//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 327, 93). Это же слово читается в Торжественнике, данном Иваном Грозным в Соловецкий монастырь (РНБ, Солов. собр., 1050/1159, вторая треть XVI в.; см.: Черторицкая Т. В. Торжественник и Златоуст... С. 370, 31, а также: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание... С. 222). Текст публикуется по Успенскому списку Великих Миней Четьих (ГИМ, Синодальное собр., 992, л. 591а–591в) с поправками по Торжественнику Соловецкого монастыря (РНБ, Солов. собр., 1050/1159, л. 3–4) и по смыслу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Римская церковь Основание и первоначальная история. Христианство проникло в Рим очень рано. Христианские апокрифы и легенды II и III вв. утверждают, что уже император Тиберий († 37 г.) слышал о Христе и даже, будто бы, хотел сопричислить его к римским огам (см. «Акты Пилата»; Тертуллиан . «Апология», гл. 5; Евсевий. «Церковная история», кн. 2, гл. 2); сюда же относятся легенды о проповеди в Риме свв. Вероники и Марии Магдалины и рассказ Клементин («Recognitiones», кн. 1, гл. 6). При императоре Клавдии (41–54 гг.) в Риме произошли бурные столкновения между христианами из евреев и евреями, вследствие чего все de jure евреи были высланы из столицы. При Нероне (54–68 гг.) христиане стали в Риме очень заметной величиной, вероятно – благодаря апостолу Павлу, «невозбранно» проповедывавшему здесь целых два года, с 61 по 63, (или, по Гарнаку, – с 57 по 59 гг.; см. «Деяния апостолов», гл. 28, ст. 31). Когда Нерон обвинил христиан в поджоге Рима (летом 64 г.), их оказалось здесь, по словам Тацита, «несметное множество» (ingeus multiudo). Кем впервые принесено было христианство в Рим – неизвестно. Тацит говорит, что «подавленное на время (Пилатом) гибельное суеверие прорывалось вновь наружу не только в Иудее, но и в самом Риме», и объясняет это тем, что «в Рим стекается все, что есть в мире ужасного и порочного». Верно тут то, что на Риме как на центре империи, бывшем в постоянных и оживленных сношениях с самыми отдаленными ее окраинами, отражались весьма скоро и сильно вообще все значительные явления духовной жизни провинции, не только «ужасные и порочные», но и высокие и спасительные. Мнение, что основателем римской кафедры, занимавшим ее с 42 по 67 гг., был апостол Петр, мнение, на котором уже с конца II в. и до настоящей минуты римская кафедра основывает свои притязания на исключительно высокое положение во Вселенской церкви, ошибочно. Из Деяний апостольских (гл. 15) и Послания к Галатам (гл. 2) известно, что еще около 50 г. апостол Петр был не в Риме, а в Сирии и Палестине; в Посланиях апостола Павла к Римлянам (писанном в 58 г., или в53 г., по Гарнаку), к Филиппийцам, к Тимофею и др., писанных из Рима в 57–63 или 61–63 гг., нет намека не только на епископство Петра в Риме, но даже вообще на его присутствие здесь.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Melioran...

Св. Климент, папа Римский Подлинное сочинение Первое послание к Коринфянам CPG 1001. TLG 1271/1 Издания Clement de Rome. Epître aux Corinthiens/Intr., texte, trad., notes et index par A.Jaubert. Paris, 1971 (SC 167). Clemente Romano. Carta a Corintios, Homilía anónima (secunda dementis)/Ed. J.J. Ayán Calvo. Madrid: Giudad Nueva (Fuentes patrísticas 4), 1994. Clemens von Rom. Epistola ad Corinthios/Brief an die Korinther. Griechisch-Lateinisch-Deutsch. Übers. und eingeleitet v. G.Schneider. Freib. i. Br.: Herder, 1994 (Fontes Christiani 15). 276 S. (превосходное изд. с подробными комментариями, библ. и указателями). Задвориый В. История Римских Пап. Т. 1. От св. Петра до св. Симплиция. М.: Колледж католической теологии им. св. Фомы Аквинского в Москве, 1995. (1 Послание к Кор.: паралл. греч. текст по изд. 1876 г. [sic!] и рус. пер. Преобр. [с лакуной!] на с. 20–71). Переводы Неполные (без гл. 57, 6 – 63) И.И. Дмитриевского: Иже во святых отца нашего Климента папы римского к коринфянам послание первое с греческого на славенский язык переведенное, 1780 года Иваном Дмитриевским . М.: Унив. тип. у Н.Новикова, 1781. 80 с. о. Герасима Павского (по указанию Барсова в ХЧ 1880, с. 684, примеч. См. у Kern 1957): ХЧ 1824, ч. 14, 238–296 (по изд. 1765 г.). П.А. Преображенского: ПМА1, 101–158. Переизд.: ПМА2; Брюсс. Антол., 42–79 и Настоя, кн., 766–791. Имеется также рукописный анонимный перевод XVIII в. в Б-ке СПб. Духовной академии, старый 44 (Kern 1957, 27). Перевод лакуны по Иерусалимской рукописи (гл. 57, 6–63) Приселков Ал-р. Обозрение Посланий св. Климента, еп. Римского, к Коринфянам. Вып. 1. Обозрение Первого послания. СПб., 1888, 135 с., 2 илл. (с. 43–51, 53–56 перевод лакуны, греч. текст с парал. рус. переводом по нескольким изданиям). Ср. библиогр. заметку Н.Барсова в ХЧ 1888, ч. 1, 525–532. Полный перевод [Анонимный по изд. SC]: ЖМП 1974, 10, 64–80 (перев. нас. 65–79). Исследования Святый Климент, Епископ Римский. Патрологический опыт. Сочинение П.С. СПб., 1852, 31 с. Рец. (положит.) П.Б. в ЖМНП 1852, апр., ч. 74, отд. 6, 1–3. Отрицат. отзыв Приселкова.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Содержание Введение Издания, цитируемые сокращенно Глава I. Иерусалимская церковь Источники Иерусалимская первообщина. Общий характер её управления Апостолы Избрание „семи“ Пресвитеры Иаков, брат Господень Послание св. Иакова История иерусалимской церкви по смерти Иакова Глава II. Внепалестинские церкви до 63 года Источники Церковная самодеятельность верующих Апостолы Пророки, учители и евангелисты Местные служения управления Глава III. Состояние церковной организации в период от 63 года до конца I века Первое послание ап. Петра Послание к Евреям Послание Климента Римского Пастырские Послания Третье послание ап. Иоанна и Апокалипсис Глава IV. Состояние церковной организации в первой половине II века Учение 12 апостолов Послания Игнатия Антиохийского Послание Поликарпа Смирноского Пастырь Ерма Глава V. Состояние церковной организации во второй половине II века Иустин и так называемое второе послание Климента к Коринфянам Клементины Ириней, епископ Лионский Церковные Каноны Глава VI. Общие заключения о происхождении епископата Пресвитеры и епископы Монархический епископат Глава VII. Отношение церковного устройства к строю общественному и государственному в первые два века Самобытность христианских учреждений Параллели в церковном и общественно-государственном строе     Введение Две проблемы стоят на пути у того, кто исследует строй христианской церкви в первые века. Одна из них имеет своим предметом – происхождение епископата, другая – отношение древних церковных учреждений к учреждениям иудейским и языческим. Хотя обе проблемы тесно связаны между собой, однако каждая из них имеет свое определенное содержание и свои самостоятельные исходные пункты. Проблема происхождения епископата возникает сама собой при внимательном чтении и сопоставлении некоторых мест из новозаветных писаний. Вот главнейшие из них. В Деяниях Апостолов (20:17, 28) пресвитеры ефесской церкви названы ап. Павлом епископами. В послании к Титу по-видимому одни и те же лица называются пресвитерами и епископами: апостол предписывает Титу ставить по городам пресвитеров с известными качествами, мотивируя это тем, что епископ должен быть именно подобных качеств ( Тит.1:5–7 ). Ап. Павел в послании к христианам города Филипп приветствует всех находящихся там святых с епископами и диаконами ( Флп.1:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Глава III. Состояние церковной организации в период от 63 года до конца I века Для истории церковного устройства за время от 63 года до конца первого века мы владеем следующими источниками: первым посланием Петра, пастырскими посланиями, посланием к Евреям, третьим посланием ап. Иоанна, Апокалипсисом и наконец посланием Климента Римского . Из них первые три источника относятся к началу или во всяком случае к первой половине означенного периода, последние три к концу его. Однако, при изучении источников, мы не будем строго придерживаться их хронологического порядка. Как увидим, между писаниями, появившимися в одном и том же месте или адресованными в одно место, хотя и на значительном пространстве времени, оказывается гораздо более сродства, чем между писаниями, принадлежащими к одному приблизительно времени, но к разным местам. В этом отношении указанные источники распадаются на два разряда: одни из них появились в Риме, каковы – первое послание Петра, послание к Евреям и послание Климента, другие адресованы в малоазийские церкви, именно: пастырские послания, третье послание Иоанна и Апокалипсис. Обозрение каждой группы источников в отдельности даст нам возможность следить за постепенным развитием церковной организации и её принципов на Западе и в Малой Азии. Мы начнем с первой группы писаний, так как она ближе, чем вторая, примыкает к рассмотренным уже нами источникам. Первое послание ап. Петра Место, где было написано первое послание ап. Петра, называется Вавилоном ( 1Пет.5:13 ). Но это конечно не древний Вавилон на Евфрате, от которого оставались одни развалины, и который не имел тогда никаких сношений с Малой Азией, а также и не Вавилон на дельте Нила. Ни тот, ни другой никогда не считались в древнем предании местом пребывания ап. Петра. Предание всегда локализировало апостольскую деятельность Петра и литературную деятельность св. Марка ( 1Пет.5:13 ) в Риме. Этот именно город и разумеется под Вавилоном 299 . Такое аллегорическое или символическое обозначение Рима вполне отвечало духу послания, которое смотрит на христиан, как на род избранный, призванный заменить собой Израиля (ср. 1Пет.2:9–10 ), рассеянный и странствующий по чужбине ( 1Пет.1:1, 17 ; 1Пет.2:11 ), подобно древнему израилю подчиненный языческой власти, седалище которой в Риме, этом втором Вавилоне.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

иеромонах Михаил (Арранц) (иезуит) Библиография Сокращения СДЛ : (СобрД.Л.)=СобрДревнЛит=Собрание Древних Литургий Восточных и Западных (Приложение к «Христианскому чтению») 5 выпусков: 1871–1878. БТ : Богословские Труды, издание Московской Патриархии: ВорЛит: Воронов Л. , Литургия по Testamentum Domini nostri Jes.Chr., БТ-6: 207–219. УспАна : Успенский Н., Анафора, БТ-13: 40–147. AP 1: Appendix I (Приложение 1-е): Еврейские благословения: 107. AP 2 : Appendix II (Приложение 2-е): Невизантийские анафоры: 145. AP 3 : Appendix III (Приложение 3-е): Византийские анафоры: 175. Русские переводы древней литературы Didach é – Διδαχ – Учение Двенадцати Апостолов (I в.) Попов К. , Киев 1885; Карашев В. (греческо-русский текст) (ищи «перевод» гр. Льва Толстого) УспАна: БТ-13: 55 (см.ВорЛит) Traditio Apostolica – ПАπоστоλικ Παρδωσις – Апостольское предание (III в.) см. ниже: эфиопская редакция «Апостольских Постановлений» СДЛ-Ш:8 Бубуруз П., Апостольское Предание св. Ипполита Римского . Перевод с латинского и предисловие, БТ-5 (277–296: ос.284) УспАна: БТ-13: 63 (см. ВорЛит) Testamentum Domini – Завещание Господа нашего Iucyca Христа (II-V в.) (см. научн. издание сирийского текста с лат. перев. патриарха Ефрема Рахмани) ВорЛит: БТ-6: 216 УспАна: БТ-13: 63 Constitutiones Apostolorum – Διαταγα τν ΠAπoστλων – Апостольские Постановления (IV в.), Казань, 1864 (см. Funk FX, Didascalia et Constitutiones Apostolicae [научн. издан. параллельн. текстов]) Euchologium Serapionis – Евхологион Серапиона (IV в.) Дмитриевский А. (греч.-русский текст). УспАна: БТ-13: 75 Русская литература БТ –21 (1980): особенный номер посвященный св. Евхаристии Арранц М., Как молились Богу древние византийцы: Суточный круг богослужения по древним спискам Византийского Евхология Лен. Духовн. Акад. 1979. Арранц М., Историческое развитие Божественной Литургии, ЛДА 1978 Богдашевский Л., Тайная Вечеря Господа Нашего Иисуса Христа, Киев, 1906. Болотов В. , Заметки по поводу текста литургии св. Василия Великого , «Христ. Чтение», 1914, март, с. 286.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Кипчаково. Церковь Троицы Живоначальной. Церковь. Действует.   Престолы: Троицы Живоначальной Год постройки:Между 1792 и 1815. Адрес: Рязанская область, Кораблинский район, с. Кипчаково Координаты: 53.871546, 40.150381 Проезд:Правобережная часть села Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Кипчаково в качестве села упоминается в окладных книгах 1676 г., где при находившейся в том селе церкви «Великого Чудотворца Николая» показано церковной пашни 10 четвертей в поле, сенных покосов на 25 копен. В приходе к той церкви 2 двора помещиков, а в них живут приказчики и деловые люди, 54 двора  крестьянских, 5 дворов бобыльских и всего 63 двора. В апреле 1744 г. дозволено, вместо упоминаемой в XVII столетии и обветшавшей Николаевской церкви, построить  новую в то же храмонаименование. Существующая ныне каменная церковь в честь Живоначальной Троицы с приделом Никольским построена в 1792 г. помещиком Петром Николаевичем Ляпуновым, перестроена в 1815 г. Петром Петровичем Ляпуновым и освящена 18 апреля того же года. Церковной земли во владении причта состоит 37 десятин, на каковую землю имеется план и межевая книга, кроме того,  причт пользуется процентами с капитала в 200 руб. В состав прихода, кроме села с 67 дворами, входят деревни Хомутовская с 31 двором, Александровка с 34 дворами, Новоникольская  с 51 двором  и Никольская (Ибердь) с 3 дворами, в коих муж. пола 613, жен. пола 627. По штату 1873 г. в причте положены 1 священник и 1 псаломщик. И. Добролюбов «Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии», 1885 г., том 2, стр. 318. Кипчаково в качестве села упоминается в окладн. кн. 1676 г., где при находившейся в том селе церкви «Великого Чудотворца Николая» показано: «церковныя пашни десять четвертей в поле, а в дву потумож, сенных покосов на 25 копен. Да в приходе к той церкви 2 двора помещиков, а в них живут приказчики и деловые люди, 54 двора крестьянских, 5 дворов бобыльских и всего 63 двора. Дани, по окладу 1676 г., с Николаевской церкви положено было рубль 21 алтын, прежняя дань была рубль 5 алтын 4 денги».

http://sobory.ru/article/?object=17138

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МАРЕША (Марисса), библейский город, в греко-римское время - столица Идумеи . Исследователи отождествляют М. с араб. Телль-Сандаханна (впервые Э. Робинсон; евр. наименование Тель-Мареша), расположенным в 2 км южнее Бет-Гуврина (Бейт-Гуврина) и в 30 км на юго-восток от Ашкелона. Идентификация М. основана на упоминаниях в текстах Библии и Иосифа Флавия, согласно к-рым М. располагалась в вост. части Шефелы (ср. также Euseb. Onomast. 130. 10). Предложенная В. Гереном и Британским исследовательским об-вом альтернативная идентификация М. с Хирбет-Маръаш, находящимся в 1 км южнее данного места, не получила подтверждения в ходе археологических исследований: У. М. Ф. Петри обнаружил там только рим. развалины. Это позволило заключить, что идентификация М. с Телль-Сандаханна верна (она подтвердилась дальнейшими исследованиями, в частности найденной в гробнице надписью с упоминанием сидонской общины, живущей в М.). В источниках М. упоминается среди городов, отошедших в удел колена Иуды (Нав 15. 44; ср.: 1 Пар 2. 42). В правление царя Ровоама М. была одной из крепостей, защищавших юж. границы Иудеи. Егип. фараон Осоркон I (в Библии Зарай Ефиоплянин), воевавший с царем Асой , достиг М. (900 г. до Р. Х.), но был остановлен в долине Зефата (согласно Септуагинте, к северу от М.- 2 Пар 14. 8-9). После разрушения Первого храма М. вместе с Юж. Иудеей отошла к Идумее. В эллинистический период она стала главным городом в Зап. Идумее, заменив в этом статусе Лахиша . Во время Хасмонейских войн город служил базой для нападений на Иудею и впосл. был разрушен Маккавеями. В эллинистический и, возможно, еще в персид. период в М. поселились жители Сидона. Иоанн I Гиркан захватил М. вместе с Идумеей ( Ios. Flav. Antiq. XIII 257; Idem. De bell. I 63), и город оставался иудейским ( Idem. Antiq. XIII 396) до завоевания Иудеи Помпеем в 63 г. до Р. Х. (Ibid. XIV 75; Idem. De bell. I 156). Город был восстановлен рим. правителем Сирии Габинием в 57-55 гг. до Р. Х. и, вероятно, в 40 г. до Р. Х. вместе со всей Зап. Идумеей отошел к царству Ирода Великого . В том же году парфяне уничтожили М. ( Idem. Antiq. XIV 364; Idem. De bell. I 269) и соседнее евр. поселение Бет-Гуврин стало главным городом региона. Раскопки

http://pravenc.ru/text/2561986.html

«Медицинская газета»: Пощади жизнь 63% россиян считают, что человече­ская жизнь начинается с мо­мента зачатия. Этой позиции придерживается абсолютное большинство российских женщин (74%) и около половины мужчин (50%) 11 июля, 2010 63% россиян считают, что человече­ская жизнь начинается с мо­мента зачатия. Этой позиции придерживается абсолютное большинство российских женщин (74%) и около половины мужчин (50%) Перед вами 12 статей, задача которых сделать рекламу абортов убыточной. Они были опубликованы в самых раскрученных СМИ. Помогите нам выбрать три лучших текста – буклет с ними будет издан и роздан в женских консультациях и, может быть, спасет не одну жизнь.  Русская Православная Церковь считает эмбрион человеком и предлагает наложить полный запрет на получение и использование эмбриональных тканей и клеток в науке и медицине. Письмо РПЦ с перечнем соответствующих поправок в проект федерального закона «О биомедицин­ских клеточных технологиях» направлено, как сообщи ли «МГ» в синодальном отделе по церковной благотвори­тельности и социальному служению, главе Минздравсоцразвития России Татьяне Голиковой. Пойти на аборт… Согласно официальной статистике, в прошлом году в России родилось 1 млн 814 тыс. детей, а абортов было сделано 1 млн 230 ты с. Неофициальная статистика говорит о 3,5-4 млн абортов. Наша страна занимает первое место в мире по их относительному числу (ко­личество на душу населения): по данным Минздравсоцразвития России, на каждую тысячу новорожденных у нас приходит­ся 1022 аборта, при этом 90% их совершаются не по наличию медицинских и социальных по­казаний, а просто по желанию женщины. «Если мы сократим аборты в 2 раза, исходя из цифры 4 млн, то за 20 лет у нас будет 40 млн населения только по программе сокращения абор­тов. А если к этому добавить программу стимулирования семей, рождаемости?!», — об­ратился Патриарх Московский и всея Руси Кирилл к участникам недавней встречи премьер-ми­нистра РФ с руководителями религиозных общин России в Даниловом монастыре. Выска­зав одобрение программы РПЦ по поддержке российской се­мьи, Владимир Путин выразил готовность «настраивать все государственные структуры на самое тесное сотрудничество с религиозными организациями» в этой сфере.

http://pravmir.ru/medicinskaya-gazeta-po...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010