βλλουσι κα καεται, – ст. 9 καθ ς γπησν με πατρ, κγ μ ς γπησα, – 8:28–29: κα πμψας με μετ μο στν. οκ φκν με μνον, – 13:31–32: νν δοξσθη... κα δοξσει, – 1Ин. 2:27 : διδσκει... κα καθ ς δδαξεν, – Марк. 3:21 ξστη ср. ст. 22: Βεελζεβολ χει, – Иуд. 1:14 ; Апок. 10:7 , – в сравнениях Мф. 13:44 : ερ ν – κρυψεν κα – πγει κα πωλε cp. ст. 46, 48. Иак. 1:11, 24 , – 1Пет. 1:24 из Ис. 40:7 (LXX), – cp. Паст. Ермы Vis. III, 12, 2: κατελεφθη – ξηγρθη – νεδσατο – οκτι νκειται λλ’ στηκεν κτλ. 13, 2: πελθετο – προσδχεται κτλ, – и в частности у Ап. Павла: 1Кор. 7:28 : ν γαμσ ς, οχ μαρτες κα ν γμ οχ μαρτεν, – 8:2: ει δ τις δοκε γνωκναι τι, ο πω γνω καθ ς δε γνναι, – о Боге 2Тим. 2:19 : γνω Κριος и Рим. 8:29–30 : προγνω – προρισεν – κλεσεν – δικαωσεν – δξασεν (Blass, Grammatik des Neutestamentlichen Griechisch, 2 Aufl. 57, 9 S. 198; cp. Иов. 6:17 : καθ ς – οκ πεγνσθη – ο τως κγ κατελεφθην – πωλμην γενμην, – сюда же можно в качестве иллюстрации отнести вариант в кодексе С 5 ст. и у древних христианских писателей к Матф. 11:17 γνω – аорист вместо настоящего πιγινσκει). При этом первое лицо глагола берется в примерном значении, как нередко у Ап. Павла (ср. выше), – и здесь же в первом разъяснении («когда я был младенцем...»). Перевод будет такой: «тогда же познаю так, как и я познан или познаюсь Богом, или: как Бог познает человека». Но и при таком толковании разъяснение Апостола не имеет надлежащей силы, общепонятности и наглядности. Возникает необходимый и неразрешимый вопрос: какое же познание Бог имеет о человеке? С библейской, и в частности Павловой точки зрения, ближайшего и ясного ответа на этот вопрос не может быть дано. В том же послании выше Апостол выразительно утверждает, что Божиего никто не знает, кроме Духа Божия... ибо кто познал ум Господень ( 1Кор.2:11, 16 ; ср. Рим. 11:34 из Ис. 40:13 ; Ин. 1:18, 6:46 др.). О дне и часе второго пришествия Христова не знают даже Ангелы и Сын ( Мф. 24:36 ; Мк. 13:32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

в иссл. Бэера, Туха, Леви, Блау, а также в " Истории иудеев " Греца. Т. I. Note 4. - Graetz. Geschichte der Juden. B. I. C. 37. Graetz. Geschichte der Juden. Bd. I, 37. Ср.: Исх. Гл. XIX.. Быт. XVII, 7 и др. Исх. XIX, 5 и 6. Исх. XLII, 6. Oehler. Alttestam. Theologie. С. 305. Saalschutz. Mosaisches Recht, Einl. Bemerk. С. XV. Saalschutz. Das Mosaisches Recht, Einleitende Bemerkungen, XV-XVIII. Smith. Dictionary of the Bible. Т. II. Р. 68, a. Быт. IX, 6; XXXVIII, 8. 24; VIII, 20. Исх. XVI, 23, 27-29. Матф. XIX, 7 и 8. Вт. XXI, 18, 21. Mosaisches Recht. Th. I. § 18. Этот трактат составляет русскую обработку сочинения английского юриста Айнса: The Trial of Jesus Christ, by Taylor Innes. Здесь он помещается со специального позволения бывшего редактора журналов " Христианское Чтение " и " Церковный Вестник " , достоуважаемого заслуженного профессора С.-Петербургской духовной академии А.И. Предтеченского, которому принадлежит первоначальная обработка русского текста трактата. Saalschutz. Mosaisches Recht. Кар. 120, Oehler. Theologie d. A. Testaments. B. I. § 102. С. 350. Mihaelis. Mos. Recht. § 83. Pastoret. Moyse, considere comme legislateur et moraliste. Chap. IV, 191. Ewald. Alterthumer, 251. Si deceperit, fraudaverit, cam - по выражению сирийского и аравийского переводов. См.: Waltonus. Biblia Polyglotta, 1657 an. Pastoret. Moyse comme legislateur et moraliste. С. 192-194. Mischna. T. 3: de dote litterisque matrimonialibus. C. 3, § 8. См.: Pastoret. I. c. Antiqq. V, 10. Oehler, Theologie d. A. Test. § 105. С. 361. Втор. VI, 6 и 7. Исх. XII, 26; XIII, 8, 14; Втор. IV, 5, 9, 10; VI, 2 и 20; XI, 19, 21. Исх. XII, 28, 27. Исх. XIII, 8, Исх. XIII, 14. Втор. IV, 9 и 10. Втор. XVI, 11, 14. Втор. XXXI, 11 и 12. Исх. XX, 9, 10. Числ. XXVII, 8-11. Втор. XXI, 14. Быт. XXV, 23, 31, 34. XLIX, 3; 1 Нарал: V, 1-2. Ср.: Пс. 89, 27. Иов. XVIII, 13. Knobel. Kurzgef. exeg. Handbuch. В. II. Толкования на Числ. XXVII. 8-11. Числ. XXVII, 1-11. Более подробное раскрытие дела дочерей Салпаада см.

http://predanie.ru/book/219933-zakonodat...

– 299. 12 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. 1974. Т. 10. С. 30 – 34 и др. -300 13 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. 1984. Т. 27. С. 19. – 300. 14 В Оптину Пустынь к старцу Амвросию Достоевский (вместе с Вл. Соловьевым и по его уговорам) поехал летом 1878 г. после смерти своего трехлетнего сына Алексея. Писатель пробыл там два дня и трижды виделся со старцем. – 301. 15 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 26. С. 136 – 148. – ЗОЯ. 16 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 27. С. 5-25.-304. 17 Ср.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. 1980. Т. 20. С. 139. 18 Настойчивое повторение вопроса " что делать? " подчеркивает связь критикуемых Вл. Соловьевым идей с воззрениями Н. Г. Чернышевского. – 310. 19 Иоан. 3, 3.-310. 20 В данном случае проблематика речи Вл. Соловьева сходна с проблематикой романа " Бесы " . – 310. 21 Ср. воспоминания о монастырском житье Марии Тимофеевны в " Бесах " (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. 1974. Т. 10. С. 116). – 314. 22 См.: Достоевский Ф. М. Поля. собр. соч. Т. 26. – 315. 23 Рим. 9, 4-5; 11, 1-2, 25-26, 32.-318. 24 См. ниже прим. 35 к с. 322. – 318. 25 Книга К. Н. Леонтьева " Наши новые христиане. Ф. М. Достоевский и гр. Лев Толстой " (М., 1882) состоит из двух статей: " Страх Божий и любовь к человечеству. По поводу рассказа гр. Л. Н. Толстого: " Чем люди живы? " " (впервые напечатана в журнале " Гражданин " (1882. N 54 – 55)) и " О всемирной любви. Речь Ф. М. Достоевского на пушкинском празднике " (впервые опубликована в " Варшавском дневнике " (1880 N 162, 169, 173)). -319. 26 Рим. 3, 4; Иоан. 8, 40; Матф. 10, 34; Иоан. 10, 16; Пс. 110, 10; Иоан. 4, 8, 18. -319. 27 См., напр.: Леонтъев К. Собр. соч. М., 1912. Т. 8. С. 203-204.-320. 28 Там же. С. 181-182.-320. 29 Слова из Православного Символа веры, употребленные Леонтьевым (там же. С. 182). -321. 30 Цитата из Леонтьева передана в сокращении (там же. С. 188189). – 321. 31 В данном случае Вл. Соловьев допускает формальное нарушение этики цитирования. Дело в том, что первые две фразы принадлежат Победоносцеву и приводятся Леонтьевым как цитаты.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=765...

   Слав. приб. же согл. вар. оцта полн согл. греч. Ал. вм. др. полн оцта соотв. сир. пеш. Ник. губу же испольнь ОЗ напълньше Г исполньше, Мар. Мир. они же, исплъньше губу, Ас. наплъньше же г. соотв. греч. вар. Ал. они же, наполнивше губу оцта. Древнесл. на иссоп в[ь]зне[ь]зъше, Ник. вьзназьше, Конст. поздн. и на трость из парал. мест Матф. и Мар. вонзше. Греч. σσπ πειϑντες, лат. hyssopo circumponentes — Ал. буквально: и иссоп обложше — иссопом обложив. Юр. Ал. принесоша Ему ко устам — лучше чем древн. и теп. придеша к устом Его.    О егда же убо, Арх. в 1 ев. и егда убо, прочие егда же соотв. греч. τε ον. Юр. Арх. в 1 ев. вьзя. Ас. Ал. оцет, О Юр. Ник. оцьт, Мар. Мир. Г оцьта. — З Мар. ГН съвършися, Ал. скончася — точно соотв. греч. τετλεσται прочие: совръшишяся, Мст. приб. вься. Древн. предаст, Добр. 1 ев. испусти [ср. след. примечание].    Не чит. в автор., но есть в нек. мин. Сир. иер. и геракл. в астер. и нек. лат. Слав. точно: издше.     Пяток одни, параскеви др. см. к 14 ст. Слав. отстанут телеса — тоя — молища — голени их — возмут я, Мст. Арх. жидове же, да не о... понеже... Ал. иудеи же, да не пребудут... согл. др. греч. чт. Ал. Конст. оп. я согл. греч. Ал. их голени согл. греч. Ас. Зогр. велии. Сав. в ту субботу — молиша же. той Кир. соотв. греч. ενη согл. с μα, но в толк. ενου; — тоя слав. согл. греч. разночт.     Убо Ал., но СГ же, прочие опуск. голени Ал. вм. голению двойст. Нек. обе формы им. [Мир. Мар.]. расп. и проп. Мир. пропетю в 2 м. пропетомю.    Ст. 1: в единый же О, т. е. день, точнее: в первый же день — Ас. един, др. в едину[ю] — неточно, ибо в греч. не соглас. с суббота, — субот — букв. соотв. греч. во всех, кроме О Ю Сим. Н — суботу. Конст. Ал. поздн. в едину же от суббот — не точно. Лучше: в первый же день недели, как русс. Мир. приб. зело рано М. М. приде заютра. Ал. точно грядет — видит. Мария, но в толк. Кир. Мариам ср. ст. 11, 16, 18. Все на гробе, но во 2 ст. ко гробу, Ст. 2. убо Конст. Ал. и поздн. вм. др. же З оп. же. Г оп.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3517...

Сказал (в ответ) ему (Илия): пойди спроси у него самого (Мессии). – А где находится он? – При вратах РимВилен: города. По Иерус. Таргуму Исх. 12. 42 также: Моисей явился из пустыни, а Мессия из Рима. Ср. Иерус. Талмуд, Taanit, cap. 1. sect. 1, Ugolino, Thesaurus Antiquitatum Sacrartum, XVIII, 685, вверху: «Равви Иегошуа бен Леви сказал: если тебя кто спросит: где Бог твой, то отвечай ему: во граде великом в Риме», что доказывается Иса. 22, 11: ко мне взывает Он из Сеира. Wünsche D. Leiden d. Messias. 59, Anmerk. Ср. др. м. у 358 – 359. Ожидание появления Месии из Рима стоит в связи с воззрением на этот город, как сосредоточие греха и нечестия. Так в Siphre 86. a, Web. 384 говорится, что в тот день, когда Соломон сочетался браком с дочерью Фараона, сошел Гавриил, воткнул тростник в море и достал грязи, на которой был построен город Рим, – а в тот день, когда Иеровоам поставил двух телиц, явились Ромул и Рем и построили две крепости в Риме (Проверено по Ugolino, Thesaurus, XV. 601 книзу).. – Но какой признак его? – Находится посреди бедняков, страждущих болезнями, – а все они развязывают и завязывают (язвы свои) в одно время, он же развязывает одну и завязывает одну, думая 16 что быть может пожелают от меня, чтобы я не укоснил 17 . Вил: без " и». пошел (Иегошуа) к нему (Мессии – в Рим) и сказал ему (Мессии): мир с Тобою, Господь и Учитель мой. Сказал (Мессия) ему: мир с тобою, сын Леви. Сказал (Иегошуа) ему: когда приидет Господь? Сказал (Мессия) ему: сегодня. Пришел (Иегошуа) к Илие. Сказал (Илия) ему: что сказал тебе (Мессия)? – (Сказал ему Иегошуа) Мир с тобою, сын Леви. Сказал (Илия) ему: (Этими словами он) удостоверил тебя и отцов твоих в веке грядущеВ наследовании тобой и твоими предками будущей жизни.. Сказал (Иегошуа) ему: обманом обманул он меня, сказав мне: сегодня приду я, и не пришел. Сказал (Илия) ему: так Он сказал тебе «сегодня» (в том именно смысле), когда бы глас его послушали ( Псал. 94, 7 ) 18 . 4) Несколько далее, на обороте того же листа, кверху: «Сказал Ула: придет (Мессия) и я не увижу Его.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

18, 37), и что Он затем и пришел в мир, чтобы взыскать и спасти погибшее (Мф. 18, 11). Мысль об исполнении Божией воли в совершении Божия дела в мире, по собственному выражению И.Христа, была Его пищей. Моя пища, – говорил Он своим ученикам, – есть творить волю пославшего Меня и совершить дело Его (Иоан. 4, 34). Ради совершения Божия дела Он добровольно принял на себя труды и лишения скитальческой жизни (Мф. 8, 20), ходил по городам и селениям и повсюду возвещал людям благую волю Отца своего и повсюду призывал людей к покаянию (Матф. 9, 35; 4, 17). И в зависимости от того, как именно люди относились к Его проповеди, так и Он относился к людям. Он не смотрел на лица людей, не различал их по общественному положению или по имущественному состоянию; все люди делились в Его глазах только на спасаемых или погибающих. Кто верил в истину Его слов и во имя Его с верой обращался к Отцу, тот был дорогим для Него, и хотя бы то был ненавистный мытарь или презренная блудница, все равно – тот становился родным для Него. Кто будет исполнять волю Отца Моего небесного, – сказал Он однажды народу, – тот Мне брат, и сестра, и матерь (Мф. 12, 50, ср. Лк. 8, 21). Этим равнением людей Он нередко оскорблял грешные человеческие самолюбия и нередко вызывал враждебное отношение к Себе, но Он никогда и никого не судил судом человеческой правды, а всегда и всех судил только судом Божией любви. Бог для всех один, и ко всем Он одинаково относится. Значит, пред Богом ни один человек не имеет никакого преимущества пред другим человеком, и потому самый последний из людей по суду человеческому и может быть более достойным Божия царства, чем какой-нибудь могущественный властелин земного величия. Поэтому нравственное учение И.Христа, основанное на отношении людей к Богу и Бога к людям, естественно было учением о всеобщем братстве людей (Мф. 23, 8, 9). Кто действительно желает быть членом Божия царства, тот, по Его наставлению, пусть будет слугой для всех (Лк. 22, 25-26); и хотя бы в его услугах стал нуждаться враг его племени, пусть он не думает отказывать, а непременно пусть поможет ему (Лк.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=747...

12. Гр. ορτν слав. праздников, дополняем по синод. переводу. 13. Т. е. раскидаю вас, как и внутренности жертвенныя. 14. Слав. послах. 15. Т. е. с коленом Левия. 16. Гр. στλλεσθαι слав. устрашатися; точнее бы: быть в порядке и строе, соблюдать дисциплину в отношении ко всему, на чем имя Мое нарекается; синод. перев. блогоговеть. 17. Гр. γγελος — слав. ангел, пользуемся синод. переводом. 18. Гр. σθενσατε — слав. изнемощствисте, сделали немощными, слабыми исполнителями закона. 19. Вопреки Втор. 1:17, различали лица на суде. Кирилл Алекс. 20. В алекс., ват., син. переставлено: не Бог-ли, не один ли Отец... Слав. и наше соотв. text. rec., вульг. и евр. т. 21. Богом. 22. Гр. ταπεινωθ — слав. смирится. По перев. Иеронима: изгнан, удален, т. е. будет бездетен и потомство его исчезнет. 23. В синод. переводе: заставляете обливать. 24. Из дальнейшей (14 ст.) речи видно, что здесь разумеется плач жен иудейских, произвольно бросаемых своими мужьями. 25. Оскобл. слав. вашу соотв. μν — в мин. спп. 22, 42, 51, 86, 95, 114, 147, 185, у Зтат., а в др. нет. 26. Т. е. законная жена, которой ты дал обещание быть верным до конца жизни. 27. Слав. добро соотв. καλν — в ват., text. rec., а в алекс., у Феод., компл. λλος, у Кирилла Алекс. λλως, распространенное чтение καλλος — XII, лук. и др. спп. 28. Т. е. Господь сотворил жену и вдунул в нее дух Свой и узаконил добрый брак. Кирилл Алекс., Феодорит. 29. Т. е. брак имеет целию лишь размножение потомства, чисто-плотское, а не духовное узаконение. 30. Не увлекаясь похотию и любовию к другим женщинам. Иероним. 31. Т. е. ты поступишь нечестиво, произвольно растрогая брак. 32. Слав. м. р. добр соотв. αλς в 62, 86, 106, 147, 233, у Злат., в компл., а об. ср. р. αλν. 33. По изъяснению Иисуса Христа (Матф. 11:10; Лук. 7:27) и евангелиста Марка (ев. Марк. 1:2), здесь разумеется св. Иоанн Предтеча. 34. По изъяснению Ефрема Сирина, Феодорита, Кирилла Алекс. и Иеронима, под Ангелом Завета разумеется Иисус Христос и Его первое и второе пришествие.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

...ибо не хочет смерти грешника...— Иезек. 33, II. 92 ...с какими руками ты приступишь к святому телу и крови...— в это время евхаристию (Святые дары) брали руками, в отличие от позднейшего вкушения их из особой ложки, так называемой лавиды. 93 Сюжет легенды использован Н. Лесковым в рассказе “Лев старца Герасима”.— Полн. собр. соч., т. 29, М., 1897. 94 Номисма — византийская золотая монета. 95 Самос — остров у западного берега Малой Азии. 96 Кир — господин 97 Кандидат — сравнительно высокий титул, дававшийся синклитикам. 98 Нисибис — сирийский город в верховьях реки Тигр. 99 Милиарисий — византийская серебряная монета. 100 ...говорит жене: “Сестра...·” — на Востоке браки между братьями и сестрами были обычны. 101 Большой милиарисий — автор, вероятно, имеет в виду подарочную монету, которой император жаловал в особых случаях. 102 Фолий — мелкая медная монета. 103 Так да светит свет...— Матф. 5, 16. 104 ...и забудут оплакать своего покойника ради заботы о чужом...— Матф. 8, 21—22. 105 Кто нарушит одну из заповедей сих малейших...— Матф. 5, 19. 106 Лицемер, вынь прежде бревно из своего глаза...— Матф. 7, 5. 107 ...что Иисус делал и чему учил от начала.— Деян. ап. 1,1. 108 Как же ты, уча другого, не учишь себя самого? — Рим. 2, 21. 109 Кто из вас думает быть мудрым в веке сем... — I Коринф. 3, 18. 110 Мы безумны Христа ради.— I Коринф. 4, 10. 111 Потому что немудрое Божие премудрее человеков.— I Коринф. 1, 25. 112 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя...— Песнь пес. 4, 7. 113 Люби ближнего, как самого себя.— Лев. 19, 18; ср.: Лук. 10, 27. 114 …кто не погнушался принять облик раба во спасение раба...— ср. Филипп. 2, 6—7. 115 ...чтобы спасти некоторых.— Часть фразы из I Коринф. 9, 22. 116 Юстиниан — византийский император (527—565). 117 Святой град — Иерусалим. Автор подразумевает, по-видимому, праздник в память обретения императрицей Еленой, матерью Константина, Крестного древа. В праздник Воздвижения Креста в главном Иерусалимском храме молящимся показывали обломок Крестного древа, якобы найденный матерью императора Константина Еленой. 118

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=932...

Когда Господь задает Своим ученикам прямой вопрос: «А вы за кого почитаете Меня?» (Матф. 16:15; Марк. 8:29; Луки 9:20). От лица всех Апостолов ответил «всегда пламенный Петр,» как назвал его Златоуст, «уста Апостолов:» «Ты — Христос, Сын Бога Живого» (Матф. 16:16; ср. Марк. 8:29 и Луки 9:20). Евангелисты Марк и Лука этим и ограничивают этот эпизод, сообщив лишь, что Господь запретил Апостолам кому-либо говорить о Нем, но св. Матфей добавляет, что Господь похвалил Петра, сказав ему: «Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах!» (Матф. 16:17). Этим Господь как бы указал Симону-Петру, чтобы тот не считал, будто вера его есть плод наблюдений ума, поскольку она — драгоценный дар Божий. «И Я говорю тебе, — добавляет Господь в том смысле, что, мол, ты Мне высказал, и Я тебе выскажу: Ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Матф. 16:18). Еще при первой встрече Господь нарек Симона Петром по-гречески или Кифой по-сирохалдейски, что значит «камень» (Иоан. 1:42), а теперь Он как бы свидетельствует, что Петр действительно оправдывает данное ему имя, что он, по твердости веры своей, действительно, камень. Но можно ли утверждать, будто этими словами Господь обещает основать Свою Церковь на личности Петра, как это делают римо-католики, желая оправдать свое ложное учение о главенстве Папы Римского, как преемника Апостола Петра над всею христианскою церковью? Конечно же, нет! Если бы Господь имел в виду самою личность Петра, Он бы сказал что-нибудь вроде: Ты есть Петр, и на тебе создам Церковь Мою! Но сказано было совсем иначе, что особенно видно в греческом тексте Евангелия, к которому всегда необходимо обращаться в случаях недоумений. Слово Петрос не повторяется там, хотя оно тоже означает камень, но употреблено другое слово — петра, что значит скала. Отсюда ясно, что Господь, обращаясь к Петру, обещает основать Церковь Свою не на нем, а на той вере, которую выказал Петр, то есть на великой истине, что «Христос есть Сын Бога Живого.» Так понимали это место св. Иоанн Златоуст и другие великие отцы Церкви. Под «камнем» разумели они исповедание веры в Иисуса Христа, как Мессии, Сына Божия, или даже просто веры в Самого Иисуса Христа, Который в Священном Писании нередко называется камнем (примеры: Исх. 28:16; Деян. 4:11; Римл. 9:33; 1 Кор. 10:4).

http://sedmitza.ru/lib/text/430493/

16. Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской. (И будет прошествие людем моим оставшым во Египте, и будет Израилю, якоже в день, егда изыде от земли Египетския). Изводя Израильтян из Египта с Моисеем, Господь открыл им широкий путь и там, где нельзя было проходить, через море и пустыню. Так Он укажет удобный и несбивчивый путь и тем из числа Израильтян, какие будут снова находиться пленными в этой стране (по разрушении Иерусалима халдеями). Пленники воспользуются всеми благоприятными условиями выхода из Египта и благополучно возвратятся в отечество. Тогда иудеи снова признают, что истинный вождь и Спаситель их есть Господь, а не царь Ахаз или его приемники и не союзники их фараоны (ср. Ис.2:22; 30:1–7 ); признав это, они исповедуют над собой верховную власть Господа и будут всегда покорным Ему народом. Потомок «от корня Иессея», преисполненный даров Духа Божия, есть то же божественное Лицо, которое у пророка Исаии называется избранными рабом Божиим (ср.гл.42:1 и 61:1); а с этим именем у Исаии соединяются утешительные обетования об Искупителе (гл. 42; 52; 53; 60; 61). Также «Рабом Божиим» и благословенною «Отраслью» называл будущего Спасителя и Царя Сиона послепленный пророк Захария (гл.3:8; 9:9–10). Церковь Христова, созерцая это пророческое величественное предызображение Помазанника Божия, ясно усматривает и православно исповедует, что Он есть Основатель новозаветного благодатного царства на земле – Иисус Христос . Действительно, Христос по плоти произошел от усеченного корня Иессея или Давида – воплотился от Неискусомужной Девы Марии, как чудный цвет от жезла Аарона, в то время, когда на престоле Её праотца Давида уже не было представителя его рода, а был иноплеменник Ирод. Но воплотившийся от Приснодевы Сын Божий, восприяв, при крещении Своем в Иордане, всю полноту даров Святого Духа, открыл верующим совершеннейшее познание Бога-Отца и Его всеблагой воли; положил превосходнейшие нравственные основы всеобщей человеческой жизни; Своим благодатным учением объединил и существенно перевоспитал многие народы, разделенные прежде различием религий, нравов, занятий и быта семейной и общественной жизни; а вместе с тем до пределов вселенной распространил сияние Своей вечной славы и непреодолимое могущество Своей царственной власти ( Матф.1:22–23 ; Лук.2:4–7; 3:21–22; 4:16–18 ; Иоан.1:30–34 ; Матф.5:17 ; Иоан.1:14–18; 17:5–8,22 ). Посему православная церковь , предваряя праздник рождества Иисуса Христа, торжественно воспевает: «Отрасль от корня Иессея и Цвет от Него, Христе, произрос Ты от Девы, препрославленный, от горы, осененной чащею (т.е. из Вифлеема), пришел Ты, воплотившись от Безмужней. Невещественный и Боже: слава силе Твоей, Господи» (Козьма Маюмский).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010