49 Слушайте... народы дальние. Эти слова обращены ко всему человечеству. призвал... называл. Верный Слуга Божий назван именем «Израиль» (ст. 3), поскольку Ему надлежит совершить то, к чему Господь предназначал сынов Израиля. от чрева, от утробы матери. Речь идет о предвечном призвании Сына Божиего. Ср. Быт. 3,15 ; Иер. 1,5 ; Гал. 1,15 . 49 уста. Оружие Слуги Божиего молитва, и силой слова Божиего Он побеждает (40,8; 45,19; 55,10.11). острый меч... стрелою изостренною. В этих метафорах отображается могущество слова Божиего ( Еф.6,17 ; Евр. 4,12 ; Откр. 1,16; 2,12.16; 19,15 ). в колчане Своем хранил Меня. Господь оберегает Своего Слугу во время Его служения. О двояком смысле Божественного попечения см. 51,16. 49 раб. Букв.: «слуга». См. ком. к 20,3. в Тебе Я прославлюсь. См. Ин. 17,4 . 49 напрасно Я трудился. Эти слова напоминают о том, что служение Божественного Слуги будет отвергнуто народом Израиля. награда. Страдания Слуги не окажутся напрасными: «Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его» (53,10). 49 светом народов. Главным содержанием служения Слуги является весть о грядущем спасении (ср. Лк. 2,32 ; Деян. 13,47; 26,23 ). В Нем исполняется завет Авраама ( Быт. 12,3; 22,18 ) и народа Израиля ( Исх. 18,5.6 ). В наши дни Церковь , будучи Телом Христовым, продолжает Его служение ( Мф. 28,18–20 ; Деян. 13,47; 26,23 ; 1Пет. 2,9.10 ). 49 Искупитель. См. ком. к 41,14. презираемому... поносимому... рабу. Исаия передает дополнительные откровени о Личности Мессии. Именно таковым было социальное положение Иисуса Христа. цари. Т.е. все народы мира. 49 время благоприятное. Время, предназначенное и определенное Богом для спасения; время благодати. буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом. См. ком. к 42,6. восстановить... возвратить. Первым в ряду этих деяний Божиих будет возвращение иудеев из плена. 49:9 Этот стих подразумевает весь мир, все человечество, находящееся во тьме бездуховности и разобщенности с Богом. 49 Милующий их будет вести.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Этот текст рассматривают как одно целое с 21,9 22,5. Оба фрагмента представляют собой два аспекта последнего видения Нового Иерусалима. В ст. 1 –8 вводятся новые темы, которые получают дальнейшее развитие в 21,9 22,5. Здесь сообщается о новых реалиях; отрывок 21,9 22,5 содержит видения, описывающие эти реалии. Ст. 1–8 также тесно связаны с 20,11–15. Последний суд Божий имеет две стороны: осуждение грешников (20,11–15) и награждение праведников (ст. 1–8). В заключение сообщения 20,11–15 упоминается о книге жизни (20,15). Таким образом, ст. 8 служит связующим звеном между описанием суда (20,11–15) и подробным описанием Нового Иерусалима (21,9 22,5). 21 увидел я новое небо и новую землю. Некоторые толкователи полагают, что новый мир будет совершенно иным, никак не связанным со старым. Но слово Божие ( Ис. 65,17–25 и Рим. 8,21–23 ) указывает, что имеется в виду преображение старого мира, подобно тому, как наши старые тела преобразуются в новые ( 1Кор. 15,35–37 ). Слова «творю все новое» (ст. 5) указывают на полноту и всеобъемлемость процесса преображения; результат его искупление человечества, а не сотворение заново. См. статью «Небеса». 21 воды живой. См. ком. к 22,1. 21 Это смерть вторая. См. ком. к 20,5.6. 2122,5 Описание Нового Иерусалима. Последняя обитель святых она же святой город Иерусалим (21,10), сад в Едеме (22,1–3), невеста Христа (21,9) и храм как местопребывание Бога (21,22.23). В центре всего находятся Бог и Агнец, Которые являются источником блаженства для обитателей города (21,22.23; 22,1–5). Заключительное откровение Бога доводит до кульминации все предшествовавшие откровения. Оно показывает завершение цели Бога: соединение всего под одною Главою Христом (11,15; Еф. 1,10 ). Это согласуется с тем, что вначале все было создано Христом (1,17; 4,11; Кол. 1,15–17 ); потом через Христа пришло всеобщее искупление (5,9–14; Рим. 11,36 ; Кол. 1,18–20 ). Поскольку образы заключительного видения не четки, разумнее не проводить строгого различия между святыми, населяющими город, и самим городом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

дабы иметь Ему во всем первенство. Т.е. главенство надо всем. В силу Своего воскресения из мертвых Христос Господь вселенной, которую Он прежде сотворил, содержал и содержит и которую Он теперь искупил. Первенство Христа. 1:19 См. 2,9. 1:20 Этот стих является апогеем гимна (см. ком. к 1,15–20). Грехопадение человека внесло разлад во все творение, как видимое, так и невидимое ( Быт. 3 ; Рим. 5,12; 8,20 ; Еф. 2,2; 6,12 ). Через воплощение и искупительную смерть Христа Божия праведность удовлетворена ( Рим. 3,21–26 ), мир между Богом и человеком восстановлен ( 2Кор. 5,17–21 ), будущее прославление творения гарантировано ( Рим. 8,18–21 ), мятежные духовные существа лишены своей власти (2,15 и ком.). 1:21–23 После размышлений о величественной роли Христа в творении, умиротворении и воссоединении мира с Богом Павел обращается непосредственно к колоссянам. Будучи некогда врагами Бога и отчужденными от Него, они теперь примирились с Ним ( Рим. 5,1.2 ). 1 отчужденными... по расположению к злым делам. Другой перевод: «И вас, бывших некогда отчужденными и врагами рассудком и злыми делами». См. 2,13; Еф. 2,2.3; 4,17–19 . Данный текст можно понимать как в том смысле, что отчуждение сознания от Бога имеет своей причиной неправедную жизнь, так и в том смысле, что отчуждение ума от Бога выражается в греховном образе жизни. Павел подчеркивает, что ум и воля взаимодействуют в своем противостоянии Богу. 1:22 Смерть Христа по плоти принесла с собой личное обновление и очищение тех, кто принимает благовестие и держится его (2,13; Еф. 2,4–10 ; Рим. 5,6–11 ). 1 если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды. Колоссяне должны стоять непоколебимо в вере во Христа и не отказываться от надежды на обетования, о которых слышали через благовествование Павла. возвещено всей твари поднебесной. Павел акцентирует внимание на том, что Благая Весть возвещена всей твари поднебесной, т.е. всему творению: и людям, и ангелам. 1 восполняю недостаток. Будучи служителем Евангелия, Павел радуется возможности приобщения к страданиям народа Божия. Содержание этих слов предстает более ярко, если вспомнить, что Церковь есть продолжение воплощения Христа, и страдания ее членов как бы подчеркивают величие того, что совершил Христос.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Иезекииль совершенно отождествляет себя со своим посланничеством: на себе самом он испытал все трудности обращения к народу от лица Бога и всю ответственность за народ перед Богом. Пророчество Иезекииля оказало большое воздействие на книгу Откровение Иоанна Богослова; в ней воспроизводится ряд тем, восходящих к Иезекиилю. Лейтмотивом возвещения Иезекииля являются: 1) святость и абсолютная неприступность Бога. Пророк наблюдает, как ангельские посланники и воины исполняют приказы Божий (гл. 9; 10). А когда Иезекииль удостаивается непосредственных Божественных откровений, то это бывает лишь «видение подобия славы Господней», но сам Бог остается неприступным. Бог это Судия, всезнающий и всемогущий, пребывающий в славе, правящий судьбами всех народов. Бог свят. Грех это оскорбление Его святости; грех подлежит суду. Израиль это мятежный народ (2,3–8; 3,9.26.27; 12,2.3.9.25; 17,12; 24,3; 44,6). Пленение имеет целью создать очищенный народ, остаток, согласный жить в послушании Богу (6,8; 9,8; 11,12.13; 12,16; 14,22.23). Слово, изрекаемое Богом через Его пророка, непреложно исполняется (см. ком. к 6,7); 2) благодать и милосердие Божии. Хотя Бог судит Иудею и Иерусалим, этим все же не нарушается Его верность избранному Израилю. Бог еще покажет Свое милосердие на спасенном остатке народа; остаток заново унаследует все Его обетования и с радостью приступит к возрождению своей страны. Бог снова возглавит Свой народ (48,35; ср. 11,20; 14,11; 36,23.27.28). Народ получит правителя-царя из дома Давида (37,24.25; 45,7), правителя праведного (34,23). Бог дарует Своему народу новое сердце и новый дух (36,24–28); 3) всемогущество Божие. Бог управляет делами и судьбой не одного Израиля, но также и всех прочих народов (гл. 25–32). Слова, сказанные Богом через пророка, непременно исполняются. В своих проповедях Иезекииль часто использует «формулы узнавания»: Израиль «узнает, что Я Господь», потому что Бог исполняет обетования, переданные через Своего пророка; 4) литая ответственность. Вавилонское пленение отчасти было допущено в качестве возмездия за вину нескольких поколений израильтян, восстававших против Бога и Его закона. Хотя вина имеет коллективный аспект, Иезекииль подчеркивает последствия послушания и преступления закона для отдельного человека (см. ком. к 18,1–32; 33,1–20).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

11 Вам говорю, язычникам. Стихи 17–24 поясняют, почему Павел обращается отдельно к верующим из язычников в римской церкви. Апостол язычников. См. Деян. 9,15 ; Гал. 2,8 ; Еф. 3,1 . Здесь Павел рассматривает свое служение язычникам. 11 жизнь из мертвых. Это выражение может просто означать небывалое благословение свыше. Хотя такая формулировка несколько отличается от привычной Павлу эсхатологической терминологии («воскресение мертвых» 1,4; 1Кор. 15,12. 13.21.42 ), однако позволяет предположить, что возвращение иудеев в Царство Божие во Христе будет предвестником всеобщего воскресения и, таким образом, само по себе явится событием последнего времени. 11 Если начаток свят, то и целое. Павел распространяет на духовную область общее правило: первые плоды показывают, каков будет весь урожай (ср. Чис. 15,17–21 ). 11 ты, дикая маслина, привился. См. Иер. 11,16 ; Ос. 14,7 , где Израиль назван маслиной. Как побеги дикой маслины искусственно прививают к культурным деревьям, так и язычники были привиты к народу Божию «не по природе» (ст. 24). 11 не превозносились. Поскольку спасение язычников целиком зависит от милости, им нечем хвалиться и у них нет основания презирать верующих из иудеев. Такое превозношение язычников над иудеями явилось бы отражением той духовной гордости, которая привела иудеев к ожесточению (2,17). 11:20 Хотя иудеи отпали, словно отломившиеся ветви, во исполнение справедливого суда над неверием, а язычники привились по благодати, и, следовательно, по вере, прививка язычников не обоснована каким-то их превосходством. но бойся. Страх (трепетное благоговение), а не высокомерие вот подобающий ответ на милость Божию. 11 видишь благость и строгость Божию. См. 2,4 и ком. к ст. 17,18,20. 11:23–24 Отсечение Израиля произошло из-за неверия, а не из-за того, что язычники от природы лучше приспособлены к жизни. Кроме того, верующие из язычников должны всегда помнить, что Евангелие было принесено иудеям (1,16.17). 11:25–32 Основательно построенную аргументацию Павла в этом отрывке понимали по-разному, главным образом в следующих трех направлениях: 1) Павел показывает, каким образом Бог спасает всех тех, кого он избрал (при условии, что выражение «весь Израиль», ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Арх. Сб., VI, 139, Вил. Акт., VIII, стр. 117. 17 Собр. др. акт. и грам. г. Вильны, Ковна, Трок, ч. II, 42. Вместо церкви Св. Троицы, оставленной за униатами, король предоставил православным еще три церкви: Воскресения Христова, св. Иоанна и св. Юрия на предместье, т. е. участки этих церквей; см. Макарий, Ист. рус. цер., XI, 439. 18 «W szkoach te Kijowskich у Wileskich nieunitów po graecku у po lacinie uczy pozwolamy tak jednak, eby humaniora tylko non ultra dialecticam et logicam uczyli». См. Арх. ю.-з. России, ч. I, т. VI, стр. 694; тоже у Макария, Ист. рус. цер., т. XI, стр. 513. 19 Игумен Самуил должен был выдерживать жестокие нападения на Св. Духовский монастырь и на православных со стороны настоятеля униатского монастыря Дубовича и фанатиков-монахов; см. подробности в Вилен. Акт. VIII, стр. 121–126. 20 Макарий, Истор. рус. цер., т. XI, стр. 510. О Митрофане Дементьяновиче, см. Вил. Арх. Сб., II, 40 и Вил. Акт., стр. 117. 21 Впрочем, надо заметить, что большинство книг братской библиотеки было увезено Мелетием Смотрицким, который перейдя в унию, не возвратил братству этих книг; Макарий, И. Р. Ц., XI, 379. 22 Полное заглавие этой книжки: «Эхо жалости на голос рыдающего по неоплаканной смерти патрона своего, отзывающееся в конгрегации студентов св. Константина и Елены, при церкви Св. Духа»; Макарий, Ист. рус. цер , т. XI, стр. 513. – Кроме студенческого придела в братском Виленском монастыре был особый предел и для торговцев г. Вильны, во имя св. Иоанна Евангелиста, ibid., стр. 515. 23 Акт. юж. и зап. России, т. II, 58. О состоянии Виленской брат. школы за время ректорства Иосифа Бобриковича, см. Харламповича, «К ист. зап. рус. прав.» 41–43. 24 См. также запись земельных угодий в пользу православной Церкви и отдачу этих угодий под защиту и в распоряжение Виленского Св. Духова монастыря, сделанную помещиком Василием Пришихотским, в 1635 году, в Акт. Вил. Ком., т. II, стр. 67. 25 Макарий, Ист. рус. цер., т. XI. стр. 513–517. Завещание Азарича весьма любопытно. Вил.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

17 м с рт боны дргъы ахсты фдардта. 18 ртыккаг бон сын Иосиф загъта: «Мн уын куыд кнг у — м уд удгасй баззайдзыстут, — уымн м з Хуыцауй трсын. 19 Кд цсгомджын адм стут, уд уал у иу ам, ахстоны, лууд, иннт хор аласнт се ’ххормаг бинонтн. 20 Стй мм ркндзыстут у кстр фсымры. Афт куы бакнат, уд сбрг уыдзни у рстдзинад м н амлдзыстут». фсымрт сразы сты. 21 С крдзийн дзырдтой: «Бгуы-др, азымджын стм не ’фсымры раз. Й зрдйы тас ын уыдтам, куы нын лгъст кодта, уд, фл йм н байхъуы-стам, м ныр нхдг др бллхы бахаудыстм». 22 Рувим сын афт: «Н уын дзырдтон, уыцы лппуйы тригъды ма бацут, згъг? Фл н байхъуыстат, м н й туг истуы ныр». 23 Иосиф см хъусы, уый н зыдтой, уымн м се ’хсн тлмацгнг уыд. 24 Иуварс рацыд Иосиф м ныккуыдта. Фстм см куы баздхт м та сем ныхас кнын куы райдыдта, уд Симеоны иннтй фхицн кодта м й с цуры сбттын кодта. 25 Уый фст Иосиф бафдзхста, цмй сын с голджыт хорй байдзаг кной, алкмн др йе ’взист фстм й голладжы ныврой, фндаггагй др с сифтонг кной. м сын афт бакодтой. 26 фсымрт с хор хрджытыл сврдтой м рараст сты уырдыгй. 27 Фндагыл хсвиуат км бакодтой, уым фсымртй иу, хргн холлаг раттон, згъг, й гол-ладжы ком райхлдта, м дын дзы йе ’взист куы ауынид. 28 Йе ’фсымртм дзуры: «Ме ’взист мм фстм раздхти. Мн ма — м голладжы ис». Уд с зрд ныссххтт кодта, м трсг-ризгй дзырдтой крдзийн: «Уый нын Хуыцау цы кны?» 29 фсымрт схцц сты с фыд Иаковм, Ханааны зхм, м сыл цыдриддр рцыди, уыдтт йын рафзмыдтой: 30 «Уыцы бстйы лдар нем ныхас кодта тынг тызмгй, рахуыдта н сгарджыт, 31 фл йын загътам: „Мах цсгом-джын адм стм, сгарджыт никуы уыдыстм. 32 Дыууадс фсымрй стм иу фыды фыртт. Н иу фсымр нал и, кстр та н фыдим баззади Ханааны зххыл”. 33 Уд нын уыцы бстйы лдар загъта: „Цсгомджын адм стут, уый сбрг кндзынн мн афт. Уе ’фсымртй иуы ам ныу-уадзут, ухдг та райсут хор, аласут й м уе ’ххормаг бинонты бафсадут. 34 У кстр фсымры мм ркнут, м м уд бауырндзни, сгарджыт н, фл цсгом-джын адм кй стут, уый. Уд уын сугъд кндзынн у инн фсымры, стй уын а зххыл уыдзни судджер кныны бар др”».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=124...

14. Время радости обратилось у людей во время скорби, уныния, позора, унижения. Кир. Алекс., Феодорит. 15. «Вретищем», — доб. в синод. переводе. 16. Греч. κπτεσθε — бийтеся: «в знак печали удручайте себя». Кир. Алекс. 17. «В Церковь». Иероним. 18. «Не только при жертвеннике рыдайте, но и готовясь ко сну подстилайте вретище». Феодорит. 19. Устройте святейший пост Кир. Алекс. 20. Духовное, т. е. исполнение Божиих велений. Кир. Алекс. 21. В алекс., син., исих. спп., альд., компл. изд., у Кир. Ал. доб. Κυρου ( Θεο) Господа (Бога), в слав., ват., text. rec. и др. греч. спп. нет: в евр. есть. 22. Т. е. непрерывные бедствия наполнят его. Феодорит. 23. Слав. и соотв. κα — в лук. спп., в друг. нет. 24. «Томясь голодом, ногами бьют по земле и распростираются». Феодорит. 25. «От того и разрушены житницы и точила, что нечего туда класть». Феодорит. 26. Греч. τ ποθσομεν αυτος — что отложим себе? И летом нет корму ни людям, ни скоту, а зимою что делать при отсутствии запасов? 27. Греч. τ ραα — слав. красная, в синод. пер. злачные пастбища. 28. Как бы молясь и прося помощи. 29. Греч. ραα — см. выше 19 ст. 26-е прим. Под огнем можно разуметь жаркий южный сухой ветер, а под пустынею всю Палестину, ранее опустошенную саранчею, засухою, и в остатках своих, как бы оазисах, попаляемую южным ветром. 30. Греч. ρθρον — слав. утро, в синод. перев. утренняя заря. 31. Греч. ως τν — слав. до лет. 32. Слав. в род и род нет точного соотв., по греч. ες γενες γενεν — в роды родов, по евр. в род родов. 33. Букв. загар горшка, т. е. от страха у людей сделаются лица темными. 34. «Оружия саранчи — зубы, крылья, пилообразные члены — всегда при ней и с ними она ест и отдыхает». Феодорит. 35. Т. е. воинствомъ — саранчею. 36. Греч. ργα — слав. дела, пользуемся уклонением синод. перевода. 37. πιφανς — слав. светел, «в целой вселенной сделаются известными бедствия», которые в этот день Господь пошлет на иудеев. Феодорит. 38. Греч. κανς σται ατ — слав. доволен будет ему, в ком достанет силы для перенесения его бедствий? Феод. срав. Мал. 3:2.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

в Изрееле. Изреель находился севернее горного массива Гелвуй и несколько южнее Сонама. То обстоятельство, что израильтяне уже находились в Изрееле, в то врем как филистимляне еще только собирали свои силы в Афеке, свидетельствует, что первый шаг навстречу гибели был сделан самим Саулом. 29 Евреи. См. ком. к 4,6. 29 чтоб... не сделался противником нашим на войне. Военачальники филистимлян были менее склонны, чем Анхус, доверять Давиду, помня, вероятно, о неожиданном дезертирстве из их рядов евреев во время одной из прежних битв с Израилем (14,21). 29 Не тот ли это Давид, которому пели в хороводах. См. 18,7; 21,11. 29 что я сделал..? Когда-то Давид вполне искренне задавал этот вопрос Саулу, протестуя против несправедливости с его стороны (26,18), но теперь это не более чем уловка. В действительности Давид успел сделать много такого (27,8–12), что могло бы вызвать у Анхуса, будь он проницательнее, серьезные подозрения. почему бы мне не идти и не воевать с врагами господина моего, царя. Так же, как и в 28,2, двусмысленность сказанного Давидом очевидна, но она опять ускользает от Анхуса. Ему не приходит в голову задуматься о том, кого Давид именует «господином моим, царем» Анхуса? Саула? или, может быть, самого Господа? 29 в моих глазах ты хорош, как Ангел Божий. Ахнус не ошибается в своей оценке Давида, но, к сожалению, Давид и Анхус по-разному представляют себе ангелов и Бог у них не один и тот же. Глава 30 30 Секелаг. См. ком. к 27,6. Амаликитяне напали. См. ком. к 15,2.8. Амаликитяне напали на Секелаг, воспользовавшись отсутствием Давида и его людей, чтобы отомстить за их набеги на свои поселения (27,8). с юга. См. ком. к 27,10. 30 а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен. Такой поворот событий особенно неприятен Давиду и его людям, поскольку в первую очередь забота о безопасности семей и заставила их искать убежища у филистимлян (см. ком. к 27,1). 30 Давид укрепился надеждою на Господа Бога своего. См. 23,16 и ком. Авиафару. См. 22,20. ефод. См. ком. к 2,28. 30 к потоку Восор. Восор пересыхающая в знойное время года река, которая берет начало в окрестностях Вирсавии и течет на северо-восток, впадая затем в Средиземное море.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

25 Амасия. Этот царь правил в 796–767 гг. до Р.Х. 25 но не от полного сердца. Летописец опускает имеющиеся в 4Цар. 14,3.4 обвинения в адрес Амасии, но в то же время признает, что царю были свойственны определенные недостатки. 25 в книге Моисеевой. См. 1Пар. 16,40 . 25:5–6 триста тысяч человек... сто тысяч. См. ком. к 1Пар. 12,23–37 . 25 пусть не идет с тобою войско Израильское. Здесь в очередной раз звучит осуждение союза с северным царством (см. ком. к 16,2). нет Господа с Израильтянами, со всеми сынами Ефрема. Подобное мнение ранее высказывал Авия (см. ком. к 13,11.12). 25 есть сила у Бога. Летописец указывает на необходимость полагаться в битве только на Божию силу (см. ком. к 16,2). 25 возгорелся сильно гнев их на Иудею... в пылу гнева. Вняв словам пророка, Амасия отослал от себя наемников-северян, оставив им выплаченное вперед вознаграждение. Но те, тем не менее, были недовольны, поскольку лишились своей доли военной добычи (25,13). 25 все они разбились совершенно. Амасия в данном случае действовал в полном согласии с предписаниями закона Моисеева относительно ведения священной войны ( Втор. 20,13–18 ). 25 от Самарии. Очевидно, что здесь имеется в виду не столица северного царства. Либо Самария неизвестный нам город в Иудее, либо мы имеем дело с ошибкой переписчика. 25 принес богов сынов Сеира. В противоположность прежнему своему благочестию (25,12), Амасия на этот раз нарушил закон Моисеев ( Исх. 20,3 ; Втор. 7,25 ), а также не последовал примеру Давида ( 1Пар. 14,12 ). Он принес в Иерусалим изваяния языческих божеств и, вероятно, стал поклоняться им. 25:15–16 В отличие от того эпизода, когда Амасия поступил в соответствии с требованиями пророка (25,7–10), теперь он резко отвечает на пророческие слова, за что получает суровое предупреждение (см. ком. к 20,20). 25 решил Бог погубить тебя. См. ком. к 1Пар. 28,9 . 25 не послушался Амасия, так как от Бога было это. Суверенный Бог может ожесточить сердце грешника с тем, чтобы он остался глух к предостережениям об опасности.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010