Теософка – не уничижительный эпитет. Рерихи, для которых вообще было характерно поразительное нечувствие русского языка, употребляли это словечко (напр.: «Вы, как давняя теософка…» – Рерих Е. И. Письмо В. А. Дукшта-Дукшинской от 27.4.37//Рерих Е. И., Рерих Н. К., Асеев А. М. «Оккультизм и Йога». Летопись сотрудничества. Т. 2. М., 1996, с. 303), не замечая, что звучит оно скорее обзывательски. 158 Рерих Е. И. Письма 1929 – 1938. Т. 1. Минск, 1992, с. 439. 159 Рерих Е. И. Письма 1929 – 1938. Т. 2. Минск, 1992, с. 12. 160 Блаватская же отказывает Христу даже в этом. Для неё Иисус – просто человек. 161 Тареев М. М. Христианская философия. ч. 1. Новое богословие. М., 1917, сс. 31 – 32. 162 Свт. Григорий Нисский. Против Евномия. 6,3.//Творения. Ч. 6. – М., 1863. С. 52. 163 См. Доддс Э. Р. Греки и иррациональное. Спб., 2000, сс. 76-77. 164 Циркин Ю.Б. Карфаген и его культура. М…1987, с. 132. 165 Циркин Ю.Б. Карфаген и его культура. М…1987, сс. 180-182. 166 Тураев Б. А. История Древнего Востока. Т. 2. Ленинград, 1935, С. 132. 167 Честертон Г. К. Вечный человек. М., 1991, с.162. 168 Разрушенный в 146 г. до н.э. Карфаген был вновь заселён при Цезаре – в 44 г., но уже римскими колонистами. Религиозный культ был романизирован. 169 Ханаан – самоназвание жителей той страны, что греки нарекли Финикией. Латиняне называли их пунийцами. В Септуагинте (греческом переводе книг Ветхого Завета) Карфаген поименован как Кархедон; в масоретском тексте (и, соответственно, в русском синодальном переводе) это – Фарсис (см. Ис. 23,1,6,10,14). 170 Тураев Б. А. История Древнего Востока. Т. 1. Ленинград, 1935, С. 162. Подробнее – т. 2, сс. 17-18. О знакомстве библейских авторов с этим финикийским обычаем свидетельствует Иис. Н. 6, 25: «В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон; на первенце своём он положит основание его и на младшем своём поставит врата его». Ср. 3 Цар. 16, 32-34: «И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построил в Самарии. И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые были прежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева, [и погубил душу свою]. В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своём Авираме он положил основание его и на младшем своём сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрёк чрез Иисуса, сына Навина». 171

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

Иез.48:31 .  и ворота города называются именами колен Израилевых; к северу трое ворот: ворота Рувимовы одни, ворота Иудины одни, ворота Левиины одни. «И ворота города называются племенами колен Израилевых», чем обозначается участие в населении города всех колен: ст. 19. Замечание, которое было бы более на месте после 30а; новейшие ставят его там. Трое северных ворот, естественно, принадлежат трем коленам, живущим на ближайшем к городу севере. Иез.48:32 .  И с восточной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Иосифовы одни, ворота Вениаминовы одни, ворота Дановы одни; Основание для предоставления восточных ворот этим коленам, – см. предв. зам, к главе. Ефрем и Манассия объединяются в одно колено, потому что Левин получает особые ворота. Иез.48:33 .  и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни. Иез.48:34 .  С морской стороны меры четыре тысячи пятьсот, ворот здесь трое же: ворота Гадовы одни, ворота Асировы одни, ворота Неффалимовы одни. См. предв. зам. к главе, 2-я тирада. Иез.48:35 .  Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: «Господь там». «Восемнадцать тысяч» – см. объяснение ст. 16. – «С того дня», со дня создания города; евр. миййом может означать и «отныне», «впредь». – «Господь там». Более существенное обитание, чем ранее (ср. Иоиль 3.21 ), производящее небывалое благоденствие города ( Ис 60.14, 22 ; Ис 62.2 ) и не прекращаемое бесчестием имени Божия. – «Там», евр. шамма – энергичнее и торжественнее, чем шам. Перемена имени – перемена всего существа. И «Иерусалим» знаменательное имя (по блаж. Иерониму, означает «видение мира»), новое же имя – превосходнее. Н. Скабалланович Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

6. Давайте же и мы будем утолять свою жажду из этих потоков, подобно известной самарянской женщине (Ин 4:7 и далее) 24 , всецело избегать неразумия и через покаяние приближаться к вечному и созерцать его, уходя от преходящего, как о том поведали [мы, хотя и] сбивчиво, в нашем слове, чтобы удостоиться вечного Царства по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, Которому вместе с Отцом и Святым Духом подобает всякая слава, честь и поклонение, ныне и присно и во веки веков. Аминь. Слово третье. О Божием крещении, святой любвии других величайших Божественных заповедях Благослови, отче! Сказав прежде о первом Божественном постановлении и заповеди — я имею в виду спасительное покаяние и вечное Царство, — сказав и изложив так, как то позволила благодать Всесвятого Духа, мы теперь перейдем, словно из одного сада в другой, к [теме] усыновления и любви, поведя речь о благодати Божиего крещения. Потому что и крестились исповедуя грехи свои (Мф 3:6; Мк 1:5) 25 ; также [Господь] говорит: Если кто не родится свыше, то есть не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Небесное (см. Ин 3:5 и 7) 26 ; также: покайтесь, и да крестится каждый из вас (Деян 2:38) 27 и далее; еще: Тем, которые приняли Его, банею возрождения дал власть быть чадами Божиими (см. Ин 1:12; Тит 3:5) 28 Разумеется, крещение находится в полном созвучии с покаянием, а с покаянием — усыновление 29 за которым [следует] могущественный венец [всех] благ — исполнение закона (Рим 13:10) 30 и всех пророков, апостольское украшение, отличительный признак учеников [Христовых]. Ведь [Господь] говорит: По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою (Ин 13:35) 31 . [Не говорит]: потому что мертвых будете воскрешать, прокаженных очищать, бесов изгонять и слепых делать зрячими (см. Мф 10:8; 11:5) 32 узнают все, что вы Мои ученики , поскольку многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда на знал вас (Мф 7:22–23) 33 . Но изрекает: По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.   Ибо знамения творить пытаются и лукавые [чудотворцы силою] колдовства и Веельзевула 34 , а любви поражаются все. Когда вы и врагов будете считать друзьями, тогда узнают все, что вы Мои ученики .

http://pravmir.ru/desyat-slov-o-zapovedy...

Чуть дальше в Писании, в Четвертой книге Царств, мы встречаем повествование об Иудейском царе Амасии, который умертвил своих врагов, но не причинил вреда их детям: «Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его. Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: “не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью”» (4 Цар. 14: 5–6). Мы видим, что царь, следуя словам из Книги Второзакония, не умерщвляет детей убийц своего отца, ибо они неповинны в злодеянии. Но те, кто внимательно изучит Священное Писание, могут возразить, найдя следующие слова в Книге Исход: «Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня» (Исх. 20: 5). Эти слова вновь повторяются в книгах Исход (см.: Исх. 34: 7), Числа (см.: Числ. 14: 18 ), в Книге пророка Иеремии (см.: Иер. 32: 18). Обращая внимание на последнего пророка в этом списке, мы можем удивиться, так как выше уже читали из его же книги такие слова: «Каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет» (Иер. 31: 30). И неужели в Книге Исход утверждается, что люди несут ответственность за грехи, сотворенные их предками? Все достаточно просто. В цитате из Книги Исход мы упускаем из поля зрения слова о «ненавидящих Меня». Наказываются те дети, которые начинают следовать беззаконию своих родителей, то есть они несут уже ответственность за свой грех, а не за идентичный родительский. Тут бы хотелось сделать небольшое отступление и порассуждать над этими словами. Люди и пожилого возраста, и среднего, которые видят, что их дети или внуки совершают злые дела, удивляются, почему их отпрыски творят беззакония. Но чаще всего, когда они задумываются, оглядываются назад и смотрят на свою жизнь спустя какой-то временной промежуток, видят, что сами совершали те же прегрешения. Пословица о том, что «дурной пример бывает заразительным» только подтверждает вышесказанные слова из Священного Писания.

http://pravoslavie.ru/111857.html

2Пар.3:10–13 ). По значению херувимы Святого Святых (скинии и храма) стояли в непосредственном отношении к благодатному присутствию здесь Иеговы, чем и объясняется ветхозаветный поэтический эпитет Иеговы «сидящий на херувимах», евр.: йошев (гак) херувим ( 1Цар.4:4 ; 2Цар.6:2 ; Пс.79:2,98:1 ). В других библейских местах херувимы выступают как живые существа наивысшего порядка в ряду тварей и так же, как в скинии и храме, непременно в ближайшем отношении к явлению славы Божией в тварном мире; так, они выступают: а) как стражи рая ( Быт.3:24 ; Иез.28:14–16 ) и б) как носители Бога в откровениях и богоявлениях ( Пс.17:11 ; 2Цар.22:11 ), особенно в видениях пророка Иезекииля ( Иез.1:4–24,9:3,10:4 ) и Ап. Иоанна Богослова ( Откр.4:7 ). С этим не согласуется ни мифологическое понимание херувимов (у Рима и др.), ни символические (у Бера и др.), и напротив, всю силу имеет церковно-традиционное воззрение на херувимов, как на ангелов высшего чина. См. подробнее у проф. А. А. Олесницкого , Ветхозаветный храм, с. 153–173 и у о. А. Глаголева , Ветхозаветное библейское учение об ангелах, с. 416–513. 3Цар.6:31 .  Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками. 3Цар.6:32 .  На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы. 3Цар.6:33 .  И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные, 3Цар.6:34 .  и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные. 3Цар.6:35 .  И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе. Входы в Святое Святых (ст. 31–33) и в Святое (ст. 34–35). Вход в Святое Святых составляла дверь из масличного дерева, в простенке, шириной в 4 локтя (половина ширины стены) из 2-х половин, одна на наружной, другая на внутренней стороне амбразуры двери. Дверь эта имела некоторое украшение, евр.: айл, LXX: κρομα, лат.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.4:15 .  Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ. О Халеве, сыне Иефонниином, см. примеч. к ( 1Пар.2:49 ). Хотя он является старшим братом Кеназа ( 1Пар.4:13 ), но родословие его почему-то излагается после генеалогии младшего рода. Причина этого, может быть, в том, что поколение Кеназа, имевшее такого представителя, как судья Гофониил, более славно, чем потомство Халева. И, действительно, имена его потомков нигде более не упоминаются. 1Пар.4:16 .  Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел. Из сыновей Иегаллелела известен лишь Зиф как родоначальник населения упоминаемого И. Навином города Иудина колена ( Нав.15:24,55 ). 1Пар.4:17 .  Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои. 1Пар.4:18 .  И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред. Потомство Езры. Имя Езры, если только не отождествлять его с Езером, отцом Хума ( 1Пар.4:4 ), нигде более не встречается, имена же его сыновей – Иефер и Ефер усвояются членам других поколений ( 1Пар.2:32 ; 1Пар.5:24 ). Что касается Мереда, то предполагают, что лица ст. 17, кроме трех его братьев (Иефера, Ефера и Иалона), а равно и стих 18 являются его детьми, рожденными двумя женами – Иудией и дочерью фараона Бифьей (ст. 18). Эта догадка основывается на следующем. Стих 18 заканчивается замечанием: вот сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред. И так как стоящее после имени 17 стиха «Иалон« еврейское выражение «ваттагор» представляет глагольную форму женского рода (она родила), не имеющую смысла при отсутствии подлежащего в женском же роде (LXX и русский синодальный текст без всякого основания переводят «ваттагор» мужским родом «родил» и в качестве подлежащего прибавляют к нему лишнее по сравнению с еврейским текстом слово «Иефер»), то Бертольд, Кейль и др. вставляют перед ним заключительные слова ст. 18: «вот сыновья Бифьи...», и все место читают так: «вот сыновья Бифьи, дочери фараона, которую взял Меред. Она родила Мерома, Шаммая и т.д.». При допущении подобной поправки мы будем иметь от Мереда два поколения: одно от его жены египтянки Бифьи (ст. 17), другое от евреянки Иудии. Сына первой Ишбаха, отца Ешфемои, находившегося в южной части удела колена Иудина ( Нав.21:14 ; 1Цар.30:28 ). Дети второй были родоначальниками жителей Гедора (см. комментарии к 1Пар.4:4 ), Сохо, расположенного в низменности на юго-запад от Иерусалима ( Нав.15:35 ), и Заноаха ( Нав.15:34,56 ; Неем.3:13,11:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Такие слова как «Мой раб Моисей» повторяются во всех книгах Библии ( Втор.34:5 ; см. Исх.14:31 ; Чис.12:78 ; И. ; 3Цар.8:53,56 ; 4Цар.18:12, 21:8 ; 1Пар.6:49 ; 2Пар.1:3, 24:6,9 ; Неем.1:78, 9:14, 10:29 ; Пс.104:26 ; Ис.63:11 ; Дан.9:11 ; Мал.4:4 ). Отдельные пророки, такие как Ахия ( 3Цар.14:18, 15:29 ), Илия ( 3Цар.18:36 ; 4Цар.9:36, 10:10 ) и Иона ( 4Цар.14:25 ) – все названы «рабами Господа» или подобным образом. Группы пророков называются «Мои/Его/Твои рабы пророки» («Мои рабы» – 4Цар.9:7, 17:13 ; Иер.7:25, 26:5, 29:19, 35:15, 44:4 ; Иез.38:17 ; Зах.1:6 ; «Его рабы пророки» – 4Цар.17:23, 21:10, 24:2 ; Иер.25:4 ; Ам.3:7 ; Дан.9:10 ; «Твои рабы пророки» – Езд.9:11 и Дан 9:6 ). Эпитет «раб-пророк» предполагает особенные отношения с Яхве. Второзаконие 32:36 указывает, что «Яхве заступится за Свой народ и пожалеет Своих рабов», а стих 43 замечает: «За кровь рабов Своих отомстит Господь». Со словами, похожими на Второзаконие 32:43 был помазан на царство Ииуй ( 4Цар.9:7 ): «чтобы Мне отмстить за кровь рабов Моих пророков и за кровь всех рабов Господних, [павших] от руки Иезавели» (курсив добавлен). В отношениях раба-пророка с Яхве неотъемлемой частью было наказание тех, кто враждовал с пророками Божьими. Таким же образом, исполнившееся пророчество характеризует взаимоотношения раба-пророка с Яхве. Языком, напоминающим Книгу Второзакония 18:1424,4 Книга Царств 10:10 говорит: «Знайте же теперь, что не падет на землю ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава; Господь сделал то, что изрек чрез раба Своего Илию» (курсив добавлен). Этот и другие отрывки ( 3Цар.14:18, 15:29 ; 4Цар.9:36, 14:25 ) подчеркивают не исполнение слов пророков, а исполнение слов Господа, которые Он произнес через своих рабов пророков. Рабы-пророки служили средством, через которое Яхве возвещал Свое слово, которое после исполнения указывало на то, что эти рабы-пророки проповедовали в традиции «пророка, равного Моисею» ( Втор.18:1522 ). В устах «пророка, равного Моисею» были слова Яхве, он говорил по наставлению Яхве (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

1Пар.6:34 .  сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха, 1Пар.6:35 .  сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая, 1Пар.6:36 .  сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании, 1Пар.6:37 .  сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея, 1Пар.6:38 .  сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля; См. комментарии к ( 1Пар.6:22–28 ). 1Пар.6:39 .  и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, – Асаф, сын Берехии, сын Шимы, Так как Еман – потомок Каафа ( 1Пар.6:33 ), а Асаф – Гирсона, то, очевидно, термин «брат " употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник». 1Пар.6:44 .  А из сыновей Мерари, братьев их, – на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха, Ефан носил еще имя Идифун ( 1Пар.16:4,25:1 ). 1Пар.6:48 .  Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием; Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем ( Чис.3:8,25–26,31,36–37 ). 1Пар.6:49 .  Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей. После указания на обязанности певцов ( 1Пар.6:32 ) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения ( Лев.16 ) и разных очистительных действий над евреями. 1Пар.6:50 .  Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его; 1Пар.6:51 .  Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его; 1Пар.6:52 .  Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его; 1Пар.6:53 .  Садок, сын его; Ахимаас, сын его. Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественно после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше ( 1Пар.6:4–14 ), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. ( 1Пар.6:34 ) автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида – Соломона.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 15 1–12. Границы Иудина колена. 13–15. Удел Халева и его завоевание. 16–17. Храбрость Гофониила и награда. 18–20. Благословение Ахсе от отца. 21–62. Города в Иудином колене. 63. Иевусеи в Иерусалиме. Нав.15:1 .  Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; Первый жребий вышел Иудину колену, которое получило удел в южной части Ханаана, в которой находился и Хеврон. Удел Иудина колена граничил с Идумеей, простираясь к пустыне Син, по-еврейскому начертанию Цин (см. Нав.15:3 ) 130 , «к югу, при конце Фемана». Название Цин носила та пустынная полоса, которая находилась в самой южной части Ханаанской земли ( Чис.13:22 ), близ границы Идумеи ( Чис.34:3 ) и по которой проходила пограничная черта между последней и уделом Иудина колена. Местонахождение пустыни Цин видно в частности из того, что в ней находился Кадес ( Чис.20:1 ; Втор.32:51 ). Феман – еврейское слово, употребляющееся а значении нарицательного и собственного имени. Как слово нарицательное феман значит «юг». В этом смысле оно употреблено в Нав.12:3 и Нав.13:4 . В значении собственного имени Феман употребляется как личное имя ( Быт.36:11,15 ) и как название области в Идумее ( Быт.36:34 ; Ам.1:11–12 ; Иез.25:13 ) или вообще как название Идумеи ( Иер.49:7 ; Авд.1:8–9 ; Авв.3:3 ). Как собственное имя употреблено это слово, нужно думать, и в данном месте, так как указание на юг уже сделано было непосредственно ему предшествующим выражением «к югу». Феман может служить здесь обозначением юго-западной Идумейской области, ближайшей к южной части Ханаанской земли 131 . Нав.15:2 .  южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; Нав.15:3 .  на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае, Нав.15:4 .  потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 23 1–3. Чтение найденной книги закона пред народом и заключение завета царя и народа с Богом. 4–14. Истребление предметов языческих культов, а также и «высот Иеговы» в храме, Иерусалиме, его окрестностях и в других городах Иудейского царства. 15–20. Разрушение Вефильского жертвенника и остатков язычества в пределах бывшего Израильского царства. 21–25. Совершение Пасхи по книге закона и общее замечание о безусловной верности Иосии закону. 26–30. Неотвратимость гнева Божия на царство Иудейское и смерть Иосии. 31–37. Иоахаз и Иоаким – 17-й и 18-й цари иудейские. 4Цар.23:1 .  И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима. 4Цар.23:2 .  И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем. 4Цар.23:3 .  Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицем Господним завет – последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его и уставы Его от всего сердца и от всей души, чтобы выполнить слова завета сего, написанные в книге сей. И весь народ вступил в завет. Первым делом царя по возвращении депутации от Олдамы было собрать в храм по возможности все классы народа («пророки» в стихе 2 – быть может, и Иеремия, Софония, Варух, но, вероятнее, – в общем смысле: «учителя народные»; согласно 2Пар.34:30 – Левиты) для выслушивания всех, обративших внимание царя, мест найденной «книги завета». Затем, подражая прежним теократическим вождям народа Божия, как-то: Иисусу Навину ( Нав.24:25 ), пророку Самуилу ( 1Цар.6:3–4 ) и благочестивому прадеду своему Езекии ( 2Пар.29:10 ), Иосия торжественно заключил, точнее возобновил теократический завет иудейского народа с Богом, причем сам лично, стоя на особом царском месте в храме (гааммуд, ср. 4Цар.12:14 , см. проф. Гуляева, с. 374), произносил все существенные требования и обязательства завета, а народ утверждал их актом согласия и принятия (ср. 2Пар.34:31–32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010