Когда израильтяне странствовали на пределах Палестины, Каменистой Аравии и Синая (1454–1414 г.); тогда торговыми пристанями в Эланитском заливе Чермного моря владели Эдомляне. Вероятно, около этого времени Кинеи заимствовали у них служение божеству Козé или Козагу. Не умею лучше объяснить появление имени сего божества в надписях их, и остаюсь при этом мнении. Кинеи начали переселяться с Синая в завоеванную израильтянами землю Ханаанскую в четырнадцатом веке до рождества Христова. При судьях израильских в уделе колена Иудина и на южных пределах его жили, кроме ближайших родственников Иоава-Кинея ( Суд.1:16; 4:11 ). Рихавляне, иаримы, кенезеи (младшее племя кинеев) и манафии, пришедшие, частью, из области Емафской, частью, с Синая, и жили в городах и в шатрах. Между ними знаменит был потомок Иарима, брата Рихавова, Иавс. Он принял веру израильтян, и вступив в тесный союз с ними, властвовал над всеми кинеями, по крайней мере Палестинскими ( 1Пар.2:55; 4:8–15 ). Вероятно, им основан был тот город Иавис, в котором в последствии жили кинейские писари. ( 1Пар.2:55 ). По словам священного Бытописателя, Бог благословил его, распространил пределы его и дал ему все, чего он просил ( 1Пар.4:10 ). Кинеи, следуя примеру его, приняли закон Моисеев. Посему-то в священном писании и не упомянуто о богах их; посему-то жена Кинея Хавера убила Сисару, как противника Бога Израилева, Киней Ионадав участвовал в истреблении жрецов Ваала, а рихавляне бежали от Навуходоносора в Иерусалим и во дворе храма Соломонова восхвалены были пророком Иеремией за верность прародительским уставам. – В сонме кенезеев, сожительствовавших с племенем Иудиным, были художники из потомства Манафы и Сараия ( 1Пар.4:15 ). Все эти кинеи, за исключением Иáримов, дружили с царем Саулом и уклонились от амалекитов в то время, когда он воевал с этими давними врагами израильского народа. ( 1Цар.15:6,7,8 ). Что же побудило кинеев уйти с Синая? Опасение мести египтян и амалекитов за союз с израильтянами и осязательное промышление Божье о сих потомках Авраама. Этими двумя причинами достаточно объясняется движение кинеев в Палестину, где новый союзный народ мог доставлять им много житейских выгод.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

13 возопили... к Господу. Эти слова напоминают об освятительной молитве Соломона (см. ком. к 6,34.35). По тому, как излагает события летописец, исход битвы был определен именно обращением Иудеев к Богу. 13 всех Израильтян. См. ком. к 10,1. 13:20–21 Летописец сообщает, какое влияние оказал исход данной битвы на судьбы обоих царей, дабы показать Божию оценку каждого из них. Иеровоам никогда уже более не оправился от нанесенного ему поражения, в то время как Авия усилился, а семейство его возросло в числе (см. ком. к 1Пар. 13,13 ). 13 в сказании пророка Адды. См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор. Глава 14 14 покоилась земля. См. ком. к 1Пар. 22,9 . десять лет. Повествуя о царствовании Асы, летописец четко обозначает его хронологию: началу царствования сопутствовали десять лет мира (14,1), в пятнадцатый год был возобновлен завет с Богом (15,1), тридцать пять лет в Иудее царил мир (15,19), в тридцать шестой год страна подверглась нашествию (16,1), на тридцать девятом году своего царствования Аса тяжело заболел (16,12) и умер на сорок первом году (16,13), см. ком. к 1Пар. 22,9 . 1416,14 О царствовании Асы летописец повествует значительно пространнее, чем 3Цар. 15,9–24 . В царствовании Асы он выделяет два периода: годы верности завету и благословения (14,2 15,19) и годы отступничества и наказания (16,1–14). Повествование об этих двух периодах строится по принципу контраста: рост благосостояния Иудеи при Асе (14,2–7), удачная война, возобновление завета в ответ на слова пророка (14,8 15,19), война, порицание царя пророком, заточенным за свои слова в темницу (16,1–10), болезнь и кончина Асы (16,11–14). 14 Аса. Он правил в 91110–87069 гг. до Р.Х. 14 отверг... высоты. Аса разрушал языческие капища (см. 14,5). 14 взыскать Господа. См. ком. к 7,14. исполнять закон Его и заповеди. См. ком. к 1Пар. 16,40 . 14 не было у него войны. Очевидно, летописец имеет в виду, что в это время не было крупных войн. Ниже он упоминает о взятии Асой нескольких городов колена Ефремова именно в указанный период (15,8).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Ср.: 125. 169 Ср.: 79. 170 Ср.: Притч 11:24. 171 По Чедвику, «297а is orthodox Stoicism». 172 =11. 173 Ср.: 245. 174 Ср.: 263. 175 Ср.: 104; bebaio < можно переводить и как «укрепляет, упрочивает». 176 Ср.: 166. 177 Знакомит — sunist_. Возможен перевод: «сближает, представляет». 178 Ср.: 395.  Гордится — m_gista frone. 179 Ср.: Плотин. I.4.14. 180 Ср.: 271. 181 Ср.: 244. 182 Ср.: Флп 1:20–24 и толкование этого фрагмента у Климента Александрийского (Стром. III.65. 3.  Чедвик связывает проблему отношения к смерти с вопросом об отношении христиан к гонениям и мученичеству, отмечая, что во II веке было много споров относительно смысла повеления Господа (Мф 10: 23.  Климент понимает его как призыв не к бегству, а к уклонению от провоцирования возможных гонителей. И Климент и Ориген предлагают идти царским путем между трусостью и «безумством храбрых» (Клим. Алекс. Стром. IV.13; IV.76; Ориген. Против Цельса. I.65; VIII. 44. Ср.:  святитель Иоанн Златоуст. Беседы на Ин. LXXXV.2. 183 Ср.: Сенека. Письма. 24.22. 184 Ср.: Сенека. Письма. 70.14. 185 Cp.: Epicm. Enchir. II.16.18. 186 Оружие. — s:dhroj. 187 Ср.: Сенека. Письма. 81. 188 sunmБrei можно перевести и как «сохраняй» и как «сберегай». Изречение, трудное для понимания; возможно, «соблюдай» следует понимать как «не наказывай» и тогда по смыслу этот афоризм сближается с притчей о пшенице и плевелах (Мф 13:24–30,37– 43.  Перевод Руфина: fratrem volentem a fide discedere persuade ne faciat, et si insanabilis est magis conserva. — брата, желающего отпасть от веры, убеждай не делать , а неисправимого более береги. И здесь остается та же трудность в понимании глагола conservare, как бы его ни переводить. 189 Ср.: 199.  =98. 190 Ср.: Мф 20:27–28; Мк 10:44–45. 191 Ср.: 320. 192 Ср.: 409. 193 Ср.: Сир 4:10. 194 Ср.: Мф 6:1–4. 195 Ср.: 449; 1Kop 6:19–20. 196 348.  Cp. 39–40. 197 Цитируется Оригеном (Hom. in Ezech. I.11. 198 peisqe_j ргТтегоп qeofil_j e_nai prXj oЮj peisqHj l_ge per_ Qeoa. 199 Р l_gwn yeudБ per_ Qeoa kamayeЪdemai Qeoa. 200

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

2408. Свт. Амвросий приводит истолкование термина (Еф. 4. 16). 2409. См.: Еф. 2. 21–22. 2410. Ср.: Еф. 1. 21. 2411. Ср.: Еф. 4. 15. 2412. См.: Еф. 4. 16. 2413. Связью воздействия при действии в свою меру (ср.: Еф. 4. 16). 2414. См.: Еф. 2. 21, 22. 2415. Ср.: Еф. 4. 17, 18. 2416. Ср.: Еф. 4. 25. 2417. Ср.: Еф. 3. 23–24. 2418. Ср.: Еф. 4. 26. 2419. Ср.: Еф. 4. 27; Откр. 13. 2, 4. 2420. Ср.: Ин. 13. 27. 2421. Ср.: Пс. 73. 6. 2422. Ср.: Еф. 4. 28, 25. 2423. Ср.: Еф. 5. 14. 2424. Ср.: Еф. 5. 18. 2425. Ср.: Еф. 5. 25. 2426. Ср.: Еф. 6. 13, 18. 2427. Адресатом письма является клир Медиоланской Церкви. 2428. Ср. у Теренция, heaut. 143: faciundo facile sumptum exercirent suom. Аллюзия на это место встречается у свт. Амвросия в Nab. 9. 15; interp. lob. 1. 3. 6; off. 2. 15. 69 (см.: Courcelle P. Recherches sur saint Ambroisë «vies» anciennes, culture, iconographie. P., 1973. P. 42). — Примеч. ред. 2429. Меньший пример, так как здесь уже речь идет о трудах человека, ап. Павла. 2430. См. 4Цар 4. 34. 2431. См. 2Тим. 2. 11; Рим. 6. 8. 2432. См.: Рим. 6. 3, 4. 2433. См.: 4Цар. 4. 34. 2434. Ср.: Евр. 1. 7; Исх. 24. 17. 2435. См.: Сирах. 6. 24–25 (о послушании Божественной Премудрости). 2436. См.: Екк. 4. 13. 2437. Ср.: Лк. 6. 20–23. 2438. Ср.: Пс. 67. 14. 2439. Ср.: Прем. 2. 15. 2440. См.: Пс. 99. 2; 134. 3. 2441. Оронциан — пресвитер, которого крестил и рукоположил свт. Амвросий, не принадлежал к медиоланскому клиру. 2442. Свт. Амвросий дает подробное толкование восхождения души в Песни песней в своем трактате «Об Исааке или душе». — Примеч. ред. 2443. Пророк Михей призывал иудейский народ к покаянию, возвещал пришествие Избавителя из Вифлеема. 2444. Ср. у блж. Иеронима Стридонского (in Mich. 2, 5. 2). 2445. Ср.: Мих. 1. 1. Морасфа (Морешеф–Геф) — селение в Иудейской долине, евр. «владение, наследие». 2446. См.: Мф. 21. 38. 2447. Очевидно, душа иудейского народа, отступившего от Бога. — Примеч. ред. 2448. См.: Мих. 5. 11. 2449. См: Ис. 5. 2, 7. Виноградником пророк называет дом Израилев.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

62 Ср. Пс. 17:30: “С Богом моим восхожу на стену”. В славянском переводе (“Богом моим прейду стену”), так же как и в Септуагинте, речь идет о прохождении “через” стену, о преодолении стены как некоей преграды. 63 Выражение “море жизни” (слав. “житейское море”) встречается у Оригена, Василия Великого, Иоанна Златоуста и др. авторов. Однако преп. Симеон здесь скорее всего имеет в виду литургический текст: “Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею...” (ирмос канона 6 гласа). 64 Ср. Быт. 2:8—9; Апок. 2:7. Отсюда начинается длинный ряд аллюзий на библейские тексты, в которых преп. Симеон находит отражение своего внутреннего опыта. 65 Ср. Исх. 16 (рассказ о манне небесной). 66 Ср. Числ. 20:8—11 (рассказ о Моисее, который извел воду из скалы). 67 Ср. Исх. 3:2—4 (рассказ о Моисее, которому Бог явился в пламени горящего куста; слав. “неопалимая купина”). 68 Ср. Исх. 3:5. 69 Ср. Исх. 14:21—28 (повествование о Моисее, который провел народ по дну Чермного моря). 70 Ср. Исх. 15:23—25 (рассказ о том, как Моисей превратил горькие воды Мерры в сладкие, бросив туда бревно). 71 Ср. Втор. 32:13. 72 Ср. Исх. 16. 73 Ср. Числ. 17:2—8. 74 Ср. Лк. 1(слова ангела Богородице). 75 Ср. Ин. 9(слова Иисуса слепому). 76 Ср. Ин. 11:38—44 (рассказ о воскрешении Лазаря). 77 Ср. Мф. 27:66. Упоминание о “печатях” (слав. “знамения”) встречается в пасхальных богослужебных текстах. Ср. Пасхальный канон: “Сохранив цела знамения, Христе, воскресл еси от гроба” (песнь 6, тропарь). 78 Гимн написан политическим пятнадцатисложником. 79 Здесь и далее на протяжении всего гимна преп. Симеон использует однокоренные слова monachos (монах), monos (один, одинокий), monazon (одинокий, уединенный), monazo (уединяться), memonomenos (отъединенный, отделенный). Передать эту игру слов в переводе не всегда удается. 80 Быт. 2:24. Ср. Мф. 19:5. 81 Ср. 1 Кор. 2:16. 82 Ср. Мф. 5:16. 83 Ср. Ин. 1:9. 84 Ср. Ин. 3:3. 85 Согласно трактату “О небесной иерархии”, приписываемому Дионисию Ареопагиту, все небесные бесплотные силы подразделяются на девять чинов: престолы, серафимы, херувимы, власти, силы, господства, начала, архангелы и ангелы.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

83. По словам Чедвика, это изречение в византийских флорилегиях приписывается Плутарху; см. у преп. Максима Исповедника ( Migne J.-P . PG. XCI. 784D. 86а. Интересно сопоставить с 371; см. слова Сократа: Ксенофонт . Воспоминания о Сократе. I.5.4; Philo Alexandrinus . De somniis. I.124; Клим. Алекс . Стром. VII.70. 1. 86b. t_loj eЩsebëaj filprXj QeTn. 89. ­­ 210b. Ср.: Мф 7:12. 90. Ср.: 121а; Epict . Enchiridion. 5. 91b. Cp.: 15. 92. ­­ 404. Ср.: 128. 93. Ср.: 153. 96. Ср.: 11, 23, 102. 97. Ср.: 24. 98. aЩm_rkeian _skei ­­ 334; ср.: 120. 99. Ср.: 128. Недолжное — _topoj. 102. Ср.: 23. 107. оЩ calepXn ™p_ тХ аЩтХ gen_sqai m_ Одно из самых проблематичных изречений. Руфин прибегает к исправлению текста и меняет смысл на противоположный. Чедвик интерпретирует его так: «не раздражайся, когда грешники собираются вместе для целей не греховных». Возможен и следующий перевод греческого изречения: «не трудно, чтобы грешники сошлись во мнениях, не погрешая ». 109. Цитируется Оригеном (Против Цельса. VIII.30. Ср. тж.: блаженный Диадох Фотикийский . Подвижническое слово, разделенное на 100 глав деятельных. 44. /Добротолюбие. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992. Т. 3. 110. Ср.: Мф 15:11,17—18. 113—114. Ср.: Платон . Государство. 379b, 617e. 117. оЩ g_gonaj ™ntruf " swn тН тоа Qeoa paraskeuH. 118. Ср.: 128. 119. Ср.: 19, 276. 120. megaloyuc:a — собственно, не великодушие, а скорее «величие души». Ср.: Аристотель . Никомахова этика. 1123b слл.; Плотин . I.6.6; святитель Иоанн Златоуст . Беседа на 1 Кор. XI.1 ( Migne J.-P . PG. LXI.89. 125—126. Ср.: 290; Клим. Алекс . Какой богач спасется. 3; Ксенофонт . Воспоминания о Сократе. II.1.19—20. 127. Руфин заметно меняет смысл изречения и переводоит: Non oportet contemni ea quibus etiam post depositionem corporis indigemus. 128. Ср.: 92, 99. 129. Ср.: 34, 82е. 130. Ср.: 17. 131. Ср.: 197. 135. Ср.: 58, 59. 138. Чедвик отмечает, что себялюбие Филоном и Климентом Александрийским рассматривается как начало греха. Аристотель различает хорошее и дурное себялюбие (Никомахова этика. IX.8.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3914...

Исходя из этой мистики, мы призваны сотрудничать с делом Божиим. Поступая так, мы сможем расширить Церковь, вывести за пределы чисто человеческой общины, замкнутой на себя. Песнь Даниила включает в странствующий народ Божий все создания. Экология, предлагаемая учительством Папы, основана на этой библейской духовности. Отнюдь не бросаясь в бездну идеологического катастрофизма, она побуждает нас верить, что своим ответственным действием мы можем способствовать восстановлению и сохранению общего дома. В единстве со всем творением мы продолжаем путь, с заботой и уважением к Земле, движимые надеждой на лучшее будущее. Хвала Господу помогает не замыкаться в пессимизме перед лицом кризиса, а верить в то новое, что прорастет из нашего сотрудничества с силой Божией. ПРИМЕЧАНИЯ: Франциск, Laudate Deum (LD), 1. В связи с этим напомним, что Папа Франциск в диалоге с раввином Авраамом Скоркой провел четкое различие между лидером неправительственной организации и лидером общины или Церкви. Ключевое слово для понимания разницы между ними и между этими уровнями — «святость», открытость для «трансцендентного» измерения: ср. J. M. Bergoglio — A. Skorka, On Heaven and Earth. Pope Francis on Faith, Family, and the Church in the 21st Century, London, Bloomsbury, 2013, 38 сл. Ср. LD 1. Ср. LD 61–73. Ср. LD 62. Там же, процитирована энциклика Папы Франциска Fratelli tutti (FT), 68. Ср. LS 83. Ср. LS 100; LD 65. Ср. P. Teilhard de Chardin, La mia fede, Brescia, Queriniana, 1993, 173. Ср. LD 14. Ср. P. Teilhard de Chardin, Il fenomeno umano, Brescia, Queriniana, 1995, 75. Ср. там же, 161 сл. Поэтому появление человека во вселенной представляет собой «революцию» в эволюции и в судьбе вселенной: ср. его же, Il posto dell’uomo nella natura. Il gruppo zoologico umano, Milano, Il Saggiatore, 1970, 46 сл. Ср. его же, Il fenomeno umano, цит., 275. Ср. там же, 249; его же, Il posto dell’uomo nella natura…, цит., 21–23. Ср. LS 68; 118; 119; 208. Ср. LS 222. Ср. LD 13. Ср. LD 21–25. Ср. LD 6. Ср. FT 34; 54. Ср. H. de Lubac, Il pensiero religioso del padre Teilhard de Chardin, Milano, Jaca Book, 1983, 274 сл. Ср. A. Spadaro, «“Abitare la casa terrena abbracciando il cielo”. Il viaggio apostolico di Francesco in Mongolia», в Civ. Catt. 2023 III 517-530. Андреас Гонсальвес Линд SJ 29 марта Источник: La Civiltà Cattolica Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов. © 2005–2019 «Благовест-инфо» Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru Телефон редакции: +7 499 264 97 72 12+ Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций: серия Эл ФС 77-76510 от 09 августа 2019. Учредитель: ИП Вербицкий И.М. Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО» loading

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

megaloyuc:a — собственно, не великодушие, а скорее «величие души». Ср.: Аристотель. Никомахова этика. 1123b слл.; Плотин. I.6.6; святитель Иоанн Златоуст. Беседа на 1 Кор. XI.1 (Migne J. — P. PG. LXI.89). 66 Ср.: 290; Клим. Алекс. Какой богач спасется. 3; Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. II.1.19–20. 67 Руфин заметно меняет смысл изречения и переводоит: Non oportet contemni ea quibus etiam post depositionem corporis indigemus. 68 Ср.: 92, 99. 69 Ср.: 34, 82е. 70 Ср.: 17. 71 Ср.: 197. 72 Ср.: 58, 59. 73 Чедвик отмечает, что себялюбие Филоном и Климентом Александрийским рассматривается как начало греха Аристотель различает хорошее и дурное себялюбие (Никомахова этика. IX.8). 74 Ср.: 411. 75 Ср.: 172. 76 Цитируется преподобным Венедиктом Нурсийским в «Уставе», глава 7: О смирении (The Rule of St. Benedict in Latin and English with Notes. Collegeville, Minnesota, 1980.  P. 200–201. 77 Ср.: 44. 78 Та же мысль встречается у Филострата (Жизнь Аполлония Тианского. VII.3). 79 Ср.: высказывание Хилона у Диогена Лаэртского I.70. 80 Ср.: Сир 28:17–18 (греч.; 28:20–21 (слав.)) 81 Ср.: 93, 383. 82 Ср.: Притч 10:19. 83 Ср.: 430, 431. 84 Cp.: 165d; Платон. Государство. 382c; 389b, 459c–d; Клим. Алекс. Стром. VII.53. 2.  Чедвик задается вопросом: неужели Секст рекомендует ложь? — и предлагает понимать изречение так: рассматривай ложь как яд (f_rmakon может означать и лекарство, и яд. или, если заменить farm_kJ на farmakщ, как козла отпущения, который должен быть изгнан. Святитель Василий Великий в 76 вопросе–ответе Кратких правил запрещает любую ложь даже в благовидных целях, ссылаясь на Ин 8:44 и 2 Тим 2:5, см.: святитель Василий Великий. Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах//свт. Василий Великий. Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1901.  С. 213–214. 85 Ср.: Клим. Алекс. Стром. VI.116.3. 86 Ср.: Сир 4: 23 (греч.; 4: 27 (слав.)) 87 Ср.: Сир 20: 7. 88 Ср.: 187; мысли Хилона у Диогена Лаэртского I.70. 89

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

6:16–17 Соломон имеет в виду данное через пророка Нафана обетование вечного царствования Давидовой династии (см. ком. к 1Пар. 17,7–14 ). 6:16 если только сыновья твои будут наблюдать за путями своими. Этими словами подчеркивается необходимость соблюдения верности закону. См. 3Цар. 8,25 . ходя по закону Моему. См. ком. к 1Пар. 16,40 . 6:18–39 Соломон молится о том, чтобы храм стал национальным центром искренней, действенной молитвы. Он просит Бога услышать обращенные к Нему молитвы (6,18–21), а затем описывает семь ситуаций, когда народ может возносить молитвы в храме или обратясь к храму (6,22–39). 6:18 небеса небес не вмещают Тебя. См. ком. к 2,6. 6:19–21 на молитву... будут молиться. См. ком. к 7,14. 6:21 услышь с места обитания Твоего, с небес. В своей молитве Соломон употребляет это выражение четыре раза (6,21.30.33.39). Храм же был тем местом на земле, откуда, через обитавшее там Имя, открывался доступ к небесному престолу (см. ком. к 1Пар. 13,6 ). 6:22 потребуют от него клятвы. См. Исх. 22,10.11 ; Лев. 6,1–7 . 6 поражен будет народ... за то, что согрешил. Военное поражение часто рассматривается в качестве Божией кары за нарушение завета ( Лев. 26,17 ; Втор. 28,25.26.36.37.47–57 ). 6:24.26.32.34.38 молиться. См. ком. к 7,14. 6:24.26.38 обратятся. См. ком. к 7,14. 6 не будет дождя. Дождь и засуха представлялись соответственно Божиим благословением и наказанием (см. ком. к 7,13–15; Лев. 26,3.4 ; Втор. 11,13.14 ; Агг. 1,10–14 ). 6 Голод... язва моровая... саранча или червь. Голод или эпидемия болезни часто рассматривались в качестве Божией кары за нарушение завета ( Лев. 26,16.20.25.26 ; Втор. 28,20–22.27.28.35.42 ). См. ком. к 7,13–15. 6:32–33 иноплеменник. Соломон надеется, что и иноплеменники будут получать ответ на вознесенные ими в храме молитвы. Ветхозаветные пророки периода после вавилонского пленения часто предсказывали вхождение язычников в состав Божиего народа ( Ис. 56,6–8 ; Иоил. 2,28 ; Зах. 8,20–23; 14,16–21 ; ср. Пс. 86 ). С пришествием Иисуса Христа массовое вхождение язычников в царство Господа стало реальностью ( Рим. 3,29 ; Гал. 3,14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

8:12–16 Летописец, по сравнению с книгой Царств, добавляет множество подробностей об организации богослужения и расстановке священников и левитов (ср. З Цар. 9,25; см. ком. к 1Пар. 6,1–81 ). Глава 9 9 чтоб утвердить его на веки. Царица Савская признала мудрое царствование Соломона Божиим устроением на благо Израиля. 9 все цари земли. Полученное Соломоном международное признание служило залогом надежд Израиля на то, что и после плена его ожидают процветание и признание со стороны соседних народов. 9:27–28 серебро... кедры... коней. См. ком. к 1,14–17. 9:29–31 Летописец, представляя Соломона в качестве идеального правителя, обходит вниманием беды, обрушившиеся на царя из-за его иноземных жен ( 3Цар. 11,1–40 ); ранее он подобным же образом опустил рассказ о греховной связи Давида с Вирсавией (см. ком. к 1,1 9,31; 1Пар. 11,1 29,30). Сразу же после описания периода славы Соломона он говорит о конце его царствования. 9 описаны в записях. См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор. Глава 10 1028,26 Разделенное царство. Сведения выборочно заимствованы летописцем из 3Цар. 12,1 4Цар. 17,41 . Повествуя об эпохе разделенного царства, он основное внимание уделяет Иудее, поскольку именно на ее территории находились храм и престол царей из рода Давидова, но при этом избегает резких слов в адрес северного царства, которые во множестве имеются в книге Царств. Главное для летописца показать, насколько условия существования царства зависели от того, хранил народ верность Богу или нет. 1011,23 Начало повествования о царствовании Ровоама посвящено конфликту (10,1–19), разрешившемуся благодаря тому, что царь внял словам пророка (11,1–4) и был за это удостоен благословения (11,5–23). 10 Ровоам. Он царствовал в 930–913 гг. до Р.Х. все Израильтяне. В повествовании об эпохе разделенного царства летописец использует это выражение в трех различных значениях, имея в виду либо только южное царство (11,3; 12,1; 28,23), либо только северное (10,16; 11,13; 13,4.15), либо оба царства вместе (18,16; 24,5; см. ком. к 29,24 и 1Пар. 11,1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010