Исследователи разделяют лит. наследие Г. на 3 части. 1-ю составляет цикл из 8 стихотворных агиографических легенд, написанных гекзаметром и объединенных в единую «книжицу» (libellus). Предположительно сочинения предназначались для чтения вслух во время монастырских трапез. В цикл входят «Historia nativitatis Mariae» (История детства Богородицы), основанная на «Евангелии Псевдо-Матфея»; «De ascensione Domini» или «Ascensio Domini» (О вознесении Господа), содержащее пророчество Христа о вознесении души Богородицы; неск. житий под общим названием «Страсти» (Passio), посвященных святым Генгульфу, Пелагию, Василию, Дионисию, Агнессе и Феофилу (Passio s. Gongolfi martyris, Passio s. Pelagii martyris in Corduba, Lapsus et conversio Theophili, Basilius, Passio s. Dionysii martyris, Passio s. Agnetis virginis et martyris). В «Падении и обращении Феофила» зафиксирован один из ранних вариантов сюжета о заключении договора с диаволом из цикла легенд о Фаусте. 2-ю часть составляют драмы (dramatica series) - 6 диалогов, написанных рифмованной прозой: «Conversio Gallicani principis militiae» (иначе Gallicanus - Галликан), «Passio ss. virginum Agapis, Chioniae et Irenae» (иначе Dulcitius - Дульциций), «Resuscitatio Drusianae et Calimachi» (иначе Calimachus - Каллимах), «Lapsus et conversio Mariae neptis Abrahae erem» (иначе Abraham - Авраам), «Conversio Thaidis meretricis» (иначе Pafnutius - Пафнутий), «Passio ss. virginum Fidei, Spei et Caritatis» (иначе Sapientia - Сапиенция). По свидетельству Г., она стремилась противопоставить свои 6 драм 6 комедиям Теренция (II в. до Р. Х.). Написанные в стиле Теренция, они должны были служить «противоядием» против сочинений античного автора, к-рые могли вводить верующих в соблазн. Драмы Г. были предназначены для чтения вслух, возможно, в монастырской школе, где читались и комментировались античные сочинения (напр., от каролингского времени дошли рукописи Теренция с изображениями театральных масок). Исследователи европ. театра считают эти произведения Г. самыми ранними текстами для сцены после исчезновения античной драмы (напр., Sticca S.).

http://pravenc.ru/text/168179.html

P., 1903; D " Al è s A. L " auteur de la Passio Perpetuae//RHE. 1907. Vol. 8. P. 5-18; Delattre A.-L. La Basilica Maiorum: Tombeau des saintes Perpétue et Félicité//CRAI. 1907. N 9. P. 516-531; Labriolle P., de. Tertullien auteur du prologue et de la conclusion de la Passion de Perpétue et de Félicité//BALAC. 1913. Vol. 3. P. 126-132; D ö lger F. J. Die Fingerringszene der «Passio Perpetuae» in kultur- und religionsgeschichtlicher Beleuchtung//Verhandlung der Versamlung Deutscher Philologen. 1923. Bd. 54. S. 55-140; idem. Antike Parallelen zum leidenden Dinocrates in der Passio Perpetuae//Antike und Christentum. 1930. Bd. 2. S. 1-40; Leclercq H. Perpétue et Félicité (Saintes)//DACL. Vol. 14. Col. 393-444; Franz M. L., von. Die «Passio Perpetuae»: Versuch einer psychologischen Deutung// Jung C. G. Aion: Untersuchungen zur Symbolgeschichte. Zürich, 1951. S. 387-491 (англ. пер.: eadem. The Passion of Perpetua: A Psychological Interpretation of Her Visions. Zürich; N. Y., 1949. Toronto, 2004; рус. пер.: Франц М.-Л. Страсти Перпетуи//Психологический анализ раннего христианства и гностицизма/Пер.: Л. Колтунова, М. Королёва. М., 2016); Braun R. Tertullien est-il le rédacteur?//REL. 1956. T. 33. P. 79-81; idem. Deus christianorum. P., 19772; idem. Nouvelles observations linguistiques sur le rédacteur de la «Passio Perpetuae»//VChr. 1979. Vol. 33. P. 105-117; Lazatti G. Note critiche al testo della «Passio SS Perpetuae et Felicitatis»//Aevum. 1956. Vol. 30. P. 30-35; Campos J. El autor de la «Passio SS Perpetuae et Felicitatis»//Helmantica. 1959. T. 10. P. 357-381; Levin-Duplouy A. La Passion des saintes Perpétue et Félicité. Carthage, 1959; Paciorkowski R. L " héroisme religieux d " après la Passion des saintes Perpétue et Félicité//REAug. 1959. T. 5. P. 367-388; Barnes T. D. Pre-Decian Acta Martyrum//JThSt. 1968. Vol. 19. P. 509-531; Fridh Å . Le problème de la Passion des saintes Perpétue et Félicité. Stockh., 1968; Quacquarelli A. Perpetua, Felicita e compagni//BiblSS. Vol.

http://pravenc.ru/text/2580044.html

Самая ранняя редакция «Страстей и чудес блаженного Олава» («Passio et Miracula Beati Olavi»), скорее всего, включала в себя краткую редакцию жития и краткую редакцию (состоящую из десяти «базовых») чудес. Число чудес постепенно увеличивалось, и, примерно, к 1180 г. Эйстейн Эрлендссон (нидаросский архиепископ в 1161–1188 гг.) довел их число до сорока десяти. В настоящее время известно девять рукописей, включающих в себя житие и собрание чудес св. Олава, причем, каждая рукопись уникальна по составу. И житие, и собрание чудес известны как в краткой, так и в пространной редакциях. Чудеса Олава, общие для краткой (ранней) и пространной (поздней, включающей примерно на тридцать чудес больше) редакций, совпадают также с чудесами в «Древненорвежской книге проповедей» (здесь отразилась краткая редакция собрания чудес) и в «Легендарной саге об Олаве Святом». Среди них – два «русских» чуда (см.: и Интересующие нас фрагменты в обеих редакциях жития практически совпадают. Речь в них идет о бегстве Олава Харальдссона на Русь (IV.3.1) и о том, как его принял Ярослав Мудрый Чудеса Олава, во избежание повторов, приводятся в разделе Издание: Passio et Miracula Beati Olaui/Edited from a twelfth-century manuscript in the library of Corpus Christi College, Oxford. With an introduction and notes by F. Metkalfe. Oxford, 1881. Литература: Ellehøj 1965; Holtsmark 1937. S. 121–133; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 1; Джаксон 1994в. С. 126; Phelpstead 2001; Mortensen 2006. IV.3.1 [Олав был прекрасным правителем и христианином, но ему часто приходилось претерпевать зло.] Будучи не в состоянии противостоять множеству [врагов], он ушел в Русцию, считая разумным уступить на время, пока Господь не соблаговолит назначить подходящий срок для исполнения его воли и цели 227 . (Перевод А. В. Подосинова по Passio. 71) И вот, достославнейший мученик Христа прибыл в Русцию и был со славой принят Ярцеллавом, великим королем этой страны, и жил там в большом почете так долго, сколько сам пожелал. Пробыв там немалое время, он оставил [местным] жителям образец достойной жизни и замечательный памятник своей набожности, милости, добродетели и терпения. Наконец, его, опаленного огнем преследований и изгнания, [провидение] сочло подходящим для свершения гораздо больших подвигов, и, вдохновляемый божественным внушением, он двинулся через земли Свеции в собственные [пределы] 228 . (Перевод А. В. Подосинова по Passio. 71–72) IV.4. «Древненорвежская книга проповедей» «Древненорвежская книга проповедей» – древнейшая, из сохранившихся книг на норвежском языке. Рукопись была создана ок. 1200 г. в Бергене, но некоторые проповеди существовали в записи уже к 1150 г. Книга включает в себя, собственно, проповеди, т. е. толкования Евангелий, а также полный перевод «De virtutibus et vitiis» Алкуина (VIII в.), и ряд других сочинений. Здесь также содержатся пространная версия жития и краткая редакция собрания чудес св. Олава (cp. IV.3).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Содержание Церковная традиция Композиция и содержание «жития и мученичества святых мучеников Галактиона и Эпистимы» Жизнь и мученичество святых мучеников Галактиона и Эпистимы Список сокращений Βος κα μαρτριον τν γων μαρτρων Γαλακτωνος κα πιστμης     Вступительная статья, перевод с древнегреческого, комментарий, критическое издание греческого текста и исследование «Галактион и Эпистима: Poмah-Жumue-Passio» Анонима Миусского. Под псевдонимом «Аноним Миусский» (А.М.) не скрываются участники семинара Российского государственного гуманитарного университета, подготовившие перевод, комментарий и исследование текста: Н.В. Брагинская, А.Ю. Виноградов, А.А. Евдокимова, А.В. Журбина, М.С. Касьян, М.И. Касьянова, Т. А. Михайлова , Д.С. Пенская, Н.Е. Самохвалова, В.В. Степанов, А.М. Тростникова, А.И. Шмаина-Великанова. Помимо «Анонима Миусского», в написании исследования «Галактион и Эпистима: Poмah-Жumue-Passio» принял деятельное участие М.С. Желтов. Перевод выполнен по критическому изданию, в подготовке которого под руководством А.Ю. Виноградова принимали участие С.А. Дорогина, М.И. Касьянова, Т. А. Михайлова , Д.С. Пенская, В.О. Попова, Н.Е. Самохвалова, А.М. Тростникова, а также И.Е. Юсов. Вступительная статья ограничивается общими сведениями, анализом композиции и её связи с содержанием памятника. Подробный анализ жанра, литературного и исторического контекста, определение времени создания содержится в исследовании «Галактион и Эпистима: Poмah-Жumue-Passio», которое после перевода и критического издания также будет опубликовано в ВДИ (далее «Галактион и Эпистима...») «Житие и мученичество святых мучеников Галактиона и Эпистимы» (далее ГиЭ) 1 существует в двух греческих версиях: так называемая Passio prior 2 и переложение древнего Жития, выполненное Симеоном Метафрастом в X в. 3 Знаменитый учёный-болландист Ипполит Деле (Hippolyte Delehaye) впервые издал Житие в 1910 г. в составе III тома ноябрьских «Acta Sanctorum» 4 с приложением и версией Метафраста 5 . Версия Метафраста в XVI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Совсем недавно в Карфагене открыта была базилика и, по-видимому, именно та, о которой говорит автор Passio Donati. Мало того, в развалинах здания найдены были и остатки эпитафий этих мучеников. Дело идет о базилике из Mcidfa, где раскопки обнаружили присутствие таких важных памятников, как камень, на котором читаются имена св. Перпетуи и других мучеников из Thuburbo, 298 и обломки мраморных досок с надписями, указывающими имена мучеников и даты их смерти. 299 Недалеко от —317— Confessio открыт широкий прямоугольный колодец, каменной кладки, целиком наполненный человеческими костями и содержащий кроме того христианские эпитафии, из которых некоторые очень древни. По соседству с колодцем собрано было много кусков мрамора с фрагментами надписей. Эти куски – обломки двух досок из прекрасного белого мрамора, на которых были начерчены два списка имен, при чем каждая доска могла заключать в себе от 15 до 20 имен. Имена эти стояли в родит. падеже и впереди них было, кажется, слово: sanctorum. Два только имени можно было прочитать целиком: Aquilinus Victoria. 300 По мнению лица, сделавшего это открытие, базилики из Mcidfa есть не что иное, как Basilica Majorum, которая заключала в себе могилы св. Перпетуи и Фелицитаты; 301 что же касается кусков мрамора, имеющих два списка имен, то это, вероятно, фрагменты тех titulationes nominum, о которых говорит автор Passio Donati, т. е. остатки эпитафий, хранивших память о донатистах, убитых в 317 г. (Passio Donati, 8). Monceaux признает важность сделанных открытий, но гипотезы, связанные с ними, считает очень шаткими. Прежде всего, нет твердых данных, чтобы отожествлять базилику из Mcidfa именно с Basilica Majorum, заключавшей в себе могилы мучеников из Thuburbo. Судя по латинским и греческим крестам, имеющимся тут, по палеографии и формулам, камень и доски с надписями не могут быть ранее византийского господства и сами по себе указывают лишь присутствие в этом месте реликвий. Что же касается двух списков имен, то они, вероятно, принадлежат святым; но нет оснований, заставляющих думать, что эти святые были из числа донатистов. Конечно, нет ничего невозможного в том предположении, что мы владеем фрагментами titulationes nominum, упомянутых в Passio Donati, но в то же время нет и веского аргумента в пользу этого предположения. В виду этого Monceaux находит более благоразумным ограничиться

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

819 Особый импульс новому этапу изучения «Страстей» придала написанная в 1965 г. книга известного английского историка Э. Р. Доддса «Язычник и христианин в новое время. Некоторые аспекты религиозных практик в период от Марка Аврелия до Константина» (рус. пер. – СПб., 2003), где автор сопоставляет видения Перпетуи и Сатура с другими образцами духовного опыта людей II-III вв. н. э., в частности с тем, что рассказывает Элий Аристид в «Священных речах». 820 Подробнее см.: Trevett С. Montanism. Gender, Authority and the New Prophecy. Cambridge, 1996; Butler R. D. The New Prophecy and ‘New Visions’: Evidence of Montanism in The Passion of Perpetua and Felicitas. Washington, 2006; Tabbernee W. Fake Prophecy and Polluted Sacraments: Ecclesiastical and Imperial Reactions to Montanism. Leiden, 2007; Markschies C. The Passio Sanctarum Perpetuae et Felicitatis and Montanism?//Perpetua’s Passion. Multidisciplinary Approaches to the Passio Perpetae and Felicitatis/Ed. J. N. Bremmer and M. Formisano. Oxford, 2012. P. 277–290. 821 Braun R. Tertullien est-il le rédacteur de la Passio Perpetuae?//Revue des Études Latines. Vol. 33. 1955. P. 79–81; Braun R. Nouvelles observations linguistiques sur le rédacteur de la “Passio Perpetuae”//Vigiliae Christianae. Vol. 33. 1979. P. 105–117; Passion de Perpétue et de Félicité suivie des Actes/Ed. J. Amat. Paris, 1996. P. 67. 822 Подробный анализ этих мест см. в издании Хеффермана (Hefferman Т. Н. The Passion of Perpetua and Felicity. Oxford, 2012); краткий обзор дискуссии об оригинальном языке см. в кн.: WlosokA. Passio Perpetuae et Felicitatis//Die lateinische Literatur. Die Literatur des Umbruchs (117–224)/Hrsg. von K. Sallmann. München, 1987. S. 425. 823 Meslin М. Vases sacrés et boissons d’éternité dans les visions des martyrs africains//Epektasis. Mélanges patristiques offerts au Cardinal Jean Daniélou. Paris, 1972. P. 139–153; Крюкова A. H. Художественные особенности изображения сновидений в «Мученичестве Мариана и Иакова»//Индоевропейское языкознание и классическая филология. Вып. 17. 2013. С. 457–468.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 2003 г. город отмечал 1800-летие ее мученической кончины. Ист.: BHG, N 1482; BHL, N 6633-6636; CPL, N 32; ActaSS. Mart. T. 1. P. 630-638; Holstenius L. Passio sanctorum martyrum Perpetuae et Felicitatis/Ed. P. Poussin. R., 1663. P. 1-37; idem. Passio sanctorum martyrum Perpetuae et Felicitatis, cum notis L. Holstenii/Ed. H. Valesius. P., 1664. P. 1-37, 78-87; The Acts of the Martyrdom of Perpetua and Felicitas/Ed. J. R. Harris, S. K. Gifford. L., 1890. P. 39-69 [greek text]; Robinson J. A. The Passion of S. Perpetua: Newly ed. from the mss. with an introd. and not.//Texts and Studies. Camb., 1891. T. 1. N 2. P. 1-103; Acta Martyrum selecta/Hrsg. O. von Gebhardt. B., 1902; Shewring W. H. The Passion of SS. Perpetua and Felicity MM: A New Ed. and Transl. of the Latin Text, together with the Sermon of St. Augustine upon these Saints. L., 1931; Beek C. J. M. J., van. Passio Sanctorum Perpetuae et Felicitatis. Noviomagi, 1936; Franchi de " Cavalieri. P. La Passio SS. Perpetuae et Felicitatis// Idem. Scritti agiografici. Vat., 1962. Vol. 1. P. 41-155. (ST; 221); Musurillo H., ed. Acts of the Christian Martyrs: Texts and transl. Oxf., 1972. P. 106-131; Atti e Passioni dei Martiri: Testo crit. e comment./Ed. A. A. R. Bastiaensen et al. Mil., 1987, 20072. P. 107-147; Amat J. Passion de Perpétue et de Félicité, suivi des Actes. P., 1996. (SC; 417) [Pass. Perp.]; Formisano M. La passione di Perpetua e Felicita. Mil., 2008; The Passion of Perpetua and Felicity/Ed. T. J. Hefferman. Oxf., 2012; Страсти Перпетуи и Фелицитаты//Ранние мученичества: Переводы, коммент., исслед./Пер., коммент., вступ. ст., прил. и общ. ред.: А. Д. Пантелеев. СПб., 2017. С. 209-248. Лит.: Massebieau L. La langue originale des Actes de SS Perpétue et Félicité//RHR. 1881. T. 24. P. 97-101; Duchesne L. En quelle langue ont été écrits les Actes des saintes Perpétue et Félicité//CRAI. 1891. N 1. P. 39-54; Canning G. The Passion of St Perpetua//The Month. L., 1892. Vol. 74. P. 340-355; Rabeau G. Les cultes des saints dans l " Afrique chrétienne d " après les inscriptions et les monuments figurés.

http://pravenc.ru/text/2580044.html

J. G. Deckers et al. Vat., 1987. S. 59-90; Колосовская Ю. К. Агиографический источник по истории Паннонии//ВДИ. 1990. 4. С. 45-61; Peacock D. P. S. The «Passio Sanctorum Quattuor Coronatorum»: A Petrological Approach//Antiquity. 1995. Vol. 69. P. 362-368; Giordani R. Postille in margine al complesso dei santi Marcellino e Pietro al III miglio della via Labicana//Latomus. 1996. T. 55. P. 127-147; Tomovi M. The «Passio Sanctorum IV Coronatorum» and the Fruška Hora Hypothesis in the Light of Archaeological Evidence//Akten des IV. Intern. Kolloquiums über Probleme des provinzialrömischen Kunstschaffens (Situla, 36)/Hrsg. B. Djuri, I. Lazar. Ljubljana, 1997. S. 229-239; Brato R. Die diokletianische Christenverfolgung in den Donau- und Balkanprovinzen//Diokletian und die Tetrarchie: Aspekte einer Zeitenwende/Hrsg. A. Demandt et al. B.; N. Y., 2004. S. 115-140, 209-251; Barelli L. «Ecclesiam reparare»: Pasquale II (1099-1118) e il restauro della basilica dei SS. Quattro Coronati a Roma//Palladio: Riv. di storia dell " architettura e restauro. N. S. 2006/7. N 38. P. 5-28; Lalo š evi V. Problemi vezani uz mueniku grupu svetih «etvorice Ovjenanih»//Radovi Zavoda za hrvatsku povijest. Zagreb, 2006. T. 38. N 1. S. 59-71; eadem. Dioklecijanov lik u «Muci etvorice Ovjenanih»//Dioklecijan, tetrarhija i Dioklecijanova palaa o 1700. obljetnici postojanja/Ur. N. Cambi et al. Split, 2009. S. 581-595; Diefenbach S. Römische Erinnerungsräume: Heiligenmemoria und kollektive Identitäten in Rom des 3. bis 5. Jh. n. Chr. B.; N. Y., 2007. S. 345-348; Barelli L. et al. Nuovi dati dallo scavo del chiostro del complesso dei SS. Quattro Coronati a Roma//Atti d. Pontificia Accademia Romana di Archeologia: Rendiconti. 2008. Vol. 80. P. 77-122; Damjanovi D. O ranokršanskoj pasiji etvorice Ovjenanih (Passio SS. Quattuor Coronatorum)//Scrinia Slavonica. 2009. Vol. 9. S. 331-350. А. А. Королёв, А. Н. Крюкова Рубрики: Ключевые слова: АББОН ИЗ (940 или 945-1004), мч. (пам. зап. 13 нояб.), бенедиктинец, аббат монастыря Сен-Бенуа-сюр-Луар (Флёри), сторонник клюнийской реформы, ученый

http://pravenc.ru/text/1841225.html

824 Den Boeft J. The Editor’s Prime Objective: Haec in Aedificationem Ecclesiae Legere//Perpetua’s Passion. Multidisciplinary Approaches to the Passio Perpetae and Felicitatis/Ed. J. N. Bremmer and M. Formisano. Oxford, 2012. P. 169–179. 825 Aronen J. Indebtedness to “Passio Perpetuae” in Pontius’ “Vita Cypriani”//Vigiliae Christianae. Vol. 38. 1984. P. 67–76; Jurissevich E. Le prologue de la Vita Cypriani versus le prologue de la Passio Perpetuae et Felicitatis: De la prééminence du récit de la vie et du martyre d’un évêque sur le récit de la passion de simples catéchumènes et laïcs//Cristianesimi nell’antichita: Fonti, istituzioni, ideologie a confronto/Ed. A. d’Anna, C. Zamagni. Hildesheim, 2007. P. 131–148. 827 Подробнее об этой трансформации см. недавнюю работу: Kitzler Р. From Passio Perpetuae to Acta Perpetuae. Recontextualizing a Martyr Story in the Literature of the Early Church. Berlin; Boston, 2015. 829 Такого рода угрозы появляются и в других текстах: Mart. Pionii, 7, 6; Mart. Agap., 4; Eus. Mart. Pal., 5; Pallad. Laus., 45; Tert. De monog., 15; Apol., 50; подробнее см.: Jones С. Women, Death and the Law during the Christian Persecutions//Martyrs and martyrologies/Ed. D. Wood. Oxford, 1993. P. 32. 835 Barnes Т. D. Pre-Decian Acta Martyrum//Journal of Theological Studies. Vol. 19. 1968. P. 525; Bakker H. Potamiaena: Some Observations about Martyrdom and Gender in ancient Alexandria//The Wisdom of Egypt. Jewish, Early Christian and Gnostic Essays in Honour of G. P. Luttikhuizen/Ed. A. Hilhorst and G. H. van Kooten. Leiden; Boston, 2005. P. 340–342. 836 Augar F. Die Frau im römischen Christenprocess. Leipzig, 1905. S. 16 ff.; Bakker H. Potamiaena... P. 340–342. 837 Субациан Аквила, наместник Египта в 205/206–210 гг. Дискуссию о времени его пребывания в должности см. в: Reinmuth О. W. 1) Praefectus Aegypti//RE. Suppl. Bd. VIII. Stuttgart, 1956. Sp. 534; 2) A Working List of the Prefects of Egypt 30 B.C. – 299 A.D.//Bulletin of the American Society of Papyrologists. 1967. Vol. 4. P. 109; Barnes T. D. Pre-Decian Acta Martyrum//Journal of Theological Studies. Vol. 19. 1968. P. 526–527; The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. Oxford, 1972. P. lxv-bcvi.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

738 Принеси жертву за здоровье императоров... – Императоры – Септимий Север и его сыновья Каракалла и Гета. Илариан предлагает здесь совершить жертву не императорам как богам, а именно за их здоровье (pro salute imperatorum). 739 Ульпиан утверждает, что проконсулы могли за мелкие правонарушения выпороть розгами и свободных людей (Dig., 48, 2, 6). 740 У Перпетуи, скорее всего, было римское гражданство; таким образом, она имела право на почетную смерть от меча и не должна была быть осуждена на растерзание зверями. Однако эта норма соблюдалась не всегда (см.: Mart. Lugd., 1, 44, и примеч. к этому месту). 741 Динократ – давно умерший брат Перпетуи (см. далее – 7, 5). Это греческое имя (Δεινοκρτης) хорошо засвидетельствовано в Африке; Хефферман полагает, что оно демонстрирует эллинофилию отца Перпетуи (Hefferman Т. Н. The Passion of Perpetua and Felicity. P. 208; 212). 742 Про видение о Динократе см.: Dölger F. J. Antike Parallelen zum leidenden Dinocrates in der Passio Perpetuae//Antike und Christentum. Bd. 2. 1974. S. 1–40; Corsini E. Proposte per una lettura della “Passio Perpetuae”. P. 499–502; Trumbower J. A. Rescue for the Dead. Oxford, 2001. P. 76–91; Leai J. Nota Martyrologica: el sueno de Dinocrates en la Passio Perpetuae y las fuentas de la Passio Fabii Vexilliferi//Studia Patristica. Vol. 45. 2010. P. 349–354; Hefferman T. H. The Passion of Perpetua and Felicity. P. 214–222. 743 В видении Перпетуи присутствуют языческие представления о происходящем с душами после смерти, но как христианка она убеждена в важности молитвы за умерших, причем особенной силой обладают молитвы мучеников (Bastiaensen A. A. R. Commento alla “Passio Perpetuae et Felicitatis”. P. 426). Про представления христиан Северной Африки о загробной жизни см.: Gonzales Е. The Fate of the Dead in Early Third Century North African Christianity. The Passion of Perpetua and Felicitas and Tertullian. Tübingen, 2014. 744 ...пока нас не перевели в тюрьму военного лагеря. – Это первое указание в «Страстях» на конкретное место заключения. К сожалению, нам оно почти ничего не дает. В провинции Африка был расквартирован III Августов легион, но он находился не в Карфагене, а в Ламбезии, что в 375 км юго-западнее Карфагена. Возможно, это была тюрьма при каком-то небольшом подразделении за городскими стенами. Не исключено, что эта тюрьма была чем-то вроде гауптвахты для военных. Почему арестованные христиане оказались переданы военным, до конца не ясно. (См.: Hefferman Т. Н. The Passion of Perpetua and Felicity. P. 223–224.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010