Псалом сей принадлежит также к числу тех песней восхождения , которые назначены были для пения при богослужении, после построения второго храма Иерусалимского. Так как в псалме сем говорится о построении первого храма в Иерусалиме, то некоторые из толковников составление его приписывают царю Давиду, который, по их мнению, передал его сыну своему Соломону с тем, чтобы он пет был по устроении храма. Другие же с наибольшею вероятностию думают, что псалом составлен Соломоном после того, как он, по создании храма, перенес в него ковчег Завета и поставил его на приготовленное для него место, причем совершил торжественное освящение новоустроенного им храма и произнес благодарственную и просительную Господу Богу молитву. В подтверждение сего предположения мы имеем и прямое свидетельство древнего предания во 2-й книге Паралипоменон. Писатель этой священной книги, которым признается живший около времени создания второго храма известный ученый и богодухновенный священник Ездра, 8, 9 и 10-й стихи сего псалма вносит в состав вышеозначенной молитвы Соломона, на освящение новоустроенного им храма Иерусалимского ( 2Пар.6:41–42 ), и таким образом ясно показывает, что, несмотря на употребление этого псалма вместе с другими песнями степеней при богослужении второго храма, он и его современники не считали его произведением времени этого храма, а признавали молитвенною песнию Соломона на освящение первого храма. Царю Соломону хорошо были известны ревность и заботы Давида, отца его, о построении храма в Иерусалиме, известны были также и воля Божия о сем храме ( 2Цар.7:5,13 ), а также кроткий нрав Давида и покорность его воле Божией, превратности жизни сего царя и данные ему от Бога обетования, касательно судьбы его дома и всего народа израильского. Все это в кратком псалме и изложено Соломоном для того, чтобы потомки Давида воспоминали о тех делах, которые уже совершены, равно и о тех, о которых Бог, за благочестие Давида, клятвенно обещался ему, и из них поучались воле Божией, по примеру царя и пророка Давида.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Библиография. «Фома» – октябрь 2008 23 мин., 25.10.2008 1-я страница обложки – портрет литературоведа Валентина Непомнящего и иллюстрация к его очерку «Пушкин» (фото Владимира Ештокина , рисунки Валентина Серова ). Пролог: (на заставке - фото Леонида Дубейковского/Russian Look) С. С. Бехтеев . Молитва. Стихотворение. Елец, октябрь 1917 года («Пошли нам, Господи, терпенье…»).//Фома. - – октябрь 2008. – С.2. – (рубрика « Пролог »). Стихи, посвященные царской семье, находившейся под арестом в Тобольске, были переданы в Тобольск, прочитаны и переписаны рукой великой княжны Ольги Николаевны. Содержание : С.3.   Грани: Владимир Легойда , главный редактор. Апостольское неверие против веры равнодушия. Фото Владимира Ештокина//Фома. - – октябрь 2008. – С.4. – (рубрика « Грани »). Вопрос номер один: (на заставке – фото из архива храма Святого Духа Сошествия) Ограничивает ли Ваша вера Вашу свободу? //Фома. - – октябрь 2008. – С.5-8. – (рубрика « Вопрос номер один »). На вопрос редакции ответили: Кшиштоф Занусси , кинорежиссер, Польша. Лишиться части свободы, чтобы идти вперед . Фото Павла Смертина. – С.6; Игумен Петр ( Мещеринов ), руководитель Центра миссионерского служения молодежи при Патриаршем центре духовного развития детей и молодежи, Москва. Христианство и рутина – две вещи несовместные . Фото Владимира Ештокина. – С.6; Михаил Амирджанов , вице-президент Гуппы «САН», Москва. Верующему не хочется свободы вне Бога . Фото из архива автора. – С.6-7; Протоиерей Игорь Пчелинцев , руководитель пресс-службы Нижегородской епархии. Верующий добровольно ограничивает себя от зла . Фото Дениса Маханько. – С.7; Илья Архипов , корреспондент журнала «Русский Newsweek», Москва. Вера – плод свободы, а свобода – плод веры. Фото Андрея Рудакова. – С.7; Андрей Недосеков , заместитель министра транспорта РФ, Москва. Вера позволяет подняться над общепринятым и поэтому незаметным злом . Фото Игоря Лилеева. – С.7;

http://foma.ru/bibliografiya-foma-10-66-...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Евангелия Страстной седмицы 24 мин., 20.04.2021 Содержание Евангелия Страстной седмицы — особенные. Последняя неделя перед Пасхой стоит особняком относительно других периодов Великого поста. Время, когда Церковь призывала нас сосредоточиться на собственных грехах, закончилось. День за днём, читая соответствующие евангельские эпизоды, мы проживаем последние события земной жизни Христа, нам предстоит вместе с Ним идти через крестные страдания навстречу к Пасхе. Евангелие Великого понедельника Страстной седмицы Евангелие от Матфея, Глава 24, стихи 3-35 3  Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?  4  Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,  5  ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: " я Христос " , и многих прельстят.  6  Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:  7  ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;  8  всё же это — начало болезней.  9  Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;  10  и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;  11  и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;  12  и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;  13  претерпевший же до конца спасется.  14  И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. Это евангельское чтение посвящено будущим судьбам мира. Нам, вслед за апостолами, страшно от слов Христа о Страшному суде — как жить, зная, какие трагедии произойдут в конце истории? На что предлагает опереться Христос, чтобы ждать Второго пришествия не с ужасом, а с надеждой? Евангельский отрывок комментирует священник Антоний Борисов :

http://foma.ru/evangelija-strastnoj-sedm...

свящ. Николай Оглоблин Отделение второе: о молитвословиях церковного Богослужения Составные части церковных молитвословий § 23. Словесное в церкви Христовой служение Господу Богу слагается главным образом: а) из возгласов, 19 молитв и отпусков; 20 б) из «священных и церковных поучений», или так называемых дневных чтений, и в) из многочисленных и разнообразных стихир, которые, или читаются, или поются, смотря по тому, как того требует «устав», или обычай церковный. Главный источник происхождения церковных молитвословий § 24. Все главнейшее и существенное во всех составных частях «словесного» Богослужения православной церкви заимствуется из св. писания, которое не только управляет, и, так сказать, движет духом и языком всего словесного Богослужебного состава, служа ему основою и руководительным началом; а и целыми значительными отделами, даже целыми книгами и полными частями входит в него и наполняет его. Так, весь новый завет входит в Богослужение полным составом своим, т. е. в числе всех 27-ми своих книг, не исключая и «апокалипсиса», который хотя и не так часто, как прочие новозаветные священные книги, а все же, в известные времена, должен быть, по «уставу», читан при Богослужении. Из ветхого завета, псалтирь то же вся и почти постоянно употребляется при Богослужении, за исключением лишь 151 псалма, собственно к ней и не относящегося. Сверх сего, берутся для Богослужения: а) из «псалтири» же: прокимны 21 , причастны 22 , припевы, или заглавны стихи 23 к «стихирам, величаниям» 24 , и антифоны 25 ; б) более, чем из 30-ти ветхозаветных священных кпих 26 – различные, по большой части, небольшие, но цельные отделения, для чтений, известных под именем: паремии; в) для употробления, в некоторых случаях, при Богослужении, преимущественно же как образцы, для так называемых, в церковных службах, канонов 27 , и особенно – для ирмосов 28 в этих канонах, берутся следующие библейские священные пясни: 1) благодарствевная Господу Богу песнь человека Божия, Моисея, по чудесном переходе израильтян чрез Чермное море 29 ; 2) его же предсмертная обличительная песнь на непослушного израиля 30 ; 3) песненное живейшее благодарение Иегов, от Анны матери самуиловой, за рождение Самуила 31 ; 4) молитва пророка Аввакума 32 ; 5) песнь пророка Исаии 33 ; 6) молитва пророка Ионы, во чреве китов 34 ; 7) песнь одного из трех св. отроков в пещи вавилонской – Азарии 35 ; 8) песнь всех трех св. отроков в той же пещи 36 9). В заключение всех этих ветхозаветных свящ. песнопений, берется из «Нового завета» и почти постоянно при Богослужении употребляется глубоко-знаменательная н светло-возвышенная благодарственная песнь Богородицы 37 по временам с нею соединяегся и песнь отца предтечева, св. праведного Захарии 38 . Второй источник происхождения церковных молитвословий

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Толкования на псалмы преподобного Амвросия Оптинского в свете творений архиепископа Иринея (Клименьтьевского) и епископа Палладия (Пьянкова) Источник Старцы Оптиной пустыни предавали исключительное значение святоотеческой экзегезе Священного Писания . Преподобный Макарий Оптинский писал учёному монаху в 1852 году: «Да благословит Господь предлежащий вам труд – заниматься истолкованием св. книг Ветхаго Завета. Я полагаю, что вы верно будете иметь руководством в столь важном деле толкование св. отцев, потрудившихся в испытании сем и глубины Духа изыскавших, помощию Божиею и просвещением свыше» 1 . Преподобный Амвросий исполнил заповедь своего духовного наставника, о чём красноречиво свидетельствует изъяснение 126-го псалма, надиктованное им для общего назидания 2 . Поучение преподобного искусно составлено на основе толкований восточных отцов, даны необходимые ссылки 3 . Книга Псалмов не осталась без внимания русской богословской науки XIX века. Среди академических трудов, посвящённых полному толкованию Псалтири, наиболее известны книги архиепископа Иринея (Клементьевского) 4 (1751 – 1818) и епископа Палладия (Пьянкова) 5 (1816 – 1882). Следует напомнить, что преподобный Амвросий был в молодые годы знаком со школьным богословием. Обладая прекрасными способностями, он успешно закончил семинарию и перед уходом в монастырь преподавал в Липецком духовном училище 6 . Представляется важным взглянуть на поучения оптинского старца в свете творений авторитетных богословов, предшественников и современников преподобного. Плодотворная научная деятельность архиепископа Иринея и епископа Палладия была посвящена преимущественно экзегезе Священного Писания 7 . Епископы не были современниками и подходы к толкованию Писания имели различные, поэтому их комментарии на псалмы дополняют друг друга. Экзегетический метод, которого держался архиепископ Ириней, вполне укладывается в правила, предложенные митрополитом Платоном (Левшиным) 8 . Автор выделяет основной смысл псаломского текста, который носит иногда исторический, иногда аллегорический или нравственно-назидательный характер. Толкуя псаломские стихи, епископ обращается более всего к другим библейским книгам, реже приводит мнение святых отцов. Как пишет Н. Вишняков , преосвященный Ириней довольствовался «простейшей передачей мысли, какая заключается в букве текста, или какая указывается в нем Церковным Преданием» 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Optin...

Том 1 • Том 2 • Том 3 • Том 4 • Том 5 • Том 6 • Том 7 • Том 8 • Том 9 • Том 10 • Том 11 • Том 12 • Том 13 • Том 14 • Том 15 • Том 16 • Том 17 • Том 18 • Том 19 • Том 20 Содержание Сказания об Иосифе Прекрасном в обработке крестьянина-старообрядца И. С. Мяндина О прекраснем Иосифе О прекраснем Иосифе и о еже чесо ради братия продаша его, и κακο паки взыде на самый верх чести и величия и Египет от глада избави Житие князя Михаила Ярославича Тверского, написанное архимандритом Желтикова монастыря Макарием (Петровичем) Житие и страдание святаго благовернаго князя Михаила Ярославича тферскаго чудотворца, сочиненное в Тфери 1765 года тферской семинарии ректором и архимандритом Макарием Житие Димитрия Ростовского, написанное Я.А. Татищевым Житие иже во святых отца нашего Димитриа, митрополита ростовскаго, чудотворца Житие Феофана Соловецкого Житие и подвизи блаженнаго Феофана Соловецкаго Стихи в похвалу блаженному Феофану Чудеса Иуды Конещельского (Из дневника мезенского крестьянина Г. Я. Ситникова) Видения потустороннего мира Видение крестьянина Семиона Федотова Видение девицы Пелагеи Видение старца Макария Повести о покаянии беса Повесть, κακο един бес прииде в покаяние. Патерик скитский Повесть дивна, κακο покайся бес и проси у старца креститися Паломнические путешествия на Святую землю «Путевые записки» подпоручика Ильи Сысоева Путешествие крестьянина Якима Васильева О произшестви света Христова на гроб в болшой церкве на горе Голгофе Предисловие Описание афонских монастырей, в которых был 1819-го года июня 1-го дня Обще сказать о Святой горе Афонской Путешествие девицы Анны Алексеевны О святом Вифлееме Сказание о церемонии на Рожество Христово Сказание о Назарете Служба Пустозерским мученикам старообрядческого епископа Иннокентия (Усова) Месяца апрелия, в 14 день. Святых священномученик и исповедник протопопа Аввакума, иерея Лазаря, диякона Феодора и инока Епифания, иже в пустозерске сожженных. Аще хощет настоятель, творит бдение Комментарии Сказания об Иосифе прекрасном в обработке крестьянина-старообрядца И.С. Мяндина Житие князя Михаила Ярославича Тверского, написанное архимандритом Желтикова монастыря Макарием (Петровичем) Житие Димитрия Ростовского, написанное Я.А. Татищевым Житие Феофана Соловецкого Чудеса Иуды Конещельского (Из дневника мезенского крестьянина Г.Я. Ситникова) Видения потустороннего мира Повести о покаянии беса Паломнические путешествия на Святую землю «Путевые записки» подпоручика Ильи Сысоева Путешествие крестьянина Якима Васильева Путешествие девицы Анны Алексеевны Служба пустозерским мученикам старообрядческого епископа Иннокентия (Усова)  

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С.А. Степанцов Св. Августин Гиппонский многократно цитировал два заключительных стиха Пс.125 и несколько раз рассуждал о них в своих трактатах и проповедях. Статья содержит разбор тех текстов из Августина, в которых стихи не только цитируются, но и прямо или косвенно изъясняются. В «Изъяснении послания к Галатам» только намечена возможность духовного понимания слезного сеяния и радостной жатвы из Пс.125 . Наиболее полно и подробно развернуто толкование Пс.125:5–6 в проповеди 31, специально посвященной этим стихам. Однако эта проповедь скорее тематическая, чем собственно экзегетическая. Доминирующая линия в этой проповеди – объяснение разных причин «слез», проливаемых людьми во время земной жизни (слезы мучеников, слезы от земных бед и потерь, слезы праведника в разлуке от Бога). Наиболее глубокое изъяснение Пс.125:5–6 содержится собственно в толковании на Пс.125 (§11–13). Здесь Августин показывает все разнообразие добрых даяний, стоящих для него за образом «сеяния» (милостыня, помощь делом, помощь словом, желание помочь как таковое). Не развита в этой проповеди только тема прощения обид как милостыни. Зато здесь раскрывается сущность благого даяния – любовь, и цель его – соединение верующих во Христе. В конце статьи приводится перевод проповеди 31 на русский язык. Содержание Слезный сев и радостная жатва: Пс.125:5–6 в толковании Блаженного Августина Святого Аврелия Августина. Проповедь 31 Sowing in tears and reaping in joy: Psalm.125:5–6 in the interpretation of saint Augustine Список литературы     Слезный сев и радостная жатва: Пс.125:5–6 в толковании Блаженного Августина В ХХ в. в августиновской филологии особенно успешны стали детализированные разыскания о том, как Августин цитировал те или иные библейские стихи, как менялось или варьировало их осмысление. Эти исследования (особенно широко представленные в научном наследии А.–М. Лабоннардьер) помогали многое понять и переосмыслить как в хронологии произведений Августина, так и в его литературной технике и мысли. Цитаты из Книги псалмов, по причине многочисленности их у гиппонского Учителя, еще не стали предметом всеобъемлющего рассмотрения. Нижеследующее небольшое исследование о двух стихах Пс.125 представляет собой попытку показать, как осмысливал Августин два последних стиха этого псалма, представить основные направления его толкования. Пятый и шестой стихи псалма 125 – гномическое завершение песни, в которой библейский автор выразил надежду на восстановление многострадального Израиля:

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Глава 10 1–21. Речь Господа о Себе как о добром пастыре и действие этой речи на слушателей. – 22–42. Речь Господа о Себе как о Мессии и удаление Его в Заиорданскую страну. Речь Христа о Себе как о добром пастыре начинается притчей, в которой изображается противоположность между пастырем, которому овцы принадлежат как его собственность, и пастырем-наемником, который пренебрежительно относится к порученному ему стаду (стихи 1–6). Эту речь, построенную в виде притчи, Господь разъясняет далее, говоря о Своем положении в Царстве Божием: Он есть дверь, ведущая к овцам (стихи 7–10) и, с другой стороны, – добрый пастырь (стихи 11–18). По поводу этой речи среди иудеев началась распря: они недоумевали, кто же такой Христос (стихи 19–21). Ин.10:1 .  Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник; Ин.10:2 .  а входящий дверью есть пастырь овцам. Слушателями Господа в настоящий раз были те же иудеи и фарисеи, о которых говорится в конце предыдущей главы (ср. Ин.9:35, 40 ). «Кто не дверью входит». На Востоке стада овец загонялись на ночь в особые, часто крытые, помещения, при входе в которые находились сторожа, охранявшие стада от разбойников и хищных зверей. Несколько хозяев нередко сообща держали одно такое помещение. Желая указать признаки истинного пастыря-хозяина, с одной стороны, и вора-разбойника – с другой, Господь первым признаком вора обозначает то, что вор и разбойник входит в овечий загон не прямым путем, а через забор, тогда как пастух-хозяин прямо идет в двери. Ин.10:3 .  Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их. Ин.10:4 .  И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его. Ин.10:5 .  За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса. Вторым отличительным признаком пастуха-хозяина является то, что перед ним сторож «отворяет» дверь. О воре-разбойнике здесь не сказано, но и так ясно, что сторож пред ним дверей не отворит.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Пирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, – начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Епеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища – места поселения левитов. 1Пар.6:1 .  Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. 1Пар.6:2 .  Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. 1Пар.6:3 .  Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар. Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в ( Быт.46:11 ; Исх.6:18,20,23 ; Чис.3:2–4 ). 1Пар.6:4 .  Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя; 1Пар.6:5 .  Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию; 1Пар.6:6 .  Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа; 1Пар.6:7 .  Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува; 1Пар.6:8 .  Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса; Стихи 1Пар.6:4–15 . Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании ( 1Пар.24:3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара. Иоддая – современника Иоаса ( 4Цар.11 ), Урия – современника Ахаза ( 4Цар.16:10 ), Азарии – современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий, «Иудейские Древности», 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон. 1Пар.6:9 .  Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана; Так как Ахимаас – сын Садока ( 1Пар.6:8 ), современника Давида ( 1Пар.24:3 ), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается ( 3Цар.4:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Предисловие Часть первая. Тексты греческие и славяно-русские Предварительные библиографические заметки о рукописях легенды I. Парижский 770, XIV в., перг., лл. 72–75=Пар. II. Венецианской библиотеки св. Марка, Class. VII, cod. 42, перг., ХШ в., л 183 об, – 185=В1 III. Из сборника † проф. Сречковича XIII–XIV в., лл. 189–194=С. IV. 1-ая редакция: Имп. П. Б-ки, Пог. 808, XVI в., лл. 19–31 (с вариантами) V. 2-ая редакция: Имп. П. Б-ки, Пог. 808, XVI в., лл. 178–186v (с вариантами) VI. 3-я, распространённая редакция: Троицкой Лавры, 745, XIV–XV в., бум., лл. 122–134=Л4 (с вариантами) VII. 4-ая редакция: Имп. П. Б-ки, Q. I. 333, л. 132–139 (Толст. II, 84)=П4 Часть вторая Глава I. Исследование греческих списков легенды 1. Списки Пар., А, В2 и В3. 2. О греч. списке Вен. Class. VII, 42=В1 3. Эпизод о встрече Георгия с дьяволом Глава II. О юго-славянском, сербском тексте в сборнике Сречковича Глава III. Несколько выводов Глава IV. Ещё о списке Сречковича и о некоторых вопросах, возбуждаемых, как текстом чуда о драконе в сборнике С, так и этим сборником вообще Глава V. Сербский сп. XVI в., изданный акад. Ягичем в Arch. IX Глава VI. Легенда в обработке кардинала Стефанески (с приложением текста из Cod. Vat. in Arch. S. Petri in Vat. C. 129, XIV в., ff. 16 об. – 41 об.) Глава VII. Литературная история русских текстов легенды. Тексты Палейные Глава VIII. Литературная история русских текстов легенды 1-й и 2-й редакций 1. Заметки о списках 1-й и 2-й редакций 2. Анализ вышеуказанных редакций легенды Глава IX. 1-я и 2-я редакции легенды в отношении к её палейным редакциям Глава X. 3-я русская (распространённая) редакция легенды Глава XI. 4-я русская редакция легенды Глава XII. 5-я русская редакция легенды Глава XIII. Белорусско-московская редакция легенды Глава XIV. Легенда в Минеях-Четиих св. Дмитрия Ростовского Глава XV. Русские духовные стихи о св. Георгии 1. Краткий обзор истории изучения русских духовных стихов 2. Русские духовные стихи о мучениях св. Георгия 3. Русские духовные стихи о св. Георгии и драконе 4. Общие заключения о русских духовных стихах о св. Георгии Глава XVI. Георгий и былинные сюжеты – Георгий и его отношение к повестям, сказкам и легендам 1. Георгий и Добрыня Никитич 2. Георгий и Михаил-Поток 3. Алёша Попович – змееборец 4. Георгий и Марко Кралевич 5. Георгий и Дигенис Акрит 6. Георгий и сказочно-легендарный материал Глава XVII. Несколько экскурсов к предыдущему исследованию 1. О некоторых географических и личных именах в легенде 2. По поводу вопроса о происхождении легенды о Георгии и драконе 3. По поводу иконографии Георгиевской легенды о драконе Дополнения и поправки Словарь  

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010