2 . Хеврон во время Моисея назывался Кириаф-Арбы или город Арбы ( Нав.14:15 ). Пятокнижие, если оно дошло до нас без изменения, не обозначило бы его наименованием Хеврона ( Быт.13:18, 23:2, 35:27 ). – Это замечание было делаемо с давнего времени некоторыми толкователями, но никто не в состоянии доказать, что название Хеврон было неизвестно во времена исхода; неизвестно также, в какое время жил гигант Арба, от которого он получил это название, и в какую эпоху одно из этих двух наименований вытеснило другое ( Нав.14:15 ; Суд.1:10 ). 3 . Мы читаем в Быт.14:2,7,8 : „Бела, которая есть Сигор“; „Источник Мишпат, который есть Кадес“, и в Быт.35:19; 48:7 : „Ефрафа, что ныне Вифлеем“. – Утверждали, что Моисей не мог сам написать этих трех изъяснений, но без всякого доказательства. Что касается Вифлеема, например, то он носил два имени даже во время пр. Михея ( Мих.5:2 ). 4 . В Быт.14:14 , сказано, что Авраам преследовал Ходорлагомора до Дана. Но кн. Нав.19:47 и Суд.18:29 , передают, что город Дан назывался некогда Лаисом или Лисемом, и получил название Дана от Данитов (сынов Дановых), которые завладели им лишь по смерти Моисея. Моисей не мог дать Лаису наименования Дана. – Если местность, упоминаемая в кн. Бытия, действительно, есть та, о которой идет речь в книге Иисуса Навина, то должно признать, что в сказании о победе Авраама позднейшее название города заменило древнейшее; но достоверно неизвестно, что Дан Пятокнижия есть тот же самый, о завоевании которого подробно рассказывает книга Судей. Многие толкователи думают, на основании 2Цар.24:6 , что в Палестине был другой Дан. 5 . Многие древние толкователи также полагали, что читаемое в кн. Числ ( Числ.21:1–3 ; ср. Числ.14:45 и Втор.1:44 ) о местности, в которой израильтяне победили хананеев и которую они наименовали Хорма, или „заклятие“, представляет интерполяцию, так как думали, что эта иобеда была та же самая, о которой передает священный писатель в кн. Судей ( Суд.1:16–17 ), когда говорит, что колена Иудино и Симеоново взяли Цефафу и назвали его Хормою („заклятием“). – Дело идет о двух различных событиях. Цефафа расположена на юге Палестины. Израильтяне, которые, после завоевания Палестины, вошли в землю Обетованную с восточной стороны, выше Мертвого моря, вынуждены были во времена Моисея оставить этот южный город. Хананеи, поэтому, снова завладели Хормою и сохранили за ней естественно ее древнее название Цефафы. Позднее, Иуда и Симеон опять взяли этот город и возвратили ему название Хормы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

События исхода народа из Египта и странствий в пустыне для всей лит-ры ВЗ имеют смысл начала истории Израиля как народа, избранного Богом ( Noth. S. 2-3; Rad. S. 189-192; Preuss. Bd. 1. S. 43-51). В повествованиях об этих событиях осмысляется основополагающий для всей последующей истории Израиля опыт взаимоотношений народа с Яхве. Поэтому большая часть ветхозаветных высказываний о В. и неверии связана именно с этими преданиями. В. в Исх 4. 1, 5, 8-9, 30-31 есть признание народом того, что Бог действительно явился Моисею , и согласие следовать указаниям Божиим, возвещенным через него, т. е. послушание (в Исх 4. 8, 9 и 31 глагол   - верить, употребляется в параллелизме с   - слышать, слушать). Для всей этой группы высказываний характерно, что В. в них тесно связана с чудесами. Чудеса должны служить подтверждением сказанного и как следствие - основанием для В. В Исх 4. 1, 5, 8-9 Сам Яхве велит Моисею совершать чудеса в случае недоверия к его сообщению со стороны народа. Об исключительности такой функции чудес в данном случае говорит то, что они не имеют никакой связи с содержанием сообщения, в отличие от символических действий др. пророков: в Исх 4. 30-31 знамения, показанные Моисеем, предваряют проявление В. народом; в Исх 19. 9 утверждается, что народ должен поверить, потому что услышит, как Бог говорит с Моисеем; в Исх 14. 31 (ср.: Пс 105. 12) израильтяне поверили, потому что увидели «руку великую, которую явил Господь над Египтянами». Если в ключевых моментах истории исхода народ все же отвечает В. на знамения (Исх 4. 31) и спасительные деяния Божии (Исх 14. 31), то история странствий в пустыне проходит под знаком ропота и неверия народа. В Числ 14. 11 Яхве возмущен неверием израильтян, отказавшихся войти в Ханаан, при этом обвинение в неверии также связывает В. с чудесами: Израиль не верит, несмотря на знамения (Пс 77. 22-32). Даже Моисей и Аарон проявляют неверие (Числ 20. 7-11), что также влечет за собой наказание в виде невозможности для них войти в землю обетованную (Числ 20. 12). Смысл В., о к-рой говорится в повествованиях об исходе и странствиях в пустыне,- доверие Богу и решимость следовать Его указаниям, ведущим к исполнению обетования о земле. Эта В. всегда основана на очевидности утверждающих ее знамений и чудес. Неверие народа, несмотря на очевидность, выступает здесь как прямая антитеза В. Авраама, к-рый веровал, несмотря на очевидность. Бог избирает народ Израиля для В., и когда народ перестает соответствовать своему назначению, это вызывает гнев Божий, наказание, историческая судьба народа ставится под угрозу. Подобно В. Авраама, неверие народа, так ярко запечатленное в преданиях о странствиях в пустыне, является парадигмой для всей ветхозаветной традиции (Втор 1. 32; 9. 23; 4 Цар 17. 14; Пс 77. 32; 105. 24). В. в пророческих книгах

http://pravenc.ru/text/150359.html

Пс.71:4 ), рассуди мена с моими гонителями и воздай каждому по правде его, – невинно-гонимому должную защиту, а гонителям заслуженное наказание. «Сам исполни, что заповедал делать другим, и подай мне помощь Твою» (бл. Феодорит). В этом обращении к правосудию Божию ясно слышится отголосок дважды высказанного Давидом Саулу желания предоставить свое дело суду Божию: да рассудить Господь между мною и тобою и да отмстить тебе Господь за меня ( 1Цар.24:13 ); да воздаст Господь каждому по правде его и по истине его, и да избавит меня от всякой беды ( – 26:23–24). 70 толк. (=лат. и слав.) слово (=против неистовства; сирск.: «против упорства») вероятно производили не от , а от =переправа, оттуда: край, граница и перевели: в концахъ, т. е. на пределах. Вознесис въ концахъ врагъ твоихъ=явись во всем величии Твоего могущества на пределах Твоих врагов, чтобы «остановить их неправедное нашествие» (бл. Феодорит). Чтение: врагъ твоихъ, вм. моихъ, соответствует Альд. и Компл. (=3лат., Вас. В. и Евс.), выражая мысль, что враги праведного Псалмопевца вместе с тем и враги Божии (ср. Пс.5:11 ). Вм.: для меня=масор. (=халд. и сирск.), 70 толк. вероятно читали= Бже мой) (=гр.-лат.). Стоящее перед этим слово Гди составляет прибавление сравнительно с евр.-халд.-сирск. т. и не читается в Синайском к. Слав. слово: (гр.-лат.: в повелении, вм.: для суда), в связи с словом: востани (ξεγρθητι ср. Числ. 10:35 ) может указывать на возглашение при шествии Божием на врагов Псалмопевца тех самых слов, какие заповедано было произносить при поднятии ковчега завета: «восстань Господа Боже мой против моих гонителей с повелением о рассеянии всех врагов Твоих, какое заповедал Ты произносить при Твоём востании в образе ковчега завета, т. в. с произнесением слов: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя ( Числ.10:35 ). и. И сонмъ быдетъ т: и томъ на высот братис. 8. Сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту. 8 . Так как Саул всенародно объявил Давида изменником и врагом своим ( 1Цар.22:6 и сл.) и открыто с войском преследовал его в глазах филистимлян, моавитян, идумеян и других народов, как величайшего злодея: то гонимый и выражает желание, чтобы суд Божий о нём произведён был также всенародно, чтобы сонм людей, т. е. все соседние народы, бывшие свидетелями его преследования, окружили престол праведного Судии и были свидетелями оправдания его и наказания гонителей, и чтобы Господь, по совершении суда Своего, в виду всего сонма, во всем Своём божественном величии, восшел на высоту (ср. Быт.17:22 ) небесного своего трона ( Пс.67:19 ) и таким образом, открыто явив Себя Господом и Судиею всего мира, торжественно убедил всех в непреложной верности Своего суда, как суда божественного. Такой суд Божий и совершился над Саулом в его позорной погибели вместе с тремя сыновьями в войне с филистимлянами ( 1Цар.31:1–10 ), над которыми он прежде неоднократно одерживал славные победы.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

к тобою избавлюс – перевод с вульгаты Евр. и греч. πειρατрιο (=разбойничья шайка, полчище) понято в переносном смысле испытаний различными несчастьями и опасностями (=πειρασμς), в каковом смысле употребляется это слово в Иов.19:12 и объясняется с греч. у св. Афанасия н бл. Феодорита. ла. Бгъ мой, непороченъ пть словеса Гдн Защититель всхъ уповающихъ на него. лв. к кто бгъ, разв гда; ил кто бгъ, разв бга нашег; 32. Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? В ст. 31–32 псалмопевец, повторяя высказанную выше общую мысль, что Господь есть щит всех уповающих на Него, усиливает ее новым исповеданием, что один только Господь такой Бог и нет кроме Его другого защитника, и таким образом переходит к 3-й части псалма, – подробнейшему изображению испытанных им на себе действий всесильной божественной помощи и защиты. Непороченъ: в евр. то же слово, которое в ст. 26 переведено неповинен, – русск. искренен, а в др. местах переводится: истинен ( Втор.32:4 ), совершен ( – 18:13). непороченъ пть всех делах Своих «Бог верен Своему Завету, совершенно свят и праведен и нет неправды в Нем ( Втор.32:4 ср. Пс.144:17 ). словеса Гдн – богооткровенное слово, все обетования Божии, разжжена, (=евр. греч.) – как переплавленное серебро или золото (ср. Пс.11 ), т. е. чистая, непреложная истина, которая не может остаться неисполненною ( Числ.23:19 ). Кто защита – букв. с евр. скала ср. ст. 3, – кроме Бога нашего? К слав.-гр.-лат. наименование Господа скалою или защитою заменяется прямым его именем Бгъ, как Втор.32:4, 15, 18, 30 и 31. лг. Бгъ препосй м силою, и полож непороченъ пть мой: 33. Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь; 33 . Как воин, готовясь выступать против врага препоясывается мечом (ср. 1Цар.17:39 ), так Бог препоясывает, т. е. наделяет Давида силою телесною к одолению видимых врагов ( – 34–37) и к перенесению физических трудов и лишений, и духовною храбростью, и благоразумием ( 1Цар.18:5, 14, 17:30 ), кротостью и смирением ( 2Цар.6:20–22 ; Пс.130:1–2 ), великодушием ( 1Цар.24:5–7 и сл. 26:8–9 и сл. др.), терпением и другими нравственными качествами, – и тем пролагает ( полож – букв. пер. евр.-греч.; по ходу речи уместнее полагай ср. Амфилохий) ему верный, неуклонный и непреткновенный (непороченъ ср. ст. 31) путь, т. е. делает его способным к точному прохождению предназначенного ему служения в жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Эта теория имеет основания не только в жизни, но и в Библии. По учению Свящ. Писания, вместе с личною ответственностью за личные грехи существует солидарная или взаимная ответственность одних за других. Грех, как явление родовое, а не индивидуальное только, может наказываться не только в личности его совершившей, но и в наличных и нисходящих членах рода, находящихся с нею в тесной естественной и нравственной связи. Так, грехи отцов наказываются в детях, потомстве и нисходящих поколениях народа ( Исх.20:5, 34:7 ; Числ.14:18 ; Втор.5:9 ; Быт.9:25 ; Лев.20:5 ; Втор.23:2, 3, 8 ; 1Цар.2:32, 33 ; 3Цар.2:33, 14:10, 16 ; 4Цар.5:27, 9:2 ; Иов.27:14, 15 ; Пс.20:11, 36:28 ; Прем.3:14–19, 4:6 ; Сир.47:14, 23 ; Исх.14:21 ; Иер.22:30 ; Ос.1:4 ; Лев.26:39–40 ; Пс.78:8 ; Неем.9:16, 13:18 ; Тов.3:3, 5 ; Иуд.7:28 ; Ис.65:7 ; Иер.14:20 ; Плач.5:7 ; Иез.20:4 ; Дан.9:16 ; Зах.8:14 и др.). За проступки царей и отдельных членов наказываются не только дом и потомки, но и общество, и город, народ и страна ( Числ.15:24, 26, 16:22 ; Иер.26:15 ; Быт.20:9, 26:10 ; Нав.7:1, 11, 22:18, 20 ; 2Цар.21:1, 10 ; 3Цар.18:8 ; 4Цар.23:26, 24:3 ; 1Пар.21:3, 14 , ср. 2Цар.24:17 ; Ис.7:17 ; Иер.15:4 и др.). Также и отдельный член может страдать из-за грехов целого ( Быт.19:15 ; Втор.1:37, 3:26, 4:21 ) 342 . Идея солидарной ответственности признаётся и в Новом Завете ( Мф.28:35, 36 ср. Лк.11:50 ; Мф.27:25 ; Лк.13:2, 4 ; Деян.7:51–53 ). Изложенная теория, пополняя собою первую, не разрешает, однако, вопроса о причинах вменения нам первородного греха до конца. Утверждая действительное существование в человеческом мире солидарной или взаимной ответственности, теория существования этого, кажется, не совсем нормального закона, не старается вполне оправдать с точки зрения нравственной справедливости, которая, по-видимому, нарушается этим законом. Трудность решения вопроса о вменении первородного греха должна даже усилиться от представления, что родовая ответственность за первородный грех есть лишь одно из многих подобных сему обнаружений этого господствующего в целом мире закона. Конечно, закон солидарности, основанный на единстве природы, не причина греха, – ею служит воля, но все же не было бы наследственного греха и ответственности за него, если бы вместо означенного закона в мире человеческом действовал закон противоположный, при котором была бы невозможна неизбежная наследственность греховного состояния. Примером существования исключительно индивидуальной ответственности может служить мир ангельский, где возможна лишь добровольная, нравственная солидарность одних с другими.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Ср.Иов.3:5; 36:29; 37:16. 9 Ср.Пс.35:6; 56:11; 107:5; Ис.14:14; Иов.20:6; Сир.35:20–21. 10 Ср.Числ.12:5; Пс.98:7, 103:3; Ис.19:1; Наум1:3; Втор.33:26; Исх.16:10; 19:9; Лев.16:2; Иов.22:11; Дан.7:13; 2 Мак.2:8 и др. 11 Ср.Исх.13:21; 14:19; Втор.31:15. Неем.9:12. Прем.19:7. 12 Ср. Исх.19:9–25; 24:9–18; 33:11–23; 34:4–8, Втор.5:4. 13 Пс.4:7; 30:17; 66:2; 79:4,20; 89:8. 14 PG6, col.1024–1036. 15 Против ересей, IV,20,4. PG.7, col.1034. 16 Там. же, IV,6,3–6, col.988. 17 Там же, V,16,2, col.1167–1168. 18 Там же, V,6,1, col.1137–1138. 19 Там же, V,9,1, col.1144. 20 Там же, V,8,1, col.1141. 21 Против ересей, IV,20,5, col.1035. 22 Там же. 23 Там же, IV,20,5, col.1035–1036. 24 Там же, IV,20,7, col.1037. 25 В его «Доказательстве апостольской проповеди», армянский текст. «Patrologia orientalis», t.12, p.771, §31. 26 Против ересей, IV,20,7, col.1037. 27 Там же, IV,20,10, col.1038. 28 Против ересей, IV,20,9, col.1038. 29 Там же, IV,20,2, col.1033. 30 Там же, V, введение, col.1035. 31 Там же, IV,2,5, col.1035. 32 Там же, II,28,2–3, col.805. 33 Там же, V,32, col.1210. 34 Там же, V,35,1, col.1218. 35 Там же, V,36,1, col.1222. 36 Там же, V,36,2, col.1223. 37 Festugiere L " enfant d " Agrigente Pans, 1941, p.131–146. 38 Там же, с.38. 39 Там же, с.38. 40 Там же, с.139. 41 Строматы, V,11. PG9, coll.101–108. 42 Педагог, I,8, PG 8, col.336. 43 Строматы, II,2. PG 8, coll. 936–937. 44 Там же, V,12. PG9, col.116. 45 Там же, V,12. PG9, col.116. 46 Там же, V,II. PG9, col.112. 47 Там же, V,II. PG9, col.112. 48 Там же, V,11. PG9, col.112. 49 Там же, V,12. PG9, col.116. 50 Там же, V,12. PG9, col.109. 51 Там же, V,13, coll.124–125. 52 Там же, II,22. PG8, col.1080. 53 Там же, II,10. PG8. col.984. 54 Там же, IV,22. PG8, col.1345. 55 Там же, VII,10. PG9, coll.480–481. 56 Там же, VII,11. PG9, col.496. 57 Там же, V,1.PG9, col.17. 58 Педагог, I,6. PG , col.293. 59 Строматы, VI,8. PG9, coll.289–292. 60 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 61 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 62 Там же, IV,22. PG8, coll.1345–1348. 63

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

См.: Zeller. 179. 117 Подлинник: «Кто хулит имя Господа, смертию да умрет»; а у LXX: νομζων δ τ νομα κυρου θαντ θανατοσθω. 118 См.: Les idées religieuses eu Palestine à l’époque de Jésus-Christ, par Edmond Stapfer. Ed. 2. Paris, 1878. P. 29. Николя (Nicolas M. L. Doctrines religieuses des Juifs. Paris, 1870. P. 178; cp.: P. 187) полагает, что этот обычай существовал до разрушения Иерусалимского храма. 119 Делали также амулеты и талисманы, представлявшие различные комбинации из согласных JHVH. См.: Иосиф Флавий. Древности. 11, 12,4; Talm. Ierusch. Sanhedr. Cap. 11. F. 40; см.: Stapfer, 29, Anm. 2. 120 Stapfer, 22, Anm. 3. С этой же целью раввины часто пользовались и словом , имя, см.: Buxtorfius. Lexicon chaldaicum et cet. 1875. P. 1205 ff. 122 См. также: Ионаф. Суд.4:14: «Ангел Господень(подл.: «Сам Господь») изыдет в сретение тебе»; 2Цар.5:24: «Ангел Господень пойдет пред тобою» (подл.: «тогда Господь пойдет пред лицом твоим»); Быт.35:7: «И назвал (Иаков) место то Эл-Вефиль, ибо здесь явились ему ангелы Божии» (подл.: «ибо здесь явился ему Бог»), Ср. также: Ионаф. Ос.11:3. 123 Ср.: Онк. Исх.20:21 : «Вошел Моисей во мрак, где было сияние Бога» (подл.: «где был Господь»; то же: Числ.10:36; Ионаф. 3Цар.22:19: «Видел я блеск Иеговы» (подл.: «видел я Иегову»); Ам.9:1 : «Видел я сияние Господа, которое было над алтарем» (подл.: «видел я Господа»). 124 Ср. также Онк. Быт.9:27: вместо Иеговы Шехина обитает в шатрах Симовых; Втор.33:14: вместо Бога Шехина ходит среди стана евреев и помогает им побеждать врагов; Исх.25:8: вместо Самого Иеговы Шехина обитает в Скинии посреди сынов Израилевых; Исх.15:17: «Место, приготовленное для жилища Шехины Твоей» (подл.: «для жилища Твоего»); Исх.17:7: «Пребывает ли между нами Шехина Господа?» (подл.: «Иегова»); Исх.33:35: «Не отниму от вас Мою Шехину (подл.: «сам Я не пойду среди вас»), ибо, если на один миг отниму от вас Мою Шехину, вы рассеетесь». См. также: Исх.25:8; Числ.14:14; 35:34; Втор.26:2; Ионаф. Ис.1:15 вместо: «Когда вы простираете ко Мне руки ваши, Я закрываю от вас очи мои» у Ионаф.: «Отнимаю Шехину Мою от вас».

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Такой характер в изложении законов возможен лишь у писателя-современника и очевидца дарования их, а у позднейшего писателя непременно явилась бы систематизация и избегнуты были, допущенные в Пятокнижии, повторения и видоизменения. Тот же очевидец и современник событий виден в священном историке и в повествовании об исторических событиях, в его хронологической точности и даже дробности. Только очевидец событий мог считать интересным упоминание даже о днях событий. Например, через три дня евреи дошли от пустыни Сур до Мерры ( Исх.15:22 ); на 15 день второго месяца, по исходе из Египта, евреи пришли в пустыню Син ( Исх.16:1 ); на следующий день получили манну ( Исх.16:13 ); в третий месяц, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую ( Исх.19:1 ) и т.п. (ср. Исх.24:16 ; Чис.1:18 ). Такую же точность и интерес проявляет священный историк в сохранении имен лиц, по-видимому малозначительных для его истории, например: повивальных бабок, щадивших еврейских детей ( Исх.1:15 ); сыновей Аарона-Надава и Авиуда и лиц, хоронивших их ( Лев.10:1–5 ); строителей скинии (Исх.32гл.); лиц, исчислявших евреев ( Числ.13:5 ); перечисляются жертвы, принесенные евреями по освящении скинии, и даже подводы, потребные для перевозки скинии и ее утвари ( Числ.4:7 и др. гл.). Как первые четыре книги Пятокнижия, можно сказать, наполнены очевидными указаниями на эпоху Моисея и его дела, так Второзаконие наполнено ясными же указаниями на время его происхождения пребывание Моисея и евреев на моавитских полях в ожидании занятия обетованной земли. Начинаясь личными воспоминаниями Моисея о событиях 40-летнего странствования (1–3гл.). Второзаконие наполнено заповедями, увещеваниями и пророчествами Моисея, касающимися предстоящего обладания обетованной земли и организовавшими оседлую в ней жизнь еврейского народа. При этом, как и в начальных своих речах, законодатель постоянно вспоминает прошлое: исход из Египта, синайское законодательство, 40-летнее странствование (4:10–15,35–36,45–49; 5:1–5,27–28; 6:21–24; 8:2–4,15–16. 9:8–29; 10:1–11,19,22; 11:2–7; 24:9; 26:5–10; 29:2–8), указывает на настоящее (8:1.5–10; 9:1–3; 11:1–2,8–11; 12:1; 25:17–29; 26:16–19; 29:1–2,9–15; 30:11–18; 31:1–2,7–10,30; 34:1–4) и предвозвещает скорое занятие обетованной земли, нравственные опасности, ожидающие при этом Израиля, и предохранительные постановления (6:10–12,19; 7:1–3,16,18–26; 9:41; 11:13–17,22; 12:2–32; 13:1–8; 14:23–29; 16:1–22; 17:2–7,14–20; 18:9–22; 19:1–9; 21:1–10; 26:1–4; 27:1–26; 28гл.; 31:3–5; 32–33 гл.). стоит прочитать хоть наугад два-три места из процитированных, чтобы убедится, что Второзаконие произнесено и записано перед смертью Моисея, на Моавитских полях. Равно и от беспристрастного и доверчивого чтения всего Второзакония не может быть иного впечатления. Весь текст и контекст книги в этом неоспоримо убеждают.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Встречающиеся в арамейском отделе кн. пр. Даниила персидские слова не позволяют относить его происхождение к периоду вавилонского владычества. Греческие же речения китарос=κϑαρις ( 3:5, 7, 10:15), пэсантерин=ψαλτριον ( – 3:5:7) и т. п. заставляют приурочить его к эпохе Александра Македонского, положившего начало греческому влиянию в Азии. В более ранний период культурное влияние шло не из Греции на Восток, а в обратном направлении 12 . В частности, на македонско-александрийский период указывает звуковой состав слова «пэсантерин». При производстве от греческого ψαλτριον оно должно было бы звучать «пэсалтерин». Произношение же его в книге Даниила – пэсантерин объясняется влиянием македонского диалекта, в котором звук λ, стоя пред зубным, легко переходит в ν: βντιον=βλτιον, φντατος=φλτατος 13 . Что касается времени написания еврейской части кн. пр. Даниила, то оно определяется по встречающимся в ней персидским словам: партэмим ( – 1:3), апиеден ( – 11:45), пат-баг ( – 1:5), арамейской окраске, представленной такими речениями, как мэна ( – 1:5, 10:11) – считать, в форме Ра, назначать, маддаъ ( – 1:4:17) – знание; гêк ( – 10:17) – как, рэшам и кэтаб – писать (, – 10:21) и т. п. и, наконец, по особенностям самого еврейского языка. В одних из них он совпадает с наречием послепленных произведений, – кн. Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь, а в других имеет сходство с языком Талмуда. Примером первых считаются выражения – малкт ( – 1:1, 20; 2:1) – царство, амар лэ ( – 1:3, 18; 2:2) в значении приказать что-либо сделать (ср. 1Пар.13:4, 15:16 ; Неем.8:1, 9:15 ), ъал ъомди ( – 8:18) – на место моё (ср. Неем.8:7, 9:3 ; 2Пар.30:16 ), баъат ( – 8:17) в форме нифал – ужасаться (ср. Есф.7:6 ), абал ( – 10:7:21) в значении но (ср. 2Пар.1:4 ; Ездр.10:3 ), биззâ ( – 11:24) – добыча (ср. Ездр.9:7 ; Неем.3:36 ), употребление ъамад () – стоять вместо км (), микцат ( – 1:5) вместо древнего мин (), постановка числа после исчисляемых предметов (1:5, 12, 14:15), винительного падежа дополнения с предлогом лэ () и т. п. С наречием Талмуда еврейский язык кн. Даниила совпадает в речениях гил ( – 1:10) – род, и тамид (), – непрерывная жертва вместо ъолат тамид ( ) Числ.28:10 и Неем.10:34 . токеф ( – 11:17) – сила (ср. Есф.9:29 ) 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

Чтобы осуществлять священство, потомки Аарона должны были обладать безупречной репутацией, избегать осквернения, к.-л. нечистоты и не иметь телесных недостатков (Лев 21; 10. 9). Позднее, когда священников стало много, их разделили на 24 класса (череды), каждый класс имел главу и в свою очередь исполнял свои обязанности (1 Пар 24). Левиты были стражами и служителями святилища. В пустыне они брали на себя перенесение скинии и ее принадлежностей. Позднее хранили храм: отпирали и запирали его, поддерживали чистоту, приготовляли хлеб предложения. Во времена царя Давида левиты ведали храмовым пением и музыкой (1 Пар 23-26). Они не имели права входить внутрь скинии и во всем были подчинены священникам. Священные времена Суббота (  ,  ) - 7-й день недели, «день покоя». Праздник имеет домоисеево происхождение (ср. Исх 20. 8). Уже в древних правовых текстах ВЗ суббота упоминается как день покоя (ср. глагол  ,   - прекращать). Данное установление относится как к человеку, так и к животным (Исх 23. 12; 34. 21). В обоих вариантах Декалога (Втор 5. 12; Исх 20) дается различное обоснование заповеди о субботе как покое в каждый 7-й день. В кн. Второзаконие суббота получает социально-историческое обоснование: отдых работников в память о том, что сами израильтяне были рабами в Египте. В кн. Исход говорится о покое Бога в 7-й день (ст. 8-11), т. е. дается богословское обоснование заповеди о субботе. Субботний покой связывается также с творением мира (ср. Быт 2. 1-3), ритм существования к-рого, а также всей человеческой жизни задается и благословляется Богом. Суббота как дар Бога миру является целью и итогом творения. Соблюдение субботы упоминается уже допленными пророками (Ам 8. 5; Ос 2. 11-13; др. ранние тексты: Исх 16. 29-30; 4 Цар 4. 23; 11. 5, 7, 9). В этот день израильтяне могли посещать «людей Божиих» (4 Цар 4. 23). Семидневный ритм жизни и значение числа 7 для всего, что связано с религ. жизнью, неоднократно подчеркивается в ВЗ (Быт 29. 27-28; Иов 2. 13; Нав 6. 4-5; Лев 12. 2; 1 Цар 31. 13; Есф 1. 5). Во время вавилонского пленения, когда храмовое богослужение и жертвоприношения были невозможны, соблюдение субботы получило большое значение - она стала знаком Завета (ср. Исх 31. 13-17; в Числ 16. 31 - суббота как заповедь). Этот день, к-рый Господь благословил и выделил из всех остальных (Быт 2. 3), в период плена, возможно, воспринимался как противоположность вавилонскому дню полнолуния (  ), когда люди не работали, опасаясь к.-л. несчастья. Из текстов пленного и послепленного периодов видно, как росло значение субботы (Ис 56. 2-6; 58. 13-14; 66. 23; Иер 17. 21-27). Соблюдение субботы пытался защитить Неемия (Неем 10. 31, 33; 13. 15-22). В книгах Паралипоменон соблюдение субботнего дня становится уже обычным явлением (1 Пар 9. 32; 23. 31; 2 Пар 2. 4; 8. 13; 31. 3; ср.: Иез 45. 17; 46. 12). В Пс 91. 1 дается пример «Песни в день субботний».

http://pravenc.ru/text/158292.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010