Ам.2:8 .  На одеждах, взятых в залог, воз­лежат при всяком жертвен­нике, и вино, взыскиваемое с обвинен­ных, пьют в доме богов сво­их. Пророк говорит о поведении вельмож и сильных в доме богослужения. По мнению одних (LXX, блаженный Иероним ), пророк под домом Бога их (beith elogeichem) разумеет дом Иеговы, а по мнению других (слав. и рус. перев.), дом, где, отправляется незаконный культ тельцов, т. е. святилище в Вефиле или Дане (Юнгеров). С последним пониманием нужно согласиться, так как пророк употребляет выражение бога их, показывая этим, что сам он таит иного Бога. Пророк обличает в ст. 8 вельмож израильских за то, что добытым неправдою и насилием они пользовались при религиозных торжествах, именно возлежали на отнятых у бедняков одеждах и пили вино, неправильно взыскиваемое с обвиняемых. У LXX и в нашем слав. т. начало ст. 8 передано свободно: «и ризы своя связующе ужами, завесы творяху держащыяся требища». По объяснению церковных учителей, греч. текст ст. 8-го указывает на совершение разврата в израильских капищах, на то, что из одежд устроили в капищах шатры для разврата. Ам.2:9–12 . В противоположность отношениям народа к Иегове пророк указывает отношения Иеговы к народу, обличая этим народ в неблагодарности. Ам.2:9 .  А Я истребил перед­ лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу. Ам.2:10 .  Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследо­вать землю Аморрейскую. Пророк вспоминает прежде всего об изведении Израиля из Египта. Под Аморреем пророк разумеет все ханаанские племена (ср. Нав 24.15 ; Чис 21.21 ; Втор 2.26 ). Ам.2:11 .  Из сыновей ваших Я избирал в про­роки и из юношей ваших – в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Го­с­по­дь. Пророк указывает на преимущества, которыми отличался Израильский народ от других: пророчество и назорейство (слав. «во освящение»). Ам.2:12 .  А вы назореев по­или вином и про­рокам при­казывали, говоря: «не про­роче­с­т­ву­йте».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя. За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф — имя Ему ! (Ам. 5, 21–27) Можно также обратить внимание на “угрозу” Амоса: И будет в тот день … обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач … (Ам. 8, 9–10) Выражение тот день синонимично выражению день Господень и используется в пророческих книгах намного чаще. Итак, если речь идет об одном и том же дне, то и контекст в обоих отрывках один и тот же. Ряд современных библеистов допускает, что под днем Господним Амос мог подразумевать некий литургической праздник, может быть, праздник Искупления (ср.: Лев. 16, 30) или другой большой праздник (Лев. 2 3) [ 9 ] . В отдельных текстах (Ос. 9, 5; Плач 2, 7, 22; Иез. 7, 7) день гнева Господня и день праздника Господня — один и тот же день. Но есть в современной библеистике и иное мнение: " Нельзя думать, что д ень Яхве " носит культовый характер, как, например, предполагаемый праздник восшествия Яхве на престол " [ 10 ] . Однако ни одной из этих двух не устраняет еще одна интерпретация — эсхатологическая, которая скорее может служить дополнением и завершением двух первых. Согласно отдельным библейским исследованиям, речь идет о " популярной эсхатологии " , " характеризуемой надеждой на эпоху, в которую Сам Бог установит Свое господство на земле и вверит его навсегда и пред всеми народами Своему избранному народу, совершит вечное спасение, которое историческими событиями раз за разом откладывалось " [ 11 ] . Таргум [ 12 ] тоже рассматривает выражение день Господень в эсхатологической перспективе, парафразируя начало стиха: Горе тем, которые желают дня, которому предназначено прийти в будущем от Господа (Ам. 5, 18). … как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукой о стену, и змея ужалила бы его (Ам 5, 19) . Этими тремя образами животных, встреча с которыми для человека смертельно опасна, пророк иллюстрирует абсолютную невозможность избежать дня Господня . Убежать от льва невозможно, но если бы даже так случилось, то это не означало бы спасения: гибель всё равно настигнет неотвратимо от медведя, от ядовитой змеи. И этой гибели Израилю не избежать (ср.: Ам. 9, 1).

http://e-vestnik.ru/analytics/prorok_amo...

Schelemah (всех, совершенно) приняли за собственное имя Schelomoh – Соломон. Ам.1:8 .  И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и по­гибнет остаток Филистимлян, говорит Го­с­по­дь Бог. В числе городов филистимских пророк не упоминает о Гефе, – вероятно, потому, что ко времени Амоса он был завоеван и, может быть, разрушен. – «Погибнет остаток Филистимлян» – т. е. погибнут все до единого. Ам.1:9 .  Так говорит Го­с­по­дь: за три пре­ступле­ния Тира и за четыре не по­щажу его, по­тому что они перед­али всех плен­ных Едому и не вспомнили братского союза. Ам.1:10 .  Пошлю огонь в стены Тира, и по­жрет чертоги его. Тиру и финикиянам поставляется в вину продажа в рабство пленников. О каких пленниках идет речь, как и в ст. 6, пророк не указывает. Некоторые (Новак) полагают, что пророк говорит о пленниках финикийских, которых захватывали Тиряне во время нередких, междоусобных войн финикийских городов (ср. «не вспомнили братского союза»). Большинство толкователей однако же относит слова пророка к продаже пленников иудейских. В этом обвиняет финикиян также пророки Иоиль ( Иоил. 3.6 ) и Иезекииль ( Иез 27.13 ). Вероятно, Тиряне являлись перекупщиками пленников, уводившихся из израильской земли во время нападения на нее могущественных соседей (ср. 4Цар 10.32 ; 3Цар 14.25–26 ). – «И не вспомнили братского союза», если под пленниками разуметь пленников иудейских, то приведенные слова сказаны о братском союзе Едома с Иудой ( Быт 33.3–15 ). Понимают их также и как указание на договоры о мире, заключавшиеся между Хирамом и Давидом и Соломоном ( 2Цар 5.11 ; 3Цар. 5:1–12, 9:12–13 ). Слово Schelemah (всех пленных) LXX-ю, как и в ст. 6, понято в смысле собственного имени; отсюда в слав. «заключиша пленники Соломони». Ам.1:11 .  Так говорит Го­с­по­дь: за три пре­ступле­ния Едома и за четыре не по­щажу его, по­тому что он пре­следовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свиреп­с­т­во­вал по­стоян­но во гневе своем и всегда сохранял ярость свою.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«И там повелю морскому змею уязвить их»: морской змей или левиафан чудовище, по народным представлениям обитавшее в морях (ср. Пс 103.26 ; Ис 27.1 ). Ам.9:4 .  И если пойдут в плен впереди врагов сво­их, то по­велю мечу и там убить их. Обращу на них очи Мои на беду им, а не во бла­го­. Спасшиеся от меча неприятелей пленом погибнут в плену. Ам.9:5 .  Ибо Го­с­по­дь Бог Саваоф коснет­ся земли, – и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимет­ся вся она как река, и опустит­ся как река Египетская. Как и в Ам 5.13 , возвещение суда заканчивается прославлением величия и всемогущества Божия. Образ речи в ст. 5 заимствован из воспоминания о недавнем землетрясении ( Ам 4.11 ). Отсюда же в Ам 8.8 пророк заимствует и форму для выражения угрозы. См. прим. к Ам 8.8 . Ам.9:6 .  Он устро­ил горние чертоги Свои на небесах и свод Свой утвердил на земле, при­зывает воды морские, и изливает их по лицу земли; Го­с­по­дь имя Ему. Пророк дает образное описание величия Божия. «Он устроил горние чертоги Свои (maalothav) на небесах»: maalah значит собственно восход или ступень на лестнице ( 3Цар 10.19 ; Пс 120.1 и др.); LXX перевели его словом νβασις, слав. «восход»; новейшие комментаторы обыкновенно отождествляют maalothav с евр. alijomh вышние обители, горние чертоги. «И свод Свой» (Vaaguddatho): евр. aguddah значит связь, ярмо, пояс ( Исх 12.22 ; Ис 58.6 ), толпа людей ( 2Цар 2.25 ); в приложении к зданию agguddah может означать свод, фундамент, в каковом смысле и употреблено это слово в ст. 6-м. Пророк называет фундаментом (сводом) чертогов вышних твердь или видимое небо. Все выражение пророка тождественно крепкому изречению Исаии: «небо – престол Мой, земля – подножие ног Мои " х ( Ис. 66:1 ): – LXX производили слово aguddah от гл. nagad и перевели – παγγελα – свидетельство, обещание; отсюда в слав. «обещание Свое на земли основаяй». Ам.9:7 .  Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Го­с­по­дь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян – из Кафтора, и Арамлян – из Кира? У Израиля могла оставаться надежда, что он спасется от предстоящего суда Божия, как народ завета, избранный Богом из среды других.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Поэтому в проповеди некоторых пророков звучат яростные обличения социальных язв своего времени. Обличая богачей, Миха продолжает проповедь Амоса, «пророка социальной справедливости». Пророчество Мих.2:1–5 (и ряд других стихов книги Михи, в которых также звучит критика в адрес богатых – Мих.3:1–3, 9–11, 7:2–4 и др.) вполне созвучно, например, таким пассажам Амоса «Так говорит Господь: за три преступления Исраэля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного – за пару сандалий. Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают» ( Ам.2:6–7 ); «Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь, насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои» ( Ам.3:10 ); «Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, вы, которые говорите: когда-то пройдёт новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену шекеля и обманывать неверными весами, чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать» ( Ам.8:4–6 ). Множество ярких параллелей к Мих.2:1–5 мы без труда найдём и в книге Йешайяну: Ис.1:2–26, 5:8–10, 10:1–3, 58:1–12 и др. Ср. также Иер.5:26–29 ; Иез.22:27–29 ; Ам.5:10–13 ; Авв.1:2–4, 13, 15, 2:9–12 ; Соф.3:3 ; Зах.7:9–12 116 . Горе злодеям, замышляющим преступление на постелях своих, и с рассветом совершающим его, ибо сила в руке их! Злодеи ( ) – это те, кто захватывают и отбирают поля и дома у других ( Мих.2:2 ). Им не спится по ночам, они обдумывают план совершения преступления ( – это грех, нечестие, беззаконие). Если праведники ночью размышляют о Божьей Торе ( Пс.1:2 ), то злодеи – о том, как завладеть чужим имуществом ( Пс.36 /35:5). Едва наступает утро ( ), как им уже не терпится осуществить свой преступный план, причём с насилием – для этого есть сила в их руке. – идиоматическое выражение, конструкция / + + (сила, способность) + (рука) встречается и в других книгах Танаха ( Быт.31:29 ; Втор.28:32 ; Притч.3:27 ; Неем.5:5 ), а также в еврейском тексте Бен-Сиры 117 ( Сир.5:1, 14:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Ис.16:1 : «Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал меня благовествовать нищим, послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и слепым прозрение» (Ср. Лк.4:18 ). Ис.62:11 : «Грядет Спаситель твой; награда Его с Ним и воздаяние Его пред Ним» (Ср. Лк.6:36 ; Мф.11:11–12 ). Ис.49:6 : «Мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых…но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли» (Ср. Ин.8:12, 12:36, 46 и 10:16). В главе 40, стихах 3, 4 Исайя предсказывает о явлении Иоанна Крестителя, Предтечи Господа (Ср. Лк.3:2–6 ; Ин.1:19–23 ). В той же главе, стихи 10 и 11, мы читаем: «Вот Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властию. Вот награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицом Его. Как пастырь Он будет пасти стадо Свое» (Ср. Ин.10:11–16, 27–28 ; Лк.6:35 ). В главе 50 стихе 6 книги Исайи мы читаем о поругании над Спасителем нашим: «Я предал хребет Мой бьющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания» (Ср. Лк.22:63–65 и Мф.26:67 ). Особенно замечательна 53 глава книги пророка Исайи, изображающая страдания Христа за грехи наши: «Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши... Ранами его мы исцелились... Он истязуем был, но страдал добровольно… На подвиг души Своей Он будет смотреть с удовольствием; чрез познание Его Он оправдает многих и грехи их на себе понесёт» (Ср. Мф.26, 27 ; Лк.22:23 ). Царственный Псалмопевец Давид, живший за тысячу лет до Христа, в своем 21 псалме пророчески изображает мысли и чувствования Спасителя нашего на кресте. В псалме 23 он пророчествует о вознесении Его на небо, в псалме 2 о Христе, как помазаннике Божием и царстве Его, а в псалме 97 – как о Спасителе и Судии народов (Ср. Ин.5:22–23 ). Смотри также пророческие о Христе Псалмы 2, 68, 117. У пророка Аггея ( Аг.2:7 ) мы читаем: «и приидет Желанный всеми народами»; у пророка Михея ( Мих.5:2 ) – о рождении Спасителя в г. Вифлееме (ср. Мф.2:1–6 ); у пророка Захарии ( Зах.9:9 ) читаем мы о входе Господа в Иерусалим, на вольные страдания за грехи людей, сидя на ослице (ср. Мф.21:5 ) и о распятии Христа ( Зах.12:10 . Ср. Откр.1:7 ); у пророка Амоса ( Ам.8:9 ) о закате солнца в полдень, когда, Христос висел на кресте (ср. Лк.23:44–45 ) у пророка Иоиля ( Иоил.2:28 ) – о сошествии Св. Духа на Апостолов ( Деян.2:16–21 ). Последний пророк Малахия изображает явление Христа на подобие солнца, оживляющего омертвелую природу: «Для вас, благоговеющих пред именем Моим, – говорит Господь, – взойдет Солнце правды, и исцеление в лучах Его» ( Мал.4:2 ср. Ин.8:12, 9:5, 12:36 ) и предсказывает также об Иоанне Предтече, как новом Илии, по духу ( Мал.4:5–6 ср. Лк.1:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj-Astafe...

«Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось». К чему не раз апеллировал пророк и раньше ( Ис.41:26 ; Ис.43:9–10 ; Ис.44:7–8 ; Ис.47:11 ). Ис.48:4 . Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой – медный; «Вем, яко жесток еси, и жила железна выя твоя, и чело твое медяно». Славянский перевод здесь лучше русского передает мысль пророка, его художественно сильный образ крайней жестоковыйности Израиля ( Исх.32:9 ; Иер.5:3 ; Иез.3:7–8 ; Зах.7:12 ). Она же именно и заграждала доступ к сердцу Израиля всех обличающих и предостерегающих увещаний пророка. Данные слова пророка Исаии очень близко стоят к изречению Второзакония: «ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою» ( Втор.31:27 ; ср. Втор.32:15 ). Ис.48:5 . поэтому и объявлял тебе задолго, пре­жде нежели это при­ходило, и пред­ъявлял тебе, чтобы ты не сказал: «идол мой сделал это, и истукан мой и изваян­ный мой по­велел этому быть». «Поэтому и объявлял тебе задолго... чтобы ты не сказал: «идол мой сделал это» Здесь пророк ясно указывает причину данных им пророчеств о Кире и Вавилоне, это именно – очевидно небезосновательное опасение, как бы Израиль, видя совершение столь неожиданных и великих событий, не приписал бы самого исполнения их чуждой силе языческих богов и их идолов (ср. Ис.41:22–24 ; Ис.44 и сл.) Подтверждение этому находим мы и у др. позднейшего пророка ( Иез.20:30–31 ). Ис.48:6 . Ты слы­шал, – посмотри на все это! и неужели вы не при­знаёте этого? А ныне Я воз­вещаю тебе новое и сокровен­ное, и ты не знал этого. «Ты слышал – посмотри на все это!» Ты слышал целый ряд подобных же удивительных пророчеств и являешься свидетелем их поразительного исполнения ( Ис.43:10 ). Из ближайших пророчеств этого рода пророк Исаия мог иметь в виду исполнившееся пророчество о гибели Израильского царства ( Ис.7:8 ; Ам.2:6 ; Ам.5:2, 16 ; Ам.6 и Ос.1:4 ; Ос.4:6 ; Ос.11:1 ). «Неужели вы не признаете этого?» Каких же вам нужно еще более убедительных доказательств, если вы не верите фактам и не видите во всем прежде сотворенном от Господа Его всемогущества?

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Так, в той же 24-й главе Исаии (во 2-ом стихе которой находится вышеуказанное выражение: «и что будет с народом, то будет со священником» дальнейшие стихи 4, 6 («сетует, уныла земля,» «несут наказание живущие на ней») ср. с 3 ст. опять 4-й главы Осии («и восплачет земля сия, и изнемогут все живущие на ней»): или Ис.24:5 («преступили законы, нарушили вечный завет» – ) ср. с Ос.4:6 и 2:19; 6:7 («забыл закон Бога твоего»; «заключу союз с полевыми зверями... и обручу тебя Мне на век», «нарушили завет»). Особенно же замечательно, что в отделе Ис.21–27 гл. (в нем одном из всей книги – ясно) говорится о воскресении мертвых – причем оживление мертвецов сравнивается с действием росы (26:19) – и о совершенном уничтожении смерти (25:8), и что в книге пр. Осии мы встречаем тоже (6:2: «оживит в нас и в третий день восставит нас»,... «Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, – оросит землю»; 13:14: «от власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их: смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» Св. ап. Павел в 1Кор.15:54 – приводит вместе Ис.25:8 и Осии 13:14 ). Ср. еще Ис.26:9, 16 («буду искать Тебя с раннего утра») и Осии 6:1 ; Исаии 27:6 («расцветет Израиль, и наполнится плодами вселенная») и Осии 14:6–9 и др. Ис.27:12–13 и Осии 11:10–11 (о собрании Израиля от Египта и земли Ассирийской «по гласу Господа»). – Близкое сходство замечается в отделе и с пророчествами Амоса. Не говоря о буквальном сходстве Ис.26:21; 37:31 с Ам.5:10; 2:9 (и сходства тоже, может бить, не случайного, Ис.16:5 и Ам.9:11 , где говорится об «утверждении скинии Давидовой»), здесь следует указать особенно на сходство отдела 24–27 гл. Исаии с пророчеством Амоса, касающимся Израиля. Так, ср. Амоса 5:2 («упала, не встает более дева Израилева, повержена на земле своей») и Ис.24:20 и 26:5. Затем Амоса 3:14, 15, 11–12 («в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут рога алтаря и падут на землю... и исчезнут дома с украшениями из слоновой кости, и не станет домов»...

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Ис.22:5 . Ибо день смяте­ния и по­прания и замеша­тель­ства в долине виде­ния от Го­с­по­да, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы. «Дочь народа моего», т. е. мои соотечественники, жители разных городов Иудеи. «Ломают стену» – по всей вероятности, сами жители Иерусалима, для того, чтобы, по местам, возвести новые стены, взамен обветшавших. «На горы» – по чтению Condamin " a – на гору. Стена Иерусалимская тянулась под горой, на которой стоял храм. Теперь крики работающих внизу города так громки, что достигают до вершины Сионской горы и мешают отправлению богослужения в храме. Ис.22:6 . И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит. «Елам» – жители Ассирийской области см. Ис.21:3 . «Кир» – также область, принадлежавшая Ассирийскому царству (ср. Ам.1:5 ; Ам.9:7 ), а не Армянская область на р. Кире, потому что Кавказ и Армения не были подвластны Ассирии. «Обнажает щит» – вынимает его из особого чехла (ср. Цезаря de bello gall. II, 21). Ис.22:7 . И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстро­ились про­тив ворот, Ис.22:8 . и снимают по­кров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом. «Покров Иудеи» – прикрытия, ограждения, защищавшие Иерусалим, крепости, в которых находились еврейские гарнизоны ( 2Пар.17:12 ; 2Пар.27:4 ). «И ты» – Иерусалим. «Дом кедровый» – цейхауз или арсенал, где хранилось оружие еще со времен Давида ( 3Цар.2 и сл. 3Цар.10:17 ). Ис.22:9 . Но вы видите, что много про­ломов в стене города Давидова, и собираете вóды в нижнем пруде; Ис.22:10 . и отмечаете домы в Иерусалиме, и раз­рушаете домы, чтобы укрепить стену; Ис.22:11 . и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это. «Но» – правильнее: и. «Вы видите» – т. е. обращаете особенное внимание на непорядки в охране города, тогда как – говорит пророк далее – не это должно бы более всего вас озабочивать, а другое – именно испрошение себе прощения и защиты у Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

агтоп чертог передают различно и предположительно (ср. Ам 1.4 ; Ам 3.9 ; Иер 17.27 ). Ам.6:9 .  И будет: если в каком доме останет­ся десять человек, то умрут и они, Ст. 9–11 частнее изображают предстоящее народу бедствие. В ст. 9-м говорится о крайнем оскудении населения. «И будет: если в каком доме (bebaith echad) останется десять человек, то умрут и они». Так как пророк говорит о крайнем уменьшении населения, то число десять оставшихся в доме (т. е. спасшихся от войны) представляется слишком большим, и новейшие комментаторы (Велльгаузен, Новак) полагают, что слово asarah (десять) явилось по ошибке переписчиков. Исходя из тех же соображений, Марти понимает число десять, как указание на maximum (а не на minimum) оставшихся: хотя бы десять осталось, то и они умрут. Предлагаемое Марти понимание не соответствует контексту речи, из которого видно, что пророк желает именно указать на малое число оставшихся. Но с другой стороны, нет нужды и исправлять слово asarah, как ошибочное. По-видимому, пророк говорит о десяти оставшихся не в доме, а в городе. Полнее мысль пророка можно выразить так: если уцелеет хоть один дом (bebaith echad ­­ в одном доме) в городе, и если от всего населения города спасутся только десять человек, то и они умрут (Гоонакер). Пророк разумеет, без сомнения, смерть от моровой язвы. В конце стиха LXX имеют добавление κα πολειφθυονται ο κατλοιποι, в слав. «и останутся остаточнии». Ам.6:10 .  и возьмет их род­с­т­вен­ник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать име­ни Го­с­по­дня. В ст. 10-м продолжается раскрытие мысли о крайнем оскудении населения. Начало ст. 10-го неясно и возбуждает у новейших комментаторов сомнение в неповрежденности текста. «И возьмет их (unesao) родственник их (dodo) или сожигатель (umesarfo), чтобы вынести кости их (azamim без суфф. ) из дома»: в евр. т. местоимения стоят в единств. числе (возьмет его родственник его), и не ясно, к чему они относятся (едва ли можно думать, что они относятся к существительному ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010